第五章 汉英倍数的翻译
倍数的表达与翻译讲解学习
倍数的表达与翻译1.倍数增加(1)A is n times as great(long,much,…)as B.A is n times greater (longer, more,…)than B.A is n times the size (length, amount,…)of B.以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是B的n倍[或A比日大(长,多,……)n-1倍]. 例如:This book is three times as long as (three times longer than,three times the length of )that one,这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。
注:当相比的对象B很明显时,than(as,of)B常被省去。
(2)increase to n timesincrease n times/n-foldincrease by n timesincrease by a factor of n以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。
例如:The production of cars has been increased to three times as compared with last year。
汽车的产量比去年增加了两倍。
The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986.化肥产量比1986年增加了4倍。
The drain voltage has been increased by a factor of four.漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。
注:在这类句型中increase常被raise,grow,go/step up,multiply等词所替代。
(3)There is a n-fold increase/growth…应译为:增加n-倍(或增至n倍)。
汉译英中倍数的表达
例7 地球的体积是月球的四十九倍。
The earth is 49 times as large as the moon.
The earth is 49 times the size of the moon. The earth is 48 times larger than the moon.
例8 这座工厂的产量是原来的四倍。
This street is three times as wide as that one.
This street is three times the width of that one.
例6 本地区的水稻产量是1990年的三倍。
The per-hectare yield of rice in this area has trebled compared with what is was in 1990. The per-hectare yield of rice in this area has increased by 200%, compared with what it was in 1990.
例3 和1990年相比,本地区的水稻产量翻了一番。 The per-hectare yield of rice in this area has doubled compared with what is was in 1990. The per-hectare yield of rice in this area has increased by 100%, compared with what it was in 1990.
is second to non e in the class.
的。
汉译英中倍数表示法: “A是B的两倍。”英语中通常有三种表达法: 1. A is twice / two times as adj. (形容词) as B. 2. A is twice / two times the N. (名词) of B. 3. A double / increase by 100% (compared with B)
英语中倍数的表达方法及译法
翻译练习
1.The hydrogen atom is nearly l6 times as light as the oxygen atom. 2. This sort of membrane (薄膜) is twice thinner than ordinary paper.
3. When the voltage is stepped
10. This substance reacts three times as fast as the other one.
倍数的减少
第一组:
1. A is n times as small (light, slow,…)as B. 2. A is n times smaller (lighter, slower,…) than B A的大小(重量,速度,……)是B的 1/n[或A比B小(轻,慢,……)n1/n ]
4. The production of integrated circuits(集成电路) has been increased to three times as compared with last year. 5. The drain voltage (漏电压) has been increased by a factor of four. 6. The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986.
翻译练习
1.This book is three times as long as that one. 2. Theபைடு நூலகம்dictionary is exactly five times more expensive than that one. 3. This book is three times the length of that one.
第五章 汉英倍数的翻译
译文:The adoption of the new technique reduced the cost of production by one quarter (25%).
例5:金属损耗已降低到25%以下。
译文: The loss of metal has been reduced to less than 25%.
汉英数字的英译须通过大量实践,根据具体语 境,仔细地推敲汉语数字的表达功能,选择 恰当的英语表达去处理。
减少概念
汉语表示减少的概念时,不说减少多少倍,而使用分数或百分比来表示, 减少概念也有包括或不包括基数的问题,其基本句式为: 不包括基数:甲比乙减少了几分之几; 包括基数: 甲减少到(了,原…..的)几分之几。 英语表示减少概念时,却使用表减少的动词,如decrease, fall by, go down by or to, reduce by 等。 英译汉: 英语 汉语(不含基数) 汉语(含基数) n times decrease 减少了(n-1)/n 减少到 1/n 16-fold decrease 减少了15/16 减少到1/16 汉译英 汉语 减少了n分之几或减少到n分之几 减少了n%,
汉译英时: 汉译英时:
汉语不包含基数的倍数时,英译时须在原文的倍数上加1,成为n+1。 它的利润增长速度比一般公司快四倍 Its profits are raising five times faster than the average company. 汉语包含基数的倍数时,英译时保持原倍数不变。 它的利润增长速度是一般公司的四倍 Its profits are raising four times faster than the average company.
英语中如何表达倍数及其译法
英语中如何表达倍数及其译法英语中如何表达倍数及其译法倍数否定1. 倍数 + as + 形容词或副词的原级 + as + 其他。
这种结构又常演变成下列两类:①倍数 + as + many + 可数名词复数 + as;②倍数 + as +much + 不可数名词 + as。
如:There are seven times as many people as I expected.是我预料的人数的七倍。
There is five times as much coffee in this glass as in that one.这个杯子里的咖啡是那个杯子里的五倍。
2. 倍数 + 形容词(或副词)的比较级 + than + 其他。
如:The hall is five times bigger than our classroom. 这个大厅的面积比我们教室大五倍。
3. 倍数 + the size / height / length / width. etc. + of + 其他。
如:This road is six times the length of that one. 这条路是那条路的六倍长。
4. 计量名词 + of + 名词 + be +倍数 + that + of + 其他。
如:The size of the newly broadened square is four times that of the previous one.新扩建的广场为以前的四倍大。
5. 倍数+what从句。
如:The production is now three times what it was ten years ago.现在的产量是十年前的三倍。
6. 倍数 + more + 名词 + than +其他。
如:There are nine times more books in his bag than in yours.他书包里的书比你书包里的书多九倍。
倍数的翻译
• 4 The newly-built bridge is twice the last year. . • A. 这座新建的桥比去年建的那座长两倍 • B. 这座去年建的桥是那座新建的一倍。 这座去年建的桥是那座新建的一倍。 • C. 这座新建的桥比那座长一倍。 这座新建的桥比那座长一倍。 • D. 这座新建的桥比去年建的那座长一倍。 这座新建的桥比去年建的那座长一倍。 • 最佳答案:D 最佳答案:
• 2. China has nine times the population of Japan. • A. 中国的人口比日本多九倍。 中国的人口比日本多九倍。 • B. 中国的人口比日本多八倍。 中国的人口比日本多八倍。 • C. 中国的人口是日本的八倍。 中国的人口是日本的八倍。 • D. 日本的人口比中国少六倍。 日本的人口比中国少六倍。 • 最佳答案:B 最佳答案:
3. 在翻译倍数减少的句型时要将倍数换成分 不能说“减少了……倍”,一般翻译 数,不能说“减少了 倍 为“是……的1/X”或“减少到 的 或 减少到1/X”或“减 或 少了(X–1)/X”等 少了(X–1)/X”等。 • 如:This box is four times as light as that one. • 这个箱子的重量是那个箱子的四分之一。 这个箱子的重量是那个箱子的四分之一。 • /这个箱子比那个箱子轻四分之三。 这个箱子比那个箱子轻四分之三。 这个箱子比那个箱子轻四分之三
• 3 This kind of glass is three times as thin as ordinary glass. • A. 这种玻璃的厚度只有普通玻璃的三分之 一。 • B. 这种玻璃的厚度是普通玻璃的三倍。 这种玻璃的厚度是普通玻璃的三倍。 • C. 这种玻璃比普通玻璃薄三分之一倍。 这种玻璃比普通玻璃薄三分之一倍。 • D. 这种玻璃比只有普通玻璃厚三倍。 这种玻璃比只有普通玻璃厚三倍。 • 最佳答案:A 最佳答案:
倍数的表达
Exercises: 3. With the help of the German experts, the factory produced ______ cars in 1993 as the year before. A. as twice many B. as many twice C. twice as many D. twice many as 4. This ship measures ________ that one. A. as twice as long B. as twice long as C. twice long as D. twice as long as 5.After the new technique was introduced, the factory produced _______ tractors in 1988 as the year before. A. as twice many B. as many as C. as twice as many D. twice as many
倍数的表示法
2). by+倍数,增加多少倍: The production of grain has been increased by four times this year. 今年粮食产量增加了4倍。 His speed is faster than mine by four times. 他的速度比我的快 4 倍。 The average income of the staff has been increased by 50 percent compared with last year. 职工的收入增加了50%.
倍数的表示法
b. 倍数(分数)+ the size (amount,length…)
数字口译 【倍数】II
倍数的翻译
倍数的增加 “A的大小是B的X倍”= “A is X times as large as B” “A is X times the size (length, amount …) of B” “A is X times larger than B”
Exercise
The output of chemical fertilizer has been raised 5 times as against l986. 化肥产量比1986年增加了4倍。
This policy can increase the rate of employment by two or three times. 这一政策可使就业率提高1倍或2倍。 Our export this year has tripled/trebled, compared with what it was last year. 我国今年的出口额是去年的3倍。城镇居民人均居住面积由1978年的3.6平方米提 高到1997年的8.8平方米,增加1.4倍。 The per capita living space for urban residents in China expanded from 3.6 square meters in 1978 to 8.8 square meters in 1997, a rise of 2.4 times. 1997年,全国高等学校在校生总数为608万人,其中 研究生18万人,分别是1979年的2.2倍和9.6倍。 In 1997, 6.08million students were studying in colleges and universities, including 180 thousand postgraduates, 2.2 times and 9.6 times the figure of 1979 respectively.
倍数 翻译
倍数 翻译
“倍数”可以翻译为“multiple”或“倍数”。
在数学中,“倍数”是指一个数可以被另一个数整除,且商为整数的关系。
例如,3是6的倍数,因为6除以3等于2,而2是一个整数。
在实际应用中,“倍数”常常用于计算或比较。
例如,当我们想知道一个数是另一个数的几倍时,我们可以使用“倍数”的概念来计算。
同样地,当我们需要比较两个数的大小关系时,我们可以使用“倍数”的概念来判断。
需要注意的是,“倍数”还有其他的用法,例如在音乐中,一个音高的频率是另一个音高频率的整数倍时,这两个音高就是“倍频关系”。
在这种情况下,“倍数”可以翻译为“倍频”。
英语中倍数的表达方法 课件 24张PPT【优秀课件】
英语中倍数的表达方法 课件 24张PPT【优秀课件】
另外, 还要注意的是, 表示“增加”用times 或- 。 fold 与用百分数或具体数值是有所不同的, 增 加的数 值或百分数均表示净增量, 例如:
Population has increased by 200 %in the past 25 years.
英语中倍数的表达方法 课件 24张PPT【优秀课件】
7. If the resistance is doubled without changing the voltage ,the current becomes only half strong.
8. By the end of 2007 , the number of mobile phone users in China has trebled that in 2003.
The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled. 这些机器的效率已提 高了2倍或3倍多。
英语中倍数的表达方法 课件 24张PPT【优秀课件】
英语中倍数的表达方法 课件 24张PPT【优秀课件】
5.此外,英语中还有一种用again而不 用倍数词来比较倍数的方法,如:
注:当相比的对象B很明显时,than (as,of)B常被省去。
2. Increase N times 句型有三种 变体:
increase to n times increase n times/n-fold
increase by n times/increase by a factor of n
都译为增加到N倍,或增加N-1 倍
注:在这类句型中increase常被raise, grow,go/step up,multiply等词 所替代。
【最新】语篇中的数字口译
2021/2/2
13
Procter & Gamble just raised prices on its paper products by as much as 8%.
(美国)P&G 公司刚刚把他们的纸制品价格提高 了8%。
2021/2/2
14
2)表示“与...相比,增、减了...%”
• increase /rise/grow/go up by/be up by...%(as)compared with /as against/ as opposed to/over...
• decrease/drop/fall/go down by/be down by...%compared with/as against/ as opposed/2
15
同1997年相比,1998年工业排污减少了11.6%; 家庭排污增加了2.6%。
Compared wit 1997, the discharde of industrial wastewater dropped by 11.6 percent, while that of domestic sewage rose by 2.6 percent in 1998.
语篇中的数字口译
2021/2/2
1
(一)表达倍数的关系
• 相当 as...as • 两倍 double/twice • 三倍 three times/triple • 四倍 four times/fourfold/quardruple • 五倍 five times/fivefold/quintuple • 六倍 six times/sixfold • ...... • 十五倍 fifteen times
英语中倍数的表达方法 课件 24张PPTPPT下载
2. Increase N times 句型有三种 变体:
increase to n times increase n times/n-fold
increase by n times/increase by a factor of n
slow down等词替代
英语中倍数的表达方法 课件 24张PPTPPT下载
英语中倍数的表达方法 课件 24张PPTPPT下载
第三组: There is a n-fold
decrease/reduction… 应译为:减 至1/n [或:减少(n一1)/n]。 Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed. 发现迅速减少到 1/7。
英语中倍数的表 达方法和译法
表示倍数的词包括如下一些: times, 数字+fold, (tenfold), by the factor of 数字, (by the factor of 4 )
倍数增加的句型集合
1. Be N times 有三种句型变体: A is n times as great(long,
•
2对教育来说,阅读是最基础的教学手 段,教 育里最 关键、 最重要 的基石 就是阅 读。
•
3但是现在,我们的教育在一定程度上 ,还不 够重视 阅读, 尤其是 延伸阅 读和课 外阅读 。
•
4. “山不在高,有仙则名。水不在深 ,有龙 则灵” 四句, 简洁有 力,类 比“斯 是陋室 ,惟吾 德馨” ,说明 陋室也 可借高 尚之士 散发芬 芳
英语中倍数的表达方法 课件 24张PPTPPT下载
翻译练习
倍数的翻译
在汉英翻译中,我们经常会遇到数量增加、减少的问题。
然而英汉两种语言在倍数增减的表达上存在着很大差异,别说翻译了,就算是拿一篇现成的段落或文章来考考大家的阅读理解能力,也未必所有人都能准确理解文章内容。
请读者试着翻译这个句子:与去年同期相比,今年的出口总量增长了两倍。
译文:The total amount of the export has increased by three times, compared to the same time last year.分析:该句涉及数量的变化。
今年出口总量增加了两倍,是说在去年总量的基础上再增加了两倍。
那么,也就是说今年的总量应该已经增长到去年同期的三倍。
所以by three times为正解。
这题前面讲过的了,加深一下印象。
表示陈述某个数量的句型除最常用的系动词加数词之外,还可以用...go up to...,...as+adj. +as...,...has reached to...,...rise to...等。
例1 快过年了,大白菜的价格已接近3元一斤。
译文:The New Year is coming, and the price of the cabbage goes up to nearly 3 Yuan per kilogram.表示数量比较和增减的句型表示数量比较和增减的句型很多,大致包括...as...as...,...as...again as...,...数量词+as...as...,...as...as+数量词,...数量词+比较级+than...,比较级+than... by...,...数量词+the size(length,volume)of...,...数量词+that of...,...表增减的动词+by/ to/over/down...数量词。
例2 这种商店的价格是前一种商品的两倍。
译文:The price of this product is twice as much as that of the previous one.例3 小轿车车速比大货车快一倍。
倍数英语三种表示方法
倍数英语三种表示方法一个整数能够被另一个整数整除,那么这个整数就是另一整数的倍数。
英文倍数的表达方式,是日常生活中比较常用的。
所以在初级英语教学中都会教授这些知识点。
下面小编告诉你倍数英语三种表示方法,大家一起来看看吧!倍数英语三种表示方法1. 表示“几倍大小(长短;数量)”,由“倍数+ the size(length,amount……)”结构组成。
例如:The earth is forth-nine times the size of the moon. 地球是月亮的49倍大。
2. 表示“……比……大几倍”,由“倍数+形容词(副词)比较级”结构组成。
例如:This box is three times bigger than that one. 这个盒子比那个盒子大三倍。
The grain output is 8 percent higher this year than that of last year. 今年比去年粮食产量增加8%。
3. 表示“……是……倍”,由“倍数+ as +形容词+ as +”结构组成。
例如:Our factory is twice as big as theirs. 我们的工厂是他们的三倍。
I have three times as many as you. 我有你三倍那么多。
[注] 一倍用once,两倍用 twice。
2怎样学好英语不做“英语哑巴”:英语是一门语言,语言就必须开口。
因此,上课不敢大声跟老师操练,回答问题声音也小得可怜,课后就箴默不言,懒于开口,到头来就会变成一个“英语哑巴”。
而这则是学英语的大忌。
避开死记硬背:学习英语必须记忆大量的单词、句型和语法。
在记忆的过程中,切忌脱离上下文而孤立地去死记硬背。
因为这样囫囵吞枣地记忆,记得快忘得也快。
最终因为记不住、记不牢而丧失了学习英语的兴趣和信心。
规范英语书写。
英语的书写与汉语是截然不同的。
英语的书写必须从字母开始,严格按笔顺、规则书写,该封口的封口,该开口的开口,切忌随心所欲,自由发挥。
中英倍数翻译
倍数增加问题。
原文“increased 3 times/folds”,“increased by 3 times”,“increase to 3 times”以及“increase by a factor of 3”,均应译为“增加到3倍”,或者“增加2倍”,而不应译为“增加3倍”。
原文“A is 3 times as great(long,much,…)as B”,“A is 3 times greater (longer,more,…)than B”,“A is 3 times the size (length,amount,…)of B”,均应译为;“A的大小(长度,数量,……)是B的3倍”,或者“A比B大(长,多,……)2倍”,而不应译为“A比B大(长,多,……)3倍”。
倍数减少问题。
原文“decrease 3 times/folds ”;“decrease by 3 times”;“decrease by a factor of 3”均应译为“减少到1/3”,或者“减少2/3”。
原文“A is 3 times as small (light,slow,…)as B”,“ A is 3 times smaller (lighter,slower,…)than B”,均应译为“A的大小(重量,速度,……)是B的1/3”,或者“A比B小(轻,慢,……)2/3”,而不应译为“A比B小(轻,慢,……)3倍”。
需要注意的是,增加用倍数表示,减少用分数表示。
汉语在倍数的表达上经常使用“翻番”,例如“double”(翻一番);“quadruple”(翻两番);但是“triple”不应译为“翻三番”,而应译为“增至三倍”,或者“增加两倍”。
有很多考生在倍数的理解上出现问题,导致扣分,显然对于英语的数字表达方法不够熟悉。
英语中倍数的表达方式
英语中倍数的表达方式一、用times 表示倍数(一般限于包括基数在内三倍或三倍以上的数。
表示两倍的数,一般用twice )。
其句式有:1. “… times +形容词/ 副词的比较级+than …”例如:Line AB is three times longer than line CD.线段AB 是(线段)CD 的三倍长。
This hall is five times bigger than our classroom.这个大厅比我们的教室大5 倍。
2. “… times +as + 形容词/ 副词的原级+as …”例如:This table is three times as long as that one.这张桌子是那张桌子的三倍长。
This dictionary is five times as thick as the one you borrowed from the library.这本词典的厚度是你从图书馆借的那本(厚度)的5 倍。
3. “… times + the + 名词(如:size,height,weight,length,width 等)+of …”例如:The earth is 49 times the size of the moon.地球的体积是月球的49 倍。
This river is three times the depth of that one.这条河是那条河的三倍深。
4. “… times + more +名词+than …”例如:He earns five times more money than he did ten years ago.他现在挣的钱比十年前挣的多5 倍。
There are twice more students in our class than in theirs.我们班的学生人数比他们班多两倍。
5. “… times +as many (或much )+名词+as …”例如:We've produced twice as much cotton this year as (we did )ten years ago.今年我们生产的棉花比十年前多了一倍。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
译文:The adoption of the new technique reduced the cost of production by one quarter (25%).
例5:金属损耗已降低到25%以下。
译文: The loss of metal has been reduced to less than 25%.
英语表示倍数均包含基数,有时动词increase 后接to,再加倍数,这个to 无实意; 后接by ,并不表示净增数。To和by 都等于to the extent of
英译汉: 英译汉
译为不包含基数的汉语句式时,须在原文的倍数上减1,成为n-1。 The speed of sound in water is about 4 times as great as in air 译文: 水中的声速比空气中大3倍。
例2:Auto accidents increased by 2.5 times compared with late 1980s. 译文1: 车祸比八十年代末期增多了1.5倍。 译文2: 车祸增加到八十年代末期的2.5倍。
例3:该港的吞吐量两年间翻了一番。 译文:The handling capacity of the harbor has doubled in two years. 例4:氧原子几乎比氢原子重15倍。 译文:The oxygen atom is nearly 16 times as heavy as the hydrogen. 例5:1975年香港服装的出口额比1965年增加了5.5倍。 译文:In 1975 the export value of Hong Kong garments was 6.5 times that of 1965. 例6:The length of the laser tube was reduced ten times. 译文1:这种激光管的长度缩短了十分之九。
汉语表示增加的倍数表达法:
汉语表示增加的倍数表达法: 不包括基数: 甲比乙+ 形容词或副词+n-1 倍 甲比乙+ 增加了+n-1 倍 包括基数: 甲是(为)乙的n 倍 甲增加到(为、至)乙的n 倍
汉语表达增加或减少时,也可使用百分比表示,但均表示净增 加或净减少的概念。 例:学校去年招收100人,今年招生400人 今年比去年多招生3倍; 今年招生比去年增加了3倍。 今年招生数是去年招生数的4倍; 今年招生数已增加到去年招 生数的4倍。
例2: 钢产量比去年增加30%。
译文:There is a 30% increase of steel as compared with last year.
例3:四川省今年的粮食产量比去年增加20%。
译文: The grain output of this year in Sichuan Province is 20 per cent upon that of last year .
译为包含基数的汉语句式时,须保持原倍数不变。 译文1:水中的声速约为空气中的4倍。 译文2:水中的声速4倍于空气中的声速。
汉译英时: 汉译英时:
汉语不包含基数的倍数时,英译时须在原文的倍数上加1,成为n+1。 它的利润增长速度比一般公司快四倍 Its profits are raising five times faster than the average company. 汉语包含基数的倍数时,英译时保持原倍数不变。 它的利润增长速度是一般公司的四倍 Its profits are raising four times faster than the average company.
3. 英美十亿以上的计数
英美十亿以上的计数有时需要互换,翻译时需注意材料的来源。 英美十亿以上的计数有时需要互换,翻译时需注意材料的来源。 英语中1000以上的数字表示法: 以上的数字表示法: 英语中 以上的数字表示法 33,423 (formal)/33 423 (informal) , ) ) 2,768,941(formal)/ 2 768 941 (informal) ( ) )
汉英数词和倍数的翻译
1、分数翻译 、
汉语表示分数与百分数还常用“ 汉语表示分数与百分数还常用“分、成、股、折”等词, 其含义表示 等词, 其含义表示1/10 前的数字超过“ 便成了夸张说法。 或10%。如果汉语中“分”前的数字超过“十”,便成了夸张说法。如: 。如果汉语中“ 便成了夸张说法 七分成绩,三分错误 70 per cent achievements,30 per cent mistakes 增加三个百分点 increase of three percentage points 我有十二分把握。 I am more than 100 percent sure. be extremely sorry 万分抱歉 three and two fifths 32/5 英语表示分数有几种形式, 英语表示分数有几种形式 1/2,a/one half, one over two, one divided by two。 2/3 two thirds ¾ three fourths 19/56 nineteen over fifty-six 31/144 thirty-one over one four four 5 2/3 five and two thirds A fifth of the women questioned Three quarters of the population 75% of the population
英语的倍数表达结构 (1)n+ times + adj(比较级)+than
(2)n+ times +upon(over) (3)n+ times +as +adj or adv +as (4)n+ times +the (its, that of )+n(or what clause) (5)v (increase, grow, rise, be raised, multiply, be up to /decrease, fall by, go down by or to, reduce by )+n+times (6)v+to+n +times (7)v+by(by a factor of ) +n +times (8)v(double, treble,triple, quadruble, duplicate)+n (9) …%(per cent)
英语 n times decrease n% dec年招生比去年增加了3倍。 今年招生数是去年招生数的4倍; 今年招生数已增加到去年招生数的4倍。 译文1:The enrolment of new students this year is four times greater than that last year. 译文2: The enrolment of new students this year is four times greater as much as that last year. 译文3: The enrolment of new students this year is four times what it had been last year. 译文4: The enrolment of new students this year increases fourfold from last year to this year. 译文5: The enrolment of new students this year is 300% greater than last year.
汉英数字的英译须通过大量实践,根据具体语 境,仔细地推敲汉语数字的表达功能,选择 恰当的英语表达去处理。
2. 小数
79.3 seventy-nine point three 3.142 three point one four two 0.67 zero point six seven (American English) nought point six seven (British English) Nought 在英国英语中用以表示数字、年龄等。 A million is written with six noughts. The car goes from nought to sixty in ten seconds. nil (especially BrE) the numeber 0 ,especially as the score in some games. Newcastle beat Leeds four nil. 英语复数概念大于one的数量。大于one的数在可数名词前要求名词变复数。 但英语中小于one的小数所修饰的名词很多场合也用复数,如: One centimeter equals 0.3937 inches.
英制 One thousand million Ten thousand million One hundred thousand million One billion One thousand billion Ten thousand billion One trillion
美制 billion Ten billion
减少概念
汉语表示减少的概念时,不说减少多少倍,而使用分数或百分比来表示, 减少概念也有包括或不包括基数的问题,其基本句式为: 不包括基数:甲比乙减少了几分之几; 包括基数: 甲减少到(了,原…..的)几分之几。 英语表示减少概念时,却使用与增加概念相同的表达式,只不过将动词有 表增加的动词变为表减少的动词,如decrease, fall by, go down by or to, reduce by 等。 英译汉: 英语 汉语(不含基数) 汉语(含基数) n times decrease 减少了(n-1)/n 减少到 1/n 16-fold decrease 减少了15/16 减少到1/16 汉译英 汉语 减少了n分之几或减少到n分之几 减少了n%,