加拿大人的英语口音

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

加拿大英语可以看成是美国英语的分支,因为加拿大英语最开始的使用者是从美国逃到加拿大的American loyalists,也就是美国独立战争时忠于英国皇室,不愿意独立的一部分美国人。


一种很流行的说法是,人过了十三\四岁, 也就是青春期开始的时段以后,要想把另外一种语言说到象母语一样收放自如是几乎不可能的。口音或多或少会伴随说第二语言人的一生。


加拿大英语和美国英语听起来,对于我这个已经在此生活了近十年的人来说还是没有差别。 当然理论上听他们说了无数次,但还是因为差别太细微而不得要领。比如一般认为,加拿大人爱说'eh',每句话或者很多词后边多加一个'eh',被认为是加拿大人的老土口音特点, 最经典夸张的例子就是问加拿大人what's canada? 加拿大口音会回答: canada is C eh, A eh, N eh, A eh,D eh, A eh.

另外大陆各省除Quebec以外,口音也有细微的差别, native 一听就能听出来。比如有时我能听出来他们说加拿大人说about这个词发音不发/ebaut/,而发/ebout/,尤其是你们如故看大山主持的英语教学节目就可以听出来。


总体来讲加拿大人的英语是非常清晰和规矩的,一般加拿大人认为美国人说话太懒,比如说you,美国人很多地方会说成ya,口齿也含混不清。 很多加拿大出身的人在美国大电视台是有名的播音主持,就是对加拿大英语清晰优美的肯定。


另外我也注意看电视节目,说老实话除了新闻以外,加拿大自己的节目比较少,各频道充斥美国节目,在这方面来讲,两国没有界限。所以有时看到加拿大新闻专题节目里讲关于两国口音的节目,据说在西海岸,温哥华的学校少女们和南边几百上千英里外的加州同龄人说话几乎是没有差别的,这就是电视等流行文化给文化和经济如此紧密相连的两国的影响。


另外,如果是边缘地区,比如大西洋省份,象new foundland这样的省份,那口音不同是马上就可以听出来的,结果就是听不大懂。连大陆本土native听起来都费劲,这个我想就没有必要去深究了。


其实,口音是一种对语言了解极为透彻后才能有的要求,一般来说语言认为是communicative最重要,就是互相交流起来能达意最重要。印巴人那口音听起来是滴里嘟噜,但是因为表达正确,任何英语为母语的人听起来都心领神会,反而是发音比较清晰的中国人说的英语有时让当地人直打愣怔,表达不对,发音再清晰语调再地道也没用。 多伦多这样的大城市,据统计五成人口不是在加拿大本土出生的,所以那口音千差万别。八十年代“人 权 宣 言 “被收进加拿大宪法,平等观念深入人心,任何人不能以种族、出生地、语言

、宗教信仰、性别、健康与否、贫富与否而歧视别人。所以大可不必太在乎自己的口音,反而是见过一些人以自己的特殊口音而沾沾自喜的。


如果是特别喜好研究口音,那是穷其一生也没有穷尽的乐趣,可以花更多时间去探究。在多伦多有个叫jerry dai的从中国大庆来的年轻人,有特殊的语言天赋,二十一岁随父母来此,几年工夫英语说到可以乱真的酷似当地出生的人,现在他在到处开班推销他的经验,帮助说话困难的新移民学英语,也得到了当地政府的肯定和推崇。 但是说老实话,我请我的当地同事听了听jerry的演讲录音 ,同事说:不错,不过还是能听出他的外来口音。


说话口音语气诚恳自然就好,最重要是表达清楚。见过很多在意口音的中国人,过于刻意地模仿,但是又没有jerry到家,所以给人的感觉是鸡皮疙瘩直掉,效果并不好。 有时我又想想,就是在北京时,我们也能听出来,就算在同城,在海淀教育科研区长大的人的口音和老城区老北京家庭长大的人和军队大院长大的人,都各不相同,但你不能不说那是北京话。 语言,非常有意思的东西。

相关文档
最新文档