大学英语实用翻译PPT课件

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

❖阴: yin (in Chinese thought) the soft, inactive, female principle or force in the world
❖Dink=double income no kids 丁克家族
❖文房四宝:the four treasures of the study (writing brush, ink-stick, ink-stone and paper)
第八讲 Nominal Clauses 名词性从句
第九讲 Attributive Clause 定语从句
第十讲 Adverቤተ መጻሕፍቲ ባይዱial Clause 状语从句
第十一讲 Long Sent2 ences 长句的翻译
.
第一讲 Diction 遣词用字
一、教学重点:
1.英汉词字层次对等关系 2.词义的选择和引申
1、Word-for-Word Correspondence ❖Marxism = 马克思主义 ❖Aspirin = 阿斯匹林 ❖激光= laser ❖白血病= leukemia 2 、One Word with Multiple Equivalents of the Same
Meaning
❖wife: 妻子、爱人、夫人、老婆、老伴、媳妇、堂客、 内人…
5
.
How to judge the meaning?
❖From the parts of speech ❖From the collocation ❖From the context ❖From the syntax
6
.
Parts of speech
❖ He saw a man sawing wood with a saw.
二、教学内容: 1.英汉词字层次对等关系 2.英语词义辨析法 3.词义的选择 4.词义的引申
3
.
What is Diction?
By “diction” we mean the proper choice of words and phrases in translation on the basis of accurate comprehension of the original.
第四章
英汉互译技巧
1
. LOGO
第一讲 Diction 遣词用字
第二讲 Amplification 增词法
第三讲 Omission 省略法
第四讲 Conversion 转换
第五讲 Restructuring 结构调整
第六讲 The Passive Voice 被动语态
第七讲 Affirmative vs. Negative肯定与否定
❖ 如果这一说法当真,那他就太高兴了。
9
.
Syntax
❖agreement ❖an agreement ❖people ❖a people ❖hostility ❖hostilities ❖use ❖uses
❖同意 ❖协定 ❖人民 ❖民族 ❖敌意 ❖战争 ❖使用 ❖用途
10
.
Ⅰ. Correspondence between English and Chinese at Word Level 英汉词字层次对等关系
❖人: human being, man, people, person ...
11
.
3、One Word with Several Equivalents of Different Meanings
❖cousin: 堂兄、堂弟、堂姐、堂妹、表哥、表弟、 表姐、表妹、卿…
❖president:总统、总裁、主席、董事长、议长、 会长、社长、校长…
4
.
Correspondence
between English and Chinese
❖Full correspondence ❖No equivalents ❖One word with multiple equivalents
▪ Of the same meaning ▪ Of different meanings
❖羊:sheep, goat, ram, ewe, lamb…
12
.
4、 Equivalents Interwoven with One Another
13
.
5、Words without Equivalents
❖teenager: 13 至19 岁的青少年
❖clock-watcher: 老是看钟等下班的人
❖ 他看见一个人正用锯子锯木头。 ❖ Needing some light to see by, the burglar crossed the room
with a light step to light the light with the light green shade.
❖ 夜贼轻手轻脚的穿过房间,点亮了那盏有浅绿 色灯罩的灯,以便辨别方向。
❖ Eat what you can and can what you cannot.
❖ 能吃的吃掉,吃不掉的就做成罐头。
7
.
Collocation
❖a fast car ❖the fast growth ❖fast music ❖a fast journey ❖fast color ❖a fast film ❖a fast oven ❖fast asleep ❖break one’s fast ❖stick fast in the mud
❖ 速度很快的车
❖ 迅速成展
❖ 节奏快的音乐
❖ 行程紧凑的一次旅行
❖ 不易褪掉的颜色
❖ 快速感光胶卷
❖ 烤箱
❖ 熟睡
❖ 开斋
❖ 牢牢地陷在泥潭里
8
.
Context
❖ This war is becoming the most important story of thi generation.
❖ 这场战争将成为这一代人的最重大的事件。
❖ It is quite another story now.
❖ 现在的情况完全不同了。
❖ Some reporters who were not included in th sessions broke the story.
❖ 有些没有参加那次会议的记者把内情捅出去了.
❖ He’ll be very happy if that story holds up.
相关文档
最新文档