市场调研合同协议书范本 中英文对照
中英文合同意向书3篇
中英文合同意向书3篇篇1日期:(日期)甲方:(甲方名称)乙方:(乙方名称)鉴于甲方与乙方在(领域/业务/服务)上拥有良好的合作关系及互补优势,为加强双方在各项业务和增值服务领域的深度发展及共同推进相关业务合作,经友好协商,达成如下合作意向书:一、合作背景与目的双方基于共同的发展理念和市场目标,为构建战略合作伙伴关系而共同努力。
本次合作意在拓展业务领域、优化业务布局,并加强双方资源共享,以期达到互利共赢的目标。
二、合作内容与范围1. 合作领域:(具体领域)包括但不限于(具体业务内容)。
2. 合作方式:双方将共同开展市场调研、资源整合、市场推广等活动,共同推进业务的拓展与发展。
3. 合作期限:自本意向书签署之日起至(具体日期)。
合作期满后,双方可协商续签。
4. 合作区域:全球范围内开展合作。
三、合作模式与机制1. 成立专项工作小组:双方将指定专人负责合作事宜的对接与协调。
2. 定期沟通会议:双方定期举行沟通会议,共同商讨合作进展及问题解决方案。
3. 信息共享:双方将共享各自的市场信息、业务动态及行业动态等重要信息。
4. 合作项目管理:双方将共同制定合作项目的实施方案和管理制度。
四、合作条件与承诺1. 甲方承诺将提供优质的(服务/产品),并按照约定的标准履行合同义务。
2. 乙方承诺将提供必要的支持和协助,以促进合作的顺利进行。
3. 双方共同承诺保护彼此的商业秘密和知识产权,未经对方许可,不得擅自泄露或使用。
4. 双方将在合作过程中遵循诚信原则,遵守法律法规,履行合同约定。
五、保密条款1. 双方应严格保密合作过程中的商业秘密和敏感信息。
2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露合作过程中的相关信息。
3. 保密期限自本意向书签署之日起至合作终止后(具体期限)。
六、争议解决与法律适用1. 本意向书的履行过程中发生的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
2. 本意向书的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
翻译服务市场调研翻译合同
3.解除:
-双方协商一致,可以解除本合同。
-在发生合同约定的解除条件时,一方有权按照约定程序解除合同。
4.通知期限:
-任何与合同相关的通知、要求、索赔等,应以书面形式发出,并通过挂号信、快递或电子邮件等可记录的方式送达对方。
-通知自发出之日起生效,除非另有规定。
三、价格与支付条款
1.甲方同意按照以下价格向乙方支付翻译服务市场调研费用:
-调研服务费:人民币(大写):_______元整(小写):¥_______元;
-付款方式:采用银行转账方式支付;
-付款条件:在合同签订后七个工作日内,甲方向乙方支付合同总额的50%作为定金;乙方完成调研报告并提交给甲方后,甲方再支付剩余的50%。
八、不可抗力条款:
1.不可抗力事件的定义:
-不可抗力指在合同签订后,由于不可预见、不可避免并且不能克服的外部事件,包括但不限于自然灾害、战争、恐怖袭击、重大政策变动、疫情等,导致一方或双方无法履行或部分履行合同义务的情况。
2.发生时的通知义务:
-当一方遭受不可抗力事件影响,无法履行或可能无法履行合同义务时,应立即通知对方,并提供发生不可抗力事件的证明。
3.免责范围:
-因不可抗力事件导致的合同履行障碍或延迟,受影响的一方不承担违约责任,但应尽最大努力减少损失。
4.双方的权利和义务:
-在不可抗力事件发生期间,受影响的一方应尽力采取合理措施减轻损失。
-双方应就不可抗力事件导致的合同履行问题进行协商,寻求合理的解决方案。
九、其他特别约定:
1.保密条款:
-双方应对在合同履行过程中获知的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等保密信息严格保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方披露。
市场调研服务协议(中英文)
市场调研服务协议(中英文) Market Research Service Agent ContractParty A:Address:Contact Person:XXXParty B:Address:Contact Person:TABLE OF CONTENTSI。
Market Research MattersII。
Service XXXIII。
n of Market Research ProjectXXX of Market Research ProjectV。
XXXVI。
WarrantyXXXXXXIX。
Dispute nX。
XXXXXX。
whereby Party A entrusts Party B to provide market research services:I。
Market Research Matters1.1 Market Research Project Name:Party A entrusts Party B to provide market research services for the "Agreement Project," and Party B agrees to accept the n and provide services for Party A.II。
Service XXXThe total service XXX.III。
n of Market Research ProjectParty B shall carry out the market research project in accordance with the agreed-upon plan and le。
XXX Party A.XXX of Market Research ProjectXXX of the market research project。
海外市场调研咨询合同(格式条款)范本
1.聘用(engagement):公司方聘用顾问方,且顾问方同意为[具体说明,例如,为公司方的货物销售进行(某国家)的市场调研]的目的提供独立咨询服务。
2.期限(term):此协议将于[日期]开始,一直持续到顾问方向公司方提供了一份最终的市场调研报告为止。
双方同意,市场调研报告于[日期]之前交给公司方。
3.顾问方的工作(efforts of consultant):顾问方将尽最大努力提供咨询服务。
顾问方将为咨询服务做出合理和认真的工作。
双方认可,顾方在非排他性的基础上提供服务,顾问方可以选择对其方便的地点和时间内开展服务。
此外,顾问方将保证服务符合所有有关法律的规定。
公司方对顾问方开展服务的方式不负责任。
4.报酬(compensation):公司方将按照此协议对顾问方提供的咨询服务支付[货币名称和金额]的报酬。
公司方将在顾问完成咨询服务后[天数]天内支付费用。
不得以税款、劳动费用、许可费用或医疗费用或其他名目对应支付金额进行扣除。
5.独立合同人资格(independent contractor status):在制作和执行此协议的过程中,顾问方自始至终都是作为独立的合同人。
任何一方都不能代表另一方做出任何承诺或发生任何收费或花销。
顾问方不是公司方的一名雇员,因而无权参与公司方给予其雇员的任何津贴计划、失业保险、分红、工作人员补偿保险、股票或类似的收益。
顾问方负责以娴熟的技能来履行此协议中规定的工作内容,并且对自己的行为或发生的任何疏忽负责。
顾问方负责支付在履行此协议中规定的服务时已经发生或可能发生的所有需要支付的税款、罚金和(或)其他类似的出资。
顾问方可以自费雇用助手,这些助手也不是公司方的雇员。
顾问方将为履行咨询服务提供所有的材料、工具和设备。
6.咨询报告(consulting report):顾问方将准备并向公司方提交一份关于顾问方调查结果的报告。
报告必须包括以下信息:[具体说明]。
顾问方将保留一份报告的副本,时间上至少要到此协议终止后6个月为止。
英文市场合同范本
英文市场合同范本Marketing ContractThis Marketing Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] and between [Company A's Name] (hereinafter referred to as "Client") and [Company B's Name] (hereinafter referred to as "Marketing Agency").1. Services to be ProvidedThe Marketing Agency agrees to provide the following marketing services to the Client: [List specific services, such as market research, advertising campgns, social media management, etc.].2. Term of the ContractThe term of this Contract shall mence on [start date] and continue until [end date], unless otherwise terminated in accordance with the provisions of this Contract.3. CompensationIn consideration for the services provided the Marketing Agency, the Client shall pay to the Marketing Agency the sum of [amount] as pensation. Payment shall be made in accordance with the schedule set forth in Appendix A.4. ConfidentialityBoth parties agree to mntn the confidentiality of all information and data disclosed during the course of this Contract and not to disclose it to any third parties without the prior written consent of the other party.5. Intellectual PropertyAll intellectual property rights arising from the services provided under this Contract shall belong to the Client, except as otherwise agreed in writing.6. TerminationEither party may terminate this Contract upon written notice to the other party in the event of a material breach of this Contract the other party that is not cured within [number of days] days of receipt of notice.7. Dispute ResolutionIn the event of any dispute or controversy arising out of or in connection with this Contract, the parties shall attempt to resolve it through good fth negotiations. If such negotiations fl, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.Client: [Client's Signature]Marketing Agency: [Marketing Agency's Signature]Please note that this is just a basic template and you may need to customize it according to your specific requirements and circumstances. It is advisable to consult a legal professional to ensure the contract is legally sound and protects the interests of both parties.。
海外市场调研咨询合同(格式条款)
海外市场调研咨询合同(格式条款)1.聘用(engagement):公司方聘用顾问方,且顾问方同意为[具体说明,例如,为公司方的货物销售进行(某国家)的市场调研]的目的提供独立咨询服务。
2.期限(term):此协议将于[日期]开始,一直持续到顾问方向公司方提供了一份最终的市场调研报告为止。
双方同意,市场调研报告于[日期]之前交给公司方。
3.顾问方的工作(efforts of consultant):顾问方将尽最大努力提供咨询服务。
顾问方将为咨询服务做出合理和认真的工作。
双方认可,顾方在非排他性的基础上提供服务,顾问方可以选择对其方便的地点和时间内开展服务。
此外,顾问方将保证服务符合所有有关法律的规定。
公司方对顾问方开展服务的方式不负责任。
4.报酬(compensation):公司方将按照此协议对顾问方提供的咨询服务支付[货币名称和金额]的报酬。
公司方将在顾问完成咨询服务后[天数]天内支付费用。
不得以税款、劳动费用、许可费用或医疗费用或其他名目对应支付金额进行扣除。
5.独立合同人资格(independent contractor status):在制作和执行此协议的过程中,顾问方自始至终都是作为独立的合同人。
任何一方都不能代表另一方做出任何承诺或发生任何收费或花销。
顾问方不是公司方的一名雇员,因而无权参与公司方给予其雇员的任何津贴计划、失业保险、分红、工作人员补偿保险、股票或类似的收益。
顾问方负责以娴熟的技能来履行此协议中规定的工作内容,并且对自己的行为或发生的任何疏忽负责。
顾问方负责支付在履行此协议中规定的服务时已经发生或可能发生的所有需要支付的税款、罚金和(或)其他类似的出资。
顾问方可以自费雇用助手,这些助手也不是公司方的雇员。
顾问方将为履行咨询服务提供所有的材料、工具和设备。
6.咨询报告(consulting report):顾问方将准备并向公司方提交一份关于顾问方调查结果的报告。
报告必须包括以下信息:[具体说明]。
海外市场调研咨询合同 样本
海外市场调研咨询合同样本此协议于[日期],由[名称、地址、国家名](“公司”)同[名称、地址、国家名](“顾问”)双方签订,协议条款如下:1.聘用(engagement):公司方聘用顾问方,且顾问方同意为[具体说明,例如,为公司方的货物销售进行(某国家)的市场调研]的目的提供独立咨询服务。
2.期限(term):此协议将于[日期]开始,一直持续到顾问方向公司方提供了一份最终的市场调研报告为止。
双方同意,市场调研报告于[日期]之前交给公司方。
3.顾问方的工作(effortsofconsultant):顾问方将尽最大努力提供咨询服务。
顾问方将为咨询服务做出合理和认真的工作。
双方认可,顾方在非排他性的基础上提供服务,顾问方可以选择对其方便的地点和时间内开展服务。
此外,顾问方将保证服务符合所有有关法律的规定。
公司方对顾问方开展服务的方式不负责任。
4.报酬(compensation):公司方将按照此协议对顾问方提供的咨询服务支付[货币名称和金额]的报酬。
公司方将在顾问完成咨询服务后[天数]天内支付费用。
不得以税款、劳动费用、许可费用或医疗费用或其他名目对应支付金额进行扣除。
5.独立合同人资格(independentcontractorstatus):在制作和执行此协议的过程中,顾问方自始至终都是作为独立的合同人。
任何一方都不能代表另一方做出任何承诺或发生任何收费或花销。
顾问方不是公司方的一名雇员,因而无权参与公司方给予其雇员的任何津贴计划、失业保险、分红、工作人员补偿保险、股票或类似的收益。
顾问方负责以娴熟的技能来履行此协议中规定的工作内容,并且对自己的行为或发生的任何疏忽负责。
顾问方负责支付在履行此协议中规定的服务时已经发生或可能发生的所有需要支付的税款、罚金和(或)其他类似的出资。
顾问方可以自费雇用助手,这些助手也不是公司方的雇员。
顾问方将为履行咨询服务提供所有的材料、工具和设备。
6.咨询报告(consultingreport):顾问方将准备并向公司方提交一份关于顾问方调查结果的报告。
海外市场调研咨询合同样本样本
海外市场调研咨询合同样本此协议于[日期],由[名称、地址、国家名](“公司”)同[名称、地址、国家名](“顾问”)双方签订,协议条款如下:详细说明1.聘用(engagement):公司方聘用顾问方,且顾问方同意为[具体说明,例如,为公司方的货物销售进行(某国家)的市场调研]的目的提供独立咨询服务。
2.期限(term):此协议将于[日期]开始,一直持续到顾问方向公司方提供了一份最终的市场调研报告为止。
双方同意,市场调研报告于[日期]之前交给公司方。
3.顾问方的工作(efforts of consultant):顾问方将尽最大努力提供咨询服务。
顾问方将为咨询服务做出合理和认真的工作。
双方认可,顾方在非排他性的基础上提供服务,顾问方可以选择对其方便的地点和时间内开展服务。
此外,顾问方将保证服务符合所有有关法律的规定。
公司方对顾问方开展服务的方式不负责任。
4.报酬(compensation):公司方将按照此协议对顾问方提供的咨询服务支付[货币名称和金额]的报酬。
公司方将在顾问完成咨询服务后[天数]天内支付费用。
不得以税款、劳动费用、许可费用或医疗费用或其他名目对应支付金额进行扣除。
5.独立合同人资格(independent contractor status):在制作和执行此协议的过程中,顾问方自始至终都是作为独立的合同人。
任何一方都不能代表另一方做出任何承诺或发生任何收费或花销。
顾问方不是公司方的一名雇员,因而无权参与公司方给予其雇员的任何津贴计划、失业保险、分红、工作人员补偿保险、股票或类似的收益。
顾问方负责以娴熟的技能来履行此协议中规定的工作内容,并且对自己的行为或发生的任何疏忽负责。
顾问方负责支付在履行此协议中规定的服务时已经发生或可能发生的所有需要支付的税款、罚金和(或)其他类似的出资。
顾问方可以自费雇用助手,这些助手也不是公司方的雇员。
顾问方将为履行咨询服务提供所有的材料、工具和设备。
6.咨询报告(consulting report):顾问方将准备并向公司方提交一份关于顾问方调查结果的报告。
英文市场合同范本
英文市场合同范本Marketing ContractThis Marketing Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] and between [Company A name] (hereinafter referred to as "Client") and [Company B name] (hereinafter referred to as "Marketing Agency").1. Services to be Provided:The Marketing Agency agrees to provide the following marketing services to the Client: [List specific services, such as market research, advertising campgns, social media management, etc.].2. Term of the Contract:The term of this Contract shall mence on [start date] and continue until [end date], unless otherwise terminated in accordance with the provisions of this Contract.3. Compensation:The Client shall pay the Marketing Agency a fee of [amount] as pensation for the services provided. The payment terms shall be as follows: [Describe payment schedule or detls].4. Intellectual Property:All intellectual property rights arising from the services provided under this Contract shall belong to the Client.5. Confidentiality:Both parties agree to mntn the confidentiality of all information and data exchanged during the course of this Contract.6. Termination:Either party may terminate this Contract upon written notice in the event ofa material breach the other party.7. Governing Law:This Contract shall be governed and construed in accordance with the lawsof [applicable jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Client: [Client's signature]Marketing Agency: [Marketing Agency's signature]Please note that this is just a basic template and can be customized and expanded based on the specific requirements and circumstances of your market contract. It is advisable to consult with a legal professional to ensure the contract is prehensive and legally binding.。
海外市场调研咨询合同 样
海外市场调研咨询合同样本此协议于[日期],由[名称、地址、国家名](“公司”)同[名称、地址、国家名](“顾问”)双方签订,协议条款如下:详细说明1.聘用(engagement):公司方聘用顾问方,且顾问方同意为[具体说明,例如,为公司方的货物销售进行(某国家)的市场调研]的目的提供独立咨询服务。
2.期限(term):此协议将于[日期]开始,一直持续到顾问方向公司方提供了一份最终的市场调研报告为止。
双方同意,市场调研报告于[日期]之前交给公司方。
3.顾问方的工作(efforts of consultant):顾问方将尽最大努力提供咨询服务。
顾问方将为咨询服务做出合理和认真的工作。
双方认可,顾方在非排他性的基础上提供服务,顾问方可以选择对其方便的地点和时间内开展服务。
此外,顾问方将保证服务符合所有有关法律的规定。
公司方对顾问方开展服务的方式不负责任。
4.报酬(compensation):公司方将按照此协议对顾问方提供的咨询服务支付[货币名称和金额]的报酬。
公司方将在顾问完成咨询服务后[天数]天内支付费用。
不得以税款、劳动费用、许可费用或医疗费用或其他名目对应支付金额进行扣除。
5.独立合同人资格(independent contractor status):在制作和执行此协议的过程中,顾问方自始至终都是作为独立的合同人。
任何一方都不能代表另一方做出任何承诺或发生任何收费或花销。
顾问方不是公司方的一名雇员,因而无权参与公司方给予其雇员的任何津贴计划、失业保险、分红、工作人员补偿保险、股票或类似的收益。
顾问方负责以娴熟的技能来履行此协议中规定的工作内容,并且对自己的行为或发生的任何疏忽负责。
顾问方负责支付在履行此协议中规定的服务时已经发生或可能发生的所有需要支付的税款、罚金和(或)其他类似的出资。
顾问方可以自费雇用助手,这些助手也不是公司方的雇员。
顾问方将为履行咨询服务提供所有的材料、工具和设备。
6.咨询报告(consulting report):顾问方将准备并向公司方提交一份关于顾问方调查结果的报告。
海外市场调研咨询合同(格式条款)
海外市场调研咨询合同(格式条款)1.聘用(engagement):公司方聘用顾问方,且顾问方同意为[具体说明,例如,为公司方的货物销售进行(某国家)的市场调研]的目的提供独立咨询服务。
2.期限(term):此协议将于[日期]开始,一直持续到顾问方向公司方提供了一份最终的市场调研报告为止。
双方同意,市场调研报告于[日期]之前交给公司方。
3.顾问方的工作(efforts of consultant):顾问方将尽最大努力提供咨询服务。
顾问方将为咨询服务做出合理和认真的工作。
双方认可,顾方在非排他性的基础上提供服务,顾问方可以选择对其方便的地点和时间内开展服务。
此外,顾问方将保证服务符合所有有关法律的规定。
公司方对顾问方开展服务的方式不负责任。
4.报酬(compensation):公司方将按照此协议对顾问方提供的咨询服务支付[货币名称和金额]的报酬。
公司方将在顾问完成咨询服务后[天数]天内支付费用。
不得以税款、劳动费用、许可费用或医疗费用或其他名目对应支付金额进行扣除。
5.独立合同人资格(independent contractor status):在制作和执行此协议的过程中,顾问方自始至终都是作为独立的合同人。
任何一方都不能代表另一方做出任何承诺或发生任何收费或花销。
顾问方不是公司方的一名雇员,因而无权参与公司方给予其雇员的任何津贴计划、失业保险、分红、工作人员补偿保险、股票或类似的收益。
顾问方负责以娴熟的技能来履行此协议中规定的工作内容,并且对自己的行为或发生的任何疏忽负责。
顾问方负责支付在履行此协议中规定的服务时已经发生或可能发生的所有需要支付的税款、罚金和(或)其他类似的出资。
顾问方可以自费雇用助手,这些助手也不是公司方的雇员。
顾问方将为履行咨询服务提供所有的材料、工具和设备。
6.咨询报告(consulting report):顾问方将准备并向公司方提交一份关于顾问方调查结果的报告。
报告必须包括以下信息:[具体说明]。
市场调研合同协议书范本中英文对照
市场调研合同协议书范本中英文对照市场调研服务合同甲方: _______________________乙方: _______________________签订日期: ___ 年 ____ 月 _____ 日甲方 Party A住所 Address :联系人 Contract Person :编号号:和BETWEEN乙方Party B :住所Address :联系人Contract person :甲乙双方经过友好协商,就甲方委托乙方提供市场调研服务事宜达成以下协议:NOWTHEREFORE,through amicable negotiation, the parties hereto mutually covenant thatParty A will entrust Party B to provide Market Research Service and agree as follows:一、市场调研服务事项Market Research Matters1.1 市场调研项目名称Market Research Project Name :甲方委托乙方进行(以下称“协议项目”)的市场调研服务,乙方同意接受委托,为甲方提供协议项目的服务。
Party A entrust Party B to do a Market Research Service for ___________ (hereinafterreferred to as “ Agreement Project ” ). Party B accepts and will provide such Agreement Project service.1.2 市场调研项目内容、形式、地点、目标、期限及提交市场调研成果的具体方式,详见双方确认的附件:《项目建议书》The content, format, location, target, time limit and themanner to submit the research result of this market research project, will be specified in the appendix “ ______________________________________ project proposal ” which confirmed by both parties in advance.二、服务费总金额和支付方式Service fee and Payment terms2.1 本协议项下服务费总金额为人民币元,如无其他约定,该服务费为最终费用,费用包括本协但不限于增值税)。
海外市场调研咨询服务合同样本
合同编号:__________合同签订日期:____年__月__日地址:_________________________联系人:______________________联系电话:_____________________地址:_________________________联系人:______________________联系电话:_____________________鉴于甲方拟进入或扩大在海外市场的业务,甲方认为有必要进行海外市场调研,以便更好地了解目标市场的市场需求、竞争态势、行业动态等信息。
甲方同意委托乙方提供海外市场调研咨询服务,乙方同意接受甲方的委托。
双方经友好协商,就委托事项达成如下协议:第一条咨询服务内容1.1乙方根据甲方的要求,对_______(目标市场国家/地区)的市场进行深入调研,包括但不限于市场容量、消费习惯、消费需求、竞争格局、行业政策等方面。
1.2乙方在调研基础上,为甲方提供详细的市场分析报告,内容包括但不限于市场总体情况、主要竞争对手分析、产品定位及市场进入策略等。
1.3乙方协助甲方进行市场推广,提供必要的市场推广建议和咨询服务。
第二条服务期限本合同自签字盖章之日起生效,有效期为____个月。
乙方应在合同有效期内完成咨询服务。
第三条费用及支付3.1甲方应支付乙方的咨询服务费为人民币____元(大写:_________________________元整)。
3.2甲方支付费用的方式为:合同签字盖章后____个工作日内支付人民币____元作为预付款;乙方完成咨询服务后,甲方再支付剩余的费用。
3.3乙方提供服务过程中,如发生额外费用,如差旅费、资料费等,甲乙双方可另行协商解决。
第四条保密条款4.1双方在履行本合同过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。
4.2保密期限自本合同签字盖章之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。
第五条违约责任5.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付赔偿金,赔偿金为本合同服务费的____%。
海外市场调研咨询合同样本格式
海外市场调研咨询合同样本此协议于[日期],由[名称、地址、国家名](“公司”)同[名称、地址、国家名](“顾问”)双方签订,协议条款如下:详细说明1.聘用(engagement):公司方聘用顾问方,且顾问方同意为[具体说明,例如,为公司方的货物销售进行(某国家)的市场调研]的目的提供独立咨询服务。
2.期限(term):此协议将于[日期]开始,一直持续到顾问方向公司方提供了一份最终的市场调研报告为止。
双方同意,市场调研报告于[日期]之前交给公司方。
3.顾问方的工作(efforts of consultant):顾问方将尽最大努力提供咨询服务。
顾问方将为咨询服务做出合理和认真的工作。
双方认可,顾方在非排他性的基础上提供服务,顾问方可以选择对其方便的地点和时间内开展服务。
此外,顾问方将保证服务符合所有有关法律的规定。
公司方对顾问方开展服务的方式不负责任。
4.报酬(compensation):公司方将按照此协议对顾问方提供的咨询服务支付[货币名称和金额]的报酬。
公司方将在顾问完成咨询服务后[天数]天内支付费用。
不得以税款、劳动费用、许可费用或医疗费用或其他名目对应支付金额进行扣除。
5.独立合同人资格(independent contractor status):在制作和执行此协议的过程中,顾问方自始至终都是作为独立的合同人。
任何一方都不能代表另一方做出任何承诺或发生任何收费或花销。
顾问方不是公司方的一名雇员,因而无权参与公司方给予其雇员的任何津贴计划、失业保险、分红、工作人员补偿保险、股票或类似的收益。
顾问方负责以娴熟的技能来履行此协议中规定的工作内容,并且对自己的行为或发生的任何疏忽负责。
顾问方负责支付在履行此协议中规定的服务时已经发生或可能发生的所有需要支付的税款、罚金和(或)其他类似的出资。
顾问方可以自费雇用助手,这些助手也不是公司方的雇员。
顾问方将为履行咨询服务提供所有的材料、工具和设备。
6.咨询报告(consulting report):顾问方将准备并向公司方提交一份关于顾问方调查结果的报告。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
编号:_____________市场调研服务合同甲方:________________________________________________乙方:___________________________签订日期:_______年______月______日甲方 Party A:住所 Address:联系人 Contract Person:和 BETWEEN乙方Party B:住所 Address:联系人Contract person:甲乙双方经过友好协商,就甲方委托乙方提供市场调研服务事宜达成以下协议:NOW THEREFORE, through amicable negotiation, the parties hereto mutually covenant that Party A will entrust Party B to provide Market Research Service and agree as follows:一、市场调研服务事项 Market Research Matters1.1市场调研项目名称 Market Research Project Name:甲方委托乙方进行(以下称“协议项目”)的市场调研服务,乙方同意接受委托,为甲方提供协议项目的服务。
Party A entrust Party B to do a Market Research Service for ____________(hereinafter referred to as “Agreement Project”). Party B accepts and will provide such Agreement Project service.1.2 市场调研项目内容、形式、地点、目标、期限及提交市场调研成果的具体方式,详见双方确认的附件:《项目建议书》The content, format, location, target, time limit and the manner to submit the research result of this market research project, will be specified in the appendix “__________ project proposal” which confirmed by both parties in advance.二、服务费总金额和支付方式 Service fee and Payment terms2.1 本协议项下服务费总金额为人民币元,如无其他约定,该服务费为最终费用,费用包括本协议所需一切人工费、场地费、交通差旅费等,但不包含与本协议项下服务有关的所有税费(包括但不限于增值税)。
The service fee for this Contract is CNY _____ Yuan, including but not limited to all the labor cost, site fee, transportation and travelling fee pursuant to the Contract.If no other mutual agreement achieved between both parties, this service fee hereunder shall be final.2.2 甲方应以转账方式支付本协议项下的服务费,乙方账户信息如下:The service fee hereof shall be transferred to Party B’s bank account:账户名 Bank account name:开户银行 Deposit Bank:账号 Account Number:2.3 本协议签订后三日内,乙方应向甲方开具协议总金额 %即人民币元的正式发票,甲方应在收到上述发票后日内向乙方支付该笔款项,作为项目前期启动费用。
Party B shall invoice Party A for ____% for all amounts CNY ______Yuan hereof in three (3) working days after the contract signature. The invoice aforementioned shall be due and payable by Party A to Party B within _____ days of date of receiving such invoice.2.4 乙方按照本协议之约定,完成项目并提交市场调研成果,经甲方验收合格后三日内,乙方向甲方开具协议总金额 %即人民币元的正式发票,甲方应在收到上述发票后日内向乙方支付该笔款项。
Party B shall provide and submit market research result by complying with the provisions set forth hereof. Once Party A accepts the project results, the balance of the Contract shall be paid within ______ working dates after receiving the invoice issued by PartyA.2.5 如甲方迟延支付约定的费用,则乙方有权顺延项目期限直至甲方付清相应的费用。
In case any payment delays by Party A, Party B has the right to extent the project time limit until all service fees are paid off.三、市场调研项目的进行 Execution of Market Research Project3.1 甲方有权对乙方为调研项目所做工作进行监督检查,乙方同意在调研项目进行过程中接受甲方的监督检查,但甲方的监督检查不得影响乙方的正常调研作业。
The parties hereby confirm, that Party A has the right to supervise and inspect the Agreement Project what Party is doing. Nevertheless, such supervision or inspection could not affect any Party A’s regular research operation.3.2 如果乙方的调研作业需要甲方提供必要的资料和数据等,甲方应及时提供,否则由此导致乙方延期开展工作的,由甲方承担责任。
Party A shall provide any necessary documents or data promptly to Party B if needed for completing the Agreement Project. Party A shall bear the liability for all consequences arising therefrom.四、市场调研项目的完成及验收 Accomplishment and Acceptance of Market Research Project4.1 乙方应根据本协议约定以书面报告或电子邮件形式按时向甲方提交市场调研成果。
Party B shall submit the Market Search result either by written report or email according to the Contract.4.2 甲方应在乙方向甲方发出市场调研成果后按本协议及其附件规定的标准对调研成果及时进行验收,如发现存在不符合本协议及其附件规定的,应书面通知乙方。
乙方应当自收到甲方书面通知之日起个工作日内答复甲方,或在十个工作日内做出相应的修改。
Party A shall check the Market Research result provided by Party B according to the acceptance criteria set forth in the Contract and the Appendix. In case any in consistence found, a written notice shall be sent to Party B. Party B shall reply Party A within ____ working days or modify the research result within ten (10) working days after receiving such notice.4.3 在乙方向甲方发出市场调研成果之日起个工作日内没有对乙方做出书面异议表示的,视为甲方接受全部市场调研成果,并按本协议2.4条的约定履行相关义务。
Whereas Party B does not submit any written objection within ____ working days afterreceiving the Market Research result, an acceptance forms. Party a shall carry out obligations in accordance with Clause 2.4.五、知识产权及保密条款 Intellectual Property Rights and Confidential Terms5.1 乙方根据本协议或在本协议履行过程中专门为甲方或根据甲方提供的有关信息、资料而产生的市场调研成果,其知识产权归甲方所有;但不包括(1)乙方的商标、标识、版权及其知识产权;(2)乙方的专有技术、研究技术、及享有所有权的研究方法。
Party A shall own the intellectual property rights of the Market Research Result, which produced based on this Contract or achieved according to the information, materiel provided by Party A; Party B shall retain the exclusive intellectual property rights of the following: (1) Party B’s trademarks, logos, copyrights and other intellectual property rights;(2) Party B’s know-how, technologies, proprietary methodologies, and other research method which has ownership on it.5.2 “保密信息”是指协议一方享有的与知识产权及商业实践有关的信息,包括但不限于:(1)商业计划、财务信息、产品与服务费用、供应渠道、广告及营销计划、客户名单、定价方式、项目及商业计划书、人员及商业网络信息;及(2)与调研方法、步骤、专有技术、具体情况等有关的信息;(3)调研成果、数据。