第10章翻译软件与内码转换

合集下载

《计算机文化基础(第二版)》各章习题答案

《计算机文化基础(第二版)》各章习题答案
<计算机文化基础>(第二版)各章习题答案
侯殿有主编
清华大学出版社
2011-9
第一章习题答案
1.微型计算机由哪些主要部件组成?
答:由主机、显示器、键盘、鼠标等组成。
2.衡量CPU性能的主要技术指标有哪些?
答:CPU字长、CPU主频、运算速度、地址总线宽度、数据总线宽度、内部缓存
3.Intel CPU代表产品有几种,每种技术指标有哪些?
答:工控机模板采用工业级集成芯片,它的无故障工作时间是很长的,一般可保证十年以上。机箱采用特殊材料并密封,抗灰尘、抗震动、抗电磁干扰。
12.Windows 2000以上操作系统如何实现底层设备驱动?
答:要进行底层设备操作必须使用专门的底层设备驱动程序,Windows98及以下操作系统可以使用叫VxD的驱动程序,Windows98和Windows2000使用叫WDM的驱动程序。
4
F=-1<0
+y
F=-1+5=4
X=2,Y=1+1=2
G=5-1=4
5
F=4>0
+x
F=4-3=1
X=2+1=3,Y=2
G=4-1=3
6
F=1
+X
F=1-3=-2
X=3+1=4,Y=2
G=3-1=2
7
F=-பைடு நூலகம்<0
+Y
F=-2+5=3
X=4,Y=2+1=3
G=2-1=1
8
F=3>0
+X
F=3-3=0
7.什么是嵌入式操作系统?最主要的嵌入式操作系统有哪些?
答:人们在“目标机”上和“嵌入式控制器”一同嵌入某种功能较强且占用内存较少的操作系统,该操作系统对用户程序提供内存管理、多线程、复杂的数据处理等技术支持。

计算机基础知识简答

计算机基础知识简答

第一章1. 简述计算机的软件系统和硬件系统的定义和两者之间的关系。

答:硬件是组成一台计算机的物理设备的总称,它是计算机工作的基础,计算机的运算速度、存储容量、计算精度、可靠性等性能很大程度上取决于硬件。

软件是指挥计算机工作的各种程序的集合,它是计算机的灵魂,是控制和操作计算机工作的核心。

硬件和软件之间没有一条明确的分界线,计算机工作时软、硬件协同工作,二者缺一不可。

2. 计算机的主要特点是什么?答:运算速度快、计算精度高、具有存储能力、具有逻辑判断能力、具有自动工作的能力。

3. 什么是现代信息技术?答:现代信息技术以计算机技术、微电子技术和通信技术为特征。

计算机是信息技术的核心;微电子技术是信息技术的基础,集成电路芯片就是微电子技术的结晶;通信技术的发展加快了信息传递的速度和广度,计算机网络也和通信技术密不可分。

4.请绘出计算机硬件结构五大部分示意图。

答:第二章1. 简述计算机为什么要采用二进制。

答:在计算机中表示数据时采用二进制。

这首先是因为很容易找到具有两种不同的稳定状态且能相互转换的电子器件,假如采用十进制,要制造具有十种稳定状态的物理电路,则是非常困难的。

其次是因为二进制的运算简单,例如二进制的加法规则是:0+0=0、0+1=1、1+0=1、1+1=10(进位)。

相比之下,十进制中的每两个数码相加所定义的运算规则数量和复杂程度都远高于二进制。

所以采用二进制可以简化计算机的设计,同时提高了可靠性。

2. 汉字输入码与内码的区别?答:为了能直接使用西文标准键盘把汉字输入到计算机,就需要把每个汉字用一个或几个字母和数字的组合编码来表示,这就是汉字的输入码,所以输入码是和所用的汉字输入法有关的。

而机内码是在计算机内部存储和处理汉字时所用的代码,输入码通过键盘被接收后就由汉字操作系统的“输入码转换模块”转换为机内码,每个汉字的机内码占两个字节。

3.已知“中华”汉字的机内码是D6D0和BBAA,那么它们的国标码和区位码是多少?答:国标码:中(5650)16;华(3B2A)16区位码:中(5448)10;华(2710)10 (提示:将二进制表示的机内码的每个字节最高位由1改为0,即可得到二进制表示的国标码;将十进制表示的国标码每个字节减去32即可得到区位码)4. 汉字信息处理过程中主要涉及到哪些汉字编码,这些编码各自所起的作用是什么。

金山快译功能介绍

金山快译功能介绍

金山快译软件介绍:2009年11月13日全新发布的《金山快译个人版》完全免费!用户只要下载安装即可使用,不必在使用金山通行证进行验证。

金山快译对专业词库进行全新增补修订,蕴含多领域专业词库,收录百万专业词条,实现了对英汉、汉英翻译的特别优化,使中英日专业翻译更加高效准确。

金山快译全新支持 QQ、RTX、MSN、雅虎通等软件进行全文翻译聊天功能,帮助您进行多语言的聊天,达到无障碍的沟通。

即时翻译英文、日文网站,翻译后版式不变,提供智能型词性判断,可以根据翻译的前后文给予适当的解释,并支持原文对照查看下载安装:1.登录/yongfu_kuaiyi.shtml 单击下载按钮,下载金山快译最新免费个人版。

2.下载完成后,双击打开程序进行安装。

3.阅读并同意《金山软件最终用户许可协议》界面图如下:工具按钮简介:快速简单翻译按钮。

:取消当前汉化按钮,恢复到原来页面的状态。

:软件界面汉化按钮,仅汉化软件的界面。

:开启永久汉化工具按钮。

:开启全文翻译工具按钮。

:内码转换按钮,通过下拉菜单选择转换的类型。

:切换到快译的浮动菜单条方式。

:开启写作助理按钮。

:开启\关闭词霸取词功能。

:打开快译的设置菜单。

2. 如何翻译英文文章?用户在使用电脑的过程中,越来越多的面对大量的英文文献,往往要花费大量时间查阅、理解英语。

快译的翻译功能可以帮您解决英文的阅读问题,金山快译2007提供了以下不同程度的翻译方法:•翻译插件:快译可为某些文本编辑器安装快译翻译插件,若要翻译的文章是以带有翻译插件的编辑器打开的话,只需点击插件上的翻译按钮既可进行翻译,还可以继续编辑。

如图:可在Word中对文章进行翻译。

要注意的是,受限用户权限下,Office默认是不能加载插件的,用户需要先运行插件管理器注册插件,才能使用。

•快速翻译:若文本编辑器中没有快译插件,那么打开您要翻译的文件并使其处于激活状态,然后点击快译的快速翻译按钮,可快速实现英翻中,翻译效果仅提供用户参考。

数控原理与系统复习文档

数控原理与系统复习文档

第一章A.什么是数控系统?机床数控系统的组成及各部分作用如何?1.数控系统的基本概念:数控是数字控制的简称。

从广义上讲,是指利用数字化信息实控制,也就是利用数控控制技术实现的自动控制系统,其被控对象可以是各种生产过程。

狭义上理解也就是利用数字化信息对机床轨迹和状态实行控制。

2.数控系统的组成:输入/输出装置、数控装置、伺服系统、机床电器控制装置、机床本体。

3.输入装置的作用:将数控加工程序等各种信息输入数控装置,输入的内容及数控系统的工作状态可以通过输出装置观察。

4.数控装置的作用:正确识别和解释数控加工程序,对解释结果进行各种数据计算和逻辑判断处理。

5.伺服系统的作用:按照数控装置发出的位置控制命令和速度控制命令正确驱动机床受控部件的移动。

6.机床电器控制装置的作用:接受数控装置发出的开关,主要完成机床主轴选速、起停和方向控制功能,换刀功能,工件装夹功能,冷却、液压、气动、润滑系统控制功能以及机床其他辅助功能。

7.机床本体的作用:B.简述数控机床坐标系的定义8.标准的数控机床坐标系统采用右手直角笛卡尔坐标系。

C.试简速数控系统的分类及各自的显著特点9.按数控机床运动轨迹分类:点位数控系统、直线数控系统、轮廓数控系统按数控机床伺服系统分类:开环数控系统、全闭环数控系统、半闭环数控系统按数控机床功能水平分类:经济型数控系统、普及型数控系统、高档型数控系统D.简述计算机数控系统的基本工作过程10.输入、译码、诊断、刀补计算、速度处理、插补计算、位置控制E.名词解释CNC---计算机数字控制装置 PLC---可编程逻辑控制器ISO(Internation Standard Organization)---国际标准化组织WOP---面向车间的编程 DNC---分布式数字控制 FMC---柔性制造单元FMS---柔性制造系统CIMS(Computer integrated Manufacturing System)---计算机集成制造系统CAD---计算机辅助设计 CAM---计算机辅助制造 CAPP---计算机辅助工艺过程设计CAQ---计算机辅助质量管理 LAN---工业局域网络TCP/IP ---传输控制协议/网际协议 MAP---制造自动化协议MRP---物料需求计划 ERP(Enterprise Resource Planning)SOSAS(Specificatiao for an Open System Architecture Standard)OSACA(Open System Architecture For Control Within Automation)---开放式系统应包括一组逻辑上可分的部件,部件间的接口及部件与执行平台间的接口要定义完备,并可实现不同开发商开发的部件可协调工作并组成一个完整的控制器OSEC(OSE for Controller)---第二章F.什么是内码?内码是按属性加编码构成的内部代码。

得心应手的翻译软件——东方快车2000

得心应手的翻译软件——东方快车2000

得心应手的翻译软件——东方快车2000东方快车2000是北京实达铭泰公司继东方快车98之后推出的新一代翻译软件,在系统的稳定性和功能上比东方快车98都有了较大改进.安装好东方快车后,在中文Windows95/98开始菜单的程序组中有一个!东方快车2000的程序组,在桌面上还有一个"东方快车2000forWIN的快捷方式图标东方快车2000采用的仍是其独特的"浮动隐藏式菜单启动以后,见不到软件的界面窗口,只是在屏幕顶部有一条在变幻颜色的亮线用鼠标去指它看见什么了?对,这就是东方快车的主菜单主菜单按钮有一个规律:点击蓝色固标会弹出子菜单,点击红色图标则执行相应的功能如要进行更高级的操作,只要点击撮右边的月牙图标,即出现完整的工具菜单:下面我们来看看东方快车2000的具体使用方{去初组功需lI主】:单击这个按钮会弹出一个下拉式菜单,在这里可设置东方快车2O00的系统热键启动内码转换工具等一些附加功能【中】:gt~t.个按钮可在智能汉化与全屏汉化"两种状态之间进行切换.鼠标停留在l中l按钮上会出现提示"XXX(应用软件名)丰手切换到智能扩展状态,想要汉化这个软件,必须首先启动该软件.智能汉化是东方快车2000一项首剖的功能,在智能汉化状态下,东方快车forw会智能地识屏幕上不需要?卫化的信息,如文件名,42I999年第4期口平常同址,编辑区等I西】:单击此按钮即可回到英文状态.这时的屏幕显示速度几乎和不启动东方快车2000时一样快在需要翻很多页时,可以单击本按钮临时关掉汉化功能,找到所需内容时,再切换回汉化状态,这样就可以在不降低显示速度的情况下使用汉化功能.【对】单击本按钮可设置/取消对照翻译状态.刷新速度:当使用自动刷新时,本项决定了对照窗口显示的内容进行刷新的速度鼠标移到本项后会出现一个子菜单,包括高速,中速和低速三种刷新速度.一般来说, 如果要求对照窗口能够即时更新,可以选择高速剧新:如果要求不影响显示速度,可以选择手动刷新:中速刷新和低速刷新则是一种折衷方案,只是侧重点不同.一般来说,中速刷新是一种较适宜的选择.l码】:别以为东方快车2000只会翻译,它对内码的转换也锟出色的!这也是晾方快车*的另一项重要功能用于对多内码的嗣屏共显提供支持.单击这个按钮后会弹出一个菜单.一般情况下均使用"自动简繁项,后四项可根据要查看内容的内码方式选择,而且中文版应用程序的菜单有可艟变为乱码.使用后四项的显示速度和准确率都稍高于使用"自动简繁,但是.撮好还是设置为"自动简繁,仅■在对速度和准确率要求较高的情况下才临时切换到指定内码的方.l字】:单击奉按钮可以在使用自带汉字/系统汉字之间切换.东方快车2000~r两种显示字库:自带汉字和系统汉字月PtShopPro口在■开*2■口开*口■■t件口t●■■t件口性埘■口倒t新●●自带汉字使用自带双字对于目量蕾用p-ams}mPro口毫■J|●2■口■■已蕃■●t●已●●■●t件口矗一■■白■■■●系统汉字dowsT的汉字显示是必须的,同时自带汉字对小字体的支持很好我们经常发现在一些西文应用软件中显示的汉字很模糊,这种情况就是由于西文软件的字体和字号不能适应汉字而导致的,使用自带汉字则可以很好地解决这个问题.当系统汉字字库损坏时,自带汉字也可以部分代替系统汉字工作以PSP的帮助文件为例,自带汉字和系统汉字显示小字体的对比如上图所示:I即】:这个按钮用来设置和取消即指即译状态(实际上就是启动金山词霸Ⅲ).当处于即指即译状态时,鼠标在屏幕上的英文词句和攫语字词上稍作留,就会在鼠标下方出现一个提示窗口,提示窗口中会显示出所抓英文单词和对应的汉语意思,或汉语字词和对应的英文词句.比姐屏幕上有一个英语单词document,然后将鼠标指到单词doctmmnt中的任何一个字母上,鹅作停留就会出现一个提示窗,如右网:高级功锯东方快车2000不常用的部分功能故在高级方式中如果要使用这部分功能可以方式之间切换I设l:从这里可以对东方快车2000的系统状态进行更完全的设置,它包括了东方快车2OOO的大部分功能.(如右图)I转】:率项用于进行多内码转换如果经常上网的朋友,本项■功能将对您大有帮助,网友们可千万不要错过呦! 使用时先要在编辑软件中选定要转换的内容,然后单击本项.这时会弹出一个下拉菜单.在下拉菜单中蠲咀选择转换方式(如右图)最后在编辑窗口的标题栏上单击一F.注意:也可以单击菜单等区域,但是不要单击编辑区.在记事本和某些软件中也可以使用另一种就地转码方式:先在【转】菜单中选择转码方式,然后毋鼠标在编辑区里选中要转换的文本,松开鼠标就可以转换了.这是东方快车98使用的转码方式,有时操作比较方便.但适用范围不如前一种方式广,比如在Word中就无法转码.I制J:单击莰按钮可对东方快车原有的汉化包进行编辑和修改,也可自己制作新的汉化包,它可以让你很方便地参与到英文软件的汉化过程中来,给你一个很大的发挥空间.I双l:本按钮的作用和设置菜单中的"双语菜单项相同.用于设置/取消双语菜单方式.在_般语菜单方式下, 每一个菜单项都显示为"英文原句+汉语意思的格式,在Photoshop.~件中单击【双l按钮就可以启动双语菜单. 启动后的工作画蕊如下:这样显示的好处是可以同时看到汉语意思和英文原句,再也不用担b--_a~0t的专业术语披译得莫名其妙了. 【快】:单击本项会弹出一个菜单单击其中的第一项"添加WINW-ORD.EXE的快捷方式,可将当前运行的应用程序添加到快速运行菜单中如果当前匣用程序已经在快速运行菜单中刚第~项变为"删除wIKWORDEXE的快捷方式,单击就可l黼当前应用程序(这里是Photoshop)的快捷方式删除.这样就可以很方便地从东方快车forWIN中启动那些需要与东方快车forWIN配台使用的软件.如果在WIN3.X下使用这项功能岂不是相当于为WIN3X添加了一个"开始菜单么?【刷l:有时Windows不能及时刷新屏幕,这就会导致虽然东方快车已经汉化了屏幕上的英文文本,可是屏幕上却显示不出来.单击这个按钮可以强制Win0owsi~刷新.对其他一些由于屏幕刷新不及时而出现类似问题的软件也可以起到一定的补救作用.当然.东方快车2000在使用中仍有许多不尽人意的地方,如全文翻译的可读性有静提高,在MicrosoftWord中会使文本显示出现错误等,但瑕不掩瑜.它仍不失为电骑使用中的好帮手!◆A#tl999●3。

常用工具软件介绍

常用工具软件介绍
下载分类。
迅雷下载软件(Thunder)
迅雷具有如下一些功能: (1)全新的多资源超线程技术,显著提升了下载速度。 (2)功能强大的任务管理功能,可以选择不同的任务管理模
式。 (3)智能磁盘缓存技术,有效地防止了高速下载时对硬盘的
损伤。 (4)智能的信息提示系统,根据用户的操作提供相关的提示
和操作建议。 (5)独有的错误诊断功能,帮助用户解决下载失败的问题。 (6)病毒防护功能,可以和杀毒软件配合保证下载文件的安
➢ 网际快车(FlashGet) ➢ 迅雷下载软件(Thunder) ➢ 超速下载工具BT ➢ 网络蚂蚁(NetAnts)
网际快车(FlashGet)
网际快车的特点如下: • 采用多线程技术,把一个文件分割成几个部
分同时下载,从而成倍地提高下载速度。 • 为下载文件创建不同的类别目录,从而实现
下载文件的分类管理,且支持拖拽、更名、 查找等功能,使管理文件更加得心应手。 综上,网际快车最大的特点:高速下载,
➢PDF文件阅读工具:Adobe Reader
文件压缩工具
所谓文件压缩,就是指压缩文件的大小以节约计算机硬 盘空间,方便传输。
WinRAR特点: (1)最大优点是压缩率大,在某些情况下,压缩率比WinZip 还要大。 (2)支持很多压缩格式,除了.rar和.zip格式的文件外,还可 以为许多其他格式的文件解压缩。 (3)可以创建自解压可执行文件。
随着计算机网络传输速度和计算机数据处理 能力的提高,目前流媒体技术的应用发展十 分迅速。
媒体播放工具软件
流媒体(Streaming Media)是应用流 技术在网络上传输的多媒体文件,而流技术 就是把连续的影像和声音信息经过压缩处理 后放在流媒体服务器上,让用户一边下载一 边观看、收听,而不需要像以往那样将整个 文件全部下载到自己的计算机上才可以观看 的网络传输技术。

汉语编码文字--输入码与内码一致的汉字编码

汉语编码文字--输入码与内码一致的汉字编码

汉语编码文字——输入码与内码一致的汉字编码范显镔我们现在所使用的汉字编码,输入码与内码是不一样的。

输入码是用字符串表示汉字,而内码是用长度为两个字节或两个以上字节的二进制数表示汉字。

内码不包含对应汉字的声、韵、调、义诸信息。

人们无法根据内码的值去联系一个汉字,即内码无可读性。

这一点与拼音文字在计算机上的应用很不相同。

使用拼音文字的人们,他们没有什么输入码和内码,或者说,他们熟悉的文字就是输入码也是内码,根据内码就能理解文字所表达的含义。

因此在文字的输入、输出、存储、传输、排序、检索等文字信息处理各个方面都比我们方便,这点难道不值得我们借鉴吗?汉字信息输入计算机必须使用汉字编码。

那么我们为什么不使用输入码与内码一致的编码,并且在输入码中包含汉字的声、韵、调、义,直接输入计算机中作为内码而代表汉语呢?如果这样做了,我们一方面仍可在需要时将内码变换成汉字输出,另一方面也可根据内码字符串直接理解文字所表达的含义。

这时内码可以认为是一种描述汉语的拼音表意的文字,以后叫汉语编码文字。

汉语编码文字与汉字在我国并行使用,文字信息处理的效率就不再是被远远地抛在西方国家的后面,而是在不久的将来赶上并超过他们。

以前人们将人类的文字分为两大体系。

一个是表音体系。

例如欧美的拼音文字。

文字由几十个字母排列组合而成,字母只表音不表意。

单个字母结构简单,笔画少。

另一个是表意体系。

这种体系使用许多形状特殊的符号叫做字。

由一个或几个字组成一个词,由词组成语句。

字符间接地与它所表达的概念关联,即文字不通过语音独立地表达概念。

文字系统庞杂,字数多,有些字结构复杂。

笔画繁。

这种体系的例子就是汉字。

现在的问题是,能不能将属于表意体系的汉字按一定的规则变换成表音体系的字母文字输入计算机,输出时再还原为汉字?这本来是汉字编码的初衷。

可惜问题的答案是否定的。

原因是汉字中有许多同音异形字。

这些字变换后都成了相同的字符串,只保留原汉字的音的信息而丢失了原汉字的与字形相关联的字义信息,因此无法还原为汉字。

常用工具软件实用教程 第10章

常用工具软件实用教程 第10章

图10-13 选择原文文件和译文存储路径
图10-14 选择批量翻译文件
图10-15 “选择翻译引擎和翻译选项”对话框
图10-16 “进行翻译”对话框与“统计信息”对话框
10.2.5 永久汉化
1.永久汉化 2.还原汉化软件 3.编辑汉化包
1.永久汉化
• 金山快译2007的永久汉化工具可以轻松地将英文 软件界面,汉化成中文界面。用户可自己修改和 汉化该软件,并生成永久的汉化包。汉化后的软 件将可以脱离金山快译2007单独运行;提供超过 1000个汉化包,覆盖所有常用软件。 在快译运行状态下,通过工具按钮条上的“软件永 久汉化”按钮打开如图10-17所示的“永久汉化” 界面。从上到下依次为:菜单条、工具按钮条、 可以汉化的软件列表、已汉化的软件列表。
图10-21 内码转换器界面
1.转换单个文件
使用内码转换对单个文件进行转换很方便,不用打开文件就 可以直接通过该工具进行转换。 (1)单击“文件”菜单中的“添加文件”命令,打开“打 开”对话框,选择要转换的文件,之后选择的文件出现在 文件列表区中,如图10-21所示。 (2)如果发现原文和译文在同一个目录中,为了避免覆盖 原文,可以单击“文件”菜单中的“更改存放路径”命令, 在打开的对话框中重新选择译文存放路径。 (3)此时可以重复第一步,选择其他原文。 (4)在“转换类型”下拉列表框中选择要转化的类型,如 “简体中文(GB2312)—繁体中文(Big5)”。 (5)单击工具栏上的“开始转换”按钮,开始转换,并将 转换后的文件保存到指定的路径中。
图10-10 “软件设置”对话框
10.2 金山快译
10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.2.6 10.2.7 10.2.8

计算机基础——字符的编码

计算机基础——字符的编码
为避免同西文的存储发生冲突,GB2312字符在进行存储时, 通过将原来的每个字节第8bit设置为1同西文加以区别,如果第 8bit为0,则表示西文字符,否则表示GB2312中的字符。
外部码、内部码、字形码、交换码、地址码、 代码关系
汉字系统对每个汉字规定了输入计算机的代码,即汉字的外部 码,键盘输入汉字是输入汉字的外部码。 计算机为了识别汉字,要把汉字的外部码转换成汉字的内部码, 以便进行处理和存储。 为了将汉字以点阵的形式输出,还要将汉字的内部码转换为汉 字的字形码,确定一个汉字的点阵。 并且,在计算机和其它系统或设备需要信息、数据交流时还必 须采用交换码。
2、汉字输入码
为便于将汉字送入中文处理终端或系统,用预先设计好的 方法,将汉字音、形、义有关要素变成数字、字母或键位 名称的转换方法。汉字输入编码是人到机(计算机)交换汉 字特征信息的界面。
根据编码规则,汉字输入码可分为:流水码、音码、形 码和音形结合码 问:五笔字型汉字输入法属于?
3、汉字内码
ASCII码
ASCII(美国标准信息交换码)规定了常用的数字、字符 的编码。标准ASCII码是7位二进制编码,所以最多可 以表示128个字符。每个字符可以用一个字节表示,字 节的最高位为0。
ASC26,指能从键盘输入、 可以显示和打印的字符
ASCII码表(二进制)
1、汉字信息交换码(GB码)
GB 2312-80是一个简体中文字符集,由6763个常用汉字 和682个全角的非汉字字符组成。其中汉字根据使用的频率 分为两级。一级汉字3755个,二级汉字3008个。
由于字符数量比较大,GB2312采用了二维矩阵编码法对 所有字符进行编码。首先构造一个94行94列的方阵,对每一 行称为一个“区”,每一列称为一个“位”,然后将所有字 符按照相应规律填写到方阵中。

翻译软件算法

翻译软件算法

基于ARM7控制器的中英文翻译器的设计郎宝华苗霞时间:2011年02月11日电子设计工程字体:关键词:ARM7LPC2214翻译器为了改进某焊接设备只能输出打印英文单据的情况,设计了由高性能ARM7控制器——LPC2214为核心的英文转中文翻译器,详细论述了具体的硬件电路和优化的软件算法的设计原理,实验结果表明,翻译器对输入的英文数据量的大小无任何限制,能够显著降低系统硬件资源需求且能大大提升打印速度。

基于某焊接设备存储大量数据需要通过打印机输出,但由于该设备及其配套的微型热敏打印机只能英文打印,不能中文打印的问题,从而影响用户阅读。

另外,原有的配套英文打印机具有打印速度缓慢、每一组数据间隔过大,浪费纸张等缺点。

因此,为了解决上述问题,根据实际工程项目应用需要,提出一种基于ARM的英文转中文的翻译器设计方案,该设计是在原有设备和支持中文打印的热敏打印机之间增加一块以ARM为核心的电路板作为英文转中文的翻译器,接收设备传输的英文数据,然后通过优化算法转换成中文,能够边接收边打印输出。

该系统设计从实验结果来看,打印输出效果良好,整个打印过程快速迅捷,每一组数据间隔可调,能够节省大量纸张。

1 系统硬件电路设计翻译器的系统结构框图如图l所示,它主要包括供电电源、核心控制器LPC2214和双串口接口以及启动和ISP控制接口等电路。

该系统设计采用优化的系统软件算法,能够节省大量硬件资源需求。

由于数据量非常大且要求快速打印,通常情况会增加一块容量很大的SRAM来接收英文数据,然后再进行比较翻译打印输出。

而本系统由于采用了环形接收/发送缓冲区以及前后台程序方式,这样就无需增加SRAM,能够实现边接收边打印,而且系统硬件电路设计简单明了。

1.1 供电电源电路图2给出了系统的供电电源电路,从图中可看出电源输入端只需一种12 V左右的电压输入,经过7805首先降至5 V,以满足通常5 V供电,而且还满足低压差的稳压器SPXlll7的输入要求。

各类内码详细解析

各类内码详细解析

转换内码gb2312为utf-8各类内码详细解析[日期:2009-04-29] 来源: 作者:sdiel 阅读:3706 次 [字体:大中小]GB2312 字符集GB2312又称为GB2312-80字符集,全称为《信息交换用汉字编码字符集·基本集》,由原中国国家标准总局发布,1981年5月1日实施,是中国国家标准的简体中文字符集。

它所收录的汉字已经覆盖99.75%的使用频率,基本满足了汉字的计算机处理需要。

在中国大陆和新加坡获广泛使用。

powered by GB2312收录简化汉字及一般符号、序号、数字、拉丁字母、日文假名、希腊字母、俄文字母、汉语拼音符号、汉语注音字母,共7445 个图形字符。

其中包括6763个汉字,其中一级汉字3755个,二级汉字3008个;包括拉丁字母、希腊字母、日文平假名及片假名字母、俄语西里尔字母在内的682个全角字符。

GB2312中对所收汉字进行了“分区”处理,每区含有94个汉字/符号。

这种表示方式也称为区位码。

它是用双字节表示的,两个字节中前面的字节为第一字节,后面的字节为第二字节。

习惯上称第一字节为“高字节” ,而称第二字节为“低字节”。

“高位字节”使用了0xA1-0xF7(把01-87区的区号加上0xA0),“低位字节”使用了0xA1-0xFE(把01-94加上0xA0)。

以GB2312字符集的第一个汉字“啊”字为例,它的区号16,位号01,则区位码是1601,在大多数计算机程序中,高字节和低字节分别加0xA0得到程序的汉字处理编码0xB0A1。

计算公式是:0xB0=0xA0+16, 0xA1=0xA0+1。

GBK字符集GBK字符集是GB2312的扩展(K),GBK1.0收录了21886个符号,它分为汉字区和图形符号区,汉字区包括21003个字符。

GBK字符集主要扩展了繁体中文字的支持。

BIG5 字符集BIG5又称大五码或五大码,1984年由台湾财团法人信息工业策进会和五间软件公司宏碁(Acer)、神通(MiTAC)、佳佳、零壹(Zero One)、大众(FIC)创立,故称大五码。

金山快译简介

金山快译简介

金山快译简介金山快译专业版-更聪明的中日英快速翻译家! 采用已有16 年历史、历经9 次升级的最新AI人工智能翻译引擎,这次会不会给我们带来全新的感受呢?《金山快译2006》是全能的汉化翻译及内码转换新平台,具有中日英多语言翻译引擎,以及简繁体转换功能,可以帮您快速解决在使用电脑时英文、日文以及简繁体转换的问题。

《金山快译2006》的全文翻译器采用快译最新的多语言翻译引擎、全新的翻译界面。

不仅扩充了翻译语种的范围,有效提高了全文翻译的质量;而且在易用性方面也有了很大的提高。

新的引擎可以进行简体中文、繁体中文与英文、日文间的翻译,包括:简体中文-〉英文、繁体中文-〉英文、英文-〉简体中文、英文-〉繁体中文、日文-〉繁体中文、日文-〉简体中文。

翻译界面一改以往翻译界面的固定化模式,提供多种界面模式;操作方面将常用功能按钮化,用户不需要再到多层菜单中去选择常用的功能,节省了操作时间。

[编辑本段]产品主要特色一.全新AI翻译引擎,字库全面扩充,翻译品质整体提升(新):采用已有16 年历史、历经9 次升级的最新AI人工智能翻译引擎,支持更多的档案格式,包括PDF、TXT、Word、Outlook、Excel、HTML网页、RTF和RC格式文件。

直接翻译整篇文章,搭配多视窗整合式翻译平台,是英文/日文网页、Office 文件翻译的首选软件。

新增中文姓名自动判断功能。

字库文法全面扩充,字库增加1 2600个词条,增加文法3040条规则,令翻译更智能。

二.网页翻译快速、简单、准确(增强):1.快速——打开网页,点击快译浮动控制条上“译”按钮,2秒钟内即可完成“英中”、“日中”翻译,网页版式保持不变,用户可根据翻译过来的内容直接点击所需内容。

2.简单——使用翻氩寮δ芸梢栽阡榔魃夏谇恫寮扌杵舳绦颍恍璧阊E工具栏上相应按钮就能完成各种翻译功能。

3.准确——用户还可启用“高质量全文翻译”,将网页内容拷贝粘贴,即可实现高质量的翻译。

《常用工具软件》课程标准

《常用工具软件》课程标准

《常用工具软件》课程标准一、概述(一)课程性质本课程是计算机类专业的专业必修课程。

本课程以理论和实际应用相结合,主要介绍日常工作与生活中最实用、最流行的电脑工具软件,内容丰富多彩,语言通俗易懂,示例简单且颇具实用价值。

(二)适用专业适用三年制计算机网络技术专业学生使用。

(三)课程基本理念(四)课程设计思路二、课程目标(一)课程总体目标掌握日常工作与生活中最实用、最流行的电脑工具软件,内容丰富多彩,语言通俗易懂,示例简单且颇具实用价值。

全书内容涵盖网页浏览、邮件收发、文件下载、网上联络、影音播放与处理、图像浏览与处理、桌面屏保制作、翻译汉化、文件压缩、系统维护、病毒查杀等方面。

通过本书的学习,学会30多种日常必备软件的使用方法,从而能够更轻松自如地使用电脑、享受电脑带来的无穷乐趣。

(二)具体目标1.素质培养自主学习意识2.能力通过实用工具的使用增强动手能力3.知识掌握常见软件的使用方法三、内容标准(课程内容和要求)1.学时分配本课程34学时2学分。

面授(多媒体)和实验各占12学时和22学时,具体学时分配如下表所示:理论教学课时分配实践教学课时分配2.具体教学任务理论教学:第1章磁盘工具与系统维护⏹1.1 硬盘分区管理工具PartitionMagic 8.0 ⏹1.2 硬盘备份工具——Norton Ghost⏹1.3 磁盘备份工具——WinRescue 2000 ⏹1.4 磁盘碎片整理工具——VoptXP⏹1.5 Windows优化大师⏹1.6 超级兔子魔法设置第2章浏览器的使用与邮件收发⏹2.1 IE浏览器⏹2.2 MyIE2浏览器⏹2.3 邮件收发——Foxmail第3章文件编辑与管理软件⏹3.1 解压缩软件——WinZip⏹3.2 解压缩软件——WinRAR⏹3.3 文本编辑——EditPlus⏹3.4 文本编辑——UltraEdit⏹3.5 文件分割——FileSplit 2.2⏹3.6 文件加密——WinXFiles⏹3.7 万能加密器——Easycode Boy Plus! 第4章文件下载、文件传输与离线浏览⏹4.1 网络骆驼⏹4.2 网际快车⏹4.3 FTP工具——CuteFTP⏹4.4 变态下载⏹4.5 DCPlusPlus下载⏹4.6 离线浏览——WebZIP⏹4.7 离线浏览——Offline Explorer⏹4.8 离线浏览大师——Teleport Pro第5章网络通讯与娱乐⏹5.1 腾讯QQ⏹5.2 联众网络游戏⏹5.3 网络即时通信娱乐软件——朗玛UC第6章文档阅读与网上图书阅读⏹6.1 Adobe Reader⏹6.2 超星图书阅览器第7章图形图像工具⏹7.1 屏幕图像捕捉软件HyperSnap-DX⏹7.2 超级屏捕SuperCapture⏹7.3 多功能抓图高手SnagIt⏹7.4 图像浏览——ACDSee⏹7.5 图像浏览——PolyView第8章动画制作与屏幕保护⏹8.1 Ulead COOL 3D 的应用⏹8.2 平面美术设计软件——Photoshop 7.0⏹8.3 屏幕保护制作软件—ScreensaverShot第9章视频娱乐软件⏹9.1 超级解霸⏹9.2 RealOne Player⏹9.3 Real格式文件制作工具——RealProducer Plus ⏹9.4 Windows Media Player⏹9.5 Kuro MP3音乐软件⏹9.6 MusicMatch Jukebox第10章翻译软件与内码转换⏹10.1 金山词霸⏹10.2 金山快译⏹10.3 内码转换工具——南极星第11章计算机安全⏹11.1 瑞星杀毒软件⏹11.2 Norton AntiVirus⏹11.3 KV2004⏹11.4 天网防火墙⏹11.5 诺顿防火墙第12章光盘工具⏹12.1 刻录工具Nero-Burning Rom⏹12.2 刻录工具Adaptec Easy CD Creator ⏹12.3 虚拟光碟实践教学实验一、磁盘工具与系统维护实验二、浏览器的使用与邮件收发实验三、文件编辑与管理软件实验四、文件下载、文件传输实验五、网络通讯与娱乐实验六、图形图像工具实验七、动画制作与屏幕保护实验八、视频娱乐软件实验九、计算机安全实验十、光盘工具四、课程实施建议1. 教法建议本课程文字教材、实验教材均由教育部高职高专规划教材统一提供。

计算机导论课后习题答案

计算机导论课后习题答案

计算机导论课后习题答案汇编第一章一、简答题1、什么是计算机?计算机系统是一种能够按照事先存储的程序,自动、高速的对数据进行输入、处理、输出和存储的系统。

一个计算机系统包括硬件和软件两大部分。

2、解释冯·诺依曼所提出的"存储程序"概念。

把程序和数据都以二进制的形式同意存放在存储器中,由机器自动执行。

不同的程序解决不同的问题,实现了计算机通用计算的功能,3、计算机有哪些主要的特点?运算速度快`精度高计算机的字长越长,其精度越高,现在世界上最快的计算机每秒可以运算几十万次以上。

一般计算机可以有市纪委甚至几十位(二进制)有效数字,计算精度可由千分之几到百万分之几,是任何计算工具所望尘莫及的。

具有逻辑判断和记忆能力计算机有准确的逻辑判断能力和高超的记忆能力。

能够进行各种逻辑判断,并根据判断的结果自动决定下一步应该执行的指令。

高度的自动化和灵活性计算机采取存储程序方式工作,即把编号的程序输入计算机,机器便可依次逐条执行,这就使计算机实现了高度的自动化和灵活性。

4、计算机有哪些主要的用途?(1)科学计算(2)数据处理(3) 实时控制(4)人工智能(5)计算机辅助工程和辅助教育(6)娱乐和游戏5、计算机发展中各个阶段的主要特点是什么?第一代计算机特征是采用电子管作为主要元器件第二代计算机特征是采用晶体管作为主要器件第三代计算机特征是半导体中小规模集成电路第四代计算机特征是大规模和超大规模集成电路6信息化社会的主要特点是什么?1·建立完善的信息基础设施2·采用现金的信息技术3·建立广泛的信息产业4·拥有高素质的信息人才5·构建良好的信息环境7、信息化社会对计算机人才的素质和知识结构有哪些要求?在信息化社会中所需要的计算机人才是多方位的,不仅需要研究型、设计型的人才,而且需要应用型的人才;不仅需要开发型人才而且需要维护型、服务型、操作型的人才。

汉字和字符互译

汉字和字符互译

汉字和字符互译
汉字和字符互译是在计算机编程和信息处理中常见的操作,用于实现汉字和字符之间的相互转换。

在进行汉字和字符互译时,需要考虑字符编码的问题。

字符编码是一种将字符映射为数字的方式,常见的字符编码包括ASCII码、Unicode和UTF-8等。

在计算机中,汉字通常以Unicode编码表示,Unicode是一种国际字符集,包含了世界上几乎所有的字符。

汉字在Unicode中占据了一定的编码范围,每个汉字对应一个唯一的Unicode编码。

通过Unicode编码,可以将汉字和字符之间进行准确的互译。

在实际编程中,可以通过编程语言提供的函数或库实现汉字和字符的互译。

例如,在Python中,可以使用encode()和decode()函数将汉字和字符进行编码和解码转换。

另外,还可以使用第三方库,如chardet、iconv等,来实现汉字和字符的转换和识别。

汉字和字符互译的应用非常广泛,可以用于文本处理、编码转换、数据传输等领域。

在实际应用中,需要注意字符编码的一致性,避免出现乱码或转换错误的情况。

同时,对于特殊字符或编码方式的处理,需要针对性地选择合适的方法和工具进行处理,以确保汉字和字符的互译准确无误。

第-9-章光学字符识别技术

第-9-章光学字符识别技术

第9章光学字符识别技术(上)光学字符识别技术是计算机自动、高速地辨别纸上的文字,并将其转化为可编辑的文本的一项实用技术。

它是新一代计算机智能接口的一个重要组成部分,也是模式识别领域的一个重要分支。

文字识别技术的研究涉及图像处理、人工智能、形式语言、自动机、统计决策理论、模糊数学、信息论、计算机科学、语言文字学等学科,它是介于基础研究和应用研究之间的一门综合性学科。

随着计算机技术的推广应用,尤其是互联网的日益普及,人类越来越多地依赖计算机获得各种信息,大量的信息处理工作也都转移到计算机上进行。

在日常生活和工作中,存在着大量的文字信息处理问题,因而将文字信息快速输入计算机的要求就变得非常迫切。

现代社会的信息量空前丰富,其中绝大部分信息又是以印刷体的形式进行保存和传播的,这使得以键盘输入为主要手段的计算机输入设备变得相形见绌,输入速度低已经成为信息进入计算机系统的主要瓶颈,影响着整个系统的效率。

因此,要求有一种能将文字信息高速、自动地输入计算机的方法。

目前,文字输入方法主要有键盘输入、手写识别、语音输入和机器自动识别输入等。

人工键盘输入方法需要经过一定时间的学习训练才能掌握;手写识别和语音输入虽然简单便捷,但其输入速度不高,对于大量已有的文档资料,采用这些方法要花费大量的人力和时间。

因此,能够实现文字信息高速、自动输入的只能是计算机自动识别技术,即光学字符识别(OCR)技术。

目前文字识别技术已经广泛地应用到了各个领域中。

它作为计算机智能接口的重要组成部分,在信息处理领域中可以大大提高计算机的使用效率,是办公自动化、新闻出版、计算机翻译等领域中最理想的输入方式;将庞大的文本图像压缩成机器内码可以节省大量的存储空间。

本章和第 10 章主要介绍光学字符识别中的一些关键技术,包括预处理、字符分割、特征提取、分类器设计以及后处理等。

另外,会给出一些相关的算法代码。

当然给出的代码只是一个雏形,只要读者在这个框架的基础上作修改,就可以构建自己的应用系统。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

图10-18 输入法切换菜单
图10-19 浮动开关
返回本节
10.3 内码转换工具——南极星
10.3.1 内码转换基本概念 10.3.2 内码转换
返回首页
10.3.1 内码转换基本概念
中国、日本、韩国等使用方块字的国家的 文字与西文存在很大差别,因此,在文字 输入方面存在很大障碍,解决这一问题的 最好办法是编制本国语言的代码。但是, 在不同的语言编码之间的相互通信又存在 问题。即使同样是汉字编码,如在大陆使 用的GB码和中国台湾使用的BIG5码之间, 也很难相互交换信息,而必须借助于相应 的工具加以转换。南极星是众多内码转换 工具中较为优秀的一种。
单击金山词霸的小图标可以打开词典窗口 。整个窗口分为四大部分:左上方是单词 输入栏,可以输入中文或英文单词以得到 它们的解释;左下方是单词列表;右下方 是相应单词的详细解释。右上方五个按钮 的作用分别是:显示详细解释、查看以前 查找过的单词、查看前一单词、查看后一 单词和打开系统菜单。如下图所示:
图10-16 “永久汉化”界面
图10-17 编辑汉化包
返回本节
10.2.7 写作助手
写作助手可以使用在任何文本编辑器中, 包括WPS 2000、Word、记事本、写字板、 Outlook Express、IE等。
可以脱离快译单独运行,可以快速在输入 法之间切换。
金山快译英文写作助手在快译安装时默认 安装到输入法下,运行的方法与输入法的 切换一样,如图10-18所示。运行时还会在 窗体的左下角出现其浮动开关,如图10-19 所示。
通过桌面上“开始”菜单的“金山快译 2002”程序组打开内码转换器,初次打开 内玛转换器,会出现一个如图10-14所示的 “浏览文件夹”对话框,从中选择转换后 的文件存盘路径,用户也可以稍后在窗体 中选择。
1.转换单个文件(打开的内码转换器界面如 图10-15所示)
2.转换多个文件
图10-14 “浏览文件夹”对话框
图10-3 输入要查阅的单词
图10-4 查阅单词词义
返回本节
10.1.2 屏幕取词
要使用屏幕取词功能,必须选中图10-2所示快捷 菜单中的第一个选项“屏幕取词”,取消该选项 ,则小图标会变为 。
图10-5 屏幕取词
返回本节
10.1.3 用户字典Unicom
在图10-2所示的快捷菜单中单击“用户词典 ”命令 如下图。
图10-15 内码转换器界面
返回本节
10.2.6 永久汉化
1.永久汉化 在快译运行状态下,通过工具栏的“开启
永久汉化”按钮,打开如图10-16所示的“ 永久汉化”界面。 2.还原汉化软件 从快捷菜单中选择“还原”命令即可。 3.编辑汉化包 在“已汉化的软件”列表里选中要编辑的 软件。如图10-17所示的汉化包编辑窗口。
图10-6 “用户词典”对话框
返回本节
10.1.4 设置金山词霸
单击图10-2中的“设置”命令,即可打开如 图10-7所示的“金山词霸设置”对话框,其 中包含上述四种设置的四个选项卡。
1.界面设置 2.屏幕取词的设置
图10-7 “金山词霸设置”对话框
返回本节
10.2 金山快译
10.2.1 浮动工具条 10.2.2 快速简单翻译 10.2.3 快速汉化软件界面 10.2.4 全文翻译 10.2.5 内码转换 10.2.6 永久汉化 10.2.7 写作助手
返回本节
10.3.2 内码转换南极 Nhomakorabea启动后将显示为一个浮动工具条 ,并在任务栏右边显示小图标
。浮动工具条的形式将取决于当前窗口所 处的语言平台。 要将图10-20所示的网页转换为中国台湾使 用的BIG5码来显示,如下图。
图10-20 转换前的网页
图10-21 内码转换菜单
返回首页
10.2.1 浮动工具条
“金山快译2002”的界面继承了以往版本简洁、 易用的特点,将所有功能都集合在一个较小的浮 动工具条上形成金山快译的主界面,见图10-8。
各工具按钮的作用如表10-1所示。
图10-8 金山快译浮动工具条
表10-1 工具按钮的作用
返回本节
10.2.2 快速简单翻译
单击浮动工具条上的“高质量全文翻译器”按 钮 ,打开“金山全文翻译”窗口如下图。
图10-10 “选择原文文件和译文存储路径”对话框
图10-11 “打开”对话 框
图10-12 “选择翻译引擎和翻译选项”对话 框
图10-13 “进行翻译”对话框与“统计信息”对 话框
返回本节
10.2.5 内码转换
第10章 翻译软件与内码转换
10.1 10.2 10.3 内码转换工具——南极星
10.1 金山词霸
10.1.1 词典查询 10.1.2 屏幕取词 10.1.3 用户字典Unicom 10.1.4 设置金山词霸
返回首页
图10-1 启动金山词霸
图10-2 快捷菜单
10.1.1 词典查询
快速简单翻译可以针对任何形式进行翻译 ,操作实例如下:
(1)打开要翻译的网页、软件界面或文本文 件,并使其处于激活状态。
(2)单击快译工具条上的 将进行快速翻译。
按钮,此时
返回本节
10.2.3 快速汉化软件界面
(1)打开要汉化的软件,并使其处于激活状 态。
(2)单击快译工具条上的 件界面将快速变成中文。
按钮,此时软
返回本节
10.2.4 全文翻译
全文翻译的步骤如下: (1)单击“打开”按钮,打开“打开”对话
框。 (2)选择需要翻译的文本后单击“确定”按
钮,则在左边的原文窗口中显示打开的文 本,如图10-9所示。 (3)单击翻译按钮栏上的相应按钮。 (4)单击“保存”按钮,保存翻译结果。
图10-9 “金山全文翻译”窗口
相关文档
最新文档