13 第三版中级口译梅德明版本doc文档

合集下载

中级口译教程第三版教学设计

中级口译教程第三版教学设计

中级口译教程第三版教学设计中级口译是口语训练非常重要的一环,既是高中英语的重点,也是高考英语的必修内容。

中级口译要求学生掌握基础的口译技巧,能够对英文演讲、讲座、会议等进行口译。

这份教学设计旨在为中级口译教师提供一些教学思路和课程示例,帮助教师提高口译教学的针对性和实效性。

教学目标•熟悉中级口译的考试要求和评分标准;•掌握听说技巧,能够承担口译任务;•提高英语听说能力和语言应变能力;•积累商业、政治、科技等领域的词汇和知识。

教学大纲第一课:准备阶段(1课时)•分析中级口译的考试要求和评分标准;•简要介绍听说技巧和应试技巧;•分组讨论,自主选择一篇材料,撰写学习笔记。

第二课:材料精读(2课时)•教师和学生一起合读材料,讲解生词和短语;•学生分组讨论材料主旨、论点以及三大论据,并充分准备笔记。

第三课:口译技巧(2课时)•听力实例分析:教师给学生现场演示口译技巧的应用;•模拟实战演练:学生分组练习,尝试将材料口译一遍。

第四课:专题讲解(2课时)•不同领域的口译技巧介绍:商务、政治、科技等;•学生分组选择课堂外材料,针对性加强练习。

第五课:口译实践(3课时)•专业人士上课演讲,提供口译实践机会;•学生在课前准备,现场口译并接受评价。

第六课:答疑、总结与展望(1课时)•教师解答学生提出的疑问;•和学生一起总结本次培训的感悟;•展望下一步的英语口译培训计划。

教学方法本次教学主要采用传统的教学方法,如课堂讲授、讨论分组、模拟实战等。

特别的,为保证教学质量,本次培训采用小班制,每班不超过10名学生。

教学评价中级口译教学评价主要分为听力和口译两个部分。

听力部分包括—•能否听懂材料的主旨、论点和论据;•能否识别材料中的高频词汇和短语。

口译部分包括—•是否有精准的口译技巧;•是否流利、符合语言特征。

教学注意事项•培训教师应该有扎实的语言功底和丰富的口译经验;•学生应该严格按照教师的要求,做好学习笔记和提前准备;•培训过程中应该及时给予学生反馈和纠正错误;•考试前应该为学生设置模拟考试环节,提高考试通过率。

中级口译教程 梅德明 第三版 8-2 传统节日

中级口译教程 梅德明 第三版 8-2 传统节日

传统节日Traditional Holidays我很高兴有机会向各位介绍中国的主要传统节日,尤其是介绍中国最重要的传统节日——春节。

I’m very happy to have the opportunity to talk to you about major traditional Chinese holidays and in particular about the Spring Festival ,the most important Chinese holiday.同世界其他地区一样,节日在中国是人们勤于烹调、饱享口福的时候。

菜市场鱼肉满架,购物和烹调成了人们的主要活动。

但是节庆膳食除了在数量和质量上与平日不同之外,一些历史悠久、具有象征意义的特色食物也是节日必不可缺的伴侣。

Like in the rest of the world , holidays in china are a time to enjoy good cooking and eating,Grocery markets are well stocked with all kinds of fish and meat and shopping and cooking become major activities. But in addition to the quantitative and qualitative differences apparent in holiday meals,some special traditional foods with their symbolic significance are indispensable on these occasions.例如农历5月三日的端午节,人们过端午节是为了纪念被昏君贬官放逐而抱石投江自尽的古代诗人和忠臣屈原。

最初人们将以芦苇叶包扎好的糯米粽子投入屈原自尽的那条江,以祭祀亡灵。

中级口译教程(第三版).梅德明著.第一盒-1英语部分

中级口译教程(第三版).梅德明著.第一盒-1英语部分

Listen and interpret the following conversation alternatively into English and Chinese:A: 罗伯茨先生,很高兴再次见到您。

有什么需要我做的吗? I'm so happy to see you again , Mr. Roberts. May 1 help you in some way?B: Hi , Miss Chen, it's been ten months since 1 left China.1 would like to discuss with you the possibilities of establishing a joint venture with your company to manufacture cordless(无电线的)phones and mobile phones.A: 好极了。

您的投资意向是明智的。

我公司也正在寻求外资,合办一家生产元绳电话和移动电话的制造公司,您的提议很好。

罗伯茨先生,我还记得一年前曾同您讨论过有关外国在华投资的事情。

That's great. Your investment proposal(提议;建议;求婚)is a very wise decision. Our company is also seeking foreign investment in a manufacturing company for cordless and mobile phones. Your initiative is most welcome. 1 remember talking to you about the matter of foreign investment in China a year ago, Mr.Roberts.B: Yes, you did a good job. The whole idea of my investing in a joint enterprise with your company is the direct result of your wonderful lecture(演讲). Your answers were direct and honest. And your, explanations were sincere and persuasive.May 1 get on China's economic express train and share your economic gains? 是的,那次你谈得很好。

中级口译教程(第三版).梅德明著.第一盒-2英语部分

中级口译教程(第三版).梅德明著.第一盒-2英语部分

text for lnterpretationListen and interpret the following dialogue alternatively into English and Chinese:A: 先生,请问您是从伦敦来的泰莱克教授吗? Excuse me, sir ; is this Prof. Tallack from London?B: Yes, I'm George Ta11ack from the School of Oriental and African Studies, University of London. You must be Miss Dai, if I'm not mistaken. 是的,我是伦敦大学亚非学院的乔治·泰莱克。

我要是没认错的话,您一定是戴小姐?A. 是的,我叫戴嘉佳,海通集团人力资源部经理。

泰莱克教授,我一直在此恭候您的到来。

Yes, I'm daiJiajia. manager of Human Resources, the Haitong Group. I have been expecting you, Prof. TallackB: Thank you for coming to meet me at the airport. This is a fantastic airport ,absolutely one of the top-notch international airports. 谢谢您来机场接我。

这个机场太美了,绝对是顶尖的国际机场。

A: 我很高兴能在我的家乡接待您。

人人都说这是个一流的现代化国际机场。

欢迎,欢迎。

我们非常高兴您能成行啊,非常感激您不辞辛劳,在百忙中抽空来我海通指导。

I'm very glad to have the pleasure of meeting you in my hometown. This is indeed a first-class international airport, as everybody .says so. You're welcome. We're very happy that you made it in spite of the tiring trip. We're very grateful that you took time from your busy schedule and came to Haitong to give us advice.B: I've long been expecting to learn about the famous Haitong Group. 1 rea11y appreciate this opportunity , which is also an opportunity for me to learn about Chinese enterprises at a close distance.我一直希望能真正了解赫赫有名的"海通集团",你们也给了我近距离了解中国企业的机会,我感激不尽。

3133编号口译复习资料讲解

3133编号口译复习资料讲解

1-2 谚语口译一、形同意合教学相长To teach is to learn公事公办Business is buisness文如其人The style is the man浑水摸鱼Fish in trouble d waters欲速则不达More haste,less speed事实胜于雄辩Facts speak louder than words失败乃成功之母Failure is the mother of success有其父必有其子Like father,like son英雄所见略同Great minds think alike祸不单行Misfortunes never come alone隔篱有眼隔墙有耳Hedges have eyes,walls have ears谋事在人,成事在天Man proposes,god disposes祸从口出The tongue cuts the throat眼不见为净Out of sight,out of mind无官一身轻Out of office,out of danger时不我待岁月无情Time and tide wait for no man家有万贯财,不如一身键Health is better than wealth前事不忘后事之师The remembrance of the past is the teacher of the future二、形异意合班门弄斧Teach fish to swim勿打草惊蛇Let sleeping dogs lie杀鸡儆猴Beat the dog before the lion胸有成竹Have a card up one’s sleeve本末倒置Put the cart before the horse强中更有强中手Diamond cut diamond拿了手短吃了嘴软Gifts blind the eyes喧宾夺主The sauce is better than the fish无风不起浪There is no smoke without fire新官上任三把火 A new broom sweeps clean得陇望蜀得寸进尺Much will have more挂羊头卖狗肉He cries wine and sells vinegar王婆卖瓜自卖自夸Every potter praises his pot不要恩将仇报Don’t bite the hand that feeds you天涯何处无芳草There are plenty of fish in the sea一箭双雕Kill two birds with one stone一言既出驷马难追 A word spoken is past recalling物以类聚人以群分Birds of a feather flock together人不可貌相海水不可斗量Judge not a book by its cover说到曹操,曹操到Speak of the devil水能载舟亦能覆舟The same knife cut s bread and fingers身正不怕影子斜 A straight foot is not afraid of a crooked shoe燕雀安知鸿鹄之志 A sparrow cannot understand the ambition of a swan三、形相远意相近树大招风Names are debts亡羊补牢 A stitch in time saves nine真金不怕火炼True blue will never stain不入虎穴,焉得虎子Nothing venture,nothing have自食其果As you make the bed,so you must lie in it大器晚成Late fruit keeps well事与愿违All your swans are geese生命在于运动Rest breeds rust一失足成千古恨Short pleasure,long lament因小失大Penny wise and pound foolish五十步笑百步The pot calls the kettle black天网恢恢疏而不漏Justice has long arms心急吃不了热豆腐 A watched pot never boils小巫见大巫The moon is not seen when the sun shines君子之交淡如水 A hedge between keeps friendship green若要人不知除非己莫为What is done by night appears by day醉翁之意不在酒Many kiss the baby for the nurse’s sake三个和尚无水吃Everybody’s business is nobody’s business请勿盲目乐观Don’t count the chicken before they’re hatched祸兮福所倚福兮祸所伏Misfortune might be a blessing in disguise失之东隅收之桑榆What we lose in hake we shall have in herring留得青山在不怕没柴烧The shepherd would rather lose the woo l than the sheep 顺其自然随遇而安Don’t trouble trouble until trouble troubles you2-3 宴会招待( Banquet Service )A:各位,晚上好,今天我们在此举办晚宴,招待各位亲爱的朋友和敬业的专家,庆贺我们的会谈取得圆满成功,我感到非常高兴。

12第三版中级口译梅德明版本doc文档

12第三版中级口译梅德明版本doc文档

12第三版中级口译梅德明版本doc文档327语用能力人们聚在一起,无论做什么总离不了说话。

我们生活在语言的世界里。

我们对家人说话,对亲属说话,对朋友说话,对同事说话,我们还对陌生人说话。

我们面对面地说话,我们在电话里说话,我们回答问题时还要说话。

电视机和收音机在言语的海洋里起着推波助澜的作用。

除了睡觉之外,我们很少有不说话的时候,我们甚至在睡梦中也会说话。

有些人在睡眠中会大声说话。

我们还会自言自语,优势对宠物说话,有时则对自己说话。

我们是这个星球上唯一能说话的动物。

拥有语言,确切说是拥有创造性的语言,较之任何其他属性更能将人类同其他动物区别开来。

要理解人就必须理解那种使我们成为人的语言。

懂一种语言使你可以说这种语言,你说的话也可以被其他懂这种语言的人听懂。

这意味着你能够发出某种概念或意义的声音,能够听懂或解释其他人发出的声音。

因此,懂得一种语言不仅指了解这种语言包含了哪些语言,还指了解语音与意义的关系。

你如果不懂某种语言,别人用这种语言对你说话时发出的声音你基本上无法理解,这是因为大部分语音与语义之间的关系是任意确定的。

懂得一种语言你就能遣词造句。

懂得一种语言意味着你能够说出前人未说过的话,也能听懂在此之前无人说过的话,语言学家称这种能力为语言运用的创造属性。

懂得一种语言包括懂得哪些句子在某种场合中使用使恰当的。

这就是说,语言的使用受到场合或上下文的约束,当一个人对另一个人说话时,他或她会根据不同的对象使用不同的词汇和语气。

当一个人说出一句话时,同样这句话在不同的场合、对不同的听众可以包含不同的内容。

文化冲突主.席先生:能有机会在研讨会上以“文化冲突与融合”为题进行发言,我谨向您表示感谢。

约翰逊博士在他的讲话中提出了冲突论的观点。

约翰逊博士的理论是建筑在这样一种观点之上的:他认为在后冷战时期,全球冲突源于文化冲突,而文化冲突的焦点集中反应在宗教和信仰的不同,不是意识形态的不同造成的,也不是国与国之间在经济与政治上的对抗带来的。

中级口译教程(梅德明编著)前七单元词组中英对译

中级口译教程(梅德明编著)前七单元词组中英对译

第二单元接待口译Interpreting for Reception Service2-1 机场迎宾Greeting at the Airport人力资源部经理:manager of Human Resources. Top-notch: 顶尖的能够成行:make it 不辞辛苦:in spite of the tiring trip 百忙中抽空:take time from busy schedule run into a storm:下暴雨Be held up: 耽搁clear up:天气转好Attending service:服务倒时差:get over the jet-lag行李齐了:get all the luggage 下榻宾馆:take sb.to the hotel设宴洗尘:host a reception in one’s honor 总裁:chairman杂技表演:acrobatic show2-2 宾馆入住Hotel AccommodationCheck-in: 登记住宿预定房间:have a reservation with确认函:confirmation letter travel agency:旅行社Itinerary:行程表accommodation:住宿双人间:double room 豪华套房:a deluxe suite8折优惠价:have a good rate with 20% off morning cal::叫醒Photo-copy:复印express mail:快递邮件总台:Front desk 餐饮部:Catering Service洗熨部:Laundry Service 楼层服务台:Floor Service Desk Fitness exercise:健身教练:coach2-3 宴会招待Banquet Service敬业(的专家):dedicated(experts)contribute one’s share:尽了…责任Maneuver :机动,演习,策略,调遣大自然所赐予的:Mother Nature grant us Cuisine:菜系色,香,味,形:color,aroma,taste,appearance 食物的质地:raw materials with quality texture 调料:seasonings原汁原味:original flavor appetizing:引起食欲的特色点心:special snack 酸甜适口:a sweet and sour sauce皮薄汁醇:with thin and translucent wrappers and rish tasty soup.皮脆肉嫩:(with a ) crispy skin and tender meat figure out:想出好戏还在后头:have more surprises to expect祝酒:drink to (the health) of sb. 干杯:cheers2-4 参观访问Getting Around高科技园区:High-Tech Park 业务经理:operation manager鸟瞰:take a bird’s eye view of 言归正传:come back to story走马观花:cast a passing glance at flowers while riding on horsehack显目审批权:be authorized to approve projects (with) 优惠政策:preferential policies与国际管理体制接轨:operate under the management system of international standards跨国公司:multinationals 骨干企业:enterprises of pillar industries 生物技术:biotechnology 高技术产业链:high-tech industry chains 一条龙服务:a stream –lined one-stop service 生态型开发:ecological conservation可持续发展:sustainable development 绿草成茵:boasts stretches of green grass 流水潺潺:streams murmuring 鸟儿啁啾:birds chirping四季花香:fragrant flowers blossoming all year round 安保服务:security service第三单元会谈口译Interpreting Conversations3-1 欢迎光临Welcome邮电:post and telecommunications 感到骄傲和荣幸:be proud and honored 海外部主任:directory of the company’s Overseas DepartmentGracious invitation:友好邀请distinguished group;杰出的人士寄托:high expectation 外宾专用别墅:villas for overseas visitors Look over the seas:面向大海字面意思:means literally国际机票:international flights school break:假期3-2 投资意向A Wish to InvestShare my thoughts with you:我想告诉你我的想法foreign firm:外国公司Investment destination:投资目的地翻了两番:has quadrupled投资热:investment boom 沿海地区:coastal city全面对外开放:open the whole country up to the outside world内地:country’s interior areas 有利可图:find it more profitable (to)I’m all ears to…我愿闻其详最大限度:maximizes the strengths of发挥有关双方的优势:both parties concerned 幅员辽阔:massive land税收:taxation 消费者市场:consumer marker诱人的投资政策:attractive investment policies 基础设施:infrastructure资金:fund 管理知识:managerial expertise研究资料:literature(research data)enlightening:茅塞顿开合资/独资企业:joint venture/establish a business independentlyConsultant:顾问3-3 合资企业Establishing a Joint V entureCordless/mobile phones:无绳电话/移动电话投资意向:investment proposal明智的:wise 制造公司:manufacturing company Persuasive:有说服力的express train:快车Potential market:潜力市场initially:起初阶段Embark on:开始,从事in the vicinity of:左右at a moderate rate and a safe scale:一个稳定的速度和规模投资比重:how much would be your share of investment利润分配:distribution in profit share 权益关系:investment partnership营销:marketing of 外汇储备:foreign exchange reserve (for) 天晴还需防雨天:for the rainy day convertible currency:可兑换的货币The term of our partnership:合作期限the boarding of directors:董事会正合吾意:that coincides with our unsual practice the rewarding day:收获很大的一天3-4 文化差异Cultural DifferencesSettle down:定居for good :永久奥斯卡最佳影片奖:the Oscar for the best picture first and foremost:首先Long-stemmed rose:长茎的玫瑰vigor and vitality:勃勃生机Film poster:电影海报make sense:理解举例说明:offer sb. Some examples originality:独创性Give priority to:放在首位altruistic dedication:无私奉献Seminar:研讨会respond instantaneously:随时回答Be obsessed with:喜欢做…working ethic:工作理念Individual-oriented:个人主义moral autonomy:道德自治观Confucianism:儒家学说sing high praises:高度赞扬Uplift:优良品德communal harmony:整体和谐Take precedence over:高于global integration:全球一体化Go bowling:打保龄球the Peony Pavilion:牡丹亭Broadway:百老汇第四单元访谈口译Interpreting Interviews4-1 行在美国Travel in America由汽车驱动的国家:a country driven by automoblies 据说:it is said that夸张的说法:an exaggergation correct observation:正确的说法Way of life:生活方式drive-in bank:免下车银行International driver’s license :国际驾车执照行车限速:speed limitFederal expressway:州际高速公路minimum/maximum speed:最大/最小限速出公差:visit on a business trip 租车服务业:car rental service付款方式:pay for my rental service credit card:信用卡MasterCard:万事达Visa:威萨American Express:美国运通deposit:押金Special offer:优惠价passenger rail service:客运火车Greyhound:灰狗长途汽车公司monthly pass:月票Long distance coach:长途汽车regulate price:统一的票价Lower rates:更低的价格不尽人意:be not desirableshuttle/commuter flight:穿梭班段/短程定期往返飞机subway:地铁cab/cabby:出租车Yellow Pages:黄页telephone directory:电话号码薄4-2 艾滋哀之The AIDS EpodemicNobel Prize winner:诺贝尔获得者microbiology:微生物学家AIDS epidenmic:艾滋病流行plague:瘟疫On an international acale:从国际范围leading cause:致命病因HIV-positive:HIV阳性imperil:威胁,危及Be infected with:感染orphan:孤儿Significant impact:重大影响put in place:推出homosexually transmitted disease:同性恋传播疾病ultimate solution:最终解决方法massive educational campaign:大规模教育活动self-defeating:自暴自弃the only thing conceivable:唯一行之有效的手段调查结果:survey隔离:quarantine virus:病毒Totally futile:竹篮打水一场空强制性化验:mandatory testingBetter off doing sth.:最好做…interpret symptoms:了解症状Reveals its presence through:经由…而发病4-3 经营之道Business ManagementBusiness communication style:商务沟通方式work ethic:职业伦理Prospective business contact:与之打交道的商人time-consuming:耗时冗长的the“get-down-to-business-first”mentality:“公务为先”的心态keep to:遵循bottom-up:自下而上top-management:最高管理top-download:自上而下business practice:商务活动咄咄逼人:aggressive straightforward:直截了当,开门见山管理模式:type of management efficiency:效率give priority to:优先frustrate:使…感到沮丧fulfillment:成就感membership:一分子individual-oriented:个体取向a sense of belonging in a community:团体归属感accomplishment:成果利与弊:merits and demeritsthe Oriental way of management:东方经营方式dedication:奉献humane:人情味executive:管理人4-4 音乐天才A Gifted MusicianDebut album:处女专辑忌讳:tabooInquiry:提问the press people:新闻记者献给…的音乐专辑:dedicate album to…vocalist:歌唱家Tremendous individual:非常优秀melodic:曲子中心思想:common message the icing on the cake:锦上添花Creative avenue and outlet:创造途径和方法play pool:打落袋球sort out one’s emotional distress:解决自身问题或走出伤感阴影enjoy catching up with one’s friend:喜欢和朋友泡在一起get around to:抽时间出来做break up:散伙first gigs:初演sing a cappellas:无伴奏演唱take criticism constructively:以积极性的态度看待批评endurance:忍耐第五单元礼仪性口译English-Chinese Interpretaion 5-1 故地重游Revisiting the Old HauntWorld-renowned:举世闻名的diversity:气象万千Dynamism:充满活力 a special regard for:特殊的敬慕之情Nostalgic:思念memorable:难忘的Utmost courtesy:高度的礼貌extensive:十分广泛Naïve:天真overshadow:弱化Non-governmental sector:民间机构mutual benefit:互惠互利Good faith:良好诚意strategic relationship:战略关系5-2 愉悦之旅A pleasant TripYour Excellency:尊敬的阁下cradle of civilization:文明的摇篮Renew old friendship:重温旧情establish new contacts:结交新友Vital:重要in the pursuit of:追求constant source of encouragement:始终鼓励着common aspiration:共同愿望endeavor:努力in the service of:造福人类in closing:在结束讲话之前privileged:荣幸propose a toast:祝酒cheers:干杯5-3 共创未来Our FutureLuncheon:午餐business council:贸易委员会Beckon:召唤acknowledge:坦承Ideology:意识形态institution:制度Minimize:轻视dwell on :回顾Distinctly:截然不同的heritage:传统Dignity:尊严revere elders:尊敬长辈Potential:潜力dawning:黎明曙光Industrious:勤奋frugal:节俭Crackle:爆裂dynamics of change:突飞猛进Horizon;高度salute:致敬Vitality:活力optimism:乐观精神In a mighty enterprise:在一个强大的企业breakf down barriers:打破猜忌Suspicion:不信任,怀疑bond:团结,结合Shared optimism:树立乐观精神5-4 新的长征A New Long MarchIncomparable hospitality:盛情款待splendid music:优美音乐Congenial atmosphere:融洽的气氛equal dignity:同等的尊严gracious and eloquent remarks:热情洋溢、慷慨陈词domination:统治,控制,支配free of outside interference:不受外来干涉approve:赞成、赞同grumble:抱怨assess:评价deeply rooted in the instincts of:根深蒂固的本能impose:强加in identical fashion:同一种模式inconceivable:很难想象see eye to eye on….:看法一致legacy:遗产destined:注定plague:瘟疫,折磨rise to the heights of greatness:攀登崇高理想第六单元礼仪性口译(汉译英)6-1 新春联欢Celebrating the Spring Festival全体同仁:all my colleagues of the company 嘉宾:distinguished guests明月当空:beautiful evening with numerous shining stars从百忙中拨冗光临:take the time off one’s busy schedule新春联欢晚会:Chinese New York’s party 远道而来:come here all the way from 尽情品尝:have a good time enjoying 美酒佳肴:cuisine and wine才华横溢:talented 纯正:authentic无所拘束:in a more informal way万事如意:the very best of luck in everything6-2 圣诞晚会At the Christmas Party董事长:Mr. Chairman 装饰华丽:magnificently decorated良辰佳时:wonderful time of the year 魅力:appeal融洽:harmony 奉献:dedication全年的亮点:a high point of the year 生活的真谛:key to life信念:faith 尽兴:enjoy every minute of the year 销售额:sales 务实:pragmatic辉煌的业绩:more fruitful year 年终岁末之际:at the end of the year 6-3 开幕祝词An Opening Speech宣布…开幕:declare opening 论坛:forum市民社会:Civil Society 文化多样性:Cultural Pluralism筹委会:Organizing committee 开幕式:opening ceremony社区工作者协会:Community Social Workers’ Association社会各界来宾:guests from various circles 知识更新:update knowledge日新月异的信息:ever-changing information 多元化:pluralistic社保体制:social wealfare and security system 政府包揽:undertaken by the government 民间组织:non-governmental organizations 宏观管理:macro-management借鉴先进经验:reference advanced experience 分工协作:division of responsibility取得丰硕成果:conclude with abundant accomplishment预祝…圆满成功:with a complete success.6-4 展望未来Looking Ahead广泛领域:in a wide range of areas 亚欧伙伴关系:Asia-Europe partnership 回忆主办国:the host of 亚欧首脑会议:Asia Europe summit 成立10周年:the 10th anniversary of 循序渐进:make gradual progress人员交往:people-to-people exchange 战略选择:strategic platform谋划发展方向:plan one’s future cooperation 高瞻远瞩:adopt a long long-term strategy 实质性合作:economic cooperation in substantive terms回顾过去:look back on the past experiences 展望未来:look into the future互相尊重:mutual respect 平等互利:equality and mutual benefit. 求同存异:seek common ground while putting aside differences反对贸易歧视与制裁:eliminate trade discrimination,oppose imposition of trade sanctions司法:judicial 财政:finance后续活动:follow-up activities 降低关税:reduce one’s tariffs大力倡导多边合作:actively promoted multilateral cooperation描绘光辉远景:shape a more splendid future第七单元介绍性口译(英译汉)7-1 绿色城市A Green CityEconomic integration:经济一体化municipality:大城市Greenfield development potential:发展绿地的潜力aerospace:航空业the added cost burden:增加了沉重的负担biomedical industry:生物医药业apparel industry:服装业professional service:专业服务业information technology:信息技术telecommunication:电房high value added business:高附加值的商务urbanization:城市化digital media:数码传媒realty tax:地税environmentally sustainable:环境可持续发展academic:学者civil servant:公务员city councillor:市政厅议员provincial/federal government:省、联邦政府the Kyoto Accord:京都仪书carbon dioxide emission:二氧化碳的排放fossil fuel:不可再生的燃料economic spin-offs:滚滚财源alternative fuels:替代性燃料address each other’s priorities:按各自轻重缓急Secretariat:秘书处server with a key position:担任要职7-2 浪漫香槟The Romantic ChampagneChampagne:香槟sampling party:品酒会Cork:软木塞the release of gas:释放气体Gentle,alluring fizz:温和,诱人的嘶嘶声candlelit dinner:烛光晚餐Valentine’s Day:情人节akin to:好似,同类,近似Do the trick:达到某地,获得成功allure:诱惑力Painstaking:艰辛alcohol:酒For weeks on end:连续数周eponymous drink:同名汽酒Carbon dioxide bubble:二氧化碳小气泡facet:方面Quicken the pulse:加快脉搏ranked by “dosage”:按剂量分类Fermentation:发酵extra-brut:偏酸型Vintage champagne:精致香槟酒spicy food:辛辣的食物Go especially well with:特别适合做…7-3 游客之居A Place to StayMotel:汽车旅馆lodging:公寓房间In any case:无论如何inn:客栈Resor:度假胜地的宾馆freeway:高速公路Single/twin/double bed:单人床/对床/双人床queen size/king size bed:大号床/加阔床“long boy” bed:长小伙子床waterbed:水床Rollaway bed:滚动式折叠床hide-a-bed:暗床Camping:露营campground:野营地Trailer:拖车shelter:保护7-4 教堂之游A Tour around the CathedralWashington National Cathedral:华盛顿国家大教堂Episcopal Church:主教派教会Cathedral Church of saint Peter and Saint Paul:圣彼得和保罗大教堂Pray:祈祷in the presence of:在…前面Attend services:参加宗教礼仪活动hectare:公顷Shaped like a cross:形状像个“十”字bell tower:钟楼Windows set high in the walls:窗高高地嵌在…墙上Sunlight spilling across the floor:阳光洒落在地坪上Attend religious service:参加宗教活动,做礼拜statue:雕像Funeral:葬礼concert:音乐会。

中级口译Microsoft Word 文档

中级口译Microsoft Word 文档

1.考试流程中级口译:第一部分3-minute talk这部分要求大家在规定的三分钟内就所给的一个英文题目进行口语表达。

要求做到无重大语法错误,表达流畅,能围绕题目进行论点阐述,论证,无偏题,跑题问题。

第二部分4 passages of interpretation这部分共有四段口译,两段英翻中,两段中翻英。

每一段分四小段翻完,即共有十六小段。

每小段通常在两到三小句,其中至少应有一句长难复杂句。

每小段结束后磁带中发出“嘟”的声音,考生必须在第二声“嘟”之前把听到的段落翻译出来。

每小段间隔时间约为22到25秒钟。

每小段字数大约为60-80字。

2.评分标准及通过率口试与笔试最大的区别在于没有具体的分数,而只有及格与不及格之分。

中级口译共十六小段,必须要确保翻对其中的十一小段。

即最多只能错五小段。

如只翻对十小段,错六小段,虽然只差一小段,但结果仍然是不过。

所以口试是相对来说比较残酷的。

这也是口试通过率特别低的主要原因,中口一般为不超过30%,高口一般不超过20%。

如一个考场一天有二十名考生,中口最多过六到七人,高口最多过三到四人。

具体到每小段的时候,考官会遵循三分之二正确率的原则。

即如一小段中有六个关键信息,考生必须正确翻出至少三分之二的内容才算这小段通过,如翻对二分之一,则算不及格。

现举例说明:以中级口译2005年9月第二阶段考试为例:原文:Good morning, ladies and gentlemen, welcome to our annual University Awards. I am extremely delighted that we are once again celebrating the achievements of our colleagues.//关键信息为:上午好/女士们先生们/欢迎参加本大学颁奖仪式/高兴/再次/庆祝/同仁/成就不及格版本:上午好,欢迎参加颁奖,很高兴庆祝同仁的成就。

中级口译教程梅德明第三版3-1欢迎光临(范文大全)

中级口译教程梅德明第三版3-1欢迎光临(范文大全)

中级口译教程梅德明第三版3-1欢迎光临(范文大全)第一篇:中级口译教程梅德明第三版 3-1 欢迎光临3-1欢迎光临Welcome 词汇预习邮件海外部主任感到骄傲和荣幸 Gracious invitation Distinguished group 寄托外宾装用别墅 Look over the seas 字面意思国际机票School break课文口译A:欢迎来上海,罗伯茨先生.我是上海邮电服务发展公司海外部主任陈天敏B:nice to meet you, director Chen.I am very excited to visit your company and of course, to your around Shanghai and the whole country.A: 您专程从英国赶来,我很高兴.我们为您来此参加工作,成为部门的一员而感到骄傲和荣幸.我真诚的希望您来访有价值、有意义B:It is indeed my pleasure and privilege to have received your gracious invitation and word with a distinguished group of people like Director Chen.I had been looking forward to this visit for years.I had a dream that someday I would visit China and work in the beautiful city of Shanghai for a while.I am very grateful that you have made my dream come true.A:我真高兴您对这次来沪短期工作有如此赶的期望.我们会尽力使您在沪期间过得舒适愉快.考虑到您的方便和舒适,您可以居住在公司的外宾专用别墅.别墅紧挨着海滩,从那里骑自行车15分钟可到我公司海外部的办公楼.您一定喜欢.B:That is wonderful.Isn't it nice that not only your “Overseas Department”looks“over the sea”, but also my residence ? A: 罗伯茨先生,我真的很喜欢您的幽默感.您可知道“上海”这两个在汉语里的字面意思是“海上之”?我们为能够安排英国朋友在临海的寓所下榻而感到骄傲.英国不是海上岛国吗?B:I like what you said , Director Chen.We have much in common with Shanghai and Shanghai people.I believe my wife will like here, too.A: 我希望您的家人能早日与您在此团聚.我公司会支付包括国际机票在内的一切所需费用.B:Thank you so much ful your concern.My wife teacher at a university and the best time for her and our son to cone over is when school breaks in the summer.Two more months to go.We simply can't wait to see each other here in Shanghai.A:真遗憾,您还要等那么久.B:You're very nice, Director Chen,really.A: 长途飞行后您一定很累了.今晚有招待晚宴,您需要休息下.晚上2时我派车来接您B:Very good.A:我得走了.我们晚上再见B:Bye now.参考译文:A:Welcome to Shanghai,Mr·Roberts.I′m Chen Tianmin ,from Shanghai post and Telecommunications Service Development Company.I′m director of the company′s Overseas Department.B:很高兴见到您,陈主任。

中级口译笔记第三版 词汇和句子精练

中级口译笔记第三版 词汇和句子精练
friends play pool get around to break up first gigs sing a cappella endurance
take criticism constructivcally a correct observation, which says something about the American way
work ethic one's prospective business the"get-down-to-business-
first"mentality time-consuming keep to the "bottom-up, then top-down
and then bottom-up" principle top management business practices 咄咄逼人的 straightforward 管理模式 the top-down management efficiency give priority to frustrate fulfilment membership a sense of belonging in a
词汇预习
据说 由汽车驱动的国家 夸张的说法 correct observation way of life drive-in bank/restaurant/church 以游客的身份访美 international driver's license 行车限速 expressway minimum speed 出公差 租车服务行业 付款方式 deposit passenger rail service long distance coach monthly pass regulated(price) shuttle and commuter flights 不尽如人意 subway cab/cabby Yellow Pages Nobel Prize winning AIDS epidemic plague on an international scale leading cause HIV-positive imperil homosextually transmitted put in place ultimate solution massive educational campaingn conceivable self-defeating 调查结果 隔离 HIV virus futile 强制性化验 voluntary and confidential better off 成人节 打击 比做...更好,更明智 business communication style

中级口译教程(第三版).梅德明著.第二盒-1英语部分

中级口译教程(第三版).梅德明著.第二盒-1英语部分

Q: 您好,杰克逊先生。

您在中国己连续工作了三年,您能否谈一下中美两国生意人在商务沟通方式上有何不同之处? Hi, Mr. Jackson. You have been working in China for three years. Can you tell us how you feel about the differences in business communication style between Chinese and American businessmen? A: With pleasure. 1 think there are at least two differences in the way of business communication between Chinese and American businesspeople. First, Chinese businessmen tendto have business negotiations in a rather indirect manner, as opposed(与…相反) to the more direct manner of American businesspeople. The Chinese take time to learn if their prospective(预期的) business contacts are really reliable, 中国人会花费时间来了解他们将要与之打交道的商人是否靠得住,for example, by inviting them to a party and socializing((与…)交往,联谊)with them. In contrast, Americans usually act with the "get down-to-business-first" mentality. Second, the decision making process of Chinese companies is generally slow and time-consuming. This is because most Chinese companies keep to the "bottom-up, then top-down and then bottom-up" decision-making principle(原则) which involves many people at different levels. 各个层次上的许多人士都介人决策过程American companies, on the other hand, usually operate withquick decisions made by the top management. 1 hope American businesspeople in China will understand these differences in business practices and adjust to the Chinese way.Q: 美国式的经营之道在我们中国人看来往往显得咄咄逼人。

中级口译教程 梅德明 第三版 3-2 投资意向

中级口译教程 梅德明 第三版 3-2 投资意向

3-2 投资意向词汇预习Share my thoughts with youForeign firmInvestment destination翻了两番投资热全面对外开放沿海城市内地有利可图I'm all ears to……最大限度发挥有关双方的优势幅员辽阔税收消费者市场基础设施诱人的投资政策资金管理知识研究资料合资/独资企业资金EnlighteningConsultant课文口译A:您好,罗伯茨先生.B:Hi, Miss Chen. I have been thinking about something lately and I'd like to share my thoughts with you.A:好呀,请说.我很高兴能为您做些什么.B:In the West everybody is talking about going to the East and making an investment. Apparently a growing number of foreign firms have been pouring into Chine, and the Pudong Area of Shanghai is among the best choices of their investment destination. Today it is not a matter of whether to go east, but when and how.A:你说的完全对.海外人士在上海及其周边地区的投资近年来翻了两番.出现这一高涨不止的投资热有多种缘由.除了中国是世界上经济增长最快的国家之一这个原因外,中国政府和地方政府很重视全面对外开放,不仅开放沿海城市.也开放内地,尽可能吸引外资.另外,许多海外机构与个人投资者认为,在中国直接投资比中国公司做生意更有利可图.B:I'm not sure if I understand the logic behind this preference. I'm all ears to your explanation.A:好的,基本情况是这样的,外国直接在华投资可以最大限度地发挥有关双方的优势.中国幅员辽阔,自然资源丰富,廉价劳动力充裕,税收低,消费者市场不断增长,基础设施不断改善,当然咯,我们还有稳定的社会政治环境以及诱人的投资政策.这些优势难以再其他国家找到.而来自发达国家和地区的外国投资者则有充足的资金、先进的即使和管理知识.与做进出口贸易生意相比,在华夏直接投资则有更高的经济回报.B: You're right . I have friends who are interested in direct investment in China . Do you have any idea about the best place in which to invest?A:就我个人来说,我希望你们在上海的浦东地区投资。

中级口译教程-梅德明-第三版-句子精炼2-16单元(全)

中级口译教程-梅德明-第三版-句子精炼2-16单元(全)

中级⼝译教程-梅德明-第三版-句⼦精炼2-16单元(全)句⼦精炼( Sentences in Focus )Unit 2 接待⼝译(机场迎宾、宾馆⼊住、宴会招待、参观访问)1. This is a fantastic airport, absolutely one of the top-notch international airports.(这个机场太美了,绝对是⼀个顶尖的国际机场。

)2. I’m very bad with a jet-lag. But I will be all right in a couple of days.(我倒时差很慢,但两天后⾃然就回复了。

)3. I’d like to have a 7 o’clock morning call, breakfast sent up to my room, laundry done, some documents photocopied, an express mail sent out, and something like that.(我要早上7点钟叫醒,早餐送到我房间,⾐服要熨,⽂件要复印,邮件要快递,诸如此类的事情需要服务。

)4. We all maneuvered successfully to get our job done, so to speak.(可以说我们每个⼈都成功的使我们的使命得以完成。

)5. Let’s delight ourselves completely in the foods that Mother Nature grants us.(让我们尽情享受⼤⾃然赋予我们的⾷物吧。

)6. 我要是没认错的话,您⼀定是从伦敦来的泰莱科教授吧。

(You must be Prof. Tallack from London, if I’m not mistaken.)7. 我是海通集团⼈⼒资源部经理。

(I’m manager of Human Resources, the Haitong Group.)8. 感激您不辞⾟劳,从百忙之中抽空来我公司指导。

(完整word版)高级口译第三版教程2梅德明

(完整word版)高级口译第三版教程2梅德明

Unit Three Business NegotiationText Passage One进出口商品交易会import and export commodities fair 销售部经理sales manager supply department 采购部brochure 宣传小册子scope of business 经营范围machine tool 机床workmanship 工艺make an inquiry 询价quotation 报价 C.I.F Seattle 西雅图到岸价(*cost, insurance. freight)调整价格adjust the price competitive 具有竞争力bulk 很大substantially 大大地展台exhibition stand1.欢迎光临上海进出口商品交易会。

我叫陈明。

我是上海机械公司的销售部经理。

Welcome to Shanghai Import and Export Commodities Fair. My name is Ming Chen. I am Sales manager of the Shanghai Machinery Company Inc..2.Hi, Mr. Chen. My name is Sean Hudson. I am from Seattle, USA. I am in charge of the supply department of the Pacific Trading Company Ltd.您好,陈先生!我叫肖恩•哈德逊,来自美国西雅图,是太平洋贸易有限公司的采购部主任。

3.很高兴见到您,哈德逊先生!请坐!我向您介绍一下我公司的情况及产品。

I am very pleased to meet you, Mr. Hudson. Please sit down and allow me to introduce our company and its products.4.Thank you! I have read your brochure and am very impressed by your scope of business, especially the variety of machinery tools you manufacture. I believe my customers will like your new products.谢谢。

2013年3月中级口译真题:翻译部分汇编(含答案)

2013年3月中级口译真题:翻译部分汇编(含答案)

2013年3月中级口译真题:翻译部分汇编(含答案)第三部分英译汉第四部分汉译英SECTION 3: TRANSLATION TEST (30 minutes)Directions:Translate the following passage into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.【原文】If you’ve ever been on a jury, you might have noticed that a funny thing happens the minute you get behind closed doors. Everybody starts talking about themselves. They say what they would have done if they had been the plaintiff or the defendant. Being on a jury reminds me why I can’t tolerate talk radio. We Americans seem to have lost the ability to talk about anything but our own experiences. We can’t seem to generalize without stereotyping or to consider evidence that goes against our own experience.I heard a doctor on a radio show talking about a study that found that exercise reduces the incidence of Alzheimer’s. And caller after caller couldn’t wait to make essentially the opposite point: “Well, my grandmother never exercised and she lived to 95.” We are in an age summed up by the saying: “I experience, therefore I’m right.” Historically, the hallmarks of an uneducated person were the lack of ability to think critically, to use deductive reasoning to distinguish the personal from the universal. Now that seems an apt description of many Americans.【参考译文】如果你曾经当过陪审员,你可能会注意到一件有趣的事情:一旦关上了门,所有人就开始谈论他们自己。

上外中级口译第三版听力教程原文及讲解--Unit 13

上外中级口译第三版听力教程原文及讲解--Unit 13

Unit 13.Part one. Healthy foods. 2. Exercises.1. Listen to the passage about healthy eating and then choose the best answer to each question you have heard.Increasingly over the past 10 years people, especially young people, have become aware of the need to change their eating habits, because much of the food they eat particularly processed food is not good for the health. Consequently there has been a growing interest in natural foods, foods which do not contain chemical additives and which have not been affected by chemical fertilizers widely used in farming today. Natural foods, for example, are vegetables, fruit, and grain, which have been grown in soil that is rich in organic matters. In simple terms, this means that the soil has been nourished by unused vegetable matter which provides it with the essential vitamins and minerals. This in itself has a natural process compared with the use of chemicals and fertilizers. The main purpose of which is to increase the amount but not the quality of foods grown in commercial farming areas. Natural foods also include animals which have been allowed to feed and move freely in healthy pastures. Compare this with what happens in the mass production of poultry there are battery farms, for example, where thousands of chickens live crowded together in one building, and are fed on food which is little better than rubbish. Chickens kept in this way are not only tasteless as food, they also produces eggs which lack important vitamins. There are other aspects of healthy eating which are now receiving increasing attention from experts on diet. Take for example, the question of sugar. This is actually a non-essential food. Although a natural alternative such as honey can be used to sweeten food if this is necessary, we can’t in fact do without it. It is not that sugar is harmful in itself, but it does seem to be an addictive. The quantity we used has grown steadily over the last 2 centuries. And in Britain today each person consumes an average of 20 pounds a year. Yet all it does is to provide us with energy in the form of calories. There are no vitamins in it, no minerals, and no fiber. It is significant that nowadays fiber is considered to be an important part of a healthy diet. In white bread, for example, the fiber has been removed. But it is present in un-refined flour and of course in vegetables. It is interesting to know that in countries where the national diet contains large quantities of un-refined flour and vegetables, certain diseases are comparatively rare. Hence,the emphasis is placed on the eating of whole meal bread and more vegetables by modern experts on healthy eating.Questions:1) Why have people become more interested in natural foods?2) Which of the following statements is true about natural foods?3) Why can’t battery chickens be called natural food?4) According to the passage which of the following statements is true?2. Listen again and then supply the missing information in the following passage.Part 2. Statements. 2. Exercises. Listen and then choose the answer that is closest in meaning to the statement you hear.1) Thank you for saying that I did an excellent job on presentation. I put a lot of time into it in the last 2 weeks.2) The government has taken many actions to curb inflation, but it is all to no avail. Some people suggest that inflation is uncontrollable.3) As to this agreement, no questions come to my mind right now. But I’d like to read it through again before signing it.4) Is it possible we could meet once a week to discuss our expansion project? As you know this project is vital for our company.5) We will try all means to reach the target set, by the top management of this company. Come what may, we will double our sales figure this year.6) Nobody will deny the fact that regular moderate exercise is important for good health.7) I have won the scholarship for next year. I can’t believe it. It’s almost too good to be true.8) I hear that Larry got a very high mark on his psychology midterm. How he manages that is really a mystery to us all.9) I am absolutely no good at figures and shapes. Geometry is hard for me. But algebra is harder.10) I really cannot decide whether to prepare for my examinations over the weekend or go to the concert with my friends. But maybe a break would do me good.11) No sooner had he finished washing his car than it started to rain. He would have to wash it again the next day.12) To keep the rooms clean and prevent fire accidents cooking is not allowed in this dormitory.13) It’s something important for both you and Margaret, you’d better call her before it gets too late.14) Since you have nothing particular to do this evening, how about joining us for dinner. We will be meeting you at 7.15) Today is Thursday. And the new shop is supposed to open the day after tomorrow. What about having a look then?16) May I ask you something about the history of this place? I was told you know a lot about this city.17) Linda’s performance in the final test of psychology wasn’t what I expected. She got a low score beyond all imagination.18) I am going to get my tickets through that discount travel agency. They definitely have … Exercises one. Business lunch. Listen to a short talk about the business lunch. And then choose the best answer to each question you hear.American businessmen frequently use social situations to make business deals. One of the best examples of this practice is the business lunch. Therefore knowing how to conduct yourself at a business lunch is often just as important as the business discussion. For formal business lunches it is wise to phone at least one day ahead to reserve a table. After you have been seated and given a menu your waiter will come and ask if you would like to order anything to drink. Nowadays it is quite acceptable to order mineral water, a soda, or fruit juice, apart from wine, or a mixed drink. After he has taken your beverage order, your waiter will leave yo u to make your food selection from the menu you have been given. It is the host’s responsibility to discover whether or not his guests have any special dietary restrictions. If, however, a host does not do that, a guest should not announce his dietary practices to everyone at the table. Instead he should discretely ask the waiter about the ingredients of any dish in question. He should also have in mind a second dish that he might order just in case. Usually the host will allow his guests to order first. Occasionally a host may collect orders ahead of time in place himself. Napkin should be placed on your lap and used periodically to wipe the corners of your mouth, especially when you are eating soup, saladwith dressing, or an en tray in a sauce. When you finish the meal the napkin is then placed on the table beside the plate.Questions:1) Which of the following is recommended for a formal business lunch?2) After being seated and given the menu, what are you supposed to order first?3) What should you do if you got any dietary restrictions?4) According to the talk where should you put the napkin when you finish the meal?2. What a charming restaurant. Listen to the conversation which takes place at a restaurant and then choose the best answer to each question you hear.W: My dear! What a charming restaurant! It has such an old country air about it.M: Yes, it’s one of the best Italian restaurants in town. The deco is pleasant, the music good, and the food delicious.W: Is that the owner’s wife over there? She is dressed in a very latest European fashion.M: She is the owner. She and her family go to Italy every year to keep in touch with the trends in fashion and food, and in deco too. But she doesn’t actually change the food or deco here very much. Constant change would be upsetting to the customers. Besides, the customers expect certain characteristics in an Italian restaurant. And she can’t change those or the restaurant would lose some of its appeal to the customers.W: Like the red and white table cloth you mean.M: Exactly, and the music. But however conservative she is in the restaurant, she always wears the latest style in clothing. The latest dignified style of course.W: Yes. Well, what shall we order?M: I would suggest an appetizer, and then I am having either sea food or chickens since I had red meat last night.W: I think I’d like to try this flounder dish.M: Good. Shall we order wine?W: Yes, let’s have a white wine.M: OK. I will get this chicken dish. Would you like to have pastry and coffee for desert?W: Yes, if I am not too full by that time. Let’s hold off ordering desert until later. Questions:1) What kind of restaurant is the couple in?2) How does the owner appeal?3) What can we most safely infer about the deco in the restaurant?4) What did the man eat last night?5) Why might the woman skip desert?3. A well balanced breakfast. Listen to a short talk about a well balanced breakfast. And then choose the best answer to each question you hear.In addition to exercising regularly, eating a good breakfast is considered by many health experts to be a significant part of a successful way of reduction plan. After a night fasting, the body needs to be replenished with nutrients, in order to maintain a high level of energy throughout the day. Several nutritionists suggest that dieters should eat up to one third of their daily calories at breakfast time. These calories should be in the form of a balanced meal of nutritious food. A balanced meal consists of 5 key elements, proteins, carbohydrates, fats, vitamins, and minerals. People who are dieting need a variety of foods to a sure of constant supply of nutrients their bodies need. If a well balanced diet is not followed, the dieter may become sleepy, nervous or feel out of sorts. If a poor diet is maintained for long period of time, the dieters may become vitamin deficient. Vitamin deficiency can cause serious health problems. For these reasons many doctors recommend that everyone, especially those on diet, start the day with up to one third of the daily requirement of nutrients in the form of a well balanced breakfast.Questions:1) What is the talk mainly about?2) According to some nutritionists how much of the days total calories should be consumed at breakfast?3) According to the speaker what short of balanced meal consist of?4) According to the speaker what will a poor diet lead to?Part four. Listening and translation. 3. Exercises.1. Sentence translation. Listen and translate each sentence you have heard into Chinese. Then write it in the space given below.1) This is Turkey’s most important agricultural fare in the international arena, which hasbeen growing not only in terms of its number of visitors and exhibitors, but also its total volume of trade.2) There has been a marked improvement in the financial situation of the country since the beginning of the year.3) Whether selling furniture, electrical appliances, or clothing, a sales worker’s primary job is to interest customers in the merchandise.4) Export prices rose 0.7 percent in February, the largest increase since June 2006, and both agricultural prices and non-agricultural prices contributed to the advance.5) Internationalization becomes an important theme for leading business schools. More and more US business schools established partnerships with the leading business schools in China.2. Passage translation. Listen and translate each passage you have heard into Chinese. Then write it in the space given below. You may take notes while you are listening.1) Physical fitness is the results of many factors, good medical care, proper nutrition, adequate rest and relaxation, and sensible personal habits. But these are never enough. An essential factor is regular physical exercise. Cars and buses, elevators and escalators, TV and push button machines, all tend to reduce strenuous physical activity. But our bodies still need exercise. Without it they soon become weak, ineffective and unattractive, some of the boys and girls could not raise themselves from sitting position without using their hands. 2) My idea would be useful when you get home hungry. Well, if you got home from work or school and you didn’t want to cook, you’d had this cooking robot. You could program certain menus into robot. Each menu would have a number, and you could punch in that number. Then the robot would start cooking. I mean the robot would do everything. You could call the robot from an outside phone, from school or work, from your car, wherever, and the robot would start cooking. The meal would be ready by the time you got home. Wouldn’t that be great? I probably stop filling up on junk food after school if I had a robot like that.Unit thirteenPart one Healthy foodsAdditive /ædɪtɪv/ n. 为某目的而加进的少量物质; 添加剂/ adj. 添加的; 附加的Organic pasture指食物﹑耕作法等)施用有机肥料或有机农药的牧场Poultry家禽Battery电池; 电池组; 电瓶:Wholemeal adjective BRITISH WHOLE WHEAT 全麦Part twoTo curb防止(某事物)失控; 约束、控制Part threeBeverage(除水以外的)饮料(如牛奶﹑茶﹑葡萄酒﹑啤酒).Dietary adj: dietary habits 饮食习惯* dietary rules饮食规定Entrée n. ~ (into sth) right or privilege of admission or entry 获准进入的权利或特权/在正式宴席上, 在鱼和肉两道主菜之间所上的菜Décor /deɪkɔː(r); n.(房间﹑舞台等的)布置, 装饰Who designed the decor? 这装潢是谁设计的?Appetizer开胃品Flounder n. small flat-fish that lives in the ocean and is eaten as food ?鲽.Pastry /peɪstrɪ/酥皮糕点; 油酥面团To fast禁食(某种食物); (尤指)斋戒To replenish ~ sth (with sth) fill sth again 再将某物充满, replenish one's wardrobe添置衣服补充某物NutritionistOut of sorts身体不适Carbohydrate碳水化合物; 糖类Deficiency n ~ (in/of sth) 缺乏; 缺少/缺点; 缺陷; 毛病Red meat 红色肉类(指羊肉、牛肉等)White meat白肉(尤指鸡等禽类肉)Part fourMerchandise 品; 货品Strenuous努力的; 精力充沛的Arena圆形剧场或运动场中心的平地the political arena政治舞台.Turkey 土耳其共和国亚洲南部和欧洲东南部国家1918年青年土耳其党暴动迫使其让出权力,结束了奥斯曼帝国Ottoman Empire的统治。

《中级口译教程》(第三版)使用指南

《中级口译教程》(第三版)使用指南

《中级口译教程》(第三版)使用指南《中级口译教程》(第三版)终于问世拉! 第三版教材和第二版教材相比,不仅价格翻了一番,内容也增加了近四分之一,由原先第二版的十四个单元增加到现在的十六个单元; 第三版教材中增加了第一单元“口译技巧”和第二单元“接待口译”。

原先第二版里的十四个单元都保留,但内容有明显调整,替换了十一篇文章。

其中,教育类的话题增加了两篇,“8-3教育之本”和“9-3大学精神”;关于城市建设的话题也增加了两篇“7-1绿色城市”和“9-1强市之路”,文化类增加了一篇“3-4文化差异”,商务类增加一篇“14-1双边经贸”,科普类增加了“16-2进化本质”,访谈类增加了“4-4音乐天才”。

另外,请同学们注意“6-3开幕祝词”,“6-4展望未来”,“10-2环境保护”虽然名字相同,但内容已经替换。

从这些新增的篇目看,第三版是与时俱进的。

此外,即使是保留的篇目,也做了些修改。

例如,“8-2传统节日”在原文的基础上增加了四段,“8-4出版王者”增加了两段,“10-1第二文化”增加了四段,“10-3迎接调整”新增五段,“10-4习武健身”增加了对武术的介绍,“12-4社区服务”增加了对我国目前社会保障事业状况的介绍,“13-1企业文化”增加了对企业文化的介绍。

篇幅的增加意味着难度的增加,同学们要有思想准备拉!第三版最后提供的模拟考试由原来的六套增加到十六套,希望大家好好利用,其中有几道就是真题。

在使用第三版书的时候,建议同学们遵循以下练习流程:1)完成书上的词汇预习部分,这部分是口译的“热身”,同学们最好利用权威的工具书先把词汇部分翻译出来,如果直接在原文中找,时间是节省了,可是你也失去了自己动手动脑的机会,往往看了答案,第二天就忘记了。

记住一句话:No pains, no gains. 轻易得来的东西,也很容易失去。

2)拿出课文的配套录音,边听,边在准备好的白纸上记笔记。

大约每听完两句话按一下pause。

中级口译教程(第三版).梅德明著.第二盒-2英语部分

中级口译教程(第三版).梅德明著.第二盒-2英语部分

课文口译Text for Lnterpretacion(157页)Listen and interpret the following passage from English into Chinese:Mr. President,On behalf of all my colleague present here, 1 wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world. 1 particularly want to pay tribute(礼物; 称赞), not only to those who prepared the magnificent(壮丽的;伟大)dinner, but also to those who have provided the splendid (极好的或令人满意的壮观的)music. 我不仅要特别感谢为我们准备晚宴的人们,而且还要特别感谢演奏优美音乐的人们。

These have been very pleasant days in China, and 1'm happy that my visit should conclude in such a congenial (kəndʒi:niəl性格相似的;适意的;融洽的)atmosphere.Mr. President, 1 wish to thank you for your very gracious and eloquent(有说明力的;逼真的)remarks(评论)我要感谢您那热情洋溢、慷慨陈词的演讲。

At this very moment through the wonder of telecommunications电讯设备, many people are hearing what we say today.许多人正在通过神奇的电讯设备倾听着我们的讲话Yet , what we say here will not be long remembered. But what we do here can change the world.So, let us start a long march together on different roadsleading to the same goal, the goal of building a world structure of peace and justice in which all may stand together with equal dignity and in which each nation, large or small, has a right to determine its own form of government , its own course of development,free of outside interference 干涉or domination. We have a social and political system which differs in many respects from your own. It is the result of different experiences and a different tradition. This system of ours does not always produce results of which we all approve. 我们的制度并不总是带来大家都赞同的结果。

中级口译教程 梅德明 第三版 3-4 文化差异

中级口译教程 梅德明 第三版 3-4 文化差异

3-4 文化差异Culture Difference词汇预习Settle downFor good奥斯卡最佳影片奖First and foremostLong-stemmed roseVigor and vitalityFilm postrerMake sense举例说明OriginalityGive priority toAltruistic dedicationSeminarRespond instantaneouslyBe obsessed withWorking ethicIndividual-orintedMoral autonomyConfucianismSing high praisesUpliftCommunal harmonyTake precedence overGlobal integrationGo bowlingThe peony pavilionBroadway课文口译A: 罗伯茨先生,您在中国生活两年了,还习惯吧?B:I think I′m quite used to my Chinese life here . Actually I′m thinking about settling down in China for good .A:前几天我看可一部美国电影,片名叫《美国丽人》。

我没有完全看懂,我也不知道这部电影为何获得了当年的奥斯卡最佳影片奖。

我完全看懂可能是中美两国的文化差异吧,或者叫做东西方文化差异。

B:This is a good topic and a broad topic , too . Let me talk a bit more about the film you mentioned . Actually , I have noticed a very interesting dafference many Chinese and Americans in understanding the title of the film.A:是吗?B:In some Oriental countries , the translation of the film′s title goes as something like A Beautiful Americian Lady , or even Beauty is Guily . While to most of the American , I am afaid the reaction towardf this title is mixed or confused, for they cannot decide what exactly the pharase might indicate . The flim fist and foremost refers to a type of rose bearing large , long-stemmmed purplish-red flowers. And the flowers usually remind people of romance , love , beauty in its abstract, sense, and vigor and vitality of a nation , etc . But this interesting image on the film′s poster has failed to make any sense to many Chinese viewers .A:你说的没错。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

企业文化女士们、先生们:下午好!今天我以安然公司的教训为例谈一下企业文化的内涵及其重要性。

在20世纪90年代的大部分时间里,旧经济公司的首席执行官们都在努力将运行缓慢的公司朝着敏捷、更富有弹性的公司转型。

但实际情况是,真正的转型成功的公司是极个别的例子。

转变一家大型公司的核心理念、态度和基本关系极其困难。

这就是20世纪90年代末大批学者和顾问涌入安然公司并推崇其为管理典范的原因。

当时的安然似乎已从一家平庸、节制的公用事业公司转型为一家快速运营、业绩出众的企业。

可惜这不是事实,安然栽了。

当年那批学者中很多人现在忙于从安然的崩溃中分析并不仅仅因为公司做了假账或者所谓的高层腐败,其失败的原因还应归咎于恭公司的企业文化,正是这种企业文化曾经是安然引人注目、备受青睐。

过分强调收益的增长和个人的主动性,加上缺乏那种常规的公司制约平衡机制,使安然的企业文化从推崇进取性的战略变为日益依赖不道德的手段。

最后,公司对没有经验的年轻管理人员过渡宽容,公司又缺乏必要的控制手段尽可能降低可能出现的失败。

2001年杰夫瑞斯基林就任安然首席执行官。

他改变公司的方法完全出自新经济攻略手册。

安然取消了一些管理层,从外界招募了数百名职员,鼓励他们向受传统束缚的企业注入新思想。

公司废除了基于资历的薪水制度,取而代之的是更富有激励性的分配制度,表现出众的员工可以获得丰厚的现金奖励和公司股票。

公司赋予年轻人非常大的权力,这些年轻人中不少是刚毕业的本科生和工商管理硕士研究生,他们无须上机领导批准便可自行决策,决策所涉金额可以高达500万美元。

像IBM这样的大公司,尽管也出现了不拘一格降人才的发展趋势,但是青年才俊身边不乏资深职员的指导。

但是你在安然看到的却是一群没有大人监管的小孩子在自说自话地独断专行。

新型的企业文化鼓励“张弛有度”的企业环境。

这种张弛有结合的理念是指把严格控管与最大限度的个人权利相结合,从而使企业家的才能得到充分发挥,同时也避免企业文化陷入混乱。

然而在安然需做假账,这种压力往往压倒一切。

安然的企业环境最终成了可以为所欲为的温床。

公司内没有人提出切中要害的问题,企业完全处于一种放任自流的管理状态,公司就像一匹脱了缰绳的野马。

那么什么是企业文化?企业文化是一种观念形态,它以企业的价值体系为基础,与企业的管理理念的管理行为紧密相连,是企业管理的核心所在。

从狭义上来说,它指的是企业在生产经营的实践中形成的一种基本精神和凝聚力,以及全体职工共同具有价值观念和行为准则。

从广义角度来说,企业文化还包括企业人员的文化,即企业领导人员的文化心理、文化素养以及员工的文化行为。

作为一个经济实体,企业的任务十分明确,即生产更多更多的产品,为社会创造财富。

企业所从事的是一种经济活动,同时企业也是一个组织,是一个由各种人聚集而成的集体,而人是一种社会动物,需要一种文化加以规范和调节他们的行为。

我们不能把企业生产看成是纯碎的机器运转和物质变化,而应该看作是一种社会性活动,看作是一种具有社会性的人所从事的活动,这是我们了解和认识企业文化的出发点。

现代社会的经济活动早已不是一个封闭系统,现代经济活动充满着大量的文化因素和文化现象,这种因素和现象直接或间接地对经济活动起着各种影响,这已在大量事实中得到印证。

总之,企业文化并不是一个新的概念,它是公司特有的价值观。

要明确自己想要成为什么样的公司,要制定出一套价值取向原则以确定发展目标和追求目标的方式,这样的公司在雇佣人才和留住人才方面才会拥有优势。

每一个优秀的企业都有着充满个性和魅力的企业文化。

虽然企业文化不是一夜之间一蹴而就的,但企业的最终目标始终是一致不变的,那就是要保持一种可以激发员工的忠诚之心和奉献精神的强有力的企业文化。

我就讲到这里,下面请各位提问。

认识债券你们中间有很多人购买债券?越来越多的人对投资债券感兴趣。

债券吸引人的一大特点是让投资者有一笔固有的收入,到期时能收回接触的资金。

债券也有增值的机会。

例如在利率下跌时,那些在利率高时发行的债券价格讲话升高,让债券持有人有机会赚取利润。

此外,如果利率在过去一段时间明显下跌,会刺激经济增长,因为较低的贷款成本和储蓄利率将鼓励商家投资,带动家庭消费。

在这样的低利率环境下,投资人可以考虑把一些投资在债券上,因为投资者将取得高于现金存款的回报。

总的来说,投资者应该考虑把债券投资当作一个投资选择,以达到多远投资的目的。

债券会定期支付利息,这样的债券可能比较适合那些在模一时期内需要有定期收入的投资者,如退休人士。

股票和政府债券非常适合某些投资者的胃口。

年轻的投资者一般从股票的资本增值中获益,因为他们通常作长线投资,不太在意眼前的收益。

想规避风险的投资者则愿意购买目前收益相对较低的政府投资。

近年来金融市场的投资增值与投资安全趋分化。

那些只愿承受中低风险的投资者都转向公司债券。

公司债券是股票和政府债券的理想替代品,两头好处都沾点边。

投资公司债券的风险小于投资股票,而受益又高于政府债券。

公司债券的主要缺点投资者只能通过信用等级间接分享公司的收益,而不能像股东那样从公司的扩张中获益。

另一方面,这些债券投资者所承担的绝对风险却又低于股东,因为息票支付是不能勾销的,而当公司无法偿付时,债券持有人在债权人中享有很高的优先权。

不过,某个公司的信誉等级是评估该公司债券价值和风险的关键因素。

信誉评级机构在评估公司债券价值和风险的过程中起着重要作用。

穆迪和标准普尔是两家主要评估机构。

它们给债券发售单位以及具体签发的公司债券评级。

这些信息为投资者了解有关公司及其债券的信誉质量提高了风险指南。

资金的变现灵活性也是一个重要因素。

投资者必须明白,即使是美国和英国这些成熟的资本市场,公司债券的二级市场也是相当有限的。

换言之,公司债券不同于股票和政府债券,不太容易转售给其他投资者。

公司债券的风险虽然大于政府债券,但这种风险在很大程度上可借助信用分析以及对债券发售者和债券条款采取一些制约手段来加以控制。

而作为回报,投资者则有机会获取不错的现金收益。

买股票还是买债券,请各位自己定夺吧。

硅谷之贵硅谷成功的原因何在?硅谷为什么如此卓尔不群呢?硅谷犹如一块磁铁,把许许多多天资聪颖的工程师、科学家、企业家从世界各地吸引到这里。

他们来此寻求功名,希望快速致富,积极投身于技术革命,而这场革命给人类带来的影响必将超过昔日具有划时代意义的欧洲文艺复兴运动和产业革命。

因特网的急速普及,因特网引来的势不可挡的技术创新,使我们真正进入了信息时代,因特网深刻地影响并改变着我们呢的生活、工作、商务、思维、沟通等方式。

值得注意的是,包括工程师、科学家和企业家在内的硅谷地区的技术人员近一半来自亚洲,表现尤为突出的是印度人、中国人和新加坡人,他们中间有声名卓著的升阳微系统创始人之一文诺考斯拉、雅虎帝国的创始人杨致远以及新加坡的沈望博。

有些国家已有自己的硅谷,有些国家正在创建自己的硅谷,但是美国正统硅谷的龙头地位并未受到威胁。

那么美国硅谷为何如此与众不同呢?我认为有这么几个至关重要的因素。

首先,硅谷拥有全球最密集的优秀电脑专业人才群体和最优秀的支持服务体系,毗邻斯坦福大学这类世界一流的研究机构,这些研究机构源源不断地培育着电脑业赖以发展的明日奇才。

若无这些优势,硅谷将面目皆非。

其次,硅谷积极提倡甚至极力赞颂冒险精神,失败并不可怕,出师不捷无人耻笑,失败反而使人再接再厉,加倍奋斗。

这种永不言败的作风企业成功和技术创新必不可缺的条件。

第三,风险投资公司起了重要的作用,风险投资者愿意支持那些前途看好的创业者,给予他们急需的启动资金,帮助他们起步。

对于曾遭遇过失败的企业,有些风险投资者甚至只要确认企业的新观念能带来最终的成功,也会给予二次机会。

创业公司为了将合适的人才收入自己的麾下,通常向企业员工转让数量可观的股票。

这一有力的激励措施旨在鼓励员工为公司尽心尽职,共同分享公司成功的成果。

许多人认为参股的做法是企业成功的基础。

网景、英特尔、思科、雅虎等出类拔萃的公司使许多包括秘书等非一线职工在内的许多员工一夜致富,不少年仅二三十岁的员工已成了身价百万的网络富豪。

硅谷人的工作勤奋,举世罕见。

一天工作15个小时,一周工作七日,这样的工作日程安排在硅谷却是司空见惯的现象,尤其在创业初期更是如此。

硅谷人放弃社交生活,减少与家人一起生活的时间,努力去寻求事业彩虹尽头的那一桶金。

正是这种孜孜不倦追求卓越的精神,加上优良的团队精神,支持着硅谷人的奋斗理念,他们不达目的的绝不罢休。

在硅谷,文凭虽然有用,却不是一切,一纸定不了终身,硅谷更看重求职者的真才实学和岗位资质。

最有说服力的例子莫过于行业的偶像人物,如苹果公司的创始人乔布斯与沃茨尼亚克,微软的创始人盖茨,他们都是一些大学辍学者,在讲究学历的社会很可能永无出头之日。

毫无疑问,美国仍然存在着种族歧视,但这种现象在硅谷却难寻踪影。

硅谷人最看重的是人才的视野和成长历程,而不是国籍、肤色或宗教信仰。

这种观念,加上硅谷多种族社会、不拘礼仪的生活方式、舒适宜人的气候,使外国人近悦远来。

硅谷的非凡成功在全球掀起了创办网络公司的热潮,使众多青年才俊放弃了原来安逸稳定的工作而投身于这场网络竞赛。

但是,网络创业事实上是一种高风险的行为,一家公司的脱颖而出,可能意味着数百家公司的功亏一篑。

然而,随着美国纳斯达克股市指数的狂泻,众多账面百万富翁所持的网络公司股票在突变中已不值一文。

于是那些经不起打击者,南柯一梦之后落荒而逃。

尽管如此,硅谷人大多把这次惨痛的经历看作是网络业的短暂磨难,他们仍然乐观地认为,网络业的远景依然看好。

发挥信息时代的最大潜力,还有待时日。

他们坚信,网络业只要保持锋利的科技进步势头,还会在本世纪持续繁荣下去。

专利法规今天,我们这些电子商务的创始人和领导人再次集会,共同呼吁修改专利法。

我们认为互联网的发展已形成了一些新商业模式,专利法必须加以修改才能应付这种新情况。

我同在线书店亚马逊电子商务公司的首席执行官杰夫贝索斯持有相同的观点。

贝索斯先生在一封公开信中指出,现行的专利法若不加以修改以适应电子商务的新模式,最终将影响所有商务活动。

我认为,制定美国专利法的根本出发点是为了保护那些投资开发新产品、新系统和新方法者的商业权利。

我在这里提议,专利权的保护期应该从原来的17年缩短为4年。

同时我也建议,专利发布前应该有一个月的公示咨询期。

这些改革的目的是为了确保获得专利权的商务模式和软件能更快进入公共领域。

亚马逊公司曾遭到一些批评,有些人指责亚马逊公司滥用现行法律,使一些及其普通的商务方法得到专利保护,这些商务方法没有任何特殊之处,所有人都有权使用。

亚马逊公司有两个典型的专利保护例子,一是所谓的网上一次点击购物法,一是对向亚马逊公司转让客户的其他网站支付费用的程序。

相关文档
最新文档