蓝丝带行动who i am makes a difference
专题16 爱心消防员+雨雪救助热点押题)-【高频热点】2024年高考英语话题写作通关必备攻略含答案
专题16 爱心消防员+雨雪救助(热点押题)-【高频热点】2024年高考英语话题写作通关必备攻略专题16 爱心消防员+雨雪救助【热点押题】1.阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。
It was a dream born in fire. Andrea Peterson was 5 when she was trapped on the ledge (窗台) of a burning building.“Throw the kid down!” said one of the firemen below, whose eyes are firm and courageous, along with professional rescue techniques. Seeing this, little Andrea jumped into lifesaving arms and a life-long ambition: She wanted to fight fires as her rescuers did.She told that to the men who had saved her, and they laughed naturally the way grown-ups do when a kid says he wants to be an astronaut or a sports star. But this was back in a time when little girls weren’t even allowed to fantasize (幻想) about such grand goals.“You’ll be a good mommy,” the firemen told her. “You’ll be a good teacher, maybe you’ll be a nurse, but you can never be a fireman.”Indeed, life sidelined her ambitious dream. She was studying for a degree in aviation technology (航空科技) and that’s where she met her husband, Dennis. Unfortunately, Dennis was diagnosed with cancer. Peterson spent 31 years caring for the man she loved, and in 2007, when Dennis was about to leave, he was at peace but worried for her. “But what are you going to do?” “I’ll be fine,” she told him.At 61, she attended a course for emergencies. She went on an ambulance ride-along from time to time. It turned out to be a life-and-death situation, which reminded her of the childhood experience back in the fire. But every time she saw people who were in need were successfully rescued, Peterson felt that long-ago childhood calling. She earned her emergency medical technician license and responded to fire calls with the ambulance. She found that her years of tending to Dennis had prepared her for dealing with the variety of hurts and ills. The inside calling echoed increasingly stronger.注意:1.续写词数应为150左右;2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
Tinker Tailor Soldier Spy《锅匠,裁缝,士兵,间谍(2011)》完整中英文对照剧本
没人跟踪你吧You weren't followed?没有No.快点进来Better come in.谁都不能相信吉姆Trust no one, Jim.特别是主流派的人Especially not in the mainstream.坐下Sit down.你还有个匈牙利的身份可用对吗I understand you still have one Hungarian identity running? 是的I do.我要你去布达佩斯I want you to go to Budapest.这是秘密行动This is not above board.没有其他人知道Nobody else knows.他们想要我的命小吉姆They're after my head, Jim boy.你明白吗Do you understand?我要给你一个任务I have had an offer of service.有个匈牙利将军要过来A Hungarian general wants to come over.我想让你见见他I would like you to meet him.他有我要的情报吉姆He has some information that I need, Jim.什么情报What information?无价之宝Treasure.俄♥国♥人在英国情报机构He has the name of the mole...圆场的高层安插了一名"地鼠"the Russians have planted in the British intelligence service... 他知道那个"地鼠"的名字right at the top of the Circus.有个烂苹果吉姆There's a rotten apple, Jim.我们得把他揪出来We have to find it.其他人呢你认识什么人吗是的他们很靠谱比匈牙利人好多了但不在布达佩斯为什么那些猪头都去了莫斯科我们什么时候去见你那位朋友他随时都会出现我能失陪一下吗站住Stop!停下中止行动你♥他♥妈♥在这做什么快去守住出口把枪放下你个匈牙利外行蠢猪我说了要你守住出口看看你干的好事一群蠢货你们在做什么留在原地别动我们要抓活的白厅文件秘密情报机构主管你能替我做个见证吗Would you witness this for me?我希望我能做得更多老总I wish I could done more, Control.你已经尽力了潘西You did all you could, Percy.人都该有自知之明Well, a man should know when to leave the party.那史迈利呢What about Smiley?史迈利和我一起走Smiley is leaving with me.伊斯特哈斯你个白♥痴♥You little prick, Esterhase.加里·奥德曼锅匠裁缝士兵间谍凯西·伯克本尼迪克特·康伯巴奇大卫·丹席克科林·费斯斯蒂芬·格拉汉姆汤姆·哈迪塞伦·希德约翰·赫特托比·琼斯西蒙·迈克伯尼马克·斯特朗先生们可以开始了吗Gentlemen, shall we start?拉康副部长已经在等你了潘西先生Under Secretary Lacon is ready for you, Sir Percy.财政部不明白The Treasury don't understand.情报部门申请经费时Why can't the intelligence service simply put in a request就不能统一申请吗for a general increase in funding到时你再拨给自己的特别行动好了and then you account for the spend on your special operation? 巫术行动必须保密Operation Witchcraft needs to remain secret.那是独♥立♥行动It's a fiefdom of its own.是的我们就是担心这点Yes, that's what's worrying us.这整件事非常不合理是吧The whole thing's very unaccountable, isn't it?还有那所伦敦某处没人知道在哪的房♥子And this London house that nobody knows the address of,这真的有必要吗is that really necessary?很有必要我们要保护苏联的情报来源Now more than ever. We need to protect our Soviet source. 不然你建议我们在哪里接头咖啡馆吗So where do you propose we meet? In a cafe?这所房♥子的租金和价格翻倍了The rent and rates on this house have doubled.我们能在核弹头上花几百万We spent millions on nuclear warheads.花几千块弄间房♥子反而不行We're asking for a few thousand for a house.我很好奇卡拉是不是也和I wonder if Karla has the same problem克林姆林宫的财政部有此争议with the Treasury at the Kremlin.听着没有人低估Look, nobody underestimates你们所做工作的重要性the importance of the job you chaps are doing.但去年在布达佩斯的事But what happened in Budapest last year,那是一场灾难that was a disaster.恕我直言先生With respect, sir,遇害的又不是你们的公务员对吗it wasn't one of your civil servants that got killed, was it? 现在打头阵的已经不是士兵了Now this isn't about soldiers in trenches any more.-而是我们 -罗埃- We're the front line now... - Roy!这二十五年来只有我们For 25 years we've been the斡旋在他们卡拉莫斯科only thing standing between them and Karla还有该死的第三次世界大战之间and Moscow and the third bloody world war.大臣很满意你们迄今取得的成就Look, the Minister's very pleased with your progress so far. 但是他却不怎么满意He's less pleased, though,我们和美国之间没什么进展with the lack of progress with our American cousins. 所以You see,在他们眼中in their eyes,你们还是一条漏水的船you're still a leaky ship.什么事Yes?线上有人找你先生很紧急Someone on the line for you, sir. Seems urgent.好接进来吧All right, well put him through.-你好 -请问是拉康副部长吗- Hello? - Is this Under Secretary Lacon?是的Yes.我是里基·塔尔My name's Ricki Tarr.-你有什么事 -我要见你- What do you want? - I need to meet you.如果你要确认我的身份If you need to confirm who I am,你可以找我在圆场的上司you can talk to my boss at the Circus,彼得·吉勒姆Peter Guillam.但只能找吉勒姆别人都不行But only Guillam, no one else.他们允许你把这个带进来吗You got clearance for that?我才不要把它锁在外面Well, I'm not bloody chaining it up outside.小心就算在里面你也得锁好Mind you, no better off in那些剥头皮组的家伙们here with this bunch of bloody cut-throats.会把你牙齿上的金子都刮下来They'd have the gold out of your teeth.我想我该在布兰德出手之前Thought I'd pop in and catch a先看一眼那个新来的女孩子glimpse of the new girl before Bland gets to her.是啊金发美人布琳达Ah, yes. Belinda the blonde.-他见过她了吗 -当然- Has he seen her yet? - Of course he has.早上一来就去了Came down first thing this morning.布琳达Belinda.我是彼得·吉勒姆Peter Guillam.你好彼得我是奥利弗Hello, Peter, this is Oliver.我打电♥话♥来是想Just ringing to find out...所以温斯顿·丘吉尔救了你一命爱迪So Winston Churchill saved your life, Edie.我当时在厨房♥准备晚餐I was working in the kitchen, getting dinner ready.而他迟到了And he was late, you see.-当时在空袭呢 -在空袭的时候- During a raid? - During a raid, you see.他说 "你怎么不进掩体"He said, "Why aren't you in that shelter?"-你不也没去吗 -因为...- Why weren't you? - Well, because...老总的事我很遗憾史迈利先生I was sorry to hear about Control, Mr. Smiley.他说塔尔从一个电♥话♥亭给他打电♥话♥ He said Tarr called him from a phone box.他说有个间谍He said there's a mole,潜伏在圆场高层right at the top of the Circus,已经潜伏了很多年that he's been there for years.这就意味着It does mean你是替我们调查此事的最佳人选you're rather well placed to look into this matter for us now, 不是吗doesn't it?局外人Outside the family.我退休了奥利弗I'm retired, Oliver.你开除了我You fired me.其实The thing is,老总去世之前some time ago before Control died,他和我提过类似的暗示he came to me with a similar suggestion.有"地鼠"的存在That there is a mole.他从没和你说起过他的疑问吗He never mentioned his suspicions to you?没有No.我只是想你可以说是他的人...Oh, I just thought that as you were his man, so to speak...你跟他说了什么What did you say to him?我不得不认为I'm afraid I thought his他的偏执已经没治了paranoia had rather gotten the better of him他会毁了他的整个机构and he was going to pull his whole house down.布达佩斯的烂摊子That bloody mess in Budapest.见鬼乔治Damn it, George.那是你的一代你的遗产It's your generation, your legacy.我本来以为I would have thought,至少这一切都是真的而你会...if there's any truth in it, you'd want to...我需要彼得I'll keep Peter.还有个退休的督察长孟德尔And there's a retired Special Branch man, Mendel. 我也需要他I should like to have him.抬起来Lift up.再马上放下And quickly down again.我知道一个地方先生There's a place I know, sir.利物浦大街附近有个小旅馆A little hotel near Liverpool Street.请小心使用这是乔治王时期的家具Be careful with it. Please. It's Georgian.我这位朋友的工作My friend wants peace and quiet需要安静的环境波普格拉汉太太in order to work, Mrs. Pope Graham.不要他人打扰No disturbances.她的姓氏就是普通的格拉汉Her real name is just Graham.Pope意为教皇加上波普只是为了听起来威风一些Added the Pope for a touch of class.彼得你有老总公♥寓♥的钥匙吗Peter, did you get the keys to Control's flat?这些古时的足迹And did those feet in ancient time是否穿越了英格兰翠绿的山峦walk upon England's mountains green?乔治George!乔治过来George, get in here!乔治George.坐下Sit down.看看这些乱七八糟的东西Take a look at this nonsense.这是苏联统帅部关于他们Report by Soviet high command最近在黑海海军演习的报告on their recent naval exercises in the Black Sea.就是海军部一直追着我们Just what the admiralty has been begging us管我们要的情报for some information on.-你怎么弄到的 -不是我弄到的- Where did you get this? - I didn't.是潘西和他的小集团弄来的Percy and his little cabal walked in with it.-听着老总 -闭嘴- Look, Control... - Shut up.真是骇人听闻Style appalling.这个怎么看都显然是假的Patently a fabrication from beginning to end.那没准就是真的Just could be the real thing.如果是真的那就有金子般的价值Well, if it's genuine, it's gold dust.但是它的时事性太可疑了But its topicality makes it suspect.史迈利怀疑了潘西Smiley is suspicious, Percy.这是从哪弄来的通过什么渠道Where did it come from? What's the access?我有条新的秘密情报来源A new secret source of mine.但对方又是通过什么渠道But how could he possibly have access?他能接触到最机密的决策层He has access to the most sensitive levels of policy-making. 我们称其为巫术行动We've named the operation Witchcraft.潘西和他的人越过我们史迈利Oh, Percy and his pals bypassed us, Smiley.直接向大臣汇报了Gone straight to the minister.而他允许潘西对他新朋友的身份保密Percy has been allowed to keep the identity of his new friend 最高机密top secret.大臣也认为圆场泄露的秘密太多了The minister agrees too many secrets are blown around here. 太多的失败和丑闻Too much failure, too many scandals.可靠的情报却少得可怜Too little solid intelligence.潘西说的有道理老总Percy does have a point, Control.我们的敌人是共♥产♥主义不能内讧We should be fighting Communism, not each other.而且我们也同时在失去信誉和伙伴Meanwhile we're losing our reputation, our partners.你这美♥国♥佬♥的跟屁虫Your bloody Yanks!我们损失够大了该要有所改变了We've had enough! There's going to be changes.我们得做出决定We need to decide if want到底是过去重要还是未来重要to be part of the past or part of the future.当初我真不该救你I should have left you where I found you.-听着 -老总- Look! - Control...出去都出去Out, all of you!如果巫师的情报是真的If Witchcraft is genuine...已经没有什么真的东西了Nothing is genuine any more.乔治George...你要我把这些搬到旅馆去吗Do you want me to get this stuff over to the hotel?艾莱旅馆谢谢随便放哪里Thank you. Uh, anywhere will do.彼得Peter?我要你帮我办件事I need you to do something for me.卡拉我要你去一趟圆场I'd like you to go to the Circus.值班办公室的橱柜里In the cabinet at the duty officers' station有最近退休人员的记录are records of staff recently retired.我要他们的照片I'd like photographs of them还有潘西·阿勒莱恩and of the diagram of the重组下圆场的机构图Circus's reorganisation under Percy Alleline,和"爬虫"资金的所有支出along with a list of all payments made from the Reptile fund. 在皇家剧院附近的街角有家咖啡馆是的三点三刻不行我没这时间我知道我知道这看上去是怎么回事有什么要帮忙的吗比尔Help you with anything, Bill?我只是在找首长大人I was just looking for his Majesty.他去防卫墙散步了Well, he's out walking the battlements.真是尽职尽责听说你出了点意外彼得Heard you had an accident, Peter.是啊我的手被抽屉划到了Yeah, I cut my hand open on a drawer.我们这儿什么时候换点新家具When are you going to get some new furniture up here?我会告诉伊斯特哈斯I'll have a word with Esterhase.我们会优先考虑顶楼We'll make it a priority on the top floor.-你现在去做什么 -吃饭- Where are you off to? - Lunch.一起吗Want some company?根据人事档案According to the personnel files,有七个人退休了seven were due for retirement anyway.其余四人看起来没什么特别Another four don't seem particularly mysterious.杰里·威斯特贝于12月4日被开除Jerry Westerby was dismissed December 4.康妮·沙赫斯在11月28日退休了Connie Sachs retired November 28.正是你和老总被迫离开的两周后That's just two weeks after you and Control were forced out. -回牛津谢谢 -一块一毛五- Return to Oxford, please. - That's 1.15.潘西一直以来都不同意Percy has always resisted any proposal对巫师情报的进一步开采of a wider exploitation of Witchcraft's intelligence.别用该死的术语拉康Drop the bloody jargon, Lacon.此前我一直拒绝将巫师情报I've refused to share同我们的盟友分享大臣Witchcraft with our allies so far, Minister.贪心的家伙Greedy boy.我的目标是力排众议确立巫师情报的价值My goal has been to establish its track record beyond all doubt. 我觉得现在是时候I think the time has come接触我们的美国盟友了to approach our American brothers-in-arms.他们还对我们感兴趣吗Will they take us back into bed?我对一次性♥交♥易没兴趣I'm not interested in a one-off trade.我要能打进美国情报部门的渠道I want on-going access to American intelligence.你觉得我们搞得到吗You think we can get it?只要有巫术情报With Witchcraft on our side,我们要什么就有什么we can get anything we bloody well want.好吧Fine.那就去吧Carry on.沙赫斯谢谢Thank you.我将你击倒And I strike thee down...那个Oh, I, uh...这可不行谨遵医嘱Not supposed to. Doctor's orders.淘气的乔治Wicked, wicked George.我不知道你怎么样乔治I don't know about you, George,但我真觉得自己糟透了but I feel seriously under-fucked.我听说安恩又离开你了I heard Ann left you again.她配不上你乔治一丝一毫都配不上She doesn't deserve you, George, not one hair on your head. 我退休后不久你就离开了圆场You left the Circus shortly after I retired.我没离开我是被开除了I didn't leave. I was dismissed.像垃圾一样被扫地出门就像你一样Chucked out on the rubbish heap, like you.为什么Why?波里雅科夫Polyakov.你记得他吗Do you remember him?'苏联♥大♥使♥馆♥的人From the Soviet Embassy?'阿力克赛·波里雅科夫苏联驻伦敦大使♥馆♥的文化参事Alexsey Polyakov, cultural attach here in London.他十五年前到这里的时候When he arrived here 15 years ago,我曾要求彻查他的身份I requested he be checked out.他比白纸还要清白从没做错过事He was graded whiter than white. Didn't put a foot wrong.但是你不同意吗But you disagreed?'你肯定听说过这么个说法There's a story you must have heard卡拉建立了一个秘密团体that Karla has set up a secret cell.成员都是退役军人The personnel are all ex-military,受训前来接应深度潜伏的间谍 "地鼠"trained to handle deep-penetration agents, moles.各种说法多了去了康妮There are always stories, Connie.但万一这个说法是真的呢But what if this story was true?我只研究了一晚就发现了问题乔治One night in research I saw something, George.那个波里雅科夫在柏林劳动节的游♥行♥上There was our friend Polyakov at a May day parade in Berlin接受敬礼receiving a salute.怎么会有人给文化参事敬礼Why would you salute a cultural attach?没错除非他自己就是个老兵Exactly. Unless he was a war veteran himself'.如果他是又为何要隐瞒事实And if he was, why hide the fact?你当时做了什么What did you do?我直接去找了伊斯特哈斯和阿勒莱恩I went straight to Esterhase and Alleline.就是这里Here.波里雅科夫肯定是卡拉训练出来的人Polyakov is a Karla-trained hood if ever I saw one. 要是他来到这里肯定是为了地鼠If he's here, it must be because he's running a mole. 波里雅科夫的事你就别管了You're to leave Polyakov alone.你太过纠结他的问题了You're becoming obsessed with him.你已经失去了判断力康妮You're losing your sense of proportion,Connie.这太荒谬了But that's ridiculous.该是让你到现实世界去见识见识的时候了Perhaps it's time you went out into the real world. 阿力克塞·亚历山德罗维奇波里雅科夫有什么关系反正以前的圆场一去不返了What does it matter? Old Circus is gone anyway.看看我们Here we are.当时多么年轻The nursery in our day.吉姆·普莱多Jim Prideaux.当然和比尔·海顿在一起And Bill Haydon. Together, of course.形影不离的一对The inseparables.这是老总他本人There's Control himself.都是我的男孩All my boys.聪明可爱的男孩All my lovely boys.美好的圆场旧时光乔治That was a good time, George.当时是战争康妮It was the war, Connie.真正的战争A real war.英国人都能引以为傲Englishmen could be proud then.所以我的判断没错吧So I was right, then?波里雅科夫的事About Polyakov.真的有个"地鼠"There is a mole.要是真的话就别回来了If it's bad, don't come back.我不想破坏大家的美好形象I want to remember you all as you were.潘西是你调的酒吗Percy? Percy, did you mix this?对是我Aye, I did so.你个加尔文派吝啬的苏格兰佬You Calvinistic, penny-pinching Scot.你就不懂好好服从命令吗Can you nae learn to take a bloody order?谁都不能乱改配方Nobody tampers with the recipe!-我就是按配方调的 -得了你- I followed the recipe. - Come on.这种猫尿喝几个钟头也没有感觉It'll take us five hours to get drunk on this monkey's piss. 他并非第一He's not the first他并非头名He's not the first-他是排名第二的最佳特工 -圣诞快乐- He's the second best secret agent - Merry Christmas.情报界的第二名In the whole wide world虽然不是头名He's not number one却也并非平庸But not the worst他是排名第二的最佳特工He's just the second best secret agent情报界的第二名In the whole wide world他举止优雅He's every bit堪比那位四处留情As good as what's-his-name风流倜傥的With a dame情报大侠Any dame但他那件布满弹孔的马甲And all those bullet holes are in his vest告诉大家如果你还是榜眼To prove you work a little harder那就接着努力吧...When you're second best... ?赫鲁晓夫辞职后的第二天他在家里突然电♥话♥铃响了"喂" 没人说话"喂我在听呢" 还是没人说话"快说话我在听呢"对方回复你很久以前就该听了亲爱的波太太的小意思Courtesy of Mrs. P.你整晚没睡吗You been up all night?是的Yes.这是什么What's this?从"爬虫基金"支取一千镑的申请Request for £1,000 in cash from the Reptile fund. 付给一位埃利斯先生To a Mr. Ellis.这是吉姆·普莱多的一个化名It was one of Jim Prideaux's work names.普莱多一年前在匈牙利被杀Prideaux was killed in Hungary a year ago.10月21日October 21.那为何有人在两个月后给他一千镑So why was someone giving him £1,000 two months later? 我想知道他现在哪儿先生I wonder where he is then, sir.该死的车呢我们不能让他死了快行动坐好了Settle down now.-发下去 -好的先生- Hand those out. - Sir.这是什么《巴黎圣母院》吗What is it? The Hunchback of Notre-Dame?当当当The bells, the bells!出来Come here.-你叫什么 -罗奇比尔·罗奇先生- What's your name? - Roach. Bill Roach, sir.-我是新生 -新来的啊- I'm a new boy. - New arrival, eh?-为什么转学 -是我妈妈和爸爸- What's the story? - My mother and father.我爸爸走了所以...My father left, so...比尔Bill.没付的账单The unpaid Bill.比尔[Bill]又意为账单-有人这么叫过你吗 -没有先生- Anyone ever call you that? - No, sir.我认识不少叫比尔的人Known a lot of Bills in my time.他们都是好样的They've all been good 'uns.你有什么特长What are you good at?没有先生Nothing, sir.可你观察很仔细吧You're a good watcher, though, eh?咱们独来独往的人都这样Us loners always are.我敢打赌比尔·罗奇是全校观察最仔细的人Best watcher in the unit, Bill Roach is, I'll bet. -只要戴着眼镜是吗 -是的先生- Long as he's got his specs on. Right? - Yes, sir. 很好非常好This is good, very good.你好里基Hello, Ricki.你没看到门上的小木楔You've missed the wedge.你上哪去了里基Where have you been, Ricki?有人要杀我They're going to kill me.-谁 -你们- Who is? - Your lot.或是别人迟早的问题Or their lot. Whoever gets me first.我是无辜的I'm innocent.我有我的理由Within reason.你进来多久了How long have you been here?抱歉我实在走投无路了Sorry, I've run out of places now.我必须来找你I needed to see you.为什么Why?有个女人There's a woman.我要你把她换回来I need you to trade for her.把她从卡拉那里救回来I need you to get her back off Karla.什么女人A woman?她叫伊琳娜Her name's Irina.去年11月This was last November.吉勒姆先生派我去伊斯坦布尔Mr. Guillam sent me to试探一个俄♥罗♥斯♥贸易代表Istanbul to check out a Russian trade delegate说是可以策反who might be persuaded to defect.-塔夫蒂·西辛格驻地情报员 -对- Tufty Thesinger, resident. - Yeah.-你好里基 -好啊伙计- Hiya, Ricki. - All right, mate?-你认识他吗 -不没见过- Did you know him? - No, never met him.是个酒鬼Bit of a drinker.醉得差点爬不起来Hangover from hell.也是个傻♥逼♥Bit of a fucking idiot.而那个俄♥国♥佬叫鲍里斯Apparently this Russian, name of Boris,一看就是天天在夜店里胡混was spending high and wide in the nightclubs.这么说你是去策反鲍里斯的了So you were sent to persuade this Boris?对他是那种典型的俄♥国♥人Yeah. He was your typical Russian.白天做贸易代表然后去夜店豪饮Trade delegation by day, out boozing every night. 好像从来不睡觉Didn't seem to sleep.塔夫蒂盯他梢盯得腿都站不直了Tufty was worn out from following him around.我看又是个漫漫长夜啊小子I think it's going to be a long night, son.他最爱去塔克西姆的一家夜店His favourite haunt was this club in Taksim.那里有间破烂的地下室It had a hellhole in the水手和游客都爱去那里basement where the sailors and the tourists went.总之看他一眼我就知道这趟白跑了Anyway, I took one look at him and I knew I'd wasted a journey. 鲍里斯不是什么代表Boris was no delegate.哪门子贸易代表会真醉了还在装醉What delegate bothers to play drunker than he really is?我们总得认出自己的同类吧史迈利先生You get to recognise your own, don't you, Mr. Smiley?鲍里斯就是个间谍And Boris was a hood.是莫斯科中心训练出来的Moscow Centre trained.茫茫人海Someone is waiting定有人为你等待I mean just for you纺车穿梭Spinning wheel牵走你所有阴霾Keep on spinning through, drop all your troubles...我想他是在等着接头I guessed he was waiting for a connect.也许就是利用邮筒Working a letterbox, maybe.或是干脆故意挑衅Or trailing his coat and等着我这种笨蛋主动送上门looking for a pass from some mug like me.于是第二天晚上我去了进出口公♥司♥So the second night I went to the import/export outfit塔夫蒂在那里暗藏了一个密电室that Tufty had set up with a cipher room hidden in the back.我给吉勒姆先生发报内容是"非卖♥♥品"I cabled "No sale" to Mr. Guillam.就是这样And that was that.第二天你就该飞回英国You were due to fly home the next day.是的Yes.可是你没有But you didn't.鲍里斯有个妻子Boris had a wife.露水夫妻Common-law.显然她也是正式的代表团成员Apparently she was a member of the delegation in her own right. 你说过要我相信对女人的直觉史迈利先生You once told me to trust my instincts about women, Mr. Smiley. 而直觉告诉我这个女人有利用价值Well, my instincts told me this woman had some treasure.那天晚上鲍里斯出去后When Boris went out for the night,我潜入了她住的酒店I found myself going into her hotel.所以你没去盯鲍里斯So you dropped Boris.我知道这违反了规定I know. It was breaking protocol.可我也是在谋求主动可以这么说吧But I was acting on my own initiative, as it were.你先生可真是个混账不是吗Your man's a bit of a bastard, isn't he?我只是想来看看你好不好I just wanted to make sure you were all right, OK?所以你才不回来吗So you didn't come home?我本来是要回来I would have.策反鲍里斯是没戏了Boris was a dead end, but...但我能I could...感觉到她身上藏着什么I could sense something in her.藏着秘密A secret.那你准备如何套出这个秘密And how did you intend to get this secret out of her?我假扮成一个叫迈克·特伦奇的商人I played this businessman, Michael Trench.浪漫的假日邂逅Holiday romance.我本想花些心思慢慢来I thought I'd take my time with it.我知道你是什么人I know who you are.我想和你的上司谈I want to talk to your boss.那个老总Control.我有情报交换I have something to trade.惊天内♥幕♥Something big.我想在西方开始新生活I want a new life in the West.这交易如何That's the deal.你去汇报吧You tell them.听着你别以为只要有情报他们就会重视Look, you can't expect them to jump at every offer of service. 如果你不透露更多我也无计可施If you won't tell me more, there is nothing I can do.我要是都说了If I tell you everything,就是把自己的性命交给你了I'm putting my life in your hands.还有其他人的性命And the lives of other people.于是她告诉了我那个情报So she told me what she had to trade.她的秘密Her secret.我是说I mean,那个惊天的秘密the mother of all secrets.我告诉她我会警告圆场I told her I'd alert the Circus.可她要我保证She made me promise I绝不向伦敦方面透露任何细节wouldn't give any of the details to London.-你同意了吗 -同意了- And you agreed? - Yes.我是说I mean it was...我简直不敢相信我抓住了这么一条大鱼I couldn't believe I'd got hold of something this big.于是我回到进出口公♥司♥I went back to the import/export,向圆场发报sent the message to the Circus,级别为"注意最高优先级"graded, "Flash, highest priority",只说了"有中心间谍想要投诚"just that I had a Moscow-trained hood wanting to defect.你早该走了伦敦站抓着我不放You're supposed to have gone. London stations have been on to me. 要搞清楚你到底在搞什么鬼Want to know what the hell you're doing.滚开Fuck off.还有吗里基Anything else, Ricki?我知道自己在圆场的地位I know what I am to the Circus.就是在剥头皮组跑腿I'm one of the scalp-hunters,替你们处理些杂七杂八的龌龊事someone that you can hand your dirty little jobs to.我只是I just...我只是想亲自处理这份情报I just wanted to bring this one in myself.我理解你的感受Well, I understand how you felt.你想要有所作为You wanted to do something.我说她自称掌握I said that she claimed to have information对保障圆场至关紧要的情报vital to the safeguarding of the Circus.还有吗Anything more?我说她有关于一名双重间谍的情报I said that she had information concerning a double agent. 我只是想让他们引起重视而且我Look, I just wanted to get the proper attention. And I'd...我还说这是我没有按时回国的原因I told them this was the reason why I had not come home. 不是因为我变节了It wasn't that I'd defected or anything.-之后你做了什么 -我一直在等答复- What did you do then? - I waited for a reply.我等了几个小时之后听到了封斋的晨祷声I hung around for hours. I heard the Imsak call to prayer. 那说明已经大概凌晨三点半了So what's that? That's about 3.30 in the morning.这时候报文传过来了Then the message comes through."已知悉""We read you".就回了这三个字没了That was all they sent. Nothing.这没道理感觉他们在拖延什么It didn't make sense. It was like they were stalling'.之后发生了什么Then what happened?之后很突然地Then, all of a sudden...俄♥国♥人开始行动了the Russians begin to move.手法很老道就算我做也不过如此It was nice work. I couldn't have done it better myself.这信♥号♥♥再明显不过了我得警告她The message was quite clear. I needed to warn her.哈桑我能用下你的电♥话♥吗好用那台吧接啊快接啊快点Come on, come on, come on.。
蓝丝带的故事
蓝丝带的故事这是一个美国乡村小镇的夜晚,镇上最老的教师萨宾娜,躺在床上,无法入睡。
萨宾娜有五十年的教龄了,她把她的一生,都奉献给了这个小镇上的孩子们。
因为年事已高,而且身体状况越来越差,萨宾娜不得不离开她奉献了一生的教师岗位,离开这些与她朝夕相处的孩子们。
明天,将是萨宾娜工作的最后一天。
萨比娜躺在床上,脑海中一个接一个地浮现着与她在一起50年的孩子们的面孔。
“明天将是我教学生涯的最后一天。
我还能为他们做些什么?”萨比娜扪心自问。
萨比娜想起了刚从班上转学的学生小保罗,这是她最担心的孩子。
小保罗很小的时候,父母就将他抛弃了,他的童年是在各个亲属家庭和福利院之间不停地转来转去中度过的。
他刚刚搬来这个小镇,和他的叔叔住在一起。
小保罗是一个粗鲁、孤癖、而且有暴力倾向的孩子,几乎没有人喜欢他;但是萨宾娜曾经看到他细心地救助一只受伤的小松鼠,她知道,小保罗是一个心中有爱的孩子。
萨宾娜还没来得及走进他的心里,她只有一天时间了,该怎么办呢?萨比娜想了很久。
她突然坐起来,走到桌边,打开抽屉,拿出一个非常旧的盒子,小心地打开,在里面放了四条褪色的蓝色小丝带。
第二天下班之前,萨宾娜收拾好自己的东西,把小保罗叫到跟前,拿出那四根小小的蓝丝带。
她对保罗说:“保罗,这是我小的时候,我的爷爷去世之前,系在我们家里每个人手上的蓝丝带。
爷爷说,这一条蓝丝带将在天堂用他的爱和祝福守护我们一生。
我的家人离开了我。
这四条蓝丝带是我生命中最珍贵的东西。
现在,我把它给你,因为此刻,你是我生命中最重要的人。
小保罗惊讶地睁开眼睛,看着萨比娜。
萨比娜接着说:“保罗,我教了一辈子的孩子们都变成了善良、快乐和幸福的人。
”。
如果你,我的小保罗,在你未来的生活中没有幸福和快乐,我的生活将充满遗憾。
保罗,我知道生活给了你太多的不公,伤害了你太多;但我知道你是一个内心充满爱的孩子。
你是个男人。
不管生活中有多少风暴,我相信你会活下来,你会把爱留在心里;我也相信你有能力将这份爱传递给更多的人,这样他们就不会再经历你经历的不幸。
Lana Del Rey英语歌词翻译收集
Born to die 向死而生F eet don't fail me now步履不再蹒跚Take me to the finish line我徐徐走向终点All my heart, it breaks every step that I take每走一步都让我心碎But I'm hoping that the gates但仍希望你的心为我而开They'll tell me that you're mine告诉我你唯我所爱Walking through the city streets穿越在这座城市的大街小巷Is it by mistake or design不知为何身在此处I feel so alone on a Friday night周五的夜晚让我感觉如此孤独Can you make it feel like home, if I tell you you're mine 如果我说深爱着你你会给我归属感吗?It's like I told you honey亲爱的,我已经表达了我的爱意Don't make me sad, don't make me cry别让我伤心别让我哭泣Sometimes love is not enough and the road gets tough 有时情爱难全有时漠路惊险I don't know why如果我不懂人生的起落轮回Keep making me laugh请让我笑颜常在Let's all get high我们能够取悦彼此The road is long, we carry on长路漫漫我们同舟共济Try to have fun in the meantime尝试着苦中作乐Come and take a walk on the wild side来吧,让我们在荒野中漫步Let me kiss you hard in the pouring rain让我们在雨中热吻You like your girls insane让我为你疯狂Choose your last words选你最后的承诺This is the last time这是最后的机会Cause you and I, we were born to die因为你我都终将死去Lost but now I am found曾为你迷失但终于发现I can see but once I was blind我已看清你离开的真相I was so confused as a little child那时我懵懂无知Tried to take what I could get尽力争取一切Scared that I couldn't find害怕失去你的爱Choose answers honey你的离开是所有的答案Don't make me sad, don't make me crySometime love is not enough when the road gets tough I don't know whyKeep making me laugh,Lets all get highThe road is long, we carry onUntil have fun in the meantimeCome and take a walk on the wild sideLet me kiss you hard in the pouring rainYou like your girls insaneChose your last wordsThis is the last timeCause you and IWe were born to dieWe were born to dieWe were born to dieCome and take a walk on the wild sideLet me kiss you hard in the pouring rainYou like your girls insaneSo, don't make me sad, don't make me crySometime love is not enough when the road gets tough I don't know whyKeep making me laughLets all get highThe road is long, we carry onUntil have fun in the meantimeCome and take a walk on the wild sideLet me kiss you hard in the pouring rainYou Like your girls insaneChose your last wordsThis is the last timeCause you and IWe were born to dieSummertime Sadness 夏日忧伤Kiss me hard before you go在你临走之前请努力亲吻我Summertime sadness纪念这夏末的忧伤I just wanted you to know只想让你知道That baby you're the best亲爱的,你对我来说是最优秀的I got my red dress on tonight今晚我穿上了火红的舞裙Dancing in the dark in the pale moonlight在黑暗中与那惨白的月光共舞Got my hair up real big beauty queen style我像女王那般盘起自己的头发High heels off, I'm feeling alive脱下高跟鞋,活力依然十足Oh, my God, I feel it in the air哦,上帝,爱的感觉弥漫在空气中Telephone wires above, all sizzling like a snare电话那头嘶嘶作响,如同你凝视我一般Honey I'm on fire, I feel it everywhere亲爱的,我感到每个角落的热情都在燃烧着我Nothing scares me anymore我无所畏惧Kiss me hard before you go在你临走之前请努力亲吻我Summertime sadness纪念这夏末的忧伤I just wanted you to know只想让你知道That baby you're the best亲爱的,你对我来说是最优秀的I've got that summertime, summertime sadness 这夏日的忧郁啊S-s-summertime, summertime sadness这夏日的忧郁不停在蔓延Got that summertime, summertime sadness啊,夏日的忧郁Oh, oh oh哦I'm feelin' electric tonight今晚我的感觉像触电一样Cruising down the coast goin' 'bout 99乘着99号的游轮Got my bad baby by my heavenly side有你的地方便是天堂I know if I go, I'll die happy tonight就算我离开了,这也是最快乐的夜晚Oh, my God, I feel it in the air哦,上帝,爱的感觉弥漫在空气中Telephone wires above, all sizzling like a snare 电话那头嘶嘶作响,如同你凝视我一般Honey I'm on fire, I feel it everywhere亲爱的,我感到每个角落的热情都在燃烧着我Nothing scares me anymore我无所畏惧Kiss me hard before you go在你临走之前请努力亲吻我Summertime sadness纪念这夏末的忧伤I just wanted you to know只想让你知道That baby you're the best亲爱的,你对我来说是最优秀的I've got that summertime, summertime sadness 这夏日的忧郁啊S-s-summertime, summertime sadness这夏日的忧郁不停在蔓延Got that summertime, summertime sadness 啊,夏日的忧郁Oh, oh oh哦I think I'll miss you forever我想我会永远想念你Like the stars miss the sun in the morning skies 如同繁星想念着早晨初升的太阳Late is better than never想念总比遗忘好Even if you're gone I'm gonna drive, drive即使你离开了我也会永不停歇地追随你I've got that summertime, summertime sadness 这夏日的忧郁啊S-s-summertime, summertime sadness这夏日的忧郁不停在蔓延Got that summertime, summertime sadness 啊,夏日的忧郁Oh, oh oh哦Kiss me hard before you go在你临走之前请努力亲吻我Summer time sadness纪念这夏末的忧伤I just wanted you to know只想让你知道That baby you're the best亲爱的,你对我来说是最优秀的I've got that summertime, summertime sadness 这夏日的忧郁啊S-s-summertime, summertime sadness这夏日的忧郁不停在蔓延Got that summertime, summertime sadness 啊,夏日的忧郁Oh, oh oh哦《Video Games》 Lana Del ReySwinging in the backyard在后院荡秋千Pull up in your fast car坐在你的跑车上Whistling my name像小狗一样你呼唤我的名字Open up a beer打开一罐啤酒And you say get over here你来到我身边And play a video game开始玩电子游戏I'm in his favorite sun dress我穿着他最喜欢的太阳裙Watching me get undressed他看着我宽衣解带Take that body downtown在闹市的旅馆中I say you the bestest我说你是最棒的男人Lean in for a big kiss靠在你身上我们热吻Put his favorite perfume on擦上他最喜欢的香水Go play a video game好似在玩电子游戏It's you, it's you, it's all for you everything I do就是你,就是你,我所做的一切都是为了你I tell you all the time我一直都这么说Heaven is a place on earth with you天堂就是能和你在一起Tell me all the things you want to do告诉我你所有的需求I heard that you like the bad girls听说你喜欢坏女孩Honey, is that true?亲爱的,是真的吗?It's better than I ever even knew这比我预料中的还要好They say that the world was built for two人们说这世界只为两个人而存在Only worth living if somebody is loving you 有人爱你你才能生存下去Baby now you do宝贝你现在就是Singing in the old bars在老酒吧里唱歌Swinging with the old stars随着老歌而摇摆Living for the fame为名誉而活Kissing in the blue dark在黑暗中接吻Playing pool and wild darts玩桌球与飞碟Video games好似电子游戏He holds me in his big arms他用粗大的手臂抱着我Drunk and I am seeing stars我沉醉于爱河满眼星光This is all I think of心中再无其他Watching all our friends fall .看着我们的朋友们In and out of Old Paul's不断的分分合合This is my idea of fun这就是我的乐趣Playing video games好似在玩电子游戏It's you, it's you, it's all for you everything I do 就是你,就是你,我所做的一切都是为了你I tell you all the time我一直都这么说Heaven is a place on earth with you天堂就是能和你在一起Tell me all the things you want to do告诉我你所有的需求I heard that you like the bad girls听说你喜欢坏女孩Honey, is that true?亲爱的,是真的吗?It's better than I ever even knew这比我预料中的还要好They say that the world was built for two人们说这世界只为两个人而存在Only worth living if somebody is loving you 有人爱你你才能生存下去Baby now you do宝贝你现在就是(Now you do)你正在爱着我It's you, it's you, it's all for you everything I do 就是你,就是你,我所做的一切都是为了你I tell you all the time我一直都这么说Heaven is a place on earth with you天堂就是能和你在一起Tell me all the things you want to do告诉我你所有的需求I heard that you like the bad girls听说你喜欢坏女孩Honey, is that true?亲爱的,是真的吗?It's better than I ever even knew这比我预料中的还要好They say that the world was built for two人们说世界上只为两个人而存在Only worth living if somebody is loving you有人爱你你才能生存下去Baby now you do《Without you》 Lana Del ReyEverything I want I have一切我想要的都会拥有Money, notoriety and rivieras.金钱,名誉和里维埃拉I even think I found God直至我想若是上帝与我交集In the flash bulbs of the pretty cameras,摄像机对着我,在闪光灯下Pretty cameras, pretty cameras.浮华的照相机Am I glamorous? Tell me am I glamorous?我迷人极致,对吧?Hello? Hello?嘿!嘿!C-can you hear me?你在听吗I can be your china doll我能成为你的消遣If you want to see me fall如果你想要看我堕落Boy you're so dope宝贝你已被麻痹Your love is deadly你的爱是对我的致命一击Tell me life is beautiful告诉我生活很美They all think I have it all他们都觉得我早已拥有I've nothing without you没有什么与你无关All my dreams and all the lights mean我的梦与那些众所周知的Nothing without you你我息息相关Summertime is nice and hot,夏日炙热并美丽着And my life is sweet like vanilla is我的生活甜如香草Gold and silver line my heart金钱束缚着我的心But burned into to my brain are these stolen images 盗梦般的想象灼伤着我的思想Stolen images, baby, stolen images盗梦般的,亲爱的Can you picture it你能想象吗Babe the life we could've lived?我们真正活过吗We were two kids, just tryin’ to get out,我们曾是孩子,迫切地希望长大Live on the dark side of the American dream.生活在晦涩的美国梦中We would dance all night, play our music loud夜夜歌舞升平When we grew up nothing was what it seemed.当我们长大时,一切不会含沙射影All my dreams and all the lights mean我的梦与那些众所周知的Nothing if I can't have you.如果失去你我将一无所有。
QCCPPT模板
P
D
A C
对策处置: 1.恰当的环境和时间能提高患儿家长的积极性。 2.列入标准化,编号QCC-001 对策效果确认: 家长对患儿所用药物的作用及副作用不了解程度由原来6次 /周下降至改善后的2次/周。
品管圈(QCC)活动成果报告
中医院儿科
一.圈的介绍
1. 圈的组成 向日葵圈的组成(见表1-1)
表1-1 向日葵圈组成 圈 名:向日葵圈 成员人数:9人 圈 长:孙碧凤 成立日期:2011年2月 平均年龄:27.6岁 辅导员:李珍芬
所属单位:北仑区中医院儿科病房
圈员:沈菊兰、叶孙娜、赵文娟、林芳、林彬燕、朱燕、王凤娜 主要工作:儿科常见病的日常护理及专科护理 活动期间:2011年2月至2011年7月
×
朱燕
叶孙娜
续上表
要因 说明 对策方案 总 分 104 103 127 80 103 84 123 采 纳 × × √ × × × √ 提议人 沈菊兰 李珍芬 林彬燕 孙碧凤 赵文娟 王凤娜 林芳 王凤娜 5.12 对策五 林彬燕 5.12 对策四 负责人 执行 时间 对策编号
D 药品 种类多
D1开展专项培训,提升护理工作 家长不理解, 者知识水平 搞不清楚 D2有新的药品应学习 D3制作常用药物的作用及副作用 的小卡片(宣传册)
向日葵代表热情、蓬勃向 上、向阳的生活态度。
蓝丝带是一个信念:Who I am makes a difference. 黄色是温暖、明亮的,是 一种可以鼓舞人的色彩。 绿色代表健康,使人对 健康的人生和生命活力 充满希望。 微笑可以是我们的工作态 度,也可以代表患儿的健 康。 意义:祖国的花朵会在我们的关心护理下, 健康茁壮的成长。我们也会怀着感恩的、宽 容的心做向日葵一族——快乐、开朗、坚韧、 温暖。
2024年新高考英语一轮复习专题 31 语法填空高频话题 (公益组织与慈善活动)(含答案解析)
专题31 语法填空高频话题(公益组织与慈善活动)1.(2023·四川内江·统考三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Most of us don’t really take much notice of car license plates. Maybe we should look at them more from now on because they may be 1 (value). One license plate sold for nearly $15million in Dubai, UAE 2 the evening of April 8, 2023. It is the 3 (world) most expensive plate. The plate had the letter and number P7 on it. The previous 4 (high) price was also set in the UAE. That was in 2008, 5 someone paid $14.3 million for a license plate with the number “one” on it. It is not known who broke the record earlier this week. However, locals say 6 might be difficult for the person’s identity to remain a secret. The sale is big news in Dubai, so many drivers will be aware of the P7 plate.The money from the record-breaking license plate will help poor people worldwide. The cash will go to an organization 7 (call) One Billion Meals Endowment, which 8 (set) up by Dubai’s ruler Sheikh Mohammed bin Rashid in 2022. It brings food to hungry people all around the world. The auction (拍卖) house said it was happy with the sale. A spokesperson from Emirates Auction said, “We are proud 9 (announce) that the charity (慈善) auction has set a new world record. We are thrilled that the money will go 10 (full) towards supporting the poor.”【答案】1.valuable 2.on 3.world’s 4.highest 5.when 6.it 7.called 8.was set 9.to announce 10.fully【导语】这是一篇说明文。
不同颜色的丝带的含义
不同颜色的丝带的含义1.绿丝带为标志的“抑郁症防治运动"。
2.红丝带是关爱艾滋病患者的象征。
3.粉红丝带为标志的“乳腺癌防治运动”。
4.蓝丝带是杭州强生泌尿外科医院以民间身份提出的男性健康倡议活动标志。
蓝丝带运动 - 蓝丝带运动网页中文版,捍卫网上言论自由。
5.白丝带运动是为消除针对妇女的暴力而开展的,以男士为主要对象的宣传活动。
佩戴白丝带是一种个人宣言,表示佩戴者本人决不对妇女施暴,面对针对妇女的暴力决不保持缄默。
1991年发源于加拿大。
该运动通过男士集体佩戴白丝带以表示反对家庭暴力,呼吁关怀女性。
6.黄丝带系在屋前的树上,用来表达他们对远方亲人的挂念、祝福以及望其早归的心愿。
黄丝带现在主要用来表达美国人的爱国热情。
7.红、白、蓝三色丝带代表对美国的热爱。
8.黑色丝带则代表对越战军人的纪念等。
纪念死去的人。
9.灰色丝带:新渡轮加价的第一天,乘搭渡轮的居民并不见减少,一群长洲居民代表在中环港外线码头外拉起一个鱼网,呼吁离岛区居民下船时将灰色丝带绑在鱼网上,以示对政府漠视乘客的诉求表示「心灰意冷」,抗议新渡轮不理居民要求坚持加价:「是没有选择,你除了坐船,是没有其他渡轮。
」10.紫丝带象征反家庭暴力.紫丝带在另一种意义上也代表神秘,高贵,尤其是女性在使用这种颜色时,散发出迷人的魅力。
11.橙丝带表示你个人承诺,维持推动社区和谐。
12.青丝带古代官吏系印用的青丝带,印绶级别的最低者。
13.金丝带友谊让心相拥,让爱汇集。
主要用于圣诞节期间的礼品包装、发型装饰、玩具包装等。
14.银丝带象征人们给予精神病者支持。
黄丝带——代表平安归来、接纳、关怀与协助1971年10月14日《纽约邮报》刊登了一篇小说:长途车上坐着一位沉默不语的男子,在同车的年轻游客的盘问下终于开了口。
原来他刚从监狱出来,释放前曾写信给妻子:如果她已另有归宿,他也不责怪她;如果她还爱着他,愿意他回去,就在镇口的老橡树上系一根黄丝带;如果没有黄丝带,他就会随车而去,永远不会去打扰她……汽车快到目的地了,远远望去,镇口的老橡树上挂了几十上百条黄丝带,车上的乘客都欢呼起来。
《谍影重重3》完整中英文对照剧本
俄♥罗♥斯♥ 莫斯科隧♥道♥追击的嫌疑犯正从基辅斯基火车站向东逃离Send him in.让他进去Will you commit to this program?你愿意负责这个计划吗?I can't.我做不到把手举起来Will you commit to this program?你愿意负责这个计划吗?把手拿出来Will you commit to this program?你愿意负责这个计划吗?I can't.我做不到别开枪我没有武器把对讲机给我别杀我我跟你无仇片名:《谍影重重3:最后通牒》六周后中♥央♥情报局兰利维吉尼亚州There's no place it won't catch up to you.(爱兹拉·克雷莫局长 CIA)你不可能逃出如来佛的手掌It's how every story ends.所有的故事都是这结局It's what you are, Jason, a killer.这就是你的本性杰森是个杀手You always will be.你永远也无法改变Go ahead. Go on. Go on! Do it! Do it!继续啊!快啊!动手动手!She wouldn't want me to.她不会让我这样做的That's the only reason you're alive.那是你活着的唯一理由Who is "she"?"她"是指谁?Marie Kreutz, his girlfriend.玛丽·克鲁兹他的女友She was killed in India.在印度被杀了Director of Operations Ward Abbott arranged it.是中情局行动主管华德·艾伯特下的命令So we have a dirty section chief who kills Bourne's girl.也就是说我们的一位无♥耻♥主管杀了他女朋友Bourne comes back for revenge, tapes Abbott's confession伯恩回来报仇录下了艾伯特♥供♥词and Abbott commits suicide.然后艾伯特自杀了Now Bourne's gunning for us.而现在他来找我们算帐了You couldn't make this stuff up.这些都是事实Bourne's last confirmed location was Moscow, six weeks ago.最近发现伯恩的踪影是在莫斯科六个星期前Right. Sir.是的长官He's on the run. He's dangerous.他在逃亡中很危险Well, sir, with respect, I think something else could be going on here.长官恕我直言我认为可能还有其他原因What? What's he after?是什么?他为什么要逃亡?The reason Bourne went to Moscow was to see the daughter of his first target. 伯恩去莫斯科是为了找他第一个杀害目标的女儿What's your point, Pam?你的意思是什么帕梅?Maybe he was retracing his steps.可能他在回忆他的过去He's looking for something. Something in his past.他在寻找某样东西他回忆里的某样东西Maybe he hasn't found it yet and we need to know what it is.也许他还没找到我们需要知道他在找什么Are you telling me he's not a threat to this agency?你认为他对我们没有威胁?CNN去I think if he wanted to hurt us, he could have sent the tape to CNN.我想如果他真的想害我们大可以把录音带寄到Maybe he still will.也许他会这么做的My number one rule is hope for the best, plan for the worst.我的首要原则就是抱着最大的希望做最坏的打算As far as I'm concerned, Bourne is still a serious threat until proven otherwise. 对我而言伯恩始终是个很大的威胁除非你能证明我错了Let's keep looking.继续寻找他的踪影Yes, sir. Yes, sir.是长官是长官意大利都灵This one's three years ago. They had half of Interpol after him.这是三年前的照片那时有一半的国际刑♥警♥都在追捕他Turned up in Naples, Berlin, Moscow...后来他曾出现在那不勒斯柏林莫斯科Disappeared again.然后又消失了The girl that he was on the run with.与他一起逃亡的女子Marie Kreutz. She was found dead in a river halfway round the world.玛丽·克鲁兹尸体在另一半地球的河里被找到She'd been shot in the head.头部中枪What connects the dots?这些都意味着什么?Turn off the tape recorder.把录音机关掉法国巴黎Where's my sister?我妹妹呢?Why don't you sit down?何不先坐下来?Where is she?她在哪里?She's dead.她死了She was killed.是被杀的I'm sorry.对不起I knew this could end this way.我就知道会是这个结果It was always gonna end this way.从来就没有过特例I didn't believe that.我不相信And how did she die?她怎么死的?She was shot.被枪杀We were together in India.当时我俩在印度He came for me.那个人的目标是我You killed him?你杀了他?Yes.是的And now what?现在呢?Someone started all of this and I'm gonna find them.这一切都起源于某人我要把他找出来希思路国际机场英国伦敦Hey. It's me.喂是我Yeah. He knows the whole story.是的他什么都知道Bourne's just the tip of the iceberg.伯恩只不过是冰山一角Have you heard of an Operation Blackbriar?你听说过"黑石楠"计划吗?I'm gonna get my head around this and type it up.我要好好整理一下并写成报道I'll see you first thing.我现在去找你Okay.好的中情局分局英国伦敦Scanning. GoSat 21. I have a hit on ECHELON. Blackbriar. 埃施朗电子监测网发现关键词"黑石楠"I repeat, Blackbriar.重复一遍是"黑石楠"Looks like it's coming from a European signal.信♥号♥♥似乎来自欧洲NSA, please confirm your receipt.国♥家♥安♥全♥局请确认I'll bring up the frequency and the coordinates(中♥央♥情报局兰利维吉尼亚州)我会找到频率和坐标intercept of our principal...截获我们首要的......Sir! What you got?长官!什么情况?We intercepted a call in London. Keyword, "Blackbriar."我们截获到了在伦敦的一通电♥话♥ 内容带有关键词"黑石楠" Okay, send it to New York right away.好的马上发给纽约中情局掩护机构反恐局纽约Track the phone?跟踪到电♥话♥来源了?Registered to a London reporter named Simon Ross.登记者是一位叫赛门·罗斯的伦敦记者Works at the Guardian newspaper.为《卫报》工作You're tracking him? Sir. Yeah.你正在跟踪他吗? 是的长官!Thanks, Mike.谢谢麦克We have a survey team covering him at work我们有个调查小组正在跟踪他and a sneak and peek's on their way to his apartment.另外还派了一组人潜入他的公♥寓♥Well, who talked to him? How did he find out about Blackbriar?他跟谁联♥系♥过? 他怎么会知道"黑石楠"计划?I don't know. We pulled his background我不知道我们已经调查过他的背景and ran a crosscheck on any known anomalies.并且反复确认了所有的疑点We've come up with nothing. But I think if we follow Ross, we're gonna be able... 但什么也没有发现不过我认为只要跟踪罗斯就能...Ray, Ross is easy. We want the source.雷罗斯不重要我们要的是消息来源Have you heard of an Operation Blackbriar?你听说过"黑石楠"计划吗?You have details?你有细节吗?I'm gonna get my head around this and type it up.我要好好整理一下并写成报道I'll see you first thing.我现在去找你Is that all? Yeah.就这些? 是的I want rendition protocols and put the asset on standby, just in case.准备标准行动为以防万一让杀手待命People, listen up! This is a full priority situation.大家听着这是4级紧急事件Jimmy, give me Ross' profile on one.吉米把罗斯的档案投到1号♥屏上Yes, sir.是长官Our target is a British national, Simon Ross. A reporter.我们的目标是一位英国记者赛门·罗斯I want all his phones, his BlackBerry, his apartment, his car,我要监视他所有的电♥话♥记录黑莓短讯公♥寓♥ 车子bank accounts, credit cards, travel patterns.银行账户信♥用♥卡♥账户旅行记录I want to know what he's gonna think before he does.我要在他下一步行动之前知道他的计划Every dirty little secret he has.我要知道他的一切秘密And most of all, we want the name and realtime location of his source.最重要的是我要知道他线人的名字以及实时位置This is NSA priority level four. Any questions?这是国♥家♥安♥全♥局4级紧急事件有什么疑问吗?All right, let's get to it.好吧行动赛门·罗斯国际安全事务通讯员谁是杰森·伯恩? 特别报导之三BND正与南印度警方联手调查一位德国女性的死亡原因该名女性疑为伯恩同伙在其座驾堕桥之后淹死在河里德国What?什么?Will you commit to this program?你愿意负责这个计划吗?I can't.我做不到Copy that. Mr. Wills, the subject is entering his office.收到威尔逊先生, 目标正进入办公室Give me some eyeballs on the street.给我派几个眼线到街上监视Where's my picture, please?我的现场视频呢?Coming online.快连上了Online now.连上了Jimmy, how you doing with the phone line?吉米电♥话♥线那里怎么样?Yeah, we have an office line. We're working on his cell.我们已能监听他的办公室电♥话♥ 现在正在处理手♥机♥线路How long? An hour, sir.还得花多久一个小时长官That's too long.太慢了So how do we know he's not spinning for someone?我们怎么知道他是不是受人指使?There was more. He was scared.还有更多黑幕他很害怕Scared about what? Blackbriar.怕什么? "黑石楠"计划Sorry. Call for you. Who is it?打扰一下有你的电♥话♥ 是谁打来的?Won't give his name.他不肯说Excuse me.抱歉失陪一下He's on my line. Thanks.在我的线上谢谢Simon Ross.赛门·罗斯Camera three, screen.三号♥摄像头大屏幕Why aren't we hearing this?为什么听不到对话?Jimmy? That's a hard line, Jimmy. Why don't we have it?吉米这是座机为什么我们监听不到?We have his line, sir, but he's not on it. He's using a different phone.我们已经监听了他的线路但他不在那条线上他在用别人的电♥话♥ I've been reading your stories.我看过你的报道Who is this? This is Jason Bourne.你是谁杰森·伯恩Waterloo Station. South entrance. Thirty minutes. Come alone.滑铁卢车站南站口三十分钟后独自过来Get me audio as soon as you can, Ted.特德尽快搞定声音信♥号♥♥A组、B组Street teams Alpha, Bravo.街道Okay, guys, let's work it. Come on.好吧伙计们行动快Where's he going?他去哪里?Okay, he is on the move. Give me eyeballs on the street. Let's go.他开始行动了派一组眼线到街上监视行动滑铁卢车站Subject exiting the building.目标正离开大楼All right, everyone, let's find out where he's going.所有人注意找出他的目的地Mobile One, I need audio.外勤1号♥ 我需要声音信♥号♥♥Audio engaged.启动声音信♥号♥♥Mobile One should have him. Mobile One should have him.外勤1号♥跟上他外勤1号♥跟上他Get Mobile One on it. Let me know when you hear it.外勤1号♥跟踪他听到内容后通知我Hi. Waterloo Station, south entrance.滑铁卢车站南站口Mr. Wills. Where's he going?威尔逊先生他要去哪里?Destination is Waterloo Station.目的地是滑铁卢车站Okay, Waterloo Station.很好滑铁卢车站Give me eyes at Waterloo. Put everyone in play.马上派眼线前往滑铁卢车站派出所有人手Let's activate the asset. Mobilize Tracker Three.命令杀手行动调动外勤3号♥Are we at the bridge yet? Not yet, sir.到桥上了吗? 还没有长官Okay, Mobile Three, tell them to stay back.好的外勤3号♥ 叫他们与目标保持距离Sir.长官Please maintain visual contact.请保持监视距离Prepaid phone.一台预付费手♥机♥Here you go.给你Mobile One, give me the subject's current location.外勤1号♥ 请给出目标现在的位置Copy that.收到Sir, the subject is arriving at the south entrance of Waterloo Station.长官目标正在前往滑铁卢车站的南站口Hello?喂Give me that on five and seven as well.给我传到5号♥和7号♥Jimmy, I need that phone.吉米我需要知道电♥话♥的内容I want you to listen very carefully to what I'm about to tell you.仔细听着我要说的话What the hell's going on?到底发生什么事了?Ten o'clock, to your left, across the street, there's a silver Chrysler Voyager. 在你左手边10点钟位置街道对面停着一辆银色克莱斯勒旅行车There's a surveillance team inside.里面是一队监视小组Directly across the street, twelve noon,正前方街道对面 12点位置there's a man on the second story, static post.有个男人在二楼立柱旁He's watching you.监视你Now, there's a bus stop 50 meters to your left.在你左边50米距离外有个公交车站I want you to walk towards it.你现在就朝那个方向走去Jimmy, I need that phone! I need it yesterday.吉米我需要电♥话♥的通话内容!昨天就交代了的He's on the move. He's on the move.他在行动他在行动That's not his phone, sir.那不是他的电♥话♥ 长官Say again?再说一遍?That's not his phone, sir.那不是他的电♥话♥ 长官What do you mean that's not his phone?什么叫不是他的电♥话♥?Where the hell did he get another phone?那部电♥话♥是从哪来的?Well, no, you just have to...嗯不你只要...Grab Team B, stand by.逮捕队B组准备行动Grab Team B. We're in position.逮捕队B组准备就绪All right, there's a man in a blue hooded sweatshirt.那里有一个穿蓝色有帽T恤的人He's talking on a phone. Walk directly to him and stop.他正在打电♥话♥ 走到他的身边然后停下来Jimmy, we need the call. I need that cell phone.吉米我们需要通话内容Do not let him get out of sight.别让他离开视线范围All right, turn around.好的转过身来T恤的家伙是谁?Okay, who's the guy in the blue hood?那个穿蓝色有帽Is that his contact?他的联♥系♥人吗?All right, there's a bus coming. It'll be there in ten seconds.有一辆公交车正在靠站大概10秒钟后会到达When it stops, I want you to walk directly to your left.它一停下来你就开始往左走There's an overpass. Go up the stairs. Stop at the newsstand.那里有个天桥到楼上的卖♥♥报小亭那里去You'll get further instructions.你会在那里得到进一步指示Okay. Okay.好的好的Get ready to move.准备行动Watch that bus. Watch that bus.盯着那辆公交盯着那辆公交What? All right, what's going on?发生什么事了?Somebody tell me. We lost the feed. Grab Team B.有谁能告诉我状况我们失去了一切视频监控B组抓住他的联♥系♥人跟紧罗斯Intercept the contact and stay with Ross. 逮捕队Hey! Stop!嘿!停下!Mobile One. Target's on the move.这里是外勤1号♥ 目标已开始移♥动♥Okay, he's on the move. Do not lose Ross.他开始移♥动♥了别跟丢了Blue hood! Down! Now!蓝帽子!趴下!马上!Go! Let's go.走我们走Oh, shit.哦该死的What the hell was that?这是怎么回事?Sir, we've lost all communication with Mobile One.长官我们失去了与外勤1号♥的联♥系♥To the right! Heading west. Let us know when you get a visual!右边!往西发现目标后通知我们What was the last known position, please?最后的所在位置是哪里?On the walkway, heading towards the concourse, sir.在通往中♥央♥广场的人行道上长官It's a surveillance nightmare. It's the busiest terminal in London.这里是监控队的噩梦伦敦最忙碌的车站Give me all of CCTV's eyes.接入所有闭路监视系统On it, sir.正在处理中长官Sir, asset's on scene.长官杀手已到现场Who's your source?你的消息线人是谁?What's his name? What's your source's name?他叫什么名字? 你的线人是谁?Look, what's going on? Why are these people after me?听着到底发生什么事了? 为什么有一群人在追捕我?Because you found something.因为你知道得太多了You talked to someone inside Treadstone.你与"绊脚石"行动的内部人士沟通过Someone who was there at the beginning. Who is it?一个从一开始就参与在其中的人那个人是谁?You know I can't tell you that.你知道我不能透露You have no idea what you're into here. These people will kill you, if they have to. 你不知道你惹了多大的祸如果有必要那些人是会杀人灭口的Was it Blackbriar? Is that what this is?是因为"黑石楠"计划吗?What's Blackbriar?什么"黑石楠"计划?Treadstone upgrade. My source told me it all started with you."绊脚石"计划的升级版我的联♥系♥人说一切都是从你开始的He said that you were square one, the dirty little secret.他说你是这个肮脏秘密的第一人He said he knows who you are.他说他知道你是谁All right, we have to move.好吧我们得走了Answer your phone.保持电♥话♥联♥系♥Coming online. You got visual?就要连上了找到了?Where the hell is he, people?他到底在哪儿?Do exactly as I say. I need you to move up to your right.听我的指示现在走向你的右方First escalator on the right.右手边第一个电扶梯Tie your shoe. Tie your shoe right now. Tie your shoe.马上系鞋带系鞋带Wait.等着Wait.等着I'm gonna walk by you. I want you to move along the far wall我会从你身边走过我要你靠着左手边的墙走to your left in four, three, two, one.4 3 2 1Stand up.起来That's it.很好Where the hell is he?他在哪儿?We cannot afford to lose this guy, people.我们决不能让那家伙失踪All right, that line you're on is good. Stay on that line. Stay on that line.很好你现在的方向很好保持那个方向前进I've gotta go and pick up the kids. Can you go and get the shopping done? 我要去接孩子了你买♥♥完东西了吗?Oh, the bin man, I think he's one of them.天啊那个大块头我想他是他们的人The garbage man? Negative.那个收垃圾的?不是的Oh, Jesus. Jesus! He's reaching for something.天啊他在拿东西Oh, God, he's got a gun. Stay on the line.上帝他有枪他有枪保持那个方向He's got a gun. He's got a gun.他有枪他有枪Stay on the line you're on. Do not deviate.保持那个方向不要往别处走Okay, there he is! Here he goes.找到他了!他在那儿他在那儿A组行动Grab Team A. Go!逮捕队He's still talking to somebody.他还在跟某人通话He's getting instructions. Jimmy, get me the conversation. 他在接受指令吉米给我监听通话内容Mobile Two, I want... Come on, lock the box.外勤2号♥ 我要... 快赶快合围Lock the box. Move in, Grab Team C.赶快合围跟进逮捕队C组Hurry, Ross. We gotta move.快点罗斯我们得走快点Okay, move through this crowd. Move through this crowd. 混入人群马上混入人群Get undercover right now. Move through this crowd.马上隐蔽混入人群Get in the store.到店里去There's someone on your tail. Get in the store.有人在跟踪你到店里去You're gonna proceed out the east exit.你要从东边的门出来That's to your right as you come into the store.在你进门的右手边Head into the liquor store in front of you.进入你前方的酒店Go into the back and lock the door.然后从后门离开把门锁上Mobile Four is down.外勤4号♥失去联♥系♥This guy's got help. Tell me when the asset's in the nest. 那家伙有帮手告诉我杀手什么时候能够行动Get me a feed in there!我需要里面的信♥号♥♥I want Grab Team C in there. Tell me what's going on.我要逮捕队C组到里面去告诉我那里发生什么事了Team Four is mobile.4号♥队移♥动♥Jesus Christ.上帝That's Jason Bourne.是杰森·伯恩He's picking us apart. Do you think he's the source?他在逐一除掉我们的人你认为他是线人吗?He's gotta be.一定是他Block all the exits. Give the asset a green light.守住所有出口让杀手行动Take them both out.把他们两个都除掉Stay there.待在那别动I'm gonna get us out of here. You gotta do exactly what I say. 我得想办法突围出去你得依我的指示行动Listen to me! This isn't some story in a newspaper.听着这可不是什么报纸里瞎编的报道This is real. You understand me?这可是真的明白吗?Okay.好的Call all agents back.让所有特工撤退Give Bourne's location at the back of the store to the asset. 告诉杀手伯恩的位置:商店后边Yes, sir.是长官Kill the cameras.支开所有监控摄像头Bourne. Wait. Something's not right.伯恩等一下好像有点不对劲I can see the entrance from here. If I go now, I can make it. 我从这里可以看到入口如果我现在行动应该能安全逃脱Bourne?伯恩Just stay where you are.待在那里别动I don't think we should wait!我们不能等了I think someone's coming.有人在朝这个方向走来I'm going for it.我要拼一把No, no, no, no, no!不不不We have a situation.我们这里出了些状况Yeah.请进Director Kramer would like to see you.克雷莫局长要见你We need to get those warrants...我们要得到许可证...He said it's urgent.他说是紧急事件什么是"黑石楠"计划?杰森·伯恩马德里西班牙What the police will tell me is that they believe the victim is 35yearold 警方已确认被害者年龄35岁Simon Ross, a wellknown journalist based here in London叫赛门·罗斯是伦敦的一名著名记者with the Guardian newspaper.供职于《卫报》It appears that he was gunned down现场证据表明他是被枪杀的right in the middle of the Waterloo Station concourse地点为滑铁卢车站广场around 3:45 this afternoon时间约为午后3时45分in full view of hundreds of commuters.有上百位乘客目睹了事件的发生Over the years, he's uncovered a lot of这些年他揭露了许多不为人知的恐怖事件that have upset certain Western governments and...为此得罪了某些西方国家政♥府♥...Hi, how are you? Right over there?嘿你好在那All right.好的Good morning, sir. Can I take your order? Yes.早上好先生您想点些什么?I'll have the HeartHealthy omelet with goat cheese and peppers, please. 来个煎蛋奶酪加胡椒粉谢谢Anything for you, ma'am? Just coffee, please.您想要些什么女士? 咖啡谢谢Are you sure? I'm buying.只要咖啡?我买♥♥单哦I'm good.咖啡就好So, when the Director called and it was suggested that we bring you on... 局长打来电♥话♥ 他建议让你加入行动Suggested? You sure it was just a suggestion?建议?真的只是建议而已吗?You know, it's funny how different things look真有意思depending on where you sit, right?同一件事因所处位置不同表述的不同效果也不同I look at this as a favor for you, Pam,在我看来这对你是个帮助帕梅giving you an opportunity to complete some unfinished business.给你个机会完成你未完成的任务Meaning?什么意思?Bourne. He's here. He's a threat.伯恩他在这里他是个威胁And we both want the same thing.而我们要的是同样的东西But we both go about it in two very different ways.可是我们获得的手段相去甚远The past is past, Pam. All right?过去的就让它过去吧帕梅We were careless in Stockholm.斯德哥尔摩的事我们太大意了So what was Waterloo? Just careless again?那么滑铁卢站这次也是大意吗?We had a leak. A serious national security situation.有人泄密这是非常严重的国♥家♥安♥全♥问题Bourne showed up on our surveillance and we had very little time to react. 伯恩在我们的监视下现身我们几乎没有时间考虑如何应对And a reporter got killed.一个记者被杀Bourne saw us coming. The question is what was he doing there?伯恩知道我们会行动关键是他来这里做什么?No, the real question is how you managed不关键是to get into a firefight at a public train station.你怎么可以让杀手在公共车站射击?You know as well as I do decisions made in real time are never perfect.你和我都知道危急状态下不得不作出欠周全的决定Don't secondguess an operation from an armchair.用不着事后诸葛亮你这是站着说话不腰疼I'll see you at the office.办公室见Enjoy your egg whites.好好享用你的蛋白People!大家注意了This is Pamela Landy and her associate, Tom Cronin.这位是帕梅拉·兰蒂和她的助手汤姆·克罗宁She's gonna be quarterbacking the search effort.她将领导这次的搜寻行动Say your names. State your specs, please.报上你们的名字和职务Well, let's do names later, okay? What's Bourne's last fixed position? 一会儿再报名字吧伯恩的上一个现身地点是哪?London, 1200 Zulu.伦敦 12:00Status. What is he? Armed? Wounded?状态?有携带武器吗?受伤否?Alive, mobile and unknown.活着机动未知Do we have an ECHELON package? Yes.申请跨国追踪了吗? 是的Why isn't it on? We were waiting.为什么还未启动? 我们在等待Waiting? For what? What... Listen,等待?还等什么? 什么... 听着people, do you have any idea who you're dealing with?你们知道自己面对的是什么人吗?This is Jason Bourne.这是杰森·伯恩You are nine hours behind the toughest target you have ever tracked. 他是你们追踪过的最难对付的人而你们已经落后了9小时Now, I want everyone to sit down, strap in and turn on all you've got. 我现在要求每个人用上所有注意力投入百分百精神That would mean now!现在立即行动!Thank you.多谢Give me a team deployment plan.给我一支队伍负责筹划I want everything you got on Ross on screen one.将罗斯的所有资料放到一号♥屏幕Sir, I think we have something.长官找到了点东西We just hacked Ross' email account at the Guardian.我们截获了罗斯在《卫报》的电邮帐号♥Found a roundtrip ticket to Turin, Italy, yesterday.发现昨天前往意大利都灵的来回机票0800 arrival, 1205 departure.08:00到达 12:05起飞0800I think we can be pretty certain that Bourne's not your source, then.我们可以确定伯恩不是他的线人How?为什么?Ross's call to his editor where he said he'd just met the source罗斯刚下都灵飞回伦敦的飞机took place just after his Turin flight landed.就打电♥话♥给他的编辑说他刚见过他的线人He met his source in Turin. So?说明他在都灵跟线人会了面那么?What? So, what? Bourne met Ross in Turin for breakfast什么? 难道伯恩和罗斯先在都灵共进早餐and then at noon the same day Bourne calls Ross to demand a meet at Waterloo? 然后又在同一天约在滑铁卢车站会面?Maybe they were even on the same flight.说不定他们还乘坐同一班飞机呢Pull up everything you've got.看看都有什么Crosscheck the secure cell phone usage of everyone with SCI clearance核对所有CIA内部登记的手♥机♥使用情况against all calls going in and out of Turin, Italy, the morning Ross was there.追查罗斯在都灵的时间内所有打入和打出的电♥话♥This guy you're after is a CIA operative with clearance above top secret.你要找的人是CIA特工他掌握了高度机密He's committing treason by talking to Ross.他与罗斯的谈话是叛国行为Do you really think while doing that那么他既然知道我们he's gonna use a cell phone that he knows we can track?可以追踪到他的手♥机♥ 还会用手♥机♥联络吗? Zero results on the crosscheck.没有查到任何记录So, you got any better ideas?那你有什么高见?Yeah, look at all the people whose cell phones were switched off查询罗斯在都灵整个期间the entire period Ross was in Turin.所有关闭手♥机♥的人I mean, if your people are on their phones as much as mine,如果大家都像我一样经常打电♥话♥the list should be pretty small.那么关机的人数应该不多Three names. Tom Brewster, Jack Boulin and Neal Daniels.三个人:汤姆·布鲁斯特杰克·布林以及尼尔·丹尼而斯Okay, now check everything in Ross' apartment against those names.查询罗斯住处所有与这三个人有关的资料Check for common patterns.找共同点Look for anything that indicates who Ross met.找任何罗斯与人会面的线索Pull up his socials. Pull it up.放大他的单子放大See those documents?看到文件了吗?CRONIN: Break it.停Over here. What is that?那是什么?All right. Right there. Initials.就是那里名字开头字母Pull that up. Bring that up on main.放大放到大屏幕上Neal Daniels.尼尔·丹尼尔斯He's station chief in Madrid, isn't he?他不是我们在马德里分站的头子吗?Yeah.是的All right, call the RSO at the embassy.通知大使♥馆♥的安全官Have them take Daniels into custody, if he is there.如果丹尼尔斯在那里收押他Anna, get grab teams to the Calle Norte safe house.安娜派人到卡里诺特街的藏身处Send them in heavy. Tell them we'll assist with the entry. 让他们全副武装告诉他们我们会帮忙封锁所有入口的Heavy? Daniels isn't really that much of a...全副武装?丹尼尔斯不是...I'm worried about Bourne.我担心的是伯恩If he is not the source,如果他不是线人then he is after the source, the same as we are.那么他就是在追踪这个线人与我们一样ETA, Team Two.二队什么时候到?Three minutes to destination, sir.长官 3分钟后抵达Your mission will save American lives.你将拯救美国人♥民♥的生命Really give yourself to this program.献身这个计划I can't.我做不到You can.你能做到Sir, they're at the front door.长官他们已经到达正门Five seconds. Put it up live.5秒钟实时监控We're in.已经进入The alarm's down.防盗铃被毁坏That's gotta be Bourne.一定是伯恩The safe is empty. Shit.保险箱空了靠Looks like he left in a hurry.貌似他匆忙离开的Track Daniels' passports.。
少儿英语故事:让生命充满幸福的蓝丝带
以下内容为收集整理,供⼤家学习参考。
A teacher in New York decided to honor each of her seniors in high school by telling them the difference they each made. Using a process developed by Helice Bridges of Del Mar, California, she called each student to the front of the class, one at a time. First she told them how the student made a difference to her and the class. Then she presented each of them with a blue ribbon imprinted with gold letters which read, "Who I Am Makes a Difference."Afterwards the teacher decided to do a class project to see what kind of impact recognition would have on a community. She gave each of the students three more ribbons and instructed them to go out and spread his acknowledgment ceremony. Then they were to follow up on the results, see who honored whom and report back to the class in about a week.One of the boys in the class went to a junior executive in a nearby company and honored him for helping him with his career planning. He gave him a blue ribbon and put it on his shirt. Then he gave him two extra ribbons, and said, "We're doing a class project on recognition, and we'd like you to go out, find somebody to honor, give them a blue ribbon, then give them the extra blue ribbon so they can acknowledge a third person to keep this acknowledgment ceremony going. Then please report back to me and tell me what happened."Later that day the juniorexecutive went in to see his boss, who had been noted, by the way, as being kind of a grouchy fellow. He sat his boss down and he told him that he deeply admired him for being a creative genius. The boss seemed very surprised. The junior executive asked him if he would accept the gift of the blue ribbon and would he give him permission to put it on him. His surprised boss said, "Well, sure."The junior executive took the blue ribbon and placed it right on his boss's jacket above his heart. As he gave him the last extra ribbon, he said, "Would you do me a favor? Would you take this extra ribbon and pass it on by honoring somebody else? The young boy who first gave me the ribbons is doing a project in school and we want to keep this recognition ceremony going and find out how it affects people."That night the boss came home to his 14-year-old son and sat him down. He said, "The most incredible thing happened to me today. I was in my office and one of the junior executives came in and told me he admired me and gave me a blue ribbon for being a creative genius. Imagine. He thinks I'm a creative genius. Then he put this blue ribbon that says 'Who I Am Makes A Difference' on my jacket above my heart. He gave me an extra ribbon and asked me to find somebody else to honor. As I was driving home tonight, I started thinking about whom I would like to honor with this ribbon and I thought about you. I want to honor you."My days are really hectic and when I come home I don't pay a lot of attention to you. Sometimes I scream at you for not getting good enough grades in school and for your bedroom being a mess, but somehow tonight, I just wanted to sit here and, well, just let you know that you do make a difference to me. Besides your mother, you are the most important person in my life. You're a great kid and I love you!"The startled boy started to sob and sob, and he couldn't stop crying. His whole body shook. He looked up at his father and said through his tears, "I was planning on committing suicide tomorrow, Dad, because I didn't think you loved me. Now I don't need to."在纽约⼀位⽼师决定,,以通过告诉他们的差异,他们每⼀个做了中就给在⾼学校的的每个她的的前辈带来了荣耀。
丝带意义
——是乳癌防治运动。
粉红色一般代表女性特有的温柔粉红丝带则用以表示「关怀乳癌患者及防治乳癌」「系上粉红丝带乳癌防治」活动自1992年在美国开始,目前有四十个国家同步推广,十四个国家以及台湾,将每年十月定为乳癌防治月。
蓝丝带运动
- 蓝丝带运动网页中文版,捍卫网上言论自由。蓝丝带是杭州强生泌尿外科医院以民间身份提出的男性健康倡议活动标志
反暴力的标志。紫丝带运动最早在美国发起,是致力于减少社会暴力、
社区暴力、校园暴力的一项全球性、草根性、没有经费赞助的自发性行动。
紫丝带运动希望社会大众投入时间、精力去了解暴力对社会带来的影响。
佩带紫丝带,大家一起来反暴力。
青丝带
活动名称是“心火爱心服务队”,
是2008年6月由6名贵州的大学生男生发起的一次高校学生活动,主要目的在于促进和谐社会的发展,配合国家相关思想,遵循中国共产党和共青团对大学生及广大青年的指导思想,主要进行对农村及城市的留守儿童的关怀及发动、带动广大青年投身于服务社会的义工行列,从而使现代青年及大学生能更好地得到实践,融入社会,并且更好地促进和谐社会的真正含义和实际行动相结合的目的。[9]
绿丝带
——雪灾无情,人有情
风雪无情人有情,绿色情结系人间.
2008年初,南国的天空雨雪肆意横行,给人们的生活带来了很多灾难,电力和交通都受到了很大的影响,使南国的人们在建国以来,遭受到了前所未有的一场暴风雪的洗礼。同时也让人们真正体会到人间的温暖,爱的奉献之伟大。
由于风雪的原因,各下雪南方城市的路面结冰路滑。为了安全行驶,车辆的速度很慢,车辆也很少,来往的行人要做车就不太方便。因此,为了出行的人们能安全的到家,在风雪恶劣的情况下,贵州省贵阳市许多出租车或私家车司机们自发的组织起了一个绿色通道,每辆志愿出租车的车把上挂有一条绿色的丝带。在风雪中行走的人们,只要向这样的车辆招手,司机们就冒着路滑的危险,义务把行人安全送到家。司机的家人也在担心着司机们的安危,也想他们早点回家,在暖和的家里和家人团聚。而为了其他人的安危,司机们舍弃自己的欢乐,无偿的为出行的人们,奉献自己的宝贵时间和精力。这时,绿色带行动就这样被倡导起来!
读后续写+雪夜英雄心+讲义-广东八校2024-2025学年高三8月联合检测英语试题
阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。
On a cold, snowy evening, Jack was at the corner shop, with his sole focus on the Marvel (漫威) superhero figurines(小雕像). Since then, he had diligently walked a neighbor’s dog and weeded his neighbors’ gardens to earn money for one figurine. Finally he had enough money for one and raced towards the corner shop. Lost in excitement, he accidentally tripped over a homeless old man seated against a wall in the cold, quickly murmuring an apology before continuing on his way.Inside the shop, Jack glanced at the shelves displaying Hulk, Thor, Captain America, Iron Man, and other beloved heroes. His heart raced as he reached for the Spiderman.“You’re a fan, right?”a friendly voice appeared behind him.Jack turned to see the shopkeeper, an elderly man with a warm smile. “Yes, they’re amazing!”Jack said. “They’re strong, and they help so many people. They have super power. I wish I could be a superhero too.”“You can be,” the shopkeeper encouraged.Surprised, Jack asked, “But how? I don’t have any super power.”Smiling softly, the shopkeeper bent down, placing his hands on Jack’s arms. “Why would you need them?”he replied kindly. “See that woman over the re? She needs to take care of three children. However, she still actively helps the elderly in the community. And do you know Jimmy? He is a firefighter who has saved countless lives. Being a hero isn’t about super power; it’s about what’s in your heart.”Locking eyes with Jack, the shopkeeper smiled. “You don’t need super power to be a hero. It starts with your heart.”注意:1.续写词数应为150左右;2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
蓝丝带的故事
这是一种起源在美国,目前已 在诸多国家遍传旳故事。
有一名叫保罗旳小学生,他平时调皮捣 蛋,是个令老师十分头痛旳学生。进出办公 室也是他旳“家常便饭”。今日,他又被老 师叫到了办公室。在走向办公室旳途中,小 家伙心中不断旳“打鼓”:老师为何要叫我? 难道今日我又做错什么事情了……?
文档仅供参考,如有不当之处,请联系改正。
刚一进办公室,老师便微笑地看着他 说:“保罗,这次考试,你旳进步太大了, 而且在这次全校旳体育比赛中你也取得了可 喜旳成绩,非常不错!我觉得你在班上是非 常主要旳一员,你旳进步老师看在眼里。今 日老师要送给你一件小小旳礼品!”小保罗 迫不及待地打开桌上旳小盒子。一根不起眼 旳蓝丝带跃然眼前。
文档仅供参考,如有不当之处,请联系改正。
这天,他还是很晚了才回家。当 他从口袋里掏出钥匙时看到了那根蓝丝带, 想起了员工对他说旳那些话,心中感叹万千, 他有一种儿子叫波比,平时因为工作旳原因 自己老是很晚才回家,一喝醉酒便对波比大 发脾气,根本没考虑过儿子旳想法。想到这 里,雷恩走到儿子旳房间,把波比叫到自己 跟前,对儿子说:“儿子你懂得吗?我是多 么旳爱你,爸爸过去太忽视你旳想法,也没 过多旳去考虑你旳感受,我想对你说,你对 我是多么旳主要啊!我想让你懂得这根蓝丝 带表达我对你旳爱!”
文档仅供参考,如有不当之处,请联系改正。
最终他回家了,他旳妈妈在准备给 他做宵夜,他把这个蓝丝带解下来,说妈妈 你这么数年教育我,为我付出那么多心血, 我祝你健康快乐、开开心心生活。他旳妈妈 也很感动,因为她接到这个礼品心情非常地 激动。他最终想到他家旳一种邻居,有一种 老头,差不多搬来7、8年,都是一种人生活 在这个世上,每天都不开心,很糟糕,他就 用勇气敲这个老人家门。
2024年度武汉中考英语作文尽责的爱参考范文
2024年度武汉中考英语作文尽责的爱参考范文English VersionTitle: The Love of Responsibility - A Reflection on the 2024 Wuhan Middle School ExamsIntroduction:In the bustling city of Wuhan, the year 2024 is not just marked by the city's vibrant growth but also by the dedication and commitment of its young students. As they prepare for their middle school exams, the theme of "The Love of Responsibility" emerges as a powerful narrative that encapsulates the essence of their journey.The Essence of Responsibility:Responsibility is not merely an obligation but a profound act of love. It is the love that parents have for their children, teachers for their students, and students for their future. This love drives them to take on the mantle of responsibility with a sense of purpose and dedication.The Role of Parents:The Commitment of Teachers:Teachers play a pivotal role in shaping the minds of students. Their commitment to nurturing the next generation is a testament to the love they have for their profession. They are the architects of the future, building the foundation of knowledge and responsibility upon which students will stand.The Student's Perspective:For students, responsibility is a bridge to their future. It is the love they have for their dreams and aspirations that fuels their commitment to their studies. The middle school exams are not just an academic evaluation but a rite of passage that marks their transition into young adulthood.The Support System:The Personal Struggle:Each student's path is unique, marked by personal challenges and victories. The love of responsibility is the force that helps them overcome obstacles, to persevere even when the odds are against them.The Impact of Education:Education is the catalyst for change. It is through education that students learn the value of responsibility and the importance of contributing to society. The middle school exams are a milestone in this journey, a moment that signifies their readiness to take on the world.The Vision for the Future:As we look to the future, the students of Wuhan are poised to make their mark. They carry with them the love of responsibility, a legacy that will guide them as they navigate the complexities of adulthood.Conclusion:The 2024 Middle School Exams in Wuhan are more than just an academic event; they are a celebration of the love of responsibility. It is a time for students to demonstrate their commitment to their future and to honor the love and support of those who have helped them along the way.Reflection:Reflecting on the theme of "The Love of Responsibility" in the context of the 2024 Wuhan Middle School Exams, I am filled with admiration for the resilience and determination of the students. It is a principle that will serve them well as they embark on the next chapter of their lives.Chinese Version标题:《尽责的爱—— 2024年度武汉中考英语作文参考范文》引言:在繁华的武汉市,2024年不仅仅是城市蓬勃发展的标志,也是年轻学生们的奉献和承诺的象征。
新人教版高中英语选择性必修一Unit 1 单元检测(解析版)
UNIT 1PEOPLE OF ACHIEVEMENT(时间:90分钟满分:120分)第一部分阅读(共两节,满分50分)第一节(共15小题;每小题2.5分,满分37.5分)阅读下列短文,从每题所给的A、B、C、D四个选项中选出最佳选项。
AYou probably know who Marie Curie was,but you may not have heard of Rachel Carson.Of the outstanding ladies listed below,who do you think was the most important woman of the past 100 years?Jane Addams(1860-1935)Anyone who has ever been helped by a social worker has Jane Addams to thank.Addams helped the poor and worked for peace.She encouraged a sense of community(社区) by creating shelters and promoting education and services for people in need.In 1931,Addams became the first American woman to win the Nobel Peace Prize. Rachel Carson(1907-1964)If it weren’t for Rachel Carson,the environmental movement might not exist today.Her popular 1962 book Silent Spring raised awareness of the dangers of pollution and the harmful effects of chemicals on humans and on the world’s lakes and oceans.Sandra Day O’Connor(1930-present)When Sandra Day O’Connor finished third in her class at Stanford Law School,in 1952,she could not find work at a law firm because she was a woman.She became an Arizona state senator(参议员) and,in 1981,the first woman to join the US Supreme Court.O’Connor gave the deciding vote in many important cases during her 24 years on the top court.Rosa Parks(1913-2005)On 1 December 1955,in Montgomery,Alabama,Rosa Parks would not give up her seat on a bus to a white passenger.Her simple act landed Parks in prison.But it also set off the Montgomery bus boycott.It lasted for more than a year,and kicked off the civil-rights movement.“The only tired I was,was tired of giving in,” said Parks.1.What is Jane Addams noted for in history?A.Her social work.B.Her teaching skills.C.Her efforts to win a prize.D.Her community background.“Anyone who has ever been helped by a social worker has Jane Addams to thank.”可知,任何曾经得到社会工作者帮助的人都要感谢Jane Addams,由此推知,她在历史上以社会工作者而闻名。
第17个“世界男性健康日”活动宣传方案
2016年第17个“世界男性健康日”活动宣传方案我国从2000年开始,每年10月28日,开展男性健康日宣传活动,促使男性参与打算生育和关注男性繁殖健康。
下面是小编整理的相关活动方案,欢迎阅读。
【2016年第17个世界男性健康日活动宣传方案一】2016年10月28日是第十二个男性健康日,男性作为家庭的顶梁柱承担者家庭乃至社会的重要责任,他们的健康是家庭和社会的基础,是家庭和社会和谐的稳定力量。
在10月28日男性健康日这一天,让我们向男性同胞们呼吁:为了家庭的幸福,给自己更多关心吧。
我们也向女性同胞呼吁:给你的他更多一分理解,更多一分支持与鼓舞吧,让他与您携手走过健康人一辈子路。
一、活动主题健康家庭和谐二、活动目的经过开展男性健康日活动,呼吁全社会关注男性健康,把基本的男性健康知识和健康理念带到千家万户,在全社会为广阔男性营造良好的环境,提高男性对自身健康的关注,并积极承担起家庭幸福和社会和谐的责任。
三、活动时刻2016年10月28日四、活动内容及要求1、开展现场问活动1)问活动时刻:2016年10月28日上午9:00 -11:302)问活动地方:单集镇世代服务中心3)问活动项目:①内科、外科、骨科、五官科、中医科、疼痛科等科室现场免费提供男性健康问(男性常见病、男性婚检、男性日子常识等);②免费测量血压、血型、体重;③免费发放宣传资料、礼品(环保袋、小药箱)。
横幅:健康家庭和谐男性健康日免费问体检活动。
2、免费体检活动免费发放宣传资料、礼品(环保袋、小药箱)免费发放宣传资料、礼品(环保袋、小药箱)3、关爱男性健康说座活动由我镇计生站联合镇卫生院大夫,对全镇范围内的敬老院、社区老年男性进行健康知识说座等关爱活动。
五、活动总结活动结束后将活动内容事情进行汇总,上报单集镇计生办。
六、活动主办单集镇计生服务站、单集镇卫生院。
单集镇计生站2016年10月20日【2016年第17个世界男性健康日活动宣传方案二】一、16年男性健康日宣传主题:男性健康要科学引导,和谐日子从健康开始。
高考英语读后续写三大主题意境十大经典话题精选荟萃:03:善行义举篇(人与社会)
【考前特训】03:善行义举篇(人与社会)-2024年高考英语读后续写三大主题意境十大经典话题精选荟萃题源:【1】2024届福建省南平市高考第三次质检英语试题【2】2024届河北省承德市部分示范性高中二模英语试题【3】2024届浙江省杭州第二中学新高考模拟试卷(一)英语试题【4】2024届重庆市高三模拟考试英语试题(五)【5】2024届山西省名校联考高三下学期二模英语试题【6】2024届山西省平遥县第二中学校高三冲刺调研押题卷英语(四)【7】2024届吉林省长春市东北师范大学附属中学高三下第五次模拟考试英语试题【8】2024届重庆市九龙坡区高三下学期二模诊断英语试题1.阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。
My husband, Robert Stone and I were enjoying a peaceful afternoon together in Barbados — our vacation destination. It was sunny and warm, and we decided it was the perfect time to go for an ocean dip.When we were floating around, I said, “What a nice holiday! Let’s swim out, not that far but enough to be out of our depth.” But we hadn’t considered just how strong the current was on that particular day. Although we had visited Barbados several times, we didn’t realize the specific area we floated to was known for its strong current.Noticing that we were floating in the direction of the neighboring beach, I decided to swim toward the beach we came from, against the current. I soon realized that my husband was falling behind and was suddenly too far away to even hear me. I attempted to swim to the shore to get help but struggled to push past the current. I just couldn’t get anywhere and began to scream out for a lifeguard. But no one came after a few minutes.Just then I saw two teenage girls boogie-boarding near the shore. “Help! Help!” I screamed. Hearing my cries for help, the girls swam toward me and helped pull me onto the boogie board. One girl told me to hold ontight and tied the boogie board tether (拴绳) to her wrist. The other girl was by her side for support. They managed to swim to the shore and brought me to safety.Grateful but still scared, I repeated that my husband was stuck farther out in the ocean. I asked for a lifeguard. The girls told me there wasn’t a lifeguard around, and they would go get him. “You can’t do that!” I told them, “Strong current!” The girls reassured me that they were in Barbados as part of a swimming camp and insisted that they were both experienced in the water.注意:(1)续写词数应为150个左右;(2)请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
高中党员在大学中的衔接教育途径探析——以广州大学华软软件学院为例
摘要随着高中阶段党建工作的加强,大学生新生党员呈逐年上升趋势,如何建立起与高中衔接的大学新生党员接力教育体系成为当今高校党建工作的重要课题。
文章结合多年工作实践,提出了严把资料审查关、发挥高中党员在新生入党启蒙教育中的作用、通过特色党建工作示范点等实践平台锻造新生党员等探索途径。
关键词高中党员衔接教育特色党建Analysis on College Education Approach of Freshman Party Members:A Case Study on Huaruan Software Col原lege of Guangzhou University//Luo Da,Huang Hanchang Abstract With the strengthening of senior high school party con-struction,the number of college freshman party members is in-creasing,so how to establish the cohesion education system for them has become an important topic for contemporary college party bining with years'practice,this paper proposes the approaches for freshman party member education. Key words freshman party members;cohesion education;fea-tured party construction大学生党员是大一新生群体中一类特殊的学生,他们是在高中时代各方眼中的佼佼者,进入大学后也在第一时间受到老师和新生们的格外青睐,是天然的先进学生代表。
感恩之蓝丝带的故事
感恩之蓝丝带的故事蓝丝带, 感恩这是一个发生在美国的故事。
有一名叫保罗的小学生,他平时调皮捣蛋,是个令老师十分头痛的学生。
进出办公室也是他的“家常便饭”。
今天,他又被老师叫到了办公室。
在走向办公室的途中,小家伙心中不停的“打鼓”:老师为什么要叫我?难道今天我又做错什么事情了……?刚一进办公室,老师便微笑地看着他说:“保罗,这次考试,你的进步太大了,而且在这次全校的体育比赛中你也取得了可喜的成绩,非常不错!我觉得你在班上是非常重要的一员,你的进步老师看在眼里。
今天老师要送给你一件小小的礼物!”小保罗迫不及待地打开桌上的小盒子。
一根不起眼的蓝丝带跃然眼前。
老师对他说:“知道为什么老师要送根蓝丝带给你吗?”老师一边把蓝丝带拿出来一边拉着小保罗的手,把这根丝带系在了他的小手上。
对他说:“我要让你知道,系这条蓝丝带的学生对整个集体来说是非常重要的,对老师来说也很重要!老师同学很感谢你为班级所做的一切。
保罗!你对我们很重要。
同时老师希望你能把这根蓝丝带传递下去,用同样的方式告诉你想感谢的人,他对你很重要,好吗?”小保罗感动得泪流满面。
手系蓝丝带的小保罗走出老师的办公室,他想起以前曾在学习、生活上给过他很大帮助的一名刚大学毕业的大学生哥哥罗恩。
小保罗的父母都不在人世,生活非常拮据。
为此这位大哥哥从上大学起便做起了青年义务者,辛劳打工挣钱供小保罗读书。
想到这,他一口气跑到罗恩上班的电子公司,把那根蓝丝带送给了罗恩大哥哥,说:“大哥哥,谢谢你这么多年来对我的照顾。
假如没有你,我现在不知道会是什么样子,你对我来说很重要!这根蓝丝带代表着了我对你的感谢!你在我生命中真的非常重要。
我希望你也能把这根蓝丝带送给你觉得重要的人。
”罗恩听了小保罗的话感慨良多,想到在自己最需要工作的时候是这家公司给了他机会,让他留了下来。
公司里,他的老板雷恩是一个在工作中非常苛刻而又不苟言笑的人,虽然这个老板很苛刻,工作中却给了他不少的帮助和指导。