杜甫《月夜》诗词鉴赏

合集下载

杜甫《月夜》原文翻译诗词赏析识点整理

杜甫《月夜》原文翻译诗词赏析识点整理

杜甫《月夜》原文翻译诗词赏析识点整理
月夜
【唐】杜甫
今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

字词注释:
⑴鄜(fū)州:今陕西省富县。

当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。

⑵闺中:内室。

看,读平声kān。

⑶怜:想。

⑷未解:尚不懂得。

⑸香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒:写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。

⑹清辉:阮籍诗《咏怀》其十四:“明月耀清晖。


⑺虚幌:透明的窗帷。

幌,帷幔。

⑻双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望。

诗词释义如下:
今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏。

可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸
蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发;冷冷月光,该是映寒了妻子
的玉臂。

何时才能团圆相见,倚靠薄帷共赏明月。

那时一定月色依旧,就让月光默默照干我们的泪痕。

诗词赏析:
这首诗借看月而抒离情,但抒发的不是一般情况下的夫妇离别之情。

字里行间,表现出时代的特征,离乱之痛和内心之忧熔于一炉,对月惆怅,忧叹愁思,而希望则寄托于不知“何时”的未来。

杜甫写景的诗《月夜》及赏析

杜甫写景的诗《月夜》及赏析

杜甫写景的诗《月夜》及赏析杜甫写景的诗《月夜》及赏析导语:杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。

《月夜》这首诗抒写了妻子对自己的思念,也写出了自己对妻子的思念。

下面是小编为你整理的杜甫写景的诗《月夜》及赏析,欢迎阅读参考!杜甫写景的诗《月夜》及赏析月夜更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。

今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。

注解:阑干:这里指横斜的样子。

南斗:星宿名,在北斗七星南。

偏知:才知。

新:初。

译文:夜静更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑夜里。

北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了。

偏偏就在今夜,使人分明的觉出春天正在回暖,因为你听—绿窗纱外,唧唧的虫鸣,头一遭儿传到了屋子里来了。

赏析:唐诗中,以春和月为题的不少。

或咏春景而感怀,或望明月而生情思。

此诗写春,不唯不从柳绿桃红之类的事物着笔,反借夜幕将这似乎最具有春天景色特点的事物遮掩起来,写月,也不细描其光影,不感叹其圆缺;而只是在夜色中调进半片月色,这样,夜色不至太浓,月色也不至太明,造成一种蒙胧而和谐的旋律。

此诗首揭“更深”二字,为以下景色的描绘确定了基调,也给全诗笼罩一种特殊氛围。

“月色半人家”是“更深”二字的具体化,接下的一句“北斗阑干南斗斜”,是“更深”于夜空的征象,两句一起造成春夜的静穆,意境深邃。

月光半照,是因为月轮西斜,诗以星斗阑干为映衬,这就构成两句之间的'内在关联。

恬谧的春夜,万物的生息迁化在潜行。

“今夜偏知春气暖.虫声新透绿窗纱”,正是诗人全身心地去体察大自然的契机而得到的佳句。

从虫介之微而知寒暖之候,说明诗入有着深厚的乡村生活的根柢。

因此。

这两句非一般人所能道。

没有长期乡村生活经验的入。

固然说不出;便是生活在乡村,也并非人人都说得出来。

今夜虫鸣,究竟是第一回还是第几回,谁去注意它,这须得有心人。

还应该有一颗诗心。

一个“新”字,饱含对乡村生活的深情,既是说清新,又有欣悦之意。

诗中说“春气暖”自“今夜”始,表明对节候变化十分敏感,“偏知”一语洋溢着自得之情。

月夜杜甫阅读及鉴赏

月夜杜甫阅读及鉴赏

月夜杜甫阅读及鉴赏 篇一:月夜杜甫 阅读答案 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒的意思是 【诗文解释】 今天夜里鄜洲的月亮, 在家里只有妻子一个人看见。

远远想起家中可怜的小 儿女们,还不懂得想念在长安的父亲。

妻子站久了,雾气一定润湿了她的头发, 清冷的月光照在手臂一定会觉得寒冷。

什么时候才能一同倚着轻薄透明的帷幔, 月光一同照着我们两个人,把泪痕拭干。

【词语 解释】 闺中:内室,这里指妾。

解:懂得。

清辉:月光。

双照:互相照见。

1.鄜州:今陕西省富县。

当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。

这两 句设想妻子在鄜州独自对月怀人的情景。

2.怜:爱。

未解:尚不懂得。

3.夜雾本无香,香从妻子的云鬟中散出;凄清的月光照在妻子的玉臂上,显 得寒凉。

湿、寒二字,写出夜已深而人未寐的情景。

4.虚幌: 透明的窗帷。

双照: 与上面的 独看 对应, 表示对未来团聚的期望。

【诗文赏析】 公元七五五年, 安禄山勾结史思明在范阳起兵发动叛乱。

第二年六月九日潼 关失守,十三日唐玄宗仓皇逃到了四川。

七月唐肃宗李亨即位,杜甫在投奔唐肃 宗路上被叛军抓住,因为官小,看他破衣啰唆,就把他撵出了军营。

回到住处以 后,看到城中破堪的样子,思乡之情油然而生。

因为强烈地思念妻儿,写下了这 首名作。

诗人望月想念家中的妻子, 充满了深情也满怀忧虑与辛酸。

这无尽的思念与 盼望能双照泪干的愿望正揭示了离乱带给人们的痛苦。

这首诗描写形象, 情深意 切。

此诗选自《杜工部集》,题为《月夜》,作者看到的是长安月。

如果从自己 方面落笔,一入手应该写 今夜长安月,闺中只独看 。

但他更焦心的不是自己失 掉自由、生死未卜的处境,而是妻子对自己的处境如何焦心。

所以悄然动容,神 驰千里,直写 今夜鄜州月,闺中只独看 。

这已经透过一层。

自己只身在外,当 然是独自看月。

妻子尚有儿女在旁,为什么也 独看 呢? 遥怜小儿女,未解忆 长安 一联作了回答。

妻子看月,并不是欣赏自然风光,而是 忆长安 ,而小儿 女未谙世事,还不懂得 忆长安 啊!用小儿女的 不解忆 反衬妻子的 忆 ,突出 了那个 独 字,又进一层。

杜甫《月夜》古诗赏析《月夜》古诗鉴赏答案

杜甫《月夜》古诗赏析《月夜》古诗鉴赏答案

杜甫《月夜》古诗赏析《月夜》古诗鉴赏答案《月夜》由杜甫创作,被选入《唐诗三百首》。

这首诗作于至德元年(756)。

是年八月,杜甫携家逃难州,自己投奔灵武的肃宗行在,被叛军掳至长安。

诗是秋天月夜的怀妻之作。

接下来让我们一起来学习一下这首古诗吧。

《月夜》作者:杜甫今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干!《月夜》【注解】1.鄜(fū)州:今陕西省富县。

当时杜甫的家属在鄜州的羌(qiāng)村,杜甫在长安。

这两句设想妻子在鄜州独自对月怀人的情景。

2.闺中:内室。

看,读平声。

3.怜:想。

未解:尚不懂得。

4.云鬟:古代妇女的环形鬓发。

5.香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒:写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。

香,指云鬟里流溢出来的膏泽的芬芳。

云,形容鬟的稠密蓬松。

因为云鬟在夜雾笼罩之下,所以把雾说成香雾。

望月已久,雾深露重,故云鬟沾湿,玉臂生寒。

清辉:指月光。

6.虚幌:透明的窗帷。

双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望。

《月夜》【注评】今夜鄜州月,闺中只独看。

今夜:今天晚上。

鄜州:妻子和儿女暂住之地。

月:月亮。

全句意思是:此时此刻在鄜州的月光之下。

闺中:指妻子。

“闺中人”的省称。

只:副词,用于谓语或全句之前,表示限于某个范围。

可译为“只有”。

独看:一个人看。

全句意思是只有妻子一个人望月怀人。

○对面写起:诗人对月怀念妻子,却设想成妻子对月怀念自己。

“独”字为下二旬张本。

遥怜小儿女,未解忆长安。

遥:远。

从长安至廊州相去甚远。

怜:怜悯。

小儿女:小孩子。

未解:不懂得。

忆长安:怀念长安。

意思是怀念身在长安的父亲(诗人自己)。

这里以“长安”代指身在长安的人。

○设想儿女不解母亲忆念之情,体贴入微。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

香雾:带有脂粉香的雾气。

云鬟:乌黑如云的头发。

湿,打湿。

设想夜深雾起,妻子的鬟发被水气沾湿了。

清辉:指月光。

玉臂;洁白如玉的臂膀。

杜甫《月夜》全诗翻译赏析

杜甫《月夜》全诗翻译赏析

杜甫《月夜》全诗翻译赏析本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

月夜杜甫今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干!诗文解释:今天夜里鄜洲的月亮,在家里只有妻子一个人看见。

远远想起家中可怜的小儿女们,还不懂得想念在长安的父亲。

妻子站久了,雾气一定润湿了她的头发,清冷的月光照在手臂一定会觉得寒冷。

什么时候才能一同倚着轻薄透明的帷幔,月光一同照着我们两个人,把泪痕拭干。

词语解释:闺中:内室,这里指妾。

解:懂得。

清辉:月光。

双照:互相照见。

1.鄜州:今陕西省富县。

当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。

这两句设想妻子在鄜州独自对月怀人的情景。

2.怜:爱。

未解:尚不懂得。

3.夜雾本无香,香从妻子的云鬟中散出;凄清的月光照在妻子的玉臂上,显得寒凉。

湿、寒二字,写出夜已深而人未寐的情景。

4.虚幌:透明的窗帷。

双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望。

诗文赏析:公元七五五年,安禄山勾结史思明在范阳起兵发动叛乱。

第二年六月九日潼关失守,十三日唐玄宗仓皇逃到了四川。

七月唐肃宗李亨即位,杜甫在投奔唐肃宗路上被叛军抓住,因为官小,看他破衣啰唆,就把他撵出了军营。

回到住处以后,看到城中破堪的样子,思乡之情油然而生。

因为强烈地思念妻儿,写下了这首名作。

诗人望月想念家中的妻子,充满了深情也满怀忧虑与辛酸。

这无尽的思念与盼望能双照泪干的愿望正揭示了离乱带给人们的痛苦。

这首诗描写形象,情深意切。

此诗选自《杜工部集》,题为《月夜》,作者看到的是长安月。

如果从自己方面落笔,一入手应该写“今夜长安月,闺中只独看”。

但他更焦心的不是自己失掉自由、生死未卜的处境,而是妻子对自己的处境如何焦心。

所以悄然动容,神驰千里,直写“今夜鄜州月,闺中只独看”。

这已经透过一层。

自己只身在外,当然是独自看月。

妻子尚有儿女在旁,为什么也“独看”呢?“遥怜小儿女,未解忆长安”一联作了回答。

唐代杜甫《月夜》原文、译文及注释

唐代杜甫《月夜》原文、译文及注释

唐代-杜甫《月夜》原文、译文及注释题记:天宝十五载(756年)春,安禄山由洛阳攻潼关。

六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军入白水,杜甫携家逃往鄜州羌村。

七月,肃宗在灵武(今宁夏灵武县)即位,杜甫获悉即从鄜州只身奔向灵武,不料途中被安史叛军所俘,押回长安。

八月,作者被禁长安望月思家而作此诗。

原文:月夜唐代-杜甫今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

翻译:今夜鄜州月,闺中只独看。

今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏。

遥怜小儿女,未解忆长安。

可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸?香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发,冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

何时才能团圆相见,倚靠薄帷共赏明月,那时一定月色依旧,就让月光默默照干我们的泪痕。

注释:〔鄜(fū)州〕今陕西省富县。

当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。

〔闺中〕内室。

看,读平声kān。

〔怜〕想。

〔未解〕尚不懂得。

〔香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒〕写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。

〔香雾〕雾本来没有香气,因为香气从涂有膏沐的云鬟中散发出来,所以说“香雾”。

望月已久,雾深露重,故云鬟沾湿,玉臂生寒。

〔云鬟〕古代妇女的环形发饰。

〔清辉〕阮籍诗《咏怀》其十四〕“明月耀清晖。

”虚幌〕透明的窗帷。

幌,帷幔。

〔双照〕与上面的·独看·对应,表示对未来团聚的期望。

〔泪痕〕隋宫诗《叹疆场》“泪痕犹尚在。

”〕〕。

【古诗三百首】《月夜》译文注释_《月夜》点评_杜甫的诗词

【古诗三百首】《月夜》译文注释_《月夜》点评_杜甫的诗词

【古诗三百首】《月夜》译文注释_《月夜》点评_杜甫的诗词月夜[唐]杜甫今夜?州月,闺中只独看看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟烫,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

【注解】:漉州:今陕西省富县。

【沃苏什卡】:本诗于天宝十五年(756)八月写于长安。

全诗别出心裁,言在彼而意在此,将诗人自身对妻子的思念之情通过想像妻子思念他的情景而更加深刻地表现出来,也寄托了对战乱平息后幸福团聚的渴望。

天宝十五载(756)六月,安史叛军攻入潼关,杜甫带着妻小逃亡至?州(今陕西富县),借住羌村。

七月,肃宗即为坐落于灵武(今属于宁夏)。

杜甫易于八月间离家北上延州(今延安),企图赶往灵武,为平乱效力。

但当时叛军势力已收缩至?州以北,他启程没多久,就被叛军杀掉,送至陷落后的长安;望月思家,写出了这首千古传颂的名作。

题为《月夜》,作者看到的是长安月。

如果从自己方面落墨,一入手应该写“今夜长安月,客中只独看”。

但他更焦心的不是自己失掉自由、生死未卜的处境,而是妻子对自己的处境如何焦心。

所以悄焉动容,神驰千里,直写“今夜?州月,闺中只独看”。

这已经透过一层。

自己只身在外,当然是独自看月。

妻子尚有儿女在旁,为什么也“独看”呢?“遥怜小儿女,未解忆长安”一联作了回答。

妻子看月,并不是欣赏自然风光,而是“忆长安”,而小儿女未谙世事,还不懂得“忆长安”啊!用小儿女的“不解忆”反衬妻子的“忆”,突出了那个“独”字,又进一层。

在一二两联中,“婉”字,“忆”字,都不必轻而易举滑过。

而这,又必须和“今夜”、“独看”联系出来予以special。

明月当空,月月都能够看见。

特指“今夜”的“独看”,则心目中自然存有往日的“同看看”和未来的“同看看”。

未来的“同看看”,要待结句代普雷。

往日的“同看看”,则隐含于一二两联及之中。

“今夜?州月,闺中只独看看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

”──这不是分野透漏出来他和妻子存有过“同看看”?州月而共“忆长安”的追忆吗?我们晓得,安史之乱以前,作者困处长安超过十年长安的明月,这自然就遗留下了深刻的记忆。

杜甫《月夜》赏析

杜甫《月夜》赏析

杜甫《月夜》赏析《月夜》今夜鄜州月,闺中只独瞧。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云环湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

一、背景:天宝十五载(756)春,安禄山由洛阳攻潼关。

五月,杜甫从奉先移家至潼关以北白水(今陕西白水县)的舅父处。

六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军入白水,杜甫携家逃往鄜州羌村。

七月,肃宗在灵武(今宁夏灵武县)即位,杜甫获悉即从鄜州只身奔向灵武,不料途中被安史叛军所俘,押回长安。

这首诗即就是困居长安时所作,虽然长安与鄜州距离不远,但相逢无期,表达了对离乱中的妻子家小的深切挂念。

二、内容及情感:这首诗就是作者为平安史之乱叛军,途中不幸被叛军掳至长安时所作。

诗的开头便充满了浓情厚意,用明月高挂,拉近长安与鄜州距离,牵动夫妻两颗心,彼此相互揣想,相互思念。

此诗艺术构思巧妙,以“月”为线索,贯通全诗,采用借景抒情、暗示手法望月怀人,通过写诗人对妻子的思念,反映了乱离时代人民的痛苦,表达了对与平生活的向往。

杜甫推己爱人,心忧天下的胸怀与境界倍受后人景仰。

而她关爱妻儿,不离不弃的无私精神同样感人至深。

在《月夜》的诗里,她置自己的沦落辛酸于不顾,而去惦记家人,设想妻儿情形,足见其高尚、伟大。

该诗以明月为线索,把对家人的眷念融入月夜中,从几方面特写夫妻的挚爱之情。

杜表现对妻子的感情,不像李白那样从自我的角度来写其思恋之苦,而就是写妻子望月与自己一样望月。

其内心之感触如何,并无一字直接表述。

只用“独瞧”两个字暗示。

独瞧,就就是孤单,对月之时,不就是两人共瞧。

独瞧,一为自身孤独之感,二为,思念远方之夫。

三为,暗示内心深处的回忆。

回忆什么呢?杜甫不说,回忆共瞧,而说,小儿女并不理解母亲在“忆长安”。

这里的“忆长安”,有点蹊跷。

小孩子不懂得回忆家在长安的情景,有什么好“怜”的。

之所以值得“怜”,一下,(也就就是显得可“爱”----怜就就是爱)、母亲在那里就是回忆长安十年的生活不?母亲的回忆就是无声的,而小孩子却一点不懂得母亲在那里想爸爸,这才显得天真烂漫。

《月夜》杜甫原文翻译与赏析

《月夜》杜甫原文翻译与赏析

《月夜》杜甫原文翻译与赏析《月夜》原文今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干!《月夜》翻译今晚圆圆的秋月多么皎洁美好,你在鄜州闺中却只能一人独看。

我遥想那些可爱的小儿幼女们,还不理解你望月怀人思念长安!夜深露重你乌云似的头发湿了?月光如水你如玉的臂膀可受寒?何时能依偎共赏轻纱般的月华?让月华照干我俩满是泪痕的脸!《月夜》注释1、鄜州:现陕西省富县。

2、云鬟:妇女的鬓发。

3、清辉:指月光。

4、虚幌:薄而透明的帷帐。

5、双照:月光照着诗人和妻子。

《月夜》作者简介杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《月夜》作品赏析今夜鄜州月,闺中只独看。

今晚圆圆的秋月多么皎洁美好,妻子一人在鄜州闺中独看。

开篇写得既突兀又形象。

诗人身在长安,不写长安的月夜,却写起鄜州的月色;不写自己怀念妻子,反而写妻子想念自己。

这种写法虽违常规,但细细玩味,它已包含自己在内。

正是因为诗人在长安望月,在想念妻子,才想到妻子正在思念自己。

“只独看”,虽是描写想象中妻子孤独望月的形象,但使人感到她望月时感情是那样的真挚和凝重。

妻子如此,诗人又何尝不是这样呢,这种寓主观于客观,以客观写主观的手法,新颖而别致。

“鄜州”,今陕西省富县。

遥怜小儿女,未解忆长安。

上一联写怀念妻子,这一联写思念儿女,抒发无言的悬念之苦。

诗人在远方怜爱着小儿幼女们,想着他(她)们还不懂得想念远在长安的父亲,还不理解母亲望月怀人,思念长安!儿女幼小,不懂世事,诗人自是无限怜爱。

杜甫《月夜》诗词赏析

杜甫《月夜》诗词赏析

【导语】杜甫的诗词以古体、律诗见长,风格多样,以“沉郁顿挫”四字准确概括出他⾃⼰的作品风格,⽽以沉郁为主。

杜甫⽣活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治⿊暗、⼈民疾苦,他的诗反映当时社会⽭盾和⼈民疾苦,他的诗记录了唐代由盛转衰的历史巨变,表达了崇⾼的儒家仁爱精神和强烈的忧患意识,因⽽被誉为“诗史”。

杜甫作品被称为世上疮痍,诗中圣哲;民间疾苦,笔底波澜。

下⾯是为⼤家带来的杜甫《⽉夜》及赏析,欢迎⼤家阅读。

⽉夜 唐代:杜甫 今夜鄜州⽉,闺中只独看。

遥怜⼩⼉⼥,未解忆长安。

⾹雾云鬟湿,清辉⽟臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕⼲。

译⽂ 今夜鄜州⽉亮,⼀定同样清圆,遥想闺中妻⼦,只能独⾃观赏。

可怜幼⼩的⼉⼥,怎懂思念的⼼酸? 蒙蒙雾⽓,或许沾湿了妻⼦的鬓发;冷冷⽉光,该是映寒了妻⼦的⽟臂。

何时才能团圆相见,倚靠薄帷共赏明⽉。

那时⼀定⽉⾊依旧,就让⽉光默默照⼲我们的泪痕。

注释 鄜(fū)州:今陕西省富县。

当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。

闺中:内室。

看,读平声kān。

怜:想。

未解:尚不懂得。

⾹雾云鬟(huán)湿,清辉⽟臂寒:写想象中妻独⾃久⽴,望⽉怀⼈的形象。

⾹雾:雾本来没有⾹⽓,因为⾹⽓从涂有膏沐的云鬟中散发出来,所以说“⾹雾”。

望⽉已久,雾深露重,故云鬟沾湿,⽟臂⽣寒。

云鬟:古代妇⼥的环形发饰。

清辉:阮籍诗《咏怀》其⼗四:“明⽉耀清晖。

” 虚幌:透明的窗帷。

幌,帷幔。

双照:与上⾯的"独看"对应,表⽰对未来团聚的期望。

泪痕:隋宫诗《叹疆场》“泪痕犹尚在。

” 赏析 这⾸诗借看⽉⽽抒离情,但抒发的不是⼀般情况下的夫妇离别之情。

字⾥⾏间,表现出时代的特征,离乱之痛和内⼼之忧熔于⼀炉,对⽉惆怅,忧叹愁思,⽽希望则寄托于不知“何时”的未来。

在⼀⼆两联中,“怜”字,“忆”字,都不宜轻易滑过。

⽽这⼜应该和“今夜”、“独看”联系起来加以吟味。

明⽉当空,⽉⽉都能看到。

杜甫诗词《月夜》的诗意赏析

杜甫诗词《月夜》的诗意赏析

杜甫诗词《月夜》的诗意赏析《月夜》是杜甫创作的一首五言律诗,是作者被禁于长安,望月思家的有感之作。

此诗借助想象,抒写妻子对自己的思念,也写出自己对妻子的思念。

全诗构想新奇,情真意切,深婉动人。

《月夜》【年代】:唐【作者】:杜甫【内容】:今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

作者:杜甫(712-770)字子美,原籍襄阳。

一生坎坷。

其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。

以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。

被后世诗家尊为“诗圣”。

有《杜工部集》。

注释:漉州:今陕西省富县。

创作背景:天宝十五载(756年)春,安禄山由洛阳攻潼关。

五月,杜甫从奉先移家至潼关以北的白水(今陕西白水县)的舅父处。

六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军入白水,杜甫携家逃往鄜州羌村。

七月,肃宗在灵武(今宁夏灵武县)即位,杜甫获悉即从鄜州只身奔向灵武,不料途中被安史叛军所俘,押回长安。

八月,作者被禁长安望月思家而作此诗。

作品赏析:本诗于天宝十五年(756)八月写于长安。

全诗别出心裁,言在彼而意在此,将诗人自身对妻子的思念之情通过想像妻子思念他的情景而更加深刻地表现出来,也寄托了对战乱平息后幸福团聚的渴望。

名家评价:《瀛奎律髓》:八句皆思家之言,三、四及“儿女”,六句全是忆内,与乃祖诗骨格声音相似。

《唐诗品汇》:刘云:愈缓愈悲,俯仰俱足(“未解”句下)。

《唐诗归》:谭云:“遍插茱萸少一人”、“霜鬓明朝又一年”,皆客中人遥想中相忆之词,已难堪矣。

此又想其“未解忆”,又是客中一种愁苦,然看得前二绝意明,方知“遥怜”、“未解”之趣(“遥怜”二句下)。

钟云:“泪痕干”,苦境也,但以“双照”为望,即“庶往共饥渴”意(末句下)。

《杜臆》:“云鬓”、“玉臂”,语丽而情更悲。

《义门读书记》:衬拓“独”字,逼起落句,精神百倍,转变更奇(“香雾”二句下)。

《瀛奎律髓汇评》:纪昀:言儿女不解忆,正言闺人相忆耳。

《月夜》(杜甫)评析

《月夜》(杜甫)评析

《月夜》(杜甫)评析原文:《月夜》(杜甫)杜甫今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

评析:此为诗人于“安史之乱”中,身陷长安,思念鄜州妻子之作。

本是诗人在长安对月独看,反说鄜州妻子对月独看。

原为诗人忆念小儿女,却引出小儿女之未解忆念父亲。

未能解忆,自亦不知对月怀人,想来早已睡去,故只妻子一人“独看”。

小儿女之一段笔墨,于全诗中仿佛不谐,而实为不可少。

有此二句,方可衬出妻子思念之苦,也即自己思念之苦。

“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”两句,进一步言看月甚久。

夜深不寐,月下思人,不忍离去,因而雾湿云鬟,寒生玉臂。

“何时倚虚幌,双照泪痕干”,预期他日重逢,共倚薄帷,月下双照,不再有眼泪流下。

而这也正暗示今夜之两处独看皆已泪湿。

“虚幌”,轻薄之帷幕。

首联突兀而出,立即入题。

颔联之“小儿女”句为“独看”中之一波澜,使诗意不单调。

颈联加强“独看”之感情深度,为结联之出铺路,结联之“双照”又呼应首联之“独看”。

全诗以一人“独看”出之,而处处有两个“独看”在;鄜州之“独看”,思君也;长安之“独看”,忆内也。

两位“独看”者中间,偏又有不识“看”之小儿女。

以今夜两地分离之叹起,以“何时”重得团聚之问收。

诗人自身之“独看”与忆念妻子之情一字未露,然而字字皆诗人之情。

剪裁见大匠之心,构思见大师之笔,写情真而厚,纯而切,真是抒情大圣手,写情大方家。

“遍插茱萸少一人”,“霜鬓明朝又一年”,皆客中人遥想家中相忆之词,已难堪矣。

此又想其“未解忆”,又是客中一种愁苦,然看得前二绝意明,方知“遥怜”、“未解”之趣。

(谭评) “泪痕干”,苦境也,但以“双照”为望,即“庶往共饥渴”意。

(钟评) (钟惺谭元春《诗归》卷二十一) 意本思家,而偏想家人之思我,已进一层。

至念及儿女之不能思,又进一层。

须溪云:“愈缓愈悲。

”是也。

“云鬟”、“玉臂”,语丽而情更悲。

至于“双照”可以自慰矣,而仍带“泪痕”说,与“泊船悲喜”,“惊定拭泪”同。

月夜杜甫赏析

月夜杜甫赏析

月夜杜甫赏析作为唐代伟大的文学家和诗人,杜甫的诗作以其丰富的情感和深刻的思考而著名。

在他的诗中,有一首名为《月夜》的作品,该作品展现了杜甫对于月夜的感受和触动。

本文将对《月夜》进行赏析和解读,以凸显杜甫的才华和对人生的思考。

首先,我们来看一下《月夜》的原文:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

这首诗的前两句是杜甫对夜晚的现场描述。

他用“银烛秋光冷画屏”一句,将夜晚的光线和气氛描绘得十分逼真。

在这个景象中,月光犹如银烛般的光芒,照亮了秋天的夜晚。

而“冷画屏”则表达了月光的清寒之感。

接着,他用“轻罗小扇扑流萤”来形容夜晚的其他元素,这些元素增加了诗中的动感和生机。

小扇轻轻拍打着,流动的萤火虫在夜空中飞舞,营造出了一个寂静而又活跃的夜晚场景。

接下来,杜甫提到了“天阶夜色凉如水”,这一句使读者感受到了夜晚的凉爽和清新。

夜色如水,流淌在天阶之上,给人一种平静和宁静的感觉。

这也与“银烛秋光冷画屏”的描绘相呼应,一起营造出了诗中描绘的月夜氛围。

最后两句,则是诗人杜甫对于月夜的抒情和触动的表达。

他写道:“卧看牵牛织女星”,以此来表达杜甫对于牵牛织女的思念和怀念。

在中国传统民间文化中,牵牛织女是一个被广泛传诵的传说,讲述了两位相爱的神仙因为爱情而被禁止相见,每年只有七夕这一天才能相会。

通过描写牵牛织女星,杜甫表达了他对于爱情的渴望和对于离别的思念。

这两句意象深远,给读者带来了一种深情和思考。

总体来说,《月夜》这首诗通过细腻的描写、生动的意象和深情的抒发,展现了杜甫对月夜的独特感受和思考。

他通过对夜晚的描绘,使读者能够感受到夜晚的冷静和宁静。

而他对牵牛织女星的表达,则让读者能够想象到他对于爱情和离别的思考和希冀。

这首诗的每个词都经过精心选择,用以表达杜甫深深的思绪。

除此之外,这首诗还体现了杜甫在文学方面的才华和造诣。

他善于运用细腻的描写和富有表现力的意象来营造出氛围和情感。

通过简洁而准确的文字,他成功地将他的思想和感受传达给读者。

杜甫《月夜》高考诗歌精读

杜甫《月夜》高考诗歌精读

杜甫《月夜》赏析古诗鉴赏0105 0838月夜杜甫今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

注释①鄜州:今陕西富县。

当时诗人的妻子在此州。

②云鬟:指妇女乌黑的发髻。

清辉:清冷的月光。

③虚幌:薄幔。

双照:同照二人。

赏析望月怀远。

这在古典诗歌中是一个烂熟的题目。

在杜甫生活的盛唐时期,古典诗歌固然正处于大开拓、大发展的阶段,但如像对景伤怀、思亲怀友这类的题材,却已早经无数吟咏,要出新意颇不容易。

这一首五律,却在内容表达与章法技巧上脱落故常,出奇制胜,成为同类题材作品中千古独步的名篇。

应该承认,这首诗之所以感人至深,首先在于它所抒发的是诗人在特定的历史环境中触发的郁勃真切的离情别绪。

回溯诗人的生平我们可以知道,天宝十五年(756)五月,杜甫从奉先移家至潼关以北的白水。

六月,安史叛军破潼关,玄宗奔蜀,杜甫只得携眷北行,至鄜州暂住。

七月,肃宗李亨即位灵武,杜甫只身前去投奔,途中被叛军掳至长安。

这首诗就是身陷贼营的杜甫八月在长安所作。

没有那场惊天动地的大战祸,便没有诗人的这番家人离散,身陷绝境的悲惨经历。

而如果没有这番特殊的经历,要产生诗中的哀惋凄切、深挚缠绵的离情也是不可想象的。

此诗的重要价值,确乎在于它所反映的是典型环境中的典型情感这一点上。

不过使得这首诗在众多的抒写乱世之离情的作品中高标独秀的,却无疑是匠心独运的新奇角度与抒写章法。

在这里,老杜并不一般地就景敷情、缘情述事,而是别出心裁从思念对象一边落笔,从头至尾细致熨帖地描摹自己想象中的对方的景况。

无限的深情、痴情都从这一系列想象描写中流泻而出,达到了抒情的极致。

首联二句,绝不说自己望月而忆妻,偏说妻子见月而思己,比起一般的直诉自己的情感的忆内之作,一开篇意思就深了一层。

前人写过“隔千里兮共明月”(谢庄《月赋》)和“天涯共此时”(张九龄《望月怀远》)一类的名句,那都是兼及“忆”与“被忆”双方的,这里却偏偏只提被忆的一方,抒写角度的转换,使得辞旨婉切,更显出诗人对妻子的一往情深。

【古诗三百首】《月夜》译文注释_《月夜》点评_杜甫的诗词

【古诗三百首】《月夜》译文注释_《月夜》点评_杜甫的诗词

【古诗三百首】《月夜》译文注释_《月夜》点评_杜甫的诗词月夜[唐] 杜甫今夜?州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

【注释】:漉州:今陕西省富县。

【简析】:本诗于天宝十五年(756)八月写于长安。

全诗别出心裁,言在彼而意在此,将诗人自身对妻子的思念之情通过想像妻子思念他的情景而更加深刻地表现出来,也寄托了对战乱平息后幸福团聚的渴望。

天宝十五载(756)六月,安史叛军攻进潼关,杜甫带着妻小逃到?州(今陕西富县),寄居羌村。

七月,肃宗即位于灵武(今属宁夏)。

杜甫便于八月间离家北上延州(今延安),企图赶到灵武,为平叛效力。

但当时叛军势力已膨胀到?州以北,他启程不久,就被叛军捉住,送到沦陷后的长安;望月思家,写下了这首千古传诵的名作。

题为《月夜》,作者看到的是长安月。

如果从自己方面落墨,一入手应该写“今夜长安月,客中只独看”。

但他更焦心的不是自己失掉自由、生死未卜的处境,而是妻子对自己的处境如何焦心。

所以悄焉动容,神驰千里,直写“今夜?州月,闺中只独看”。

这已经透过一层。

自己只身在外,当然是独自看月。

妻子尚有儿女在旁,为什么也“独看”呢?“遥怜小儿女,未解忆长安”一联作了回答。

妻子看月,并不是欣赏自然风光,而是“忆长安”,而小儿女未谙世事,还不懂得“忆长安”啊!用小儿女的“不解忆”反衬妻子的“忆”,突出了那个“独”字,又进一层。

在一二两联中,“怜”字,“忆”字,都不宜轻易滑过。

而这,又应该和“今夜”、“独看”联系起来加以吟味。

明月当空,月月都能看到。

特指“今夜”的“独看”,则心目中自然有往日的“同看”和未来的“同看”。

未来的“同看”,留待结句点明。

往日的“同看”,则暗含于一二两联之中。

“今夜?州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

” ──这不是分明透露出他和妻子有过“同看”?州月而共“忆长安”的往事吗?我们知道,安史之乱以前,作者困处长安达十年之久,其中有一段时间,是与妻子在一起度过的。

月夜(杜甫)原文及赏析

月夜(杜甫)原文及赏析

月夜(杜甫)原文及赏析杜甫是唐朝杰出的诗人,他的诗作以写实主义而著称,他深刻地揭示了社会的黑暗面和人民的痛苦。

其中一首著名的诗作是《月夜》。

下面是《月夜》的原文及赏析。

《月夜》原文:戍鼓断人行,边秋一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

《月夜》是一首以写实手法描绘军旅生活和战争阴影的诗作。

杜甫通过描写月夜中的景象,巧妙地展现了士兵的孤独、困苦和命运无奈。

首节写出了边境戍卒的生活,戍鼓声断续不绝,表现了战乱年代中士兵的辛苦和孤寂。

边境的秋天,一只孤雁的哀鸣声显得格外清晰,进一步加强了战争的残酷和人民的苦难。

第二节通过描写露水的出现暗示了月亮的现身,月光犹如乡间的灯火一般,照亮了整个夜空。

月光给人以温暖和安抚,但对于在异乡征战的士兵们来说,月光只是故乡的回忆,更凸显了他们的思乡之情和无奈。

接下来的两句“有弟皆分散,无家问死生”,表达了士兵们的命运多舛和家园的离散。

战争让亲人们分离,生离死别成为常态,战乱导致了人们家破人亡的现状。

这两句句意简短,却深情地表达了杜甫对于战争的痛惜。

最后两句“寄书长不达,况乃未休兵”,通过描写士兵们寄予家人的书信很难送达,更进一步体现了士兵们与家人分离的悲苦。

同时,诗人还表达了他对于战乱不断的忧虑,战争无论何时何地都无法消停,给人们带来的苦难继续存在。

通过对《月夜》的赏析,我们可以看出杜甫以细腻的描写和深沉的情感展现了军旅生活的残酷和人民的苦难。

他通过揭示战争的丑恶和军人的艰辛生活,表达了对于战争的深深忧虑和愤懑。

这首诗作不仅是杜甫艺术成就的体现,也是对于那个时代军民悲惨命运的真实记录。

古诗《月夜》(杜甫)赏析

古诗《月夜》(杜甫)赏析

古诗《月夜》(杜甫)赏析
《月夜》杜甫
今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

[赏析]
安史之乱爆发后,杜甫独自闲居在沦陷的长安城中,在月夜思念家人,写下这首情深意切的诗。

此诗构思巧妙,诗人本来望月怀妻,却设想妻子在月下思念自己;本事自己在月下怀念年幼的儿女,却设想天真幼稚的小儿女随着母亲看月还不懂得想念在长安的自己。

诗人只身在外,当然是独自看月,但是妻子身边有儿女陪伴,为什么也是'独看'呢? 下一联随即出了答案:妻子看月,并不是真的在赏月,而是在'忆长安',但是小儿女不谙世事,自然也不明白人间的离别之恨与相思之情,又哪里会懂得'忆长安'呢。

诗人巧妙地用小儿女的'未解忆'来反衬妻子的'忆',突出了'独'字,情感上又突出了一层。

接下来通过描写妻子独自看月的形象,进一步表现'忆长安'。

诗人想象妻子在月下久久伫立徘徊,以至于雾湿云鬟,月寒玉臂。

进而盼望聚首相倚,双照团圆。

每当想到妻子夜不能寐的情景时,诗人自己也忍不住伤心落泪,由此激起了对于结束这种痛苦生活的渴望,于是很自然地表现希望的诗句收束全篇:'何时倚虚幌,双照泪痕干?'
这首诗借看月而抒离情,但又不仅仅是一般的夫妻离别之情,而是浸透了天下乱离的悲哀,在'独看'的泪痕里。

'双照'的清辉中闪耀着诗人期待四海升平的理想,辞旨婉切,章法紧密,无一字不是从月色中照出,即精丽绝俗,又感人肺腑。

赏读这首古诗词。

杜甫《月夜》赏析:抒写妻子对自己的思念,也道出自己对妻子的深情想念

杜甫《月夜》赏析:抒写妻子对自己的思念,也道出自己对妻子的深情想念

杜甫《月夜》赏析:抒写妻子对自己的思念,也道出自己对妻子的深情想念《月夜》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首五言律诗,全诗以月夜为背景,通过对景物的细腻描绘,传达出诗人深沉的思念之情。

以下是对这首诗的详细赏析:一、作品原文月夜杜甫〔唐代〕今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

二、译文及注释1、译文今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。

远在他方怜想幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。

什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。

2、注释鄜(fū)州:今陕西省富县。

当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。

闺中:女子所住的地方。

这里指作者的妻子。

看:读平声kān。

怜:想。

未解:尚不懂得。

“香雾”两句:写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。

香雾,雾本来没有香气,因为香气从涂有膏沐的云鬟中散发出来,所以说“香雾”。

望月已久,雾深露重,故云鬟沾湿,玉臂生寒。

杨慎谓:“雨未尝有香,而无微之诗云:‘雨香云淡觉微和。

’云未尝有香,而卢象诗云:‘云气香流水。

’今按:雾本无香,香从鬟中膏沐生耳。

如薛能诗‘和花香雪九重城’,则以香雪借形柳花也。

梁章隐《咏素馨花》诗:‘细花穿弱缕,盘向绿云鬟。

’”云鬟,古代妇女的环形发饰,指乌黑秀美的头发。

清辉:阮籍诗《咏怀》其十四:“明月耀清晖。

”虚幌:透明的窗帷。

幌:帷幔。

双照:共照两人。

与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望。

泪痕:眼泪留下的痕迹。

隋宫诗《叹疆场》“泪痕犹尚在。

”三、创作背景天宝十五载(756年)春,安禄山由洛阳攻潼关。

五月,杜甫从奉先移家至潼关以北的白水(今陕西白水县)的舅父处。

六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军入白水,杜甫携家逃往鄜州羌村。

七月,肃宗在灵武(今宁夏灵武县)即位,杜甫获悉即从鄜州只身奔向灵武,不料途中被安史叛军所俘,押回长安。

《月夜》杜甫描写夜中赏月的古诗赏析

《月夜》杜甫描写夜中赏月的古诗赏析

《月夜》杜甫描写夜中赏月的古诗赏析杜甫(杜少陵,712年-770年),字子美,自号少陵野老,本襄阳人,后徙河南巩县,唐代现实主义诗人。

所以接下就让小编给大家分享一篇关于诗人杜甫书写的古诗鉴赏吧。

【月夜】唐代:杜甫今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

【月夜】译文今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。

远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。

什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。

注释鄜(fū)州:今陕西省富县。

当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。

闺中:内室。

看,读平声kān。

怜:想。

未解:尚不懂得。

香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒:写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。

香雾:雾本来没有香气,因为香气从涂有膏沐的云鬟中散发出来,所以说“香雾”。

望月已久,雾深露重,故云鬟沾湿,玉臂生寒。

云鬟:指高耸的环形发髻。

清辉:阮籍诗《咏怀》其十四:“明月耀清晖。

”虚幌:透明的窗帷。

幌,帷幔。

双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望。

泪痕:隋宫诗《叹疆场》“泪痕犹尚在。

”【月夜】创作背景天宝十五载(公元756年)春,安禄山由洛阳攻潼关。

六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军入白水,杜甫携家逃往鄜州羌村。

七月,肃宗在灵武(今宁夏灵武县)即位,杜甫获悉即从鄜州只身奔向灵武,不料途中被安史叛军所俘,押回长安。

八月,作者被禁长安望月思家而作此诗。

【月夜】人物介绍杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

杜甫《月夜》诗词鉴赏
月夜
唐代:杜甫
今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,未解忆长安。

香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

何时倚虚幌,双照泪痕干。

译文
今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏。

可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸?
蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发;冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂。

何时才能团圆相见,倚靠薄帷共赏明月。

那时一定月色依旧,就让月光默默照干我们的泪痕。

注释
鄜(fū)州:今陕西省富县。

当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。

闺中:内室。

看,读平声kān。

怜:想。

未解:尚不懂得。

香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒:写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。

香雾:雾本来没有香气,因为香气从涂有膏沐的云鬟中散发出来,所以说“香雾”。

望月已久,雾深露重,故云鬟沾湿,玉臂生寒。

云鬟:古代妇女的环形发饰。

清辉:阮籍诗《咏怀》其十四:“明月耀清晖。


虚幌:透明的窗帷。

幌,帷幔。

双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望。

泪痕:隋
宫诗《叹疆场》“泪痕犹尚在。


赏析
这首诗借看月而抒离情,但抒发的不是一般情况下的夫妇离别之情。

字里行间,表现出时代的特征,离乱之痛和内心之忧熔于一炉,
对月惆怅,忧叹愁思,而希望则寄托于不知“何时”的未来。

在一二两联中,“怜”字,“忆”字,都不宜轻易滑过。

而这又
应该和“今夜”、“独看”联系起来加以吟味。

明月当空,月月都能
看到。

特指“今夜”的“独看”,则心目中自然有往日的“同看”和
未来的“同看”。

未来的“同看”,留待结句点明。

往日的“同看”,则暗含于一二两联之中。

“今夜鄜州月,闺中只独看。

遥怜小儿女,
未解忆长安。

”这透露出他和妻子有过“同看”鄜州月而共“忆长安”的往事。

安史之乱以前,作者困处长安达十年之久,其中有一段时间,是与妻子在一起度过的。

和妻子一同忍饥受寒,也一同观赏长安的明月,这自然就留下了深刻的记忆。

当长安沦陷,一家人逃难到了羌村
的时候,与妻子“同看”鄜州之月而共“忆长安”,已不胜其辛酸。

如今自己身陷乱军之中,妻子“独看”鄜州之月而“忆长安”,那“忆”就不但充满了辛酸,而且交织着忧虑与惊恐。

这个“忆”字,
是含意深广,耐人寻思的。

往日与妻子同看鄜州之月而“忆长安”,
虽然百感交集,但尚有自己为妻子分忧;如今呢,妻子“独看”鄜州
之月而“忆长安”,“遥怜”小儿女们天真幼稚,只能增加她的负担,不能为她分忧。

这个“怜”字,也是饱含深情,感人肺腑的。

孩子还小,并不懂得想念,但杜甫不能不念。

从小孩的“不念”更能体现出
大人的“念”之深切。

第三联通过妻子独自看月的形象描写,进一步表现“忆长安”。

雾湿云鬟,月寒玉臂。

望月愈久而忆念愈深,这完全是作者想象中的
情景。

当想到妻子忧心忡忡,夜深不寐的时候,自己也不免伤心落泪。

两地看月而各有泪痕,这就激起了作者结束这种痛苦生活的希望;于
是以表现希望的诗句作结:“何时倚虚幌,双照泪痕干?”“双照”
而泪痕始干,则“独看”而泪痕不干,也就意在言外了。

题为“月夜”,字字都从月色中照出,而以“独看”、“双照”
为一诗之眼。

“独看”是现实,却从对面着想,只写妻子“独看”鄜
州之月而“忆长安”,而自己的“独看”长安之月而忆鄜州,已包含
其中。

“双照”兼包回忆与希望:感伤“今夜”的“独看”,回忆往
日的同看,而把并倚“虚幌”(薄帷)、对月抒愁的希望寄托于不知“何时”的未来。

采用这种从对方设想的方式,妙在从对方那里生发
出自己的感情,这种方法尤被后人当作法度。

全词词旨婉切,章法紧密,明白如话,感情真挚,没有被律诗束缚的痕迹。

相关文档
最新文档