第六章语言接触与语言演变

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
弃使用自己的母语而转用另一语言的现象。 语言转用又叫“语言替换”、“语言替代”。 语言接触→双语现象→语言转用
不同民族对语言转用的态度不同。有的民族顺 应历史发展的潮流,积极选用汉语作为交际工 具。鲜卑族的拓跋氏建立了北魏王朝,为了加 速语言转用,魏孝文帝还制定了一系列政策, 禁止讲本民族的鲜卑语,提倡说汉语。
2)外语学习
二、语言兼用的类型(P100)
三、制约语言兼用程度的因素
职业、年龄、性别 语言环境(相邻、杂居) 人口(人数少的名族兼用比例大) 民族关系
四、语言兼用对母语的影响
比起语言接触,语言兼用对母语造成的影响更大 。
第三节 语言转用
一、含义 语言转用是指一个民族或一个民族的部分人放
2)非常规变化:不同语言的接触引起的变化 。这种变化是由语言外部的社会因素的作用引 起的。
语言接触导致语言影响和语言结构、功能的变 化。
由语言接触引起语言演变包括: 1)语言结构的变化,包括词汇、语音和语法
的变化; 2)语言功能的变化,包括语言功能的升降、
语言兼用、语言转用等。
第一节、语言的影响
高祖曰:“今欲断诸北语,一从正音。年三十 以上,习性已久,容或不可卒革;年三十以下 ,见在朝廷之人,语音不听仍旧。若有故为, 当降爵黜位,各宜深戒,如此渐习,风化可新 。若仍旧俗,恐数世之后,伊洛之下复成披发 之人。”
皮钦语和克里奥尔语
洋泾浜语: 来叫克姆(COME)去叫谷(GO), 好法身而沙发身,( how fashion 而so fashion) 勃朗由与勃朗妹( belong you 与belong me) 清晨见面谷猫迎, ( good morning ) 好度由途叙别情。 (how do you do )
境内影响型是指在一个多民族的国家里,不同语 言的相互影响。
境内外影响型指境内语言与境外语言的相互影响 。(同一种语言、不同语言)
二、语言影响的内容:
1.词汇 词汇影响主要表现是词汇借用,也就是借词。 何为借词?
借词是指音与义都借自外语的词。
1.音译 麦克风(microphone)、梵亚玲(violin)、德律风
皮钦语一旦作为母语传 递,成为一个社会交际语
,它就开始逐步扩大词汇,严密语法,迅速发展 丰富起来成为共同交际语言或独立语言。
第二节 语言兼用
一、含义
语言兼用指一个民族除了使用自己的母语外, 还兼用另一民族的语言。
语言兼用与混合语有什么不同?
实际语言生活中,不少人能兼用几种语 言,比如:
1)在瑞典、荷兰等国,许多人除掌握本国语 言外,还兼用英法德等国语言;
一、语言影响的类型
1.从影响程度上分,可分为深影响和浅影响两类 。
海南三亚回族使用的回辉话,原本属于南岛语系 的一种语言,属于黏着语,语法手段主要是词根 加附加成分,没有声调。但长期受汉语影响,向 分析型语言发展,而且出现了声调。
Kung fu panda
2.从影响时间上分,可分为长型和短型。
语言接触与语言演变
语言接触
概念:语言接触是指不同民族、不同社 群由于社会生活中的相互接触而引起的 语言交往、语言影响关系。
语言演变和语言变化有两个方面的来源:
1)常规变化:语言自身结构的矛盾、整合引 起的语言变化,来自语言的内部。
Who(whom),which,what,that(疑问代词兼关 系代词)。
思想、具体、资本、演绎、劳动 哲学、主观、共产、归纳、经验、体操
2.语音
新音位的借用。 f 增加新的音位结合方式。 fo(佛)
3.语法
欧化句式
一个幽灵,一个共产主义的幽灵,在欧洲徘徊 ……
两种语言里相同、相似的要素是不是都 是语言接触的结果?
两种语言里相同、相似的要素的来源 1)同源 2)语言接触 3)语言类型学
汉藏语系 印欧语系 高加索语系 阿尔泰语系 南亚语系 南岛语系
1.汉语语族
(1)汉语语支-汉语-八大方言
2.藏缅语族
(1)藏语支-藏语
(2)缅语支-缅甸语、阿昌语等
(3)彝语支-彝语、傈僳语、哈尼语、纳西语、
拉祜语、白语等
Байду номын сангаас
(4)景颇语支-景颇语
3.壮侗语族
(1)壮傣语支-壮语、傣语、布依语、泰国语、
3.从影响的方式上,可分为口语型和书面型两类 。
Long time no see.
4.从吸收能力上分,可分为开放型和保守型。 英语吸收外来词语的能力很强,大多使用音译手
段。 保守型的语言对外来成分有一定的排斥力。
WTO、CPI 、GDP
世贸组织、消费者物价指数、国民生产总值
5.从境内外分,可分为境内影响型和境内外影响 型。
老挝语等
(2)侗水语支-侗语、水语、么佬语、毛南语等
(3)黎语支-黎语
4.苗瑶语族
(1)苗语支-苗语
(2)瑶语支-瑶语。
三、制约语言影响的因素
1.社会发展的需要 表现在在借词上,就是不同时期有不同的借词
。 2.社会因素包括政治、经济、文化、人口等。 人口越多、社会各方面越先进,其语言影响力
越大。 汉语对周边国家的影响。
3.宗教的传播对语言影响产生了不可忽视的作 用。
4.社会因素是变动的,语言影响也会发生改变 。
西班牙—葡萄牙—英语 5.语言影响还受语言自身特点的制约。
6.语言影响还有通过第三种语言为媒介的。
四、混合语
混合语是指由两种或两种以上的语言由于接触而 混合成的语言。
2)我国新疆的少数民族,大部分人还兼用汉 语等语言。
语言兼用和双语现象
语言兼用又称双语现象,但这两个术语在实际 使用上,有时存在一些差别。
在我国,“双语”这个术语主要用于少数民族 兼用汉语;人们对双语概念的界定不完全一致 :
1)有些地方把方言区的人学习使用普通话( 包括中文)也称为双语,如香港就把当地说粤 语的人学习普通话(包括中文)称为双语,还 在香港理工大学设立了双语学系。
(telephone)、水门汀(cement) 2.意译 3.音意兼译 乌托邦(utopia)
借词进入到另一语言之后,时间长了就会有构词 能力。
Bar 吧 酒吧 饮吧 网吧
从历时的角度看,一种语言的外来词有不同的历 史层次。
葡萄、石榴、苜蓿、玻璃、狮子 菩萨、阎罗、僧、尼、和尚、塔 胡同、蘑菇 怎样区分新老借词?
相关文档
最新文档