美国总统奥巴马演讲 2013.12-21双语版

合集下载

美国总统奥巴马胜选演讲稿(中英文)

美国总统奥巴马胜选演讲稿(中英文)

美国总统奥巴马胜选演讲稿(中英文)超过10万人4日深夜把美国芝加哥格兰特公园变成狂欢的海洋。

当选总统贝拉克奥巴马在这里向支持者宣布:“变革已降临美国。

”他在这篇获胜演说中承诺推进“变革”,但呼吁支持者付出耐心,甚至提及连任。

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。

It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。

他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。

奥巴马13就职演讲稿全文

奥巴马13就职演讲稿全文

奥巴马2013就职演讲稿全文奥巴马2013就职演讲稿全文,以下由管理资料网整理,奥巴马在2013年当选为美国总统的就职演讲中英文互译,方便英语学习者来学习。

奥巴马2013就职演讲稿全文Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:拜登副总统,最高法院首席大法官先生,美国国会议员们,尊敬的客人们,同胞们:Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy.We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional – what makes us American –is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:当我们每次聚集在一起为总统举行就职典礼时,我们都是在见证美国宪法的不朽力量。

我们是在又一次立下美国民主的承诺。

我们再次提醒说,把这个国家凝聚在一起的不是我们的肤色,不是信仰的教条,也不是我们的姓氏源于何处。

使我们与众不同——使我们成为美国人——的,是我们对一个在两个多世纪以前发表的宣言中所表述的理念:―We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.‖―我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,他们都从他们的造物主那里被赋予了某些不可剥夺的权利,包括生命权、自由权和追求幸福的权利。

2013美国总统奥巴马开学演讲(中英文)概述.

2013美国总统奥巴马开学演讲(中英文)概述.

美国总统奥巴马开学演讲Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause。

) How about Tim Spicer? (Applause。

)I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause。

) I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous.I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning. I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn't have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning. Now, as you might imagine, I wasn't too happy about getting up that early. And a lot of times, I'd fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, "This is no picnic for me either, buster." (Laughter。

奥巴马2013年就职演讲中英文对照

奥巴马2013年就职演讲中英文对照

奥巴马2013年就职演讲中英文对照北京时间1月22日凌晨,贝拉克·侯赛因·奥巴马宣誓就职第四十四任美利坚合众国总统并发表就职演说。

奥巴马在演讲中追溯美国民主传统和宪法精神,强调了民众的力量。

演讲中涉及了包括就业、医保、移民和同性恋等多项议题,以下为奥巴马就职演说全文:MR. OBAMA: Thank you. Thank you so much. Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:谢谢,非常感谢大家。

拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们。

Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional –what makes us American –is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。

我们都是在肯定美国民主的承诺。

奥巴马就职演讲全文(英文)2013

奥巴马就职演讲全文(英文)2013

奥巴马就职演讲全文(英文)MR. OBAMA: Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional –what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:“We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life, Liberty, and the pu rsuit of Happiness.”Today we continue a never-ending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our time. For history tells us that while these truths may be self-evident, they have never been self-executing; that while freedom is a gift from God, it must be secured by His people here on Earth. The patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob. They gave to us a Republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.For more than two hundred years, we have.Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free. We made ourselves anew, and vowed to move forward together.Together, we determined that a modern economy requires railroads and highways to speed travel and commerce; schools and colleges to train our workers。

美国总统奥巴马的演讲稿集(中英文对照)

美国总统奥巴马的演讲稿集(中英文对照)

美国总统奥巴马的演讲稿集(中英文对照) 奥巴马连任胜选的中英文演讲词奥巴马连任胜选的中英文演讲词Thank you. Thankyou. Thank you so much.谢谢,非常感谢各位。

Tonight more than200 years after a former colony won the right to determine its owndestiny, the task of perfecting our union moves forward. It movesforward because of you. It moves forward because you reaffirmed thespirit that has triumphed over war and depression, the spirit thathas lifted this country from the depths of despair to the sofhope. The belief that while each of us will pursue our ownindivual dreams, we are an American family and we rise or falltogether as one nation and as one people.今晚,是在一个曾经的殖民地在赢得自己主权200多年之后,我们来到这里,不断前行,这主要是因为你们坚信这个国家能够实现永恒的希望,实现移民的梦想。

每一个人都可以独立的争取自己的未来,我们将会作为一个国家共同起落。

Tonight in thiselection, you, the American people, remind us while our road hasbeen hard, while our journey has been long, we have pickedourselves up, we have fought our way back, and we know in ourhearts that the united states of America the best is yet tocome.今晚,在选举的过程当中,你们——美国的人民,让我们记得我们的道路是非常艰辛的,我们的道路是漫长的,我们重新站了起来,我们也从内心知道,美国还没有迎来最好的时代。

奥巴马获胜演讲全文(双语).

奥巴马获胜演讲全文(双语).

奥巴马获胜演讲全文(双语学习版Hello, Chicago.您好,芝加哥。

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive i n our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your a nswer. 如果还有人仍在怀疑美国是否是一个一切皆有可能的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们美国的缔造者的梦想是否还存在于我们这个时代的话, 如果还有人仍在质疑我们民主的力量的话,今晚你就可以得到答案。

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in nu mbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this ti me must be different, that their voices could be that difference. 它的答案告诉延伸线, 围绕学校和教堂的人数这个民族从未见过的, 等待三个小时, 四个小时的人们,许多第一次在他们的生活,因为他们认为,这次一定是不同的,他们的声音可能是不同的。

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republ ican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue s tates. 不管你是年轻人还是老年人,是富人还是穷人,是民主党人还是共和党人, 是黑人还是白人, 也不管你是拉丁美洲人或亚洲人还是本土美国人, 更无论你是否为同性变者、是否是残疾人, 这是美国人共同的答案。

奥巴马总统就职演讲中英对照

奥巴马总统就职演讲中英对照

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.如果还有人对在美国是否凡事皆有可能这一点存疑,还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们所处的时代是否依然鲜活,还有人质疑我们的民主制度的力量,那么今晚,这些问题都有了答案。

这是设在学校和教堂的投票站前排起的前所未见的长队给出的答案;是等了三四个小时的选民所给出的答案,其中许多人都是有生以来第一次投票,因为他们认定这一次肯定会不一样,认为自己的声音会是这次大选有别于以往之所在。

It’s the answer that led those w ho have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.长久以来,很多人一再受到告诫,要对我们所能取得的成绩极尽讽刺、担忧和怀疑之能事,但这个答案让这些人伸出手来把握历史,再次让它朝向美好明天的希望延伸。

2012奥巴马连任中英文演讲稿全文(双语对照版)

2012奥巴马连任中英文演讲稿全文(双语对照版)

Tonight,more than200years after a former colony won the right to determine its own destiny,the task of perfecting our union moves forward.(Cheers,applause.)It moves forward because of you.It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression,the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope,the belief that while each of us will pursue our own individual dreams,we are an American family,and we rise or fall together as one nation and as one people.(Cheers,applause.)Tonight,in this election,you,the American people,reminded us that while our road has been hard,while our journey has been long,we have picked ourselves up,we have fought our way back,and we know in our hearts that for the United States of America,the best is yet to come.(Cheers,applause.)I want to thank every American who participated in this election. (Cheers,applause.)Whether you voted for the very first time—(cheers)—or(cheers)——by the way,we have to fix that. waited in line for a very long time—(cheers)(Cheers,applause.)Whether you pounded the pavement or picked up the phone—(cheers,applause)—whether you held an Obama sign or a Romney sign,you made your voice heard and you made a difference.(Cheers,applause.)I just spoke with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard-fought campaign.(Cheers,applause.)We may have battled fiercely,but it it’’s only because we love this country deeply and we care so strongly about its future.FromGeorge to Lenore to their son Mitt,the Romney family has chosen to give back to America through public service.And that is a legacy that we honor and applaud tonight.(Cheers,applause.)In the weeks ahead,I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country forward.(Cheers,applause.)America’’s happy warrior, I want to thank my friend and partner of the last four years,Americathe best vice president anybody could ever hope for,Joe Biden.(Cheers,applause.) wouldn’’t be the man I am today without the woman who agreed to marry me20 And I wouldnyears ago.(Cheers,applause.)Let me say this publicly.Michelle,I have never loved you more.(Cheers,applause.)I have never been prouder to watch the rest of Americafall in love with you too as our nationnation’’s first lady.(Cheers,applause.)Sasha and Malia—(cheers,applause)—before our very eyes,youyou’’re growing up to become two strong,smart,beautiful young women,just like your mom.(Cheers,dog’’s applause.)And I am so proud of you guys.But I will say that for now,one dog probably enough.(Laughter.)To the best campaign team and volunteers in the history of politics—(cheers, applause)—the best—the best ever—(cheers,applause)—some of you werenew this time around,and some of you have been at my side since the very beginning.(Cheers,applause.)But all of you are family.No matter what you do or where you go from here,you will carry the memory of the history we made together.(Cheers, applause.)And you will have the lifelong appreciation of a grateful president.Thank you for believing all the way—(cheers,applause)—to every hill,to every valley. (Cheers,applause.)You lifted me up the whole day,and I will always be grateful for everything that youyou’’ve put in.(Cheers, you’’ve done and all the incredible work that youapplause.)I know that political campaigns can sometimes seem small,even silly.And that provides plenty of fodder for the cynics who tell us that politics is nothing more than a contest of egos or the domain of special interests.But if you ever get the chance to talk to folks who turned out at our rallies and crowded along a rope line in a high school gym or—or saw folks working late at a campaign office in some tiny countyyou’’ll discover something else.far away from home,youYou’’ll hear the determination in the voice of a young field organizer whowho’’s working his Youway through college and wants to make sure every child has that same opportunity.who’’s going door You’’ll hear the pride in the voice of a volunteer who (Cheers,applause.)Youto door because her brother was finally hired when the local auto plant added another shift.(Cheers,applause.)You You’’ll hear the deep patriotism in the voice of a military spouse who who’’s working the phones late at night to make sure that no one who fights for this country ever has to fight for a job or a roof over their head when they come home.(Cheers,applause.)That That’’s why we do this.That That’’s what politics can be.That That’’s why elections matter.It It’’s not small,it it’’s big.It It’’s important.Democracy in a nation of 300million can be noisy and messy and complicated.We have our own opinions.Each of us has deeply held beliefs.And when we go through tough times,when we make big decisions as acountry,it necessarily stirs passions,stirs up controversy.That won won’’t change after tonight.And it shouldn shouldn’’t.These arguments we have are a mark of our liberty,and we can never forget that as we speak,people in distant nations are risking their lives right now just for a chance to argue about the issues that matter —(cheers,applause)—the chance to cast their ballots like we did today.But despite all our differences,most of us share certain hopes for America America’’s future.We want our kids to grow up in a country where they have access to the best schools and the best teachers —(cheers,applause)—a country that lives up to its legacy as the global leader in technology and discovery and innovation —(scattered cheers,applause)—with all of the good jobs and new businesses that follow.We want our children to live in an America that isn isn’’t burdened by debt,that isn isn’’t weakened up by inequality,that isn isn’’t threatened by the destructive power of a warming planet.(Cheers,applause.)We want to pass on a country thatthat’’s safe and respected and admired around the world,a nation that is defended by the strongest military on earth and the best troops this—this world has ever known—(cheers,applause)—but also a country that moves with confidence beyond this time of war to shape a peace that is built on the promise of freedom and dignity for every human being.We believe in a generous America,in a compassionate America,in a tolerantimmigrant’’s daughter who studies in our schools America open to the dreams of an immigrantand pledges to our flag—(cheers,applause)—to the young boy on the south side of Chicago who sees a life beyond the nearest street corner—(cheers,applause)—to the furniture workerworker’’s child in North Carolina who wants to become a doctor or a scientist,an engineer or an entrepreneur,a diplomat or even a president.that’’s the future we hope for.ThatThat’’s the—(cheers,applause)—thatThat’’s where we need to go—That’’s the vision we share.That(Cheers,applause.)ThatThat’’s where we need to go.(Cheers,applause.) forward.(Cheers,applause.)ThatNow,we will disagree,sometimes fiercely,about how to get there.As it has for more than two centuries,progress will come in fits and starts.It It’’s not always a straight line. It It’’s not always a smooth path.By itself,the recognition that we have common hopes won’’t end all the gridlock,resolve all our problems or substitute for the and dreams wonpainstaking work of building consensus and making the difficult compromises needed to move this country forward.But that common bond is where we must begin.Our economy is recovering.A decade of war is ending.(Cheers,applause.)A long campaign is now over.(Cheers, applause.)And whether I earned your vote or not,I have listened to you.I haveyou’’ve made me a better president.And with your stories and learned from you.And youyour struggles,I return to the White House more determined and more inspired than ever about the work there is to do and the future that lies ahead.(Cheers,applause.) Tonight you voted for action,not politics as usual.(Cheers,applause.)You elected us to focus on your jobs,not ours.And in the coming weeks and months,I am looking forward to reaching out and working with leaders of both parties to meet the challenges we can only solve together—reducing our deficit,reforming out tax code,fixing our immigrationWe’’ve got more work to do.(Cheers, system,freeing ourselves from foreign oil.Weapplause.)doesn’’t mean your work is done.The role of citizens in our democracy does But that doesnAmerica’’s never been about what can be done for us;it it’’snot end with your vote.Americaabout what can be done by us together,through the hard and frustrating but necessary work of self-government.(Cheers,applause.)ThatThat’’s the principle we were founded on.that’’s not what makes us rich.We This country has more wealth than any nation,but thatthat’’s not what makes us strong.Our have the most powerful military in history,but thatthat’’s not what keeps the world university,our culture are all the envy of the world,but thatcoming to our shores.What makes America exceptional are the bonds that hold together the most diverse nation on Earth,the belief that our destiny is shared—(cheers,applause)—that this country only works when we accept certain obligations to one another and to future generations,so that the freedom which so many Americans have fought for and died for come with responsibilities as well asThat’’s what rights,and among those are love and charity and duty and patriotism.Thatmakes America great.(Cheers,applause.)I am hopeful tonight because I have seen this spirit at work in America.I’ve seen it in the family business whose owners would rather cut their own pay than lay off their neighbors and in the workers who would rather cut back their hours than see a friend lose a job.I’ve seen it in the soldiers who re-enlist after losing a limb and in those SEALs who charged up the stairs into darkness and danger because they knew there was a buddy behind them watching their back.(Cheers,applause.)I’ve seen it on the shores of New Jersey and New York,where leaders from every party and level of government have swept aside their differences to help a community rebuild from the wreckage of a terrible storm.(Cheers,applause.)And I saw it just the other day in Mentor,Ohio,where a father told the story of his8-year-old daughter whose long battle with leukemia nearly cost their family everything had it not been for health care reform passing just a few months before the insurance company was about to stop paying for her care.(Cheers,applause.)Ihad an opportunity to not just talk to the father but meet this incredible daughter of his.father’’s story,every parent in that And when he spoke to the crowd,listening to that fatherroom had tears in their eyes because we knew that little girl could be our own.That’’s who we And I know that every American wants her future to be just as bright.That That’’s the country I’m so proud to lead as your president.(Cheers,applause.) are.Thatwe’’ve been through,despite all the frustrations And tonight,despite all the hardship weof Washington,I’ve never been more hopeful about our future.(Cheers,applause.)I have never been more hopeful about America.And I ask you to sustain that hope. AUDIENCE MEMBER:We got your back,Mr.President!PRESIDENT OBAMA:I’m not talking about blind optimism,the kind of hope that just ignores the enormity of the tasks ahead or the road blocks that stand in our path.I’m not talking about the wishful idealism that allows us to just sit on the sidelines or shirk from a fight.I have always believed that hope is that stubborn thing inside us that insists,despite all the evidence to the contrary,that something better awaits us so long as we have the courage to keep reaching,to keep working,to keep fighting. (Cheers,applause.)we’’ve made and continue to fight for America,I believe we can build on the progress wenew jobs and new opportunities and new security for the middle class.I believe weyou’’re willing to work hard,it can keep the promise of our founding,the idea that if youdoesndoesn’’t matter who you are or where you come from or what you look like or whereyou’’re black or white or Hispanic or Asian or doesn’’t matter whether youyou love(ph).It doesnNative American or young or old or rich or poor,abled,disabled,gay or straight.you’’re willing to try. (Cheers,applause.)You can make it here in America if youI believe we can seize this future together because we are not as divided as ourWe’’re not as cynical as the pundits believe.We are greater than the politics suggests.Wesum of our individual ambitions and we remain more than a collection of red states and blue states.We are,and forever will be,the United States of America.(Cheers, applause.)God’’s grace,we will continue our journey forward And together,with your help and Godand remind the world just why it is that we live in the greatest nation on earth. (Cheers,applause.)Thank you,America.(Cheers,applause.)God bless you.God bless these United States.(Cheers,applause.)中文版本一:今晚,是在一个曾经的殖民地在赢得自己主权200多年之后,我们来到这里不断前行,,这主要是因为你们坚信这个国家能够实现永恒来到这里,,不断前行的希望,实现移民的梦想。

2013美国总统奥巴马开学演讲(中英文)

2013美国总统奥巴马开学演讲(中英文)

美国总统奥巴马开学演讲Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause。

) How about Tim Spicer? (Applause。

)I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause。

) I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous.I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning. I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn't have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning. Now, as you might imagine, I wasn't too happy about getting up that early. And a lot of times, I'd fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, "This is no picnic for me either, buster." (Laughter。

2013奥巴马就职演讲中英文版

2013奥巴马就职演讲中英文版

Inaugural Speech of President Obama in 2013My fellow citizens:我的同胞们:I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。

我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。

我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。

Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。

奥巴马演讲稿-中英文对照版

奥巴马演讲稿-中英文对照版

[size]My fellow citizens:各位同胞:I stand here today humbled by the task before us,grateful for the trust you have bestowed,mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation,as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。

我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。

Forty—four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace。

Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents。

2013年奥巴马就职演讲稿(英文版本)

2013年奥巴马就职演讲稿(英文版本)

2013年奥巴马就职演讲稿(英文版本)We, the people, still believe that every citizen deserves a basic measure of security and dignity. We must make the hard choices to reduce the cost of health care and the size of our deficit. But we reject the belief that America must choose between caring for the generation that built this country and investing in the generation that will build its future. For we remember the lessons of our past, when twilight years were spent in poverty, and parents of a child with a disability had nowhere to turn. We do not believe that in this country, freedom is reserved for the lucky, or happiness for the few. We recognize that no matter how responsibly we live our lives, any one of us, at any time, may face a job loss, or a sudden illness, or a home swept away in a terrible storm. The commitments we make to each other –through Medicare, and Medicaid, and Social Security –these things do not sap our initiative; they strengthen us. They do not make us a nation of takers; they free us to take the risks that make this country great.We, the people, still believe that our obligations as Americans are not just to ourselves, but to all posterity. We will respond to the threat of climate change, knowing that the failure to do so would betray our children and future generations. Some may still deny the overwhelming judgment of science, but none can avoid the devastating impact of raging fires, and crippling drought, and more powerful storms. The path towards sustainable energy sources will be long and sometimes difficult. But America cannot resist this transition; we must lead it. We cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries – we must claim its promise. That is howwe will maintain our economic vitality and our national treasure –our forests and waterways; our croplands and snowcapped peaks. That is how we will preserve our planet, commanded to our care by God. That’s what will lend meaning to the creed our fathers once declared.We, the people, still believe that enduring security and lasting peace do not require perpetual war. Our brave men and women in uniform, tempered by the flames of battle, are unmatched in skill and courage. Our citizens, seared by the memory of those we have lost, know too well the price that is paid for liberty. The knowledge of their sacrifice will keep us forever vigilant against those who would do us harm. But we are also heirs to those who won the peace and not just the war, who turned sworn enemies into the surest of friends, and we must carry those lessons into this time as well.1。

2013年奥巴马就职演讲稿

2013年奥巴马就职演讲稿

2013年奥巴马就职演讲稿在面临挑战的时候,我们没有屈服,我们没有逃避也没有犹豫,我们脚踏实地、心怀信仰,秉承了宝贵的自由权利并将其安全地交到了下一代的手中。

下面是店铺为大家整理的2013年奥巴马就职演讲稿,希望大家能够从中有所收获!2013年奥巴马就职演讲稿(中英对照)My fellow citizens:我的同胞们:I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。

我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。

我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。

Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。

2013奥巴马连任就职演讲全文(中英文版)

2013奥巴马连任就职演讲全文(中英文版)

President Obama's Second Inaugural Address奥巴马连任就职演讲全文Here is the full text of President Barack Obama's second inaugural address on Jan. 21, 2013, as prepared for delivery:2013年1月21日,美国总统奥巴马宣誓就职,开始第二任期。

以下是就职演讲全文。

Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:副总统拜登、首席大法官先生、国会议员、各位嘉宾、公民们:Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional what makes us American is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:每一次我们聚在一起见证总统就职,我们都在见证美国宪法的持久力量。

奥巴马2013就职演讲(中英对照)

奥巴马2013就职演讲(中英对照)

北京时间1月22日凌晨,贝拉克·侯赛因·奥巴马宣誓就职第四十四任美利坚合众国总统并发表就职演说。

奥巴马在演讲中追溯美国民主传统和宪法精神,强调了民众的力量。

演讲中涉及了包括就业、医保、移民和同性恋等多项议题,以下为奥巴马就职演说全文:MR. OBAMA: Thank you. Thank you so much. Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:谢谢,非常感谢大家。

拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们。

Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。

我们都是在肯定美国民主的承诺。

我们重申,将这个国家紧密联系在一起的不是我们的肤色,也不是我们信仰的教条,更不是我们名字的来源。

President Obama 奥巴马2013连任就职演讲英文

President Obama 奥巴马2013连任就职演讲英文

President Obama’s Second Inaugural AddressMonday, January 21, 2013Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens:Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:“We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.”Today we continue a never-ending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our time. For history tells us that while these truths may be self-evident, they have never been self-executing; that while freedom is a gift from God, it must be secured by His people here on Earth. The patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob. They gave to us a Republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.For more than two hundred years, we have.Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free. We made ourselves anew, and vowed to move forward together.Together, we determined that a modern economy requires railroads and highways to speed travel and commerce; schools and colleges to train our workers.Together, we discovered that a free market only thrives when there are rules to ensure competition and fair play.Together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.Through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society’s ills can be cured through government alone. Our celebration of initiative and enterprise; our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our character.But we have always understood that when times change, so must we; that fidelity to our founding principles requires new responses to new challenges; that preserving our individual freedoms ultimately requires collective action. For the American people can no more meet the demands of today’s world by acting alone than American soldiers could have met the forces of fascism or communism with muskets and militias. No single person can train all the math and science teachers we’ll need to equip our children for the future, or build the roads and networks and research labs that will bring new jobs and businesses to our shores. Now, more than ever, we must do these things together, as one nation, and one people.This generation of Americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience. A decade of war is now ending. An economic recovery has begun. America’s possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world without boundaries demands: youth and drive; diversity and openness; an endless capacity for risk and a gift for reinvention. My fellow Americans, we are made for this moment, and we will seize it – so long as we seize it together.For we, the people, understand that our country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many barely make it. We believe that America’s prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle class. We know that America thrives when every person can find independence and pride in their work; when the wages of honest labor liberate families from the brink of hardship. We are true to our creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the same chance to succeed as anybody else, because she is an American, she is free, and she is equal, not just in the eyes of God but also in our own.We understand that outworn programs are inadequate to the needs of our time.We must harness new ideas and technology to remake our government, revamp our tax code, reform our schools, and empower our citizens with the skills they need to work harder, learn more, reach higher. But while the means will change, our purpose endures: a nation that rewards the effort and determination of every single American. That is what this moment requires. That is what will give real meaning to our creed.We, the people, still believe that every citizen deserves a basic measure of security and dignity. We must make the hard choices to reduce the cost of health care and the size of our deficit. But we reject the belief that America must choose between caring for the generation that built this country and investing in the generation that will build its future. For we remember the lessons of our past, when twilight years were spent in poverty, and parents of a child with a disability had nowhere to turn. We do not believe that in this country, freedom is reserved for the lucky, or happiness for the few. We recognize that no matter how responsibly we live our lives, any one of us, at any time, may face a job loss, or a sudden illness, or a home swept away in a terrible storm. The commitments we make to each other – through Medicare, and Medicaid, and Social Security –these things do not sap our initiative; they strengthen us. They do not make us a nation of takers; they free us to take the risks that make this country great.We, the people, still believe that our obligations as Americans are not just to ourselves, but to all posterity. We will respond to the threat of climate change, knowing that the failure to do so would betray our children and future generations. Some may still deny the overwhelming judgment of science, but none can avoid the devastating impact of raging fires, and crippling drought, and more powerful storms. The path towards sustainable energy sources will be long and sometimes difficult. But America cannot resist this transition; we must lead it. We cannot cede to other nations the technology that will power new jobs and new industries –we must claim its promise. That’s how we will maintain our economic vitality and our national treasure – our forests and waterways; our croplands and snowcapped peaks. That is how we will preserve our planet, commanded to our care by God. That’s what will lend meaning to the creed our fathers once declared.We, the people, still believe that enduring security and lasting peace do not require perpetual war. Our brave men and women in uniform, tempered by the flames of battle, are unmatched in skill and courage. Our citizens, seared by thememory of those we have lost, know too well the price that is paid for liberty. The knowledge of their sacrifice will keep us forever vigilant against those who would do us harm. But we are also heirs to those who won the peace and not just the war, who turned sworn enemies into the surest of friends, and we must carry those lessons into this time as well.We will defend our people and uphold our values through strength of arms and rule of law. We will show the courage to try and resolve our differences with other nations peacefully – not because we are na?ve about the dangers we face, but because engagement can more durably lift suspicion and fear. America will remain the anchor of strong alliances in every corner of the globe; and we will renew those institutions that extend our capacity to manage crisis abroad, for no one has a greater stake in a peaceful world than its most powerful nation. We will support democracy from Asia to Africa; from the Americas to the Middle East, because our interests and our conscience compel us to act on behalf of those who long for freedom. And we must be a source of hope to the poor, the sick, the marginalized, the victims of prejudice – not out of mere charity, but because peace in our time requires the constant advance of those principles that our common creed describes: tolerance and opportunity; human dignity and justice.We, the people, declare today that the most evident of truths –that all of us are created equal – is the star that guides us still; just as it guided our forebears through Seneca Falls, and Selma, and Stonewall; just as it guided all those men and women, sung and unsung, who left footprints along this great Mall, to hear a preacher say that we cannot walk alone; to hear a King proclaim that our individual freedom is inextricably bound to the freedom of every soul on Earth.It is now our generation’s task to carry o n what those pioneers began. For our journey is not complete until our wives, our mothers, and daughters can earn a living equal to their efforts. Our journey is not complete until our gay brothers and sisters are treated like anyone else under the law – for if we are truly created equal, then surely the love we commit to one another must be equal as well. Our journey is not complete until no citizen is forced to wait for hours to exercise the right to vote. Our journey is not complete until we find a better way to welcome the striving, hopeful immigrants who still see America as a land of opportunity; until bright young students and engineers are enlisted in our workforce rather than expelled from our country. Our journey is not complete until all our children, from the streets of Detroit to the hills of Appalachia to thequiet lanes of Newtown, know that they are cared for, and cherished, and always safe from harm.That is our generation’s task – to make these words, these rights, these values – of Life, and Liberty, and the Pursuit of Happiness – real for every American. Being true to our founding documents does not require us to agree on every contour of life; it does not mean we all define liberty in exactly the same way, or follow the same precise path to happiness. Progress does not compel us to settle centuries-long debates about the role of government for all time – but it does require us to act in our time.That is our generation’s task – to make these words, these rights, these values – of Life, and Liberty, and the Pursuit of Happiness – real for every American. Being true to our founding documents does not require us to agree on every contour of life; it does not mean we all define liberty in exactly the same way, or follow the same precise path to happiness. Progress does not compel us to settle centuries-long debates about the role of government for all time – but it does require us to act in our time.For now decis ions are upon us, and we cannot afford delay. We cannot mistake absolutism for principle, or substitute spectacle for politics, or treatname-calling as reasoned debate. We must act, we must act knowing that our work will be imperfect. We must act, knowing that today’s victories will be only partial, and that it will be up to those who stand here in four years, and forty years, and four hundred years hence to advance the timeless spirit once conferred to us in a spare Philadelphia hall.My fellow Americans, the oath I have sworn before you today, like the one recited by others who serve in this Capitol, was an oath to God and country, not party or faction – and we must faithfully execute that pledge during the duration of our service. But the words I spoke today are not so different from the oath that is taken each time a soldier signs up for duty, or an immigrant realizes her dream. My oath is not so different from the pledge we all make to the flag that waves above and that fills our hearts with pride.They are the words of citizens, and they represent our greatest hope.You an d I, as citizens, have the power to set this country’s course.You and I, as citizens, have the obligation to shape the debates of our time – not only with the votes we cast, but with the voices we lift in defense of our most ancient values and enduring ideals.Let each of us now embrace, with solemn duty and awesome joy, what is our lasting birthright. With common effort and common purpose, with passion and dedication, let us answer the call of history, and carry into an uncertain future that precious light of freedom.Thank you, God Bless you, and may He forever bless these United States of America.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【美国总统演讲】2013-12-21(双语)
Weekly Address: Working Together on Behalf of the American People
每周演讲:为了美国人民的利益而团结一致
WASHINGTON, DC—In his weekly address, President Obama highlighted the bipartisan budget agreement that unwinds some of the cuts that were damaging to the economy and keeps investments in areas that help us grow, and urged both parties to work together to extend emergency unemployment insurance and act on new measures to create jobs and strengthen the middle class.
华盛顿——在每周演讲中,奥巴马总统重点谈了放松伤害美国经济的削减和保留对帮助我们发展的领域的投资的两党预算协议,敦促两党团结一致,延长紧急失业保险,在创造新工作和增强中产阶级的新措施上采取行动。

The audio of the address and video of the address will be available online at at 6:00 a.m. ET, December 21, 2013.
美国东部时间2013年12月21日早晨6:00点,您可以在网站上,获得此次演讲的音频和视频材料。

Remarks of President Barack Obama
Weekly Address The White House December 21, 2013
巴拉克.奥巴马总统讲话
每周演讲白宫2013年12月21日
Hi, everybody. This week, Congress finished up some important work before heading home for the holidays.
大家好!本周,国会在回家度假前最终完成了一些重要工作。

For the first time in years, both parties came together in the spirit of compromise to pass a budget–one that helps chart our economic course for the next two years. This budget will unwind some of the damaging cuts that have threatened students and seniors and held back our businesses. It clears the path for critical investments in the things that grow our economy and strengthen our middle class, like education and research. And it will keep reducing our deficits – at a time when we’ve seen four years of the fastest deficit reduction since the end of World War II.
今年第一次,两党以妥协精神达成一致,通过一份预算——这一预算帮助勾勒出未来两年我们的经济进程。

这一预算,将放松一些威胁学生和老年人、妨碍企业的伤害性削减。

它扫清了对教育和研究等发展美国经济和增强美国中产阶级的事项做出重要投资的道路。

它将继续
减少美国赤字——此时此刻,我们看到了自第二次世界大战结束以来赤字削减最为快速的四年。

Members of Congress also voted to finally allow several dedicated and well-qualified public servants to do their jobs for the American people – many of whom waited months for a simple yes-or-no vote. These are judges, cabinet secretaries and military leaders. They’re men and women charged with growing our economy, keeping our homeland secure, and making sure our housing system and financial system work for ordinary Americans.
国会成员还表决最终允许多位敬业和称职的公务员为美国人民服务——他们中许多等待数月就是为了一个同意或不同意的简单表决。

这些是法官、内阁部长和军事领导人。

他们是负责发展美国经济、保持国土安全和确保我们的住房系统和金融系统为普通美国人服务的男人和女人。

So after a year of showdowns and obstruction that only held back our economy, we’ve been able to break the logjam a bit over the last few weeks. It’s a hopeful sign that we can end the cycle of short-sighted, crisis-driven decision-making and actually work together to get things done.
因此,经过只会阻碍我们的经济的一年摊牌和阻挠后,过去数周,我
们已经能够突破一些僵局。

我们可以结束目光短浅、危机驱动的决策循环,真正团结一致地完成工作,这是一个充满希望的迹象。

And that’s important. Because there’s plenty of work to do.
这很重要,因为有许多工作要做。

Right now, because Congress failed to act before leaving on vacation, more than one million Americans are poised to lose a vital source of income just a few days after Christmas. For many people who are still looking for work, unemployment insurance is a lifeline that can make the difference between temporary hardship or lasting catastrophe. Instead of punishing these families who can least afford it –especially now –Congress should first restore that lifeline immediately,then put their entire focus on creating more good jobs that pay good wages.
就在现在,由于国会未能在去度假前采取行动,超过一百万美国人圣诞节后仅数天,就要失去极其重要的收入来源。

对于许多仍在寻找工作的人们,失业保险是可以带来暂时贫困或持续灾难间差别的生命线。

不要惩罚这些最负担不起失去它的家庭——尤其是在现在——国会应该首先马上恢复这一生命线,然后把他们的全部重心放到创造更多支付丰厚薪酬的好工作上。

That’s what I’ll be focused on next year, and every day I have
the privilege of being your President. Growing the economy. Expanding opportunity. Building an America that offers everyone who works hard the chance to get ahead, and every child a fair shot at success.这是我在来年和有幸作为你们的总统的每一天要关注的重点。

发展经济。

扩大机会。

建设一个为努力工作的每个人提供前进机会,为每个孩子提供获得成功的公平机会的美国。

And if Congress continues to act in the spirit of cooperation we’ve seen in recent weeks, I’m confident we can make much more progress together in the year to come.
如果国会本着我们在最近数周看到的合作精神采取行动,我相信,来年我们可以一起取得更大的进步。

Thank you. Have a great weekend and a very Merry Christmas.
谢谢!祝周末和圣诞节愉快!。

相关文档
最新文档