春节的古诗词带译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

译文:
在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。

人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。

新年作
刘长卿
乡心新岁切,天畔独潸然。

老至居人下,春归在客先。

岭猿同旦暮,江柳共风烟。

已似长沙傅,从今又几年。

译文:
新年中思念家乡的心情更为急切,独在天涯海角怎不叫我潸然落泪?年纪已老却依旧寄人篱下,春天脚步却比我更早回归。

在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。

我像西汉的贾谊被贬为长沙太傅,不知今后还要几年才有还乡机会!
除夜雪
陆游
北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。

半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。

译文:
四更天初至时,北风带来一场大雪;这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。

盛了半盏屠苏酒的杯子还没有来得及举起庆贺,我依旧在灯下用草字体赶写着迎春的桃符。

田家元日
昨夜斗回北,今朝岁起东。

我年已强仕,无禄尚忧农。

桑野就耕父,荷锄随牧童。

田家占气候,共说此年丰。

译文:
昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨一年又开始了。

我已经四十岁了,虽然没有官职但仍担心农事。

靠近在种满桑树的田野里耕作的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。

农家人推测今年的收成,都说这一年是丰收年。

除夜作
高适
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。

故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。

译文:
我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。

是什么事,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。

除夜
文天祥
乾坤空落落,岁月去堂堂;
末路惊风雨,穷边饱雪霜。

命随年欲尽,身与世俱忘;
无复屠苏梦,挑灯夜未央。

译文:
山河虽然广大,但时间却已消失。

遗憾的是自己抵抗蒙古族侵略,保卫祖国的事业,遭到失败。

自己不幸被俘,押送燕京(今北京)过着囚徒生活。

战斗则几经风雨,囚居则饱受霜雪。

生命将随着一年的终结将要消失,但自己决心殉国,对世上一切都已遗忘,不再留恋。

除夕一人独守囚牢,只有孤灯相伴,连饮屠苏酒的梦也不再做了。

除夜有怀
崔涂
迢递三巴路,羁危万里身。

乱山残雪夜,孤烛异乡人。

渐与骨肉远,转于僮仆亲。

那堪正飘泊,明日岁华新。

译文:
跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。

四面群山下,残雪映寒夜,对烛夜坐,我这他乡之客。

因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。

真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。

除夜太原寒甚
于谦
寄语天涯客,轻寒底用愁。

春风来不远,只在屋东头。

译文:
请捎个信去告诉居住在远方的友人,眼前尽管天气寒冷,这点寒冷算不了什么,不必为它发愁。

春风已经吹来,离我们不远了,就在我们房屋的东头。

除夜宿石头驿
戴叔伦
旅馆谁相问,寒灯独可亲。

一年将尽夜,万里未归人。

寥落悲前事,支离笑此身。

愁颜与衰鬓,明日又逢春。

译文:
在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏冷清的孤灯与人相伴相亲。

今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里之外作客飘零未能回转家门。

回首前尘竟是一事无成,令人感到悲凉伤心;孤独的我只有苦笑与酸辛。

愁苦使我容颜变老,白发爬满双鬓,在一片叹息声中又迎来了一个新春。

已酉新正
叶颙
天地风霜尽,乾坤气象和;
历添新岁月,春满旧山河。

梅柳芳容徲(tí),松篁(huáng)老态多;
屠苏成醉饮,欢笑白云窝。

赏析:
这是一首写喜庆春节的五律诗。

第一、二句,从气候角度写春节期间的祥和:无风无霜,春意盎然。

第三、四句,日历上又多了一岁,新春代替了旧年。

第五、六句,从树木的角度写春的到来,梅花、柳树展现了新姿,显得冬天不雕的松树有了些老态。

最后两句,写春节中的人,因为高兴饮了过多的屠苏酒,欢笑的声音响彻了云霄。

守岁
李世民
暮景斜芳殿,年华丽绮宫。

寒辞去冬雪,暖带入春风。

阶馥舒梅素,盘花卷烛红。

共欢新故岁,迎送一宵中。

译文:
年终岁寒,冬雪消融,暖洋洋的宫闱里似乎吹进了和煦的春风。

巨大红烛点燃了,远远看上去,像一簇簇花团。

君臣欢宴饮酒,喜度良宵,迎新年,辞旧岁,通宵歌舞。

岁除夜会乐城张少府宅
孟浩然
畴昔通家好,相知无间然。

续明催画烛,守岁接长筵。

旧曲梅花唱,新正柏酒传。

客行随处乐,不见度年年。

译文:
长期以来两家关系就很好,彼此相知亲密无间。

天黑之后点起描画的红烛,排起守岁的宴席,友朋列坐其次。

席间歌女唱起《梅花》旧曲,大家畅饮新蒸的柏酒,推杯换盏,间或会有行酒令的游戏。

作者现在是四处漂泊随行处且行乐,一年一年的过去了也不见。

桂州腊夜
戎昱
坐到三更尽,归仍万里赊。

雪声偏傍竹,寒梦不离家。

晓角分残漏,孤灯落碎花。

二年随骠骑,辛苦向天涯。

译文:
除夕守岁一直坐到三更尽,回乡之路远隔万里长路狭。

雪花飒飒作响偏落竹林旁,凄寒之夜几番梦回总关家。

破晓的号角替代残夜漏声,孤灯将要燃尽掉落碎芯花。

这两年离家在外跟随骠骑,艰辛劳苦岁暮还滞留天涯。

相关文档
最新文档