60走遍美国语句和翻译

合集下载

走遍美国词汇完整版

走遍美国词汇完整版
与我们联系,到我们家里来玩
157
36
mile
[mail] n.哩,英里
158
37
mind
[maind] vt.在意,在乎
159
38
miss
[mis] vt.想念
160
39
Morning.
早安,早上好
161
40
must
[mst] aux.显然
162
41
neat
[ni:t] a.好的,妙的
163
42
Orlando Aircraft Corporation
51
1
Thanks, anyway.
无论如何,谢谢你。
52
2
the Bronx
纽约的五个行政区之一
53
3
The traffic is very heavy.
交通拥挤
54
4
think of
记起,想到
55
5
This is...
这位是...
56
6
toy
[ti] n.玩具
57
7
try on
try it on试穿
99
37
peephole
['pi:phul] n.窥孔,门镜
100
38
Please forgive me.
对不起,请原谅。
101
39
Please to meet you.
很高兴见到你
102
40
reservation
[rez'vein] n.预订(席位、车票、房间)
103
41
rose-petal salad

[英语]走遍美国-全部中英对照(21)★★★★★★★★★★

[英语]走遍美国-全部中英对照(21)★★★★★★★★★★
我们非常幸运,我们叁个......
and becoming part of the Stewart family, too.
而且成为Stewart家庭的一份子。
转过去一下,Michelle。让我看看它的背面。
I like it a lot. It fits well.
我非常喜欢。它很合身。
我也喜欢它。我一直喜欢能像这样飘动的裙子。
Do you want to see the winter jacket on me, Susan?
你想看看我穿上冬季的夹克怎样吗,Susan?
嗯......
Well ...? Could we ask for anything more?
嗯......?我们还有什么可求的吗?
It's kind of warm.
它很暖和。
It is. That's why we bought it for you.
Yes, I do. Change back into your jeans,
是的,我想看看。换回你的牛仔裤,
and put on the new winter jacket we bought today.
It's good for every day. It will be good for school, Michelle.
这套衣服每逃诩可以穿。它适合上学时穿,Michelle。
I like it, too. I always like skirts that go like this.
她从来没有像现在这样快乐过。
And I've never been happier, Harry.

走遍美国文本及笔记3-3

走遍美国文本及笔记3-3

走遍美国文本及笔记3-3第一篇:走遍美国文本及笔记3-3ACT 3-1 “你很幸运有关心你的家人。

” 你很幸运有关心你的家人。

你很幸运有关心你的家人【故事梗概】故事梗概】火车到达了纽约市。

Eisa 和祖父 Malcolm 互相告别。

[On the Amtrak train later that day.The train is arriving in New York City.] Voice: Ladies and gentlemen, Amtrak is happy to announce our arrival in New York City.The train will be stopping in five minutes.Please check to be sure you have your belongings.And have a good stay in the Big Apple.Thank you.Eisa: Well, here we are.It was so nice meeting you, Mr.Stewart.Grandpa: And nice meeting you, too, Mrs.Tobin.Please look us up.We're in the phone book.Dr.Philip Stewart, in Riverdale.Eisa: Your son? Grandpa: That's right.And have a good time in New York.Eisa: And don't be so independent.You're very lucky to have a caring family.【语言点精讲】语言点精讲】1.Amtrak Amtrak 是火车公司的名字,一般译为“美国火车公司”。

《走遍美国》句子集

《走遍美国》句子集

第一章:Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起我叫Richard StewartI'm a photographer. 我是一位摄影师。

May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗What's it for? 是做什么用的It's for a book. 是为一本书拍的。

You're writing a book? 你在写一本书吗?It's a book of pictures. 这是一本摄影集。

I call it Family Album, U.S.A. 我称之为美国写真。

Oh, that's a nice idea. 噢,这想法不错。

Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照,就请吧。

I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。

Thank you. I appreciate your help. 谢谢!很感谢你的帮助。

I'm Richard. What's your name? 我是Richard!你叫什么Gerald. Gerald。

How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大啦!Five. 五岁。

And where do you live? 你们住在哪?We live in California. 我们住在California 。

Well, welcome to New York. 噢欢迎你们到纽约来。

OK, just a second. 好了!请稍等一下。

I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。

Can I help you? 我能帮你忙吗Oh, please. 噢太好了。

走遍美国文本

走遍美国文本

Seeing the doctor看病得向医生述说你的病情,这对英语口语不过关的人来说似乎是相当的。

其实不然,你只要在汉英词典里,先查找出与病情相关的词,如咳嗽,头疼等,然后向医生复数就行了。

不要考虑语法是否正确,句子是否地道。

医生根据你提供的症状,加上他的会诊,会得出合理的治疗方案。

一、常用的表达方式(1)了解病情You look pale. What is wrong with you?How is your body doing ?What can I do for you?When does that pain come on?(2)叙述病情I am not feeling well.,I feel rather dullI have a headacheI have loose bowelsI feel faintMy left ear is ringingMy nose is stopped up(3)诊断You run a significant feverLet me feel your pulseYou need to have a blood testI will prescribe some medicine for youI will have to give you an injectionTake the medicine every three hours. Three tablets each time. Four times a day.Dialogue 1(预约就诊)A: hello, is that Doctor Smith speaking?B: sorry, Mr. Smith isn’t in. who is that? Can I take a message for you? A: it’s David. I’d like to make an appointment with Doctor. When will he be free please?B: oh, let me see. Is tomorrow afternoon. Thank you.A: ok. Three o’clock tomorrow afternoon. Thank you.B: you’re welcome, bye-bye.Dialogue 2(诊断并开药)A:Excuse me, Miss. I am David. I have an appointment with Doctor Smith at 3:00 o’clockB: Let me see., D-A-V-I-D, oh, here, have you been here at three?A: No. it’s my first time.B: well, would you please fill out this form?A;okB: now, just a minute. You will see the doctor in a few minutes.C: what’s wrong with you, young man?B: I fell sick and always want to vomit.C: sorry to hear that. Now, let me take your tempreture. Oh, you are having a high fever.B: No wonder I feel so sad.C: what have done recently?B: I was caught in a heavy rain. Anything serious?C: Nothing serious. Just a cold. Better take an injection.B: what shall I do after that ?C: keep yourself warm and have a good rest. This is your medicine. Take it according to the prescription.B: thank you. Do I have to come here again?C: better come two days later.Keywords:Inflammation of the tonsilsAny vomiting?ChangeableFeverishChillTo shake offTo get over Sore Throat Sore throat Armpit Congest Symptom prescribe。

走遍美国语句和翻译02

走遍美国语句和翻译02

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录][要点摘录] ----难点句子记录于此[我的听写] ----可在此处逐句听写[原文] Excuse me, officer. 对不起警官。

Can you help me? 你能帮帮我吗Sure. 当然可以。

Can you tell me 你能告诉我how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎麽去Riverdale的亮值墙致? "Richard Stewart, 46 Linden Street, “Richard Stewart 林登街46号Riverdale, New York." Riverdale 纽约”You should take the number 1 subway. 应当搭一路地铁。

Is there a station near here? 附近有地铁站吗Yes. The station's that way. 有。

地铁站在那边。

You should take the number 1 train 搭一路车to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公栽下车。

Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 一路车到Van Cortlaandt公园。

谢谢。

Anytime. Good luck. 不用谢。

祝好运。

Remember, the number 1 train. The uptown platform. 记住搭一路车在在北月Thank you. 谢谢。

You're welcome. 不客气。

Is this pink too bright for me? 我穿粉红色会不会太太过恃蘖Mmm-hmm. It is a very bright pink. 是的这种粉红是亮亮了点Try this. It's size eight. 试试这一件。

[英语]走遍美国-全部中英对照(17)★★★★★★★★★★

[英语]走遍美国-全部中英对照(17)★★★★★★★★★★
So, what do you think you're going to do?
那么你打算怎么办呢?
Does the name Harvey Carlson ring a bell?
才能让摄影集出版吗?
Well, it won't be easy.
嗯,不很容易。
林肯中心--大都会歌剧团
the New York City Ballet, the New York Philharmonic.
纽约市芭蕾舞团、纽约爱乐的大本营。
已经相当齐全了。
And now that you're satisfied with the performing arts section,
而且既然你对表演艺术这部分很满意,
I think you should show it to Mr. Carlson.
我觉得你应该给Carlson先生看看。
You're right. My Family Album, U.S.A. feels right.
还有其他的。我确实拍齐了。
You have been working on this for some time, Richard.
你从事这工作已有一段时间了,Richard。
And the Music Center in Los Angeles.
还有位于洛杉矶的音乐中心。
And the others. I do have it all.
那么你为何不明天早上打个电话给他?
Do you think I have enough to show him?
你觉得我有足够的照片给他看吗?

[英语]走遍美国-全部中英对照(15)★★★★★★★★★★

[英语]走遍美国-全部中英对照(15)★★★★★★★★★★
太好了!我现在就订房间。
Remember that wonderful little balcony
I loved that place when we went on our honeymoon.
当初我们度蜜月时我便很喜欢那个地方。
Perfect! You picked the right place.
究竟为什么送花,Richard?
Five years of happiness. Happy anniversary.
为了五年的幸福。祝你结婚周年快乐!
We're not?
不在这里?
Uh-uh.
I'm sorry I missed him. I had to work late.
很抱歉我错过了他醒着的时候。我必须工作到很晚。
What are the flowers for, Richard?
Absolutely not.
绝对不必。
The world's greatest grandmother, Mrs. Ellen Stewart,
No buts.
不要说可是。
What about the baby?
我迫不及待啦。
Besides, we are not going to be here Saturday.
另外,我们星期六将不在这里了。
But our anniversary isn't until Saturday.
但是要到星期六才是我们结婚周年呀。
I couldn't wait.
那小宝宝怎么办?
Aren't we taking the baby on our honeymoon?

高中英语走遍美国第六课中英文对照素材

高中英语走遍美国第六课中英文对照素材

《吆喝》拓展练习阅读,《吆喝》中的选文,回答问题。

叫卖实际上就是一种口头广告,所以也得变着法儿吸引顾客。

比如卖一种用秫秸秆制成的玩具,就吆喝:“小玩艺儿赛活的。

”有的吆喝告诉你制作的过程,如城厢里常卖的一种近似烧卖的吃食,就介绍得十分全面:“蒸而又炸呀,油儿又白搭。

面的包儿来,西葫芦的馅儿啊,蒸而又炸。

”也有简单些的,如“卤煮喂,炸豆腐哟”。

有的借甲物形容乙物,如“栗子味儿的白薯”或“萝卜赛过梨”。

“葫芦儿_____冰塔儿”既简洁又生动,两个字就把葫芦(不管是山楂、荸荠还是山药豆的)形容得晶莹可人。

卖山里红(山楂)的靠戏剧性来吸引人,“就剩两挂啦”,其实,他身上挂满了那用绳串起的紫红色果子。

有的小贩吆喝起来声音细而高,有的低而深沉。

我怕听那种忽高忽低的。

也许由于小时人家告诉我卖荷叶糕的是“拍花子的”(拐卖儿童的),我特别害怕。

他先尖声尖气地喊一声“一包糖来”,然后放低至少八度,来一气“荷叶糕”。

这么叫法的还有个卖荞麦皮的。

有一回他在我身后“哟”了一声,把我吓了个马趴。

等我站起身来,他才用深厚的男低音唱出“荞麦皮耶”。

特别出色的是那种合辙押韵的吆喝。

我在小说《邓山东》里写的那个卖炸食的确有其人,至于他替学生挨打,那纯是我瞎编的。

有个卖萝卜的这么吆喝:“又不糠来又不辣,两捆萝卜一个大。

”“大”就是一个铜板。

甚至有的乞丐也油嘴滑舌地编起快板:“老太太(那个)真行好,给个饽饽吃不了。

东屋里瞧(那么)西屋里看,没有饽饽赏碗饭。

”现在北京城倒还剩一种吆喝,就是“冰棍儿--三分嘞”。

语气间像是五分的减成三分了,其实就是三分一根儿,可见这种带戏剧性的叫卖艺术并没失传。

1.文中提到作者在“小说《邓山东》里写的那个卖炸食的确有其人”,而“他替学生挨打,那纯是我瞎编的。

”这对你写作具有怎样的启示?2.连乞丐也能油嘴滑舌地编起快板说明了什么?3.为什么“我”听到“卖荞麦皮”的吆喝会吓了个马趴?这一定是夸张吗? 4.叫卖的内容丰富多彩,请你列举一种别具特色的吆喝并加以评价。

走遍美国原文语翻译

走遍美国原文语翻译

走遍美国原文语翻译走遍美国1A little further to the right, Tom. 再往右一点,Tom。

Is this OK? 这样可以吗?Good. What do you think, Richard? 好。

你看呢?I like it there. 摆在那儿很好。

It's the first thing people will see when they come in. 这是人们走进来所看到的第一件东西。

It sets the tone for the whole show. 它决定了整个展览的气氛。

The next thing they'll see is 他们接着看到的this enlargement with the words Family Album, U.S.A. Family Album, U.S.A. 这几个放大的字。

I can't believe this is really happening! 我不敢相信这一切真的发生了!You've earned it. 这是你应得的报偿。

Years of work went into these pictures. 多年心血换来这些照片。

I know, but it's still a dream come true. 我知道,但这终究是一个梦想实现了。

Well, remember, 嗯,记住,we're not sure 我们还不能肯定what the critics are going to write about your show yet. 评论家们会对你的展览写些什么。

And you never know 而你永远也不知道what the man from the New York Times is going to say about it. 纽约时报的那个人会说些什么。

走遍美国英语口语100个句子

走遍美国英语口语100个句子

走遍美国英语口语100个句子走遍美国英语口语100个句子大家去美国旅游可以看看下面店铺准备的口语句子,让你走遍美国!◇ 饭店英语 (Restaurant English)May I have a look at the menu/wine-list? 请给我看看菜谱/ 酒水单What's the specialty of this Restaurant? 这个餐馆的招牌菜是什么?Are you ready to order? 您现在可以点菜了吗?I'd like something spicy. / I'd like something not spicy 我( 不) 想吃些辣的东西What do you recommend? 有什么菜可以推荐一下吗?The steak sounds good to me. 听起来牛排不错I'm full. I can't eat any more. 我饱了,不能再吃了The bill (check), please . 劳驾,结账Keep the change. 不用找零钱了◇ 时间,星期和月份 (Time, Days and Months)What time is it? 几点了It's o'clock . 六点了Excuse me, could you tell me the time? 劳驾,请问现在几点了?It's half past ten . 现在十点半Excuse me, have you got the time, please? 对不起,请问现在几点了?It's a quarter to nine . 现在差一刻九点What day is it today? 今天是星期几?It's Sunday. 今天星期天What's the date today? 今天几号?Today is Aug. nd. 今天八月二号What month is it? 今天几月份?It's May. 五月◇ 购物用语 (Shopping)Is there anything you would like? 您要买点什么?Yes, I'd like to buy a book. 是的,我要买本书All right. Here you are. 行,给你How much is it? 多少钱? Are you American? 你是美国人吗?It's seventeen yuan and five mao. 十七块五Could you make it cheaper? 可以便宜点吗?May I help you? 您要买什么?Yes, I want to buy a shirt. 是的,我想买一件衬衫What color/size/style do you want? 要什么颜色/ 尺寸/ 样子的?A blue/red/green/yellow/white/black one. 蓝色的/ 红/ 绿/ 黄/ 白/ 黑It's wonderful. I like it very much. 真不错。

走遍美国文本及笔记1-3

走遍美国文本及笔记1-3

ACT 3-1 “没什么。

我们有很多冰淇淋呢。

”【故事梗概】在Stewart家,晚饭前,Richard的父亲Philip Stewart在和他的一个病人的家属通电话。

电话后,他和妻子Ellen Stewart在谈论即将开始的晚饭。

随后,Stewart一家在一起吃由Richard 的弟弟Robbie做的晚饭。

Robbie忘记准备甜点了,Ellen建议用冰淇淋作为甜点。

Philip: And give her a teaspoon of the medicine after every meal. Don't worry. She'll be fine. You're welcome. Good-bye.Ellen: How are you?Philip: I'm tired and hungry.Ellen: Well, Marilyn and Richard called. They'll be here soon, and then we'll eat.Philip: All right. Is ... is Susan coming?Ellen: Well, she'll be here later. She has to work late tonight. Philip: And what's Robbie cooking for dinner?Ellen: It's a surprise.Philip: I hope it's pasta.Philip: Robbie, the dinner was terrific.Susan: Yes, it was delicious.Marilyn: What's for dessert ?Robbie: Oh, I forgot dessert.Philip: Robbie!Ellen: Don't worry. We've got lots of ice cream.Richard: Oh, I'd love some ice cream.Ellen: Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla. Robbie: I'll have vanilla. Is that all right with everyone?Philip: I like chocolate.Marilyn: Me, too.Richard: Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me. Ellen: Robbie, will you help me serve ?【语言点精讲】1. And give her a teaspoon of the medicine after every meal.每顿饭后给她喝一茶匙那种药。

走遍美国文本及笔记13-2

走遍美国文本及笔记13-2

ACT 2-1 “这是我们的家训。

”【故事梗概】晚上,Susan要回自己的住所去了。

Philip要开车送她去地铁站。

同时,在楼上,Marilyn 和Richard在谈论大家送给Max的礼物。

Susan: It's almost ten o'clock. I've got to go. Tomorrow is Monday, and work begins at eight in the morning for me. Oh, I'm so happy that Max is home. He's the sweetest little thing.Ellen: I'll drive you to the station, dear. You can catch the ten-twenty train to Grand Central Station.Philip: I'll drive Susan, dear.Ellen: Thank you, Philip. Then Grandpa, Robbie, and I can finish wrapping all these gifts.[Upstairs in Marilyn and Richard's room. Marilyn and Richard are watching Max sleep. ]Richard: It's so good to have you home again…and to see Max asleep in his bassinet at home with us.Marilyn: To be with our family and all that Stewart TLC.Richard: TLC -- tender loving care. That's our motto.Marilyn: Did you see the washcloth and the towels with the teddy bears on them? Alexandra and the Molinas sent them for Max.Richard: It was so kind of them. Now Max has come into every one's life. Marilyn: The house is so alive with him here. The welcome sign over the door. The boxes of presents. The M-A-X over his bassinet. Robbie put that there. Susan's teddy bear. So cuddly. The beautiful crib from Mom and Dad.【语言点精讲】1. It's almost ten o'clock. I've got to go.差不多10点钟了,我得走了。

走遍美国文本及笔记11-2

走遍美国文本及笔记11-2

ACT 2-1 “这里的房子的价格对你们来讲太高了。

”【故事梗概】在房地产经纪人办公室里,Marilyn和丈夫Richard正在同房地产经纪人Virginia Martinelli 谈房子的事。

Virginia Martinelli是Stewart家的老朋友,她坦诚的告诉他们,以他们的经济情况是无法购买位于Riverdale的房子的。

Virginia: I remember your parents' first house very well. It was on Spring Avenue, near the park.Richard: I grew up in that house.Virginia: Yes, and you were such a cute baby.Marilyn: I've seen pictures of him. He had blond hair.Virginia: I've been friendly with the Stewart family for a long time, so it's my pleasure to help you find a house now.Richard: Well, we're not sure we can afford one.Marilyn: But we'd like to find out about the possibilities.Virginia: That's a good idea. I love your house on Linden Street. I sold your father that house seventeen years ago.Marilyn: Really?Richard: Yes, Mom was pregnant with Robbie then, and they needed the extra room.Virginia: I hear you're expecting a baby, Mrs. Stewart.Marilyn: Mmm-hmm. So we will be needing more room.Virginia: Oh, so you don't need something immediately?Richard: No. But in five or six months…Marilyn: And time passes so quickly.Virginia: Yes, it does. Well, when you called, you gave me enough information about your salaries and your savings. So I have a good idea about your financial situation. Let me show you some pictures of houses.Marilyn: With two bedrooms?Virginia: Yes, I think I can show you some. Of course, they won't be in Riverdale. The cost of housing's too high for you here.Richard: Haven't thought about living anywhere else. We've always lived in this area.【语言点精讲】1. I've been friendly with the Stewart family for a long time, so it's my pleasure to help you find a house now.我同Stewart一家人熟识很久了,现在我感到很高兴能帮助你们找一所房子。

66走遍美国语句和翻译

66走遍美国语句和翻译

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录][要点摘录] ----难点句子记录于此[我的听写] ----可在此处逐句听写[原文] Hi, big guy. 嗨好小子。

That must be Rita Mae. 一定是Rita Mae。

She sure got here quickly. 她来得真快。

That's a good sign. 这是个好兆头。

She must like you and your work, Marilyn. 她一定是喜欢和的工作 Marilyn。

I think she's just anxious to see Max. 我觉得她只是急著想想看MaxShe loves children. 她喜欢孩子。

Hi, Marilyn. 嗨 Marilyn。

Welcome. 欢迎。

It's so nice of you to come. 能来真好。

Oh, I just wanted to see your baby, Max. 噢我只是想看看的宝贝 Max。

Hello, Rita Mae. 哈 Rita Mae。

I haven't seen you since the hospital. 自从医院相遇之後再再也没有见到I'm Ellen Stewart, Marilyn's mother-in-law. 我叫Ellen Stewart Marilyn的婆婆。

We met at the hospital. 我们在医院见过。

Hello. 哈。

How are you? 好吗I remember. 我记起来啦。

How are you? 好吗Oh, and there is Max! 噢 Max在那Oh! My, how he's grown! 噢天啊他长这麽麽大A little present for Max. 给Max的一件小礼物Oh, it's beautiful, Rita Mae! 噢太漂亮了 Ritaa MaeYou shouldn't have. 不该这样破费的。

走遍美国英语口语100个句子

走遍美国英语口语100个句子

走遍美国英语口语100 个句子大家去美国旅游可以看看下面小编准备的口语句子,让你走遍美国!◇饭店英语(Restaurant English)May I have a look at the menu/wine-list? 请给我看看菜谱/ 酒水单What's the specialty of this Restaurant? 这个餐馆的招牌菜是什么?Are you ready to order? 您现在可以点菜了吗?I'd like something spicy. / I'd like something not spicy 我( 不) 想吃些辣的东西What do you recommend? 有什么菜可以推荐一下吗?The steak sounds good to me. 听起来牛排不错I'm full. I can't eat any more. 我饱了,不能再吃了The bill (check), please . 劳驾,结账Keep the change. 不用找零钱了◇时间,星期和月份(Time, Days and Months)What time is it? 几点了It's o'clock . 六点了Excuse me, could you tell me the time? 劳驾,请问现在几点了?It's half past ten . 现在十点半Excuse me, have you got the time, please? 对不起,请问现在几点了?It's a quarter to nine . 现在差一刻九点What day is it today? 今天是星期几?It's Sunday. 今天星期天。

高中英语走遍美国第四课中英文对照素材

高中英语走遍美国第四课中英文对照素材

走遍美国第四课I am exhausted. My new exercise class is so hard.我太累了。

我那新的健身班太难了。

Your new exercise class?你的新健身班?Yeah. My new advanced exercise class.对,新的高级健身班。

Why advanced?为什么是高级的?My instructor thought that老师认为the beginner's class was too easy for me.初级课程对我来说太容易了。

Too easy for you?对你太容易了?Don't laugh. In the beginner's class,别笑。

在初级课程中,they give you a chance to rest betweenexercises.你有机会休息。

So?那又怎么样?The advanced class is nonstop.高级课程里是没有休息的。

I lift weights every morning for sixty minutes每天早晨我举重六十分钟,without stopping.中间还不是没有休息。

No problem.小事一桩。

Listen, Richard,听着,Richard , doing aerobics for an hour is a lot differentthan lifting weights.一小时的有氧运动可与举重大不相同。

Yeah. Quite a bit different.是啊,相当不一样。

I think aerobics is easy.我觉得有氧运动很容易。

I could work out in your class with no problem.如果我去你的班上做运动,一定不会觉得有问题。

You think so?你这样认为?Oh, without a doubt.啊,毫无问题。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录][要点摘录] ----难点句子记录于此[我的听写] ----可在此处逐句听写[原文]Good morning. 早安。

What a wonderful morning! 多麽美好的早晨Don't the flowers smell wonderful? 花儿闻起来好香不是吗Good morning, Ellen. 早安 Ellen。

Yes, they do. 是的花儿好香。

That's why I'm reading my paper and having my coffee 这就是今天早上为什麽我我看报纸喝咖on the patio this morning. 要在院子。

Ah, it does smell sweet. 噢它们确实很香。

How was your school-board meeting last night? 昨天晚上们的联合校董董会会议开得怎麽You must've come home very late. 一定很晚才回家。

Did you find the sandwich I made for you? 你找到我为你做的三明治治了Thanks, dear. 谢谢亲爱的。

I was so tired 我太累了I didn't even finish it. 没有能吃完它。

Philip, I've been working on this special project Philip 我一直在研拟一一项特别计with the school board, 和联合校董会一起and I'd like your opinion about it. 我需要你的意见。

What is it? 是个什麽样的计划I've been trying to find 我一直在寻求a way to encourage reading. 鼓励阅读的办法。

Good luck! 祝好运Well, I think I may have found a way to do it. 噢我想我也许已找到一一种办法Tell me about it. 说给我听吧。

I work with families every day, Ellen. 我每天的工作就是接触一一些家庭 EllenI see how people spend their leisure time-- 我看到人们怎样利用暇暇时young and old. 不管是年轻的还是年老老的Mostly watching television. 大部分是看电视。

Well, that would be OK 那倒没有什麽关if, and I repeat, 只要我重一遍if people took the time to read. 只要人们肯花时间去阅读读I couldn't agree with you more. 我彻底同意的看法。

The question is, 问题是how do we get them to read more? 我们怎样才能使他们多脑亩I think 我想you're going to give me the answer to that question. 是要给我这个问题的答答案You have that look in your eye. 的眼睛显示出已有有了答案I do have an answer, Philip. 我确实有一个答案 Phillip。

Or at least I think I do. 至少我想我有了答案。

Well, tell me about it. 那麽告诉我吧。

The plan is a simple one. 计划很简单。

Involve the entire family in a reading project. 让整个家庭都参与阅读计计划In the home? 在家中Yes, in the home. 是的在家。

But first in the school-rooms. 但首先是在教室。

Hmm, interesting. 嗯有意思。

But how do you plan to do that? 但预备怎麽做呢By arranging with the public schools 首先从公立学校开始to schedule one hour a week--to start with. 安排一星期一个小时。

During that time 在那一小时parents are invited to attend-- 家长被邀请来参加and to read along with the children--their children. 和孩子们他们的孩孩子们一起阅读It can go beyond the school system, Ellen. 这可以推广到学校体制以以外 Ellen Really? 真的I guarantee you it would go very well in the hospitals. 我保证在医院这种计划会会推行得很好My patients--mostly kids-- 我的病人大多数是孩孩子would love to read and be read to. 会喜欢阅读喜欢别人读读给他们听You think so? 你想会是这样吗I know so. 我确定知道是这样。

Maybe we can experiment with your patients 也许我们可以在你的病人人中试and see how the plan works. 看看这项计划实施得如何何I love the idea. 我喜欢这个主意。

Would you work with me on it? 愿意和我一起来做吗I would love to, Philip. 我当然愿意 Philip。

And that way, 而且那样的话we'll spend more time together, Ellen. 我们会有更多的时间在一一起 EllenWe just don't see each other anymore. 我们彼此差不多见不到面面了You and I are very busy these days. 这些天来我们俩都很忙。

This is true. 这倒是事实。

We need to find time to be together more, 我们确实需要多找时间相相聚一to do things together more--you and I. 也需要多在一起工作This would be a wonderful way to accomplish that. 这倒是达到这个目的的绝绝佳办法I have a question. 我有一个问题。

I have a question. 我有一个问题。

Yes? 是吗What do we read? 我们读些什麽呢To the patients in the ward? 读给病房的病人Yes. 是的。

Well, 好let you and I talk about it. 我们就来讨论一下。

What would you like to read to them? 你想读些什麽给他们听Mrs. Stewart and I Stewart太太和我will read a poem by Robert Frost. 要朗读Robert Frost作的的一首诗It's called 它的题目是"Stopping by Woods on a Snowy Evening." 雪夜林边小驻。

Would you begin, Ellen? 请开始 EllenAll right. 好的。

"Stopping by Woods on a Snowy Evening" 雪夜林边小驻by Robert Frost. Robert Frost作。

Whose woods these are I think I know. 这是谁的林子我想我知知His house is in the village though; 虽然他的屋子是在村子He will not see me stopping here 他不会看到我驻足此地To watch his woods fill up with snow. 注视他落满雪花的林子。

My little horse must think it queer 我的小马一定感到奇怪To stop without a farmhouse near 为何停在没有农舍的地方Between the woods and frozen lake 就在林子和冰湖之间The darkest evening of the year. 在这一年中最漆黑的夜晚晚He gives his harness bells a shake 摇动绳上的铃铛To ask if there is some mistake. 想问问是否搞错了。

The only other sound's the sweep 徐风掠过和细雪纷飞Of easy wind and downy flake. 徐风掠过和细雪纷飞。

The woods are lovely, dark and deep, 林子迷人漆黑而深邃But I have promises to keep, 但是我有约要赴And miles to go before I sleep, 在我就寝前还得赶许多哩哩And miles to go before I sleep. 在我就寝前还得赶许多哩哩路You two belong on stage! That was wonderful! 你们俩简直是职业演员得太棒了Grandpa! 爷爷Dad ... Robbie. When did you come? 爸爸……Robbie。

你们什什麽时候来We've been listening to you both. 我们一直在听你们朗诵。

These are lucky kids. 这是一群幸运的孩子。

Do you enjoy reading together? 你们喜欢在一起朗诵吗Well, we may read together aloud at home. 嗯我们或许可以在家一起大声朗诵。

相关文档
最新文档