什么是词典学
现代汉语丨字典和词典,你真的了解吗?
现代汉语丨字典和词典,你真的了解吗?展开全文字典和词典一、字典与词典的区别字典和词典被人们誉为“无声之师”,是很有道理的。
它虽然不会出声,却和老师一样,可以帮助解决人们学习遇到的字、词方面的疑难。
这是每一名学生、文字工作者,乃至一般社会成员身边不可缺少的工具书。
走自学成才道路的人,学习中的困难是可以想见的,所以了解一点有关字典和词典的知识,以便随时请教,就显得尤为重要。
字典是以单字为收集的对象,主要解释单个字的写法、读法、意义和用法。
有的字典也附带解释一些词语,目的还是为了说明字的意义和用法。
词典是以词语为收集的对象,主要解释一个个词语的意义和用法。
汉语的词典一般要以单字打头,由单字带出一系列的词语,先解释“领头字”,然后逐条解释所列词语。
词典的单字部分和字典基本相同,往往兼有字典的功能。
二、几种字典、词典简介(一)《汉语大字典》由四川、湖北两省三百多位专家、教授和语文工作者编写,经过十多年的艰苦工作,于1984年编成初稿,1985年开始分卷定稿,陆续出版。
1990年底八卷全部出齐。
《汉语大字典》是汉字楷书单字的汇编,共计收列单字五万六千左右。
全部单字按部首编排,设二百部。
它注重形音义的密切配合,历史地、正确地反映汉字形音义的发展。
在字形方面,于楷书单字条目下收列了能反映形体演变关系的、有代表性的甲骨文、金文、小篆和隶书形体,并简要说明其结构的演变。
在字音方面,注出了现代读音,并收列了中古的反切,标注了上古的韵部。
在字义方面,不仅注重收列常用字的常用义,而且注意考释常用字的生僻义和生僻字的义项。
《汉语大字典》的编纂是我国文化建设方面的一项宏伟工程,1994年获国家图书奖。
(二)《新华字典》新华辞书社编纂。
1953年由人民教育出版社出版,1957年改由商务印书馆出版,至今曾作过五次大的修订。
这部字典是解放后第一部按《汉语拼音方案》音序排列编纂的字典,也是中国第一部用白话文来注释字词意义的工具书。
1998年本在1992年修订本的基础上,就字形、字音、释义、例证、体例等作了较大的修改和调整。
词典学PPT
词典与词典学的定义
几对需要区分的定义
概述
词典的编纂历史
词典的发展历史
词典发达期 词典初期 词典前时期 以词表(glossary) 以词表 为词典形式, 为词典形式,主要 任务是语词的翻译 和难词的注释。 和难词的注释。 有了基本的构成要 素和较系统的释义 ,主要任务是研究 多名族的语言交流 和同一民族语言中 的标准表达方式 有了完善的构成体 系和系统的释义方 法,学术界开始研 究词典的编纂技巧 和编纂理论
词典编纂的原则
总体原则
收词原则
立目和注 音原则
词典释义原则
规范原则
- 标准发音 - 注音体系﹠注音方式
分注原则
- 词形(屈折变化)
注音和立目
略注原则 兼顾原则
- 英式﹠美式 -缩略词 -同一词位下,词类不同 但发音相同
词典编纂的原则
总体原则
收词原则
立目和注 音原则
词典释义原则
释义持中性立场, 反应真实语义
主要内容
词典与词典学概述 词典编纂的过程 词典编纂的原则 英汉学习词典编纂中的问题
词典编纂的过程
初步分析
初步计划
用户需求调查
语言调查
Text
• 基本问题思考
• 编纂宗旨 •确定用户群 确定用户群
Text
• 词典的规模
• 编纂的期限
Text
• 使用环境调查 • 知识结构调查 •知识需求调查 知识需求调查 •接受需求调查 接受需求调查
词典学的定义
传统的词典学定义:词典学是应用学科,其目的是词典编纂; 传统的词典学定义:词典学是应用学科,其目的是词典编纂;词 典学是把词汇学研究的理论成果应用到词典编纂中, 典学是把词汇学研究的理论成果应用到词典编纂中,词典学研究 的是知识经验性和技巧性的东西。 的是知识经验性和技巧性的东西。 Lexicopraphy------- ‘professional activity and academic field concerned wich DICTIONARY and other REFERENCE WORKS’(DoL)
语言学概论知识点
一、语义和语义学语义就是语言的意义,是语言形式所表达的内容。
(一)语义的性质1.语义的客观性和主观性2.语义的概括性和具体性3.语义的稳固性和变异性(二)语义的类型语义包括词语的意义和句子的意义。
词语的意义首先可分语言意义和言语意义两种。
语言意义又可分成语汇意义和语法意义两类。
语汇意义一般分为概念意义和附加意义两大类。
1.概念意义概念意义,又称理性意义等,反映人们对所指对象的区别性特征的概括认识。
(1)通俗意义和专门意义通俗意义反映一般人对所指对象的一般区别性特征的认识,往往只反映事物外部的非本质特征,往往比较肤浅、模糊。
专门意义反映具备某种专门知识的人对所指对象的特殊认识,往往反映事物内部的本质特征,往往比较深刻、明确。
(2)认知意义和指称意义认知意义反映概念的内涵,表示概念所指对象的区别性特征;指称意义反映概念的外延,表示所指对象的范围和类型。
2.附加意义(1)感情意义感情意义是词语所反映出来的,说话人对所指对象的肯定或否定的感情态度,又称评价意义。
感情意义又可分为两种:一种是显性感情意义,一种是隐性感情意义。
(2)理据意义理据意义是由造词理据所体现的形象色彩、意趣情调、文化背景等联想意义,主要包括形象意义和文化意义两种。
文化意义:第一类是人名、地名、店名、品牌等专有名称;第二类是成语典故之类的词语;第三类是外来词语。
(3)语体意义语体意义,又称语体色彩或风格意义,是某些词语由于常常用于某种特定的语体而形成的某种风格色彩。
一般分口语风格和书面语风格两大类。
(三)语义单位1.义项义项,又称义位,是由语汇形式表示的、独立的、概括的、固定的语义单位。
义项的基本性质:义项是由语汇形式(语素、词和固定短语)表示的。
一个语汇形式表示的一种意义,就是一个义项。
所谓单义词、多义词,就是指有一个义项的词和有多个义项的词,多义词的每一种意义都是一个义项。
2.义素义素是构成义项的语义成分,是从一组相关的词语中抽象出来的区别性语义特征,又叫语义成分、语义特征等。
英语词汇学课本翻译
《英语词汇学》教材全解析导入0.1英语词典学的本质和范围词典学是语言学的分支。
追寻词语的源头和意义。
英语词典学针对英语词汇的语形结构和等义词进行探索和研究,还有他们的语义结构,关系,历史发展,形式和用法。
英语词典学是一门理论课程。
它主要研究词汇总体的词汇理论和具体的词汇理论。
然而,它同样是一门实践课程,我们将不可避免的接触丰富的词汇和短语,并且研究大量的用法实例。
自然,将会涉及大量的练习。
02.英语词典学是语言学的分支,但是它也包括其他的学科,例如形态学,语义学,词源学,文体论,词语编纂。
每种在自己的范围之内形成学科。
形态学是研究词语形式结构的语法分支,主要通过词素结构的使用。
这是词典学主要关心的问题,因为我们将讨论词语和词语形式的变声,检查词素是如何构成词汇,词汇是如何构成句子的。
词源学传统上是用来研究词语结构和意义的起源和历史。
现代英语是来源于早年的日尔曼语族的一些语言,词汇相当少。
我们将研究这小的词汇量是如何变得庞大,并且解释词汇形式和意义上已经发生的变化。
语义学是研究不同语言等级含义的学科:词汇,句法,发声,演讲等等。
但是词典学将集中在词汇等级上。
意义和语感关系的类型如意义分歧,同名歧义,同义重复,反义词组,上下位关系和语义场都属于语义研究的范围,构成词典学的重要组成部分。
文体论是对文体的研究。
他是关注在特定环境中表达特殊效果的语言要素的选择,存在于研究领域的是:词汇,音韵学,句法学,笔迹学,我们将集中在词汇,和词汇文体价值的探索上。
词典编纂和词典学承担相同的问题:形式,意义,词汇的起源和用法,但是他们有实用上的差别。
一个词典编纂者的任务是记录使用的语言以便去把词语的真实面貌展现给读者,提供权威参考;而词汇学研究者是要获得关于词汇的知识和信息以便去增长他们的词汇知识和语言使用的能力。
尽管英语词汇学覆盖宽泛的学术领域,我们的任务却是明确的和一致的。
那就是在不同的方面和不同的角度研究英语单词。
词典学与对外汉语讲义
大二上学期现代汉语专题研究外国:•1612年意大利佛罗伦萨学士院编出《词集》,释义用文史引语,是第一部欧洲民族语词典。
•第一部大型英语词典出版于1755年,编者约翰逊。
•近代西方最大的词典是《牛津英语词典》•中国:•中国古代的字书可以追溯到公元前8世纪的《史籀篇》,现存最古老的是史游的《急就篇》(公元前1世纪),是一种儿童识字课本。
•按意义编排的《尔雅》大约成书于公元前3世纪,是解释字义和分类编排事物名称的字书。
•扬雄的《方言》是中国第一部记录方言的书,成书于公元1世纪初。
•我国明代永乐年间(1403-1409)编成的《永乐大典》被认为是世界上第一部综合性百科辞典。
•清代官修的《康熙字典》成书于1716年,收47021字。
按部首编排近几十年出版的词典,通行最广的是《辞源》和《辞海》。
四、词典编纂与对外汉语•在对外汉语教学学科建设中,无论是语言学理论、教学法理论、学习理论研究还是教材编写、语料库的建设等都硕果累累。
相比之下,对外汉语辞书的建设无论在理论研究、编写队伍的形成,以及已出版的辞书的数量和质量方面都有很大的差距。
可以说,对外汉语词典学在学科建设中仍是一块尚待开垦的处女地。
•现代汉语词典为什么不能作为留学生学习汉语的工具书。
•释义过于简单“唯恐”•韩国和朝鲜关系不太好,唯恐发生战争。
明天八点开始考试,我唯恐迟到。
•1、“唯恐”一般放在后面句子的开头。
•2、前后两个句子主语相同。
•3、前后连个句子是有联系的。
第一个句子是害怕担心的原因。
•在外语教学中,为学习者编写的学习词典对该外语的推广和发展所产生的效应不容低估,“对外英语成功的启迪之一是科林斯、牛津、剑桥学习词典的效应,是它们给予对外英语以巨大的发展空间”。
•(一)目前对外汉语词典编纂现状•目前,能提供给外国人学习汉语用的词典数量很少,而外国人在使用汉语词典时,一般存在下列几个问题:一是难懂;二是难查;三是难学;•其一,难懂。
•一般汉语词典释义、举例用词没有限制,甚至释义用词的范围、难度大于被释词条本身,使学生读起来处处遇到障碍。
词典学 凡例
一“凡例”定义:古人把说明著书思想、内容和体例的文字称做凡例。
“凡例”一词出于唐杜预《春秋左传序》“其发凡以言例,皆经国之常制,周公之垂法,史}弓之旧章。
”凡例在我国传统著述中具有很高的地位,也名发凡、义例,是图书编撰工作的矩镬。
所谓凡例即发凡起例之意,“发凡”即指阐明全书宗旨、大纲和概要;“起例”即指拟著书的思想、原则、体例、格局、样式等,以说明编撰此书的旨趣,作为具体编撰工作的标准。
凡例是说明著作内容和编纂体例的文字,可以起到帮助读者选择辞书、快速查找所需知识、排除阅读障碍等功用。
凡例随图书编写工作的发展也有一个演进的过程。
先是隐含于正文之中,随后附在序言之内,继而随见于正文,卒至成为独立的辅文。
发展到现在,凡例的内容愈益明细。
以其内容的不同,而进一步分化为:有纯为作者、编者而定的凡例,有纯为读者而定的凡例,有两者兼顾的凡例。
前一种,不附于正文发表;后两种作为辅文,附录于书前或书后。
于是,凡例的性质,由编写工作的矩镬,进而发展为兼作读者阅读和利用本书的向导。
前者用之于编写过程,后者用之于成书之后。
从“凡例”的作用论其规范化邓卫华一、辞书“凡例”的作用第一,“凡例”能够帮助读者选择辞书。
“凡例”不仅说明了辞书的类别和功能,而且说明了收录范围、数量、特征等,便于读者在同类辞书中进行选择。
第二,“凡例”可以帮助读者快速准确地找到所需知识。
一般来说不同辞书的知识组织方法往往有所不同,“凡例”作为辞书的知识组织纲要,详细地介绍了辞书中条目的编排原则、内容结构、义项排列方法、参照系统设置、辅助索引说明等,是读者最好的使用指南,能够帮助读者快速有效地找到所需知识。
第三,“凡例”有利于学者们进行词典编纂研究。
在辞书编纂规范化进程中,许多问题还没有形成统一的标准,如语文词典中的词性标注、异体字处理,专科词典中的音译名采用方式等等,不同辞书对这些问题的处理都有各自的原则。
第四,“凡例”能够有效地排除读者的阅读阻碍。
英语词典
2. 词典的特征
1)词典是工具书(reference book)的一种, 是为查找信息而编写的。 工具书的主要种类:
百科全书encyclopedias 词典、书目bibliographies 索引与摘要indexes & abstracts 年鉴与手册yearbooks & handbooks 统计资料sources of statistics
(2)直观释义ostensive definition 词典里插图并不是一种装饰,而是一种用 直观的途径来释义的方法。 (3)举例释义definition by example 词典还用举例的方法,列举出属于这个词 的概念范围的事物来释义。 如:red Of the color of blood, rubies, maple leaves in autumn
materials
百科全书和词典同属“辞书”(work book) 百科全书的条目(articles)提供的是人类的知 识体系,具体回答“是什么”、“谁”、 “何时”、“何地”、“为什么”、“如何” 等问题。 词典的条目(entries)内容一般是语言信息,只 回答“是什么这一问题。
1)词典是工具书的一种, 是为查找信息而 编写的。 2)词典是排列有序的词汇集。 3)词典具有宏观和微观双重结构。 4)词典的微观结构提供的是语言符号在语言 系统中所承载的信息而非符号的所指之物。 5)词典所收词条具有代表性而不具穷尽性。
(4)同义词释义definition by synonym 用同义词释义也是词典常用的一种方法。 如:beautiful 可以用lovely, handsome, pretty, comely这 些同义词来释义,通常用两个或两个以上 同义词。 (5)通过上下文释义definition by context 词典还经常用短语或例句来释义,有的词 典还直接引用书刊的实例来说明词的意义。
词典学概论
词典学概论1、汉语词典2、汉语词典的性质,特点与功用3、汉语词典的体例。
分类标准:①词典在用途上可以分为学习词典、教学词典、科研词典、工具书等类别;②在编排体例上可分为正文、附录、索引三部分; ③在资料来源上又可分为字典、词书、百科全书、丛书等类别。
各类别中也可按照具体内容,分出若干小类。
我国现行的辞书体系,属于综合性类型。
上述三种类别,只有正文、附录和索引三部分内容有所不同。
4、现代汉语词典的组成部分(1)词目:是词典最基本的组成单位。
有些词典的某个词目之下,还设有多个子目,称为释文。
(2)凡例:简要地说明该词典的编纂目的、使用方法和主要内容,提示需要注意的问题。
(3)音序索引:给每个条目编排一个号码,一般列入“音序表”。
如《汉语拼音词典》的索引是从汉语拼音音节的顺序依次排列的。
(4)释义:按词目分别解释词目的意义。
有些还加以举例,使读者更易理解和掌握。
(5)例句:用于例释的句子,一般是常见或常用的词语,也可采用近年来的新词语或根据需要选取的例句。
(6)检索表:列出全部字头的检索项目。
(7)词典附录:除了上述内容外,有的词典还设有多种附录。
如《经济管理大词典》,除了词目、凡例、音序索引和释义等部分外,还有附录三种:即数学附录、物理化学附录和中医药附录。
5、词典的收词范围。
现代汉语词典应收词目总数一般在八千条左右。
收词的范围是:凡能作为词典收入对象的词目,一般都收,但下列几类词目则应予以重视和排除:①内容陈旧,已经失去生命力的词目。
②非语言专业术语的词目。
③国家方针、政策和法令所禁止的词目。
④含有不健康、消极因素的词目。
⑤“恶俗”的词目。
⑥过时的词目。
⑦与正在使用的名词术语相矛盾的词目。
5、词典的收词范围:作为我国一门古老的学科,词典的收词范围应比较宽,能够满足社会和广大读者的需要。
大致可以从两个方面考虑:一是从词汇系统性出发。
一切事物都由各种概念和规定,词也不例外。
所以收词一般要注意收词目与人们概念和规定的关系,避免含混不清的词。
语言学常识
语言学一语言学(linguistics):是以人类语言为研究对象的学科。
探索范围包括语言的结构、语言的运用、语言的社会功能和历史发展,以及其他与语言有关的问题。
传统的语言学称为语文学,以研究古代文献和书面语为主。
现代语言学则以当代语言和口语为主,而且研究的范围大大拓宽。
语文学是为其他学科服务的。
现代语言学是一门独立的学科。
研究语言在某一时期的情况,叫做共时语言学;研究语言在不同时期所经历的变化,叫做历时语言学。
对多种语言作综合研究,试图找出其中的共同规律,叫做普通语言学。
把语言学知识运用于实际工作,叫应用语言学。
通过语音和词形的比较追溯某些语言的亲属关系,叫历史比较语言学。
用比较方法发现人类各种语言的某些共同现象,叫类型语言学。
为了解决教学或翻译问题而对比两种语言的异同,叫对比语言学理论语言学是语言学的主体部分,是所有语言学的理论基础,它包括对具体的、个别的语言的研究和综合各种语言的研究。
根据研究对象的不同,理论语言学又可分为普通语言学和专语语言学两大类。
普通语言学普通语言学也叫一般语言学,它以人类所有的语言为研究对象,是语言学的重要的理论部分,是在人们对各种具体语言研究成果的基础上建立起来的,同时又对专语语言学的研究具有指导作用,可以说是人类语言研究成果的综合反映与运用。
普通语言学研究的基本内容是:语言的性质、语言的结构、语言的起源与发展变化,语言学的研究方法,语言学在学科体系的地位等。
我们课程的性质,就是普通语言学。
普通语言学再细分,可分普通语音学、普通词汇学、普通语法学、语义学等,我们的课程就属于普通语言学性质。
专语语言学专语语言学也叫具体语言学、个别语言学。
专语语言学为普通语言学提供丰富目的材料,要吸收应用普通语言学的研究成果,接受普通语言学的指导,与普通语言学相互促进,共同发展。
专语语言学以一种或几种语言为研究对象。
它可以研究某种具体的语言,如研究汉语,叫汉语语言学,以英语为研究对象,叫英语语言学。
词典学
ISSUE THREE: WHAT ARE THE MAJOR APPROACHES?
(3) 从辞典涉及的语种分,辞典学可以分为单语辞 典学(monolingual lexicography)与双/多语辞典 学(bilingual/multilingual lexicography)。 单语词典学研究单语辞典(通常是编者本族语辞典) 的历史演变、类型分类、编纂原则和方法以及单 语辞典在教学方面的应用等。 双语辞典学研究双语辞典(涉及两种语言的辞典) 的历史演变、类型分类、编纂原则和方法以及双 语辞典在教学方面的应用等。在有些著作中涉及 多种语言的辞典也在其中讨论。
ISSUE ONE: WHAT IS MEANT BY “DICTIONARY”?
Lexicographer’s definition: a book dealing with the individual words of a language (or certain specified classes of them), so as to set forth their orthography, pronunciation, signification, and use, their synonyms, derivation, and history, or at least some of these facts: for convenience of reference, the words are arranged in some stated order, now in most languages, alphabetical; and in larger dictionaries the information given is illustrated by quotations from literature
词典知识点总结
词典知识点总结词典是一本记录着词语的字典,它在人们的日常生活中扮演着非常重要的角色。
通过词典,人们可以查找词语的意思、用法、拼写和发音等信息,从而帮助人们正确地使用词语。
大家都知道,任何一本词典都是精心编纂而成的,里面的内容经过了严格的考究和审核,因此拥有着非常高的可信度。
词典种类繁多,有汉语词典、英语词典、法语词典等各种不同的词典。
接下来,我们将从词典的种类、结构、功能和使用等方面来进行总结。
一、词典的种类词典的种类非常多,按照内容和功能的不同可以分为各种不同的词典,下面我们来介绍一些常见的词典种类:1. 汉语词典汉语词典是记录着汉语词语的字典,它对汉语的发音、词义、词语搭配等各方面的内容做了详细的解释和说明。
汉语词典可以按照不同的标准进行分类,比如按照词典的用途可以分为学生词典、成人词典、专业词典等。
按照词典的内容和形式可以分为汉字词典、成语词典、近义词词典、词语词典等。
2. 英语词典英语词典是记录着英语词语的字典,它对英语的词义、用法、拼写、发音等各方面的内容进行了详细的记载和解释。
英语词典也可以按照不同的标准进行分类,比如按照词典的用途可以分为学生词典、专业词典等。
按照词典的内容和形式可以分为英汉词典、英英词典、学术词典等。
3. 法语词典法语词典是记录着法语词语的字典,它对法语的词义、用法、拼写、发音等各方面的内容进行了详细的记录和解释。
法语词典也可以按照不同的标准进行分类,比如按照词典的用途可以分为学生词典、专业词典等。
按照词典的内容和形式可以分为法汉词典、法法词典、学术词典等。
4. 双语词典双语词典是记录着两种语言词语的字典,它对两种语言的词义、用法、拼写、发音等各方面的内容进行了详细的对比和解释。
双语词典可以按照不同的语种进行分类,比如英汉双语词典、法汉双语词典等。
双语词典在翻译和学习两种语言之间起到了非常重要的作用。
以上介绍的只是一部分常见的词典种类,实际上根据不同的语种、不同的内容和功能需求,词典种类是非常多的,满足各种特定需求。
词典学
中国古代的字书可以追溯到公元前8世纪的《史籀篇》,现存最古的是史游的《急就篇》(公元前1世纪), 是一种儿童识字课本。按意义编排的《尔雅》大约成书于公元前 3世纪,是解释字义和分类编排事物名称的字书。 扬雄的《方言》是中国第一部记录方言的书,成书于公元1世纪初。许慎的《说文解字》成书于公元100年,它将 汉字分为 540部,并按“六书”说明文字。中国从汉代以后,词典学即分为①没有注解的分类识字课本,②有注 解,按意义编排的分类字典,③按部首编排并解释字的形、声、义字典,④按意义排列的方言字汇。清代官修的 《康熙字典》成书于1716年,收47021字。按部首编排近几十年出版的词典,通行最广的是《辞源》和《辞海》。 此外,《汉语大词典》和《汉语大字典》从1986年起陆续出版。
百科词典 包括百科全书、百科性语文词典、书目总汇、分类书目等。 人文学科的词典 包括哲学、宗教、语言学、语文学、文学、美术、艺术、音乐等的词典。 社会科学的学科词典 包括教 育学、社会学、人类学与民俗学、神话学,风俗研究,统计学、经济学、政治科学、法律学、地理学等的词典。 人类历史的学科词典 包括世界通史、地区历史等的词典。
历史发展
历史发展
据古希腊文献记载,公元前2世纪已有字书家35人,不过他们的书没有传下来。中古世纪所出拉丁文词典多 为解释《圣经》和古典作品之用,语词释义不足。1612年,意大利佛罗伦萨学士院编出《词集》,释义用文史引 语,是第一部欧洲民族语词典。1694年法兰西学士院出版《法语词典》。1726~1739年西班牙学士院编出 6卷本 《西班牙标准语词典》。第一部大型英语词典出版于1755年,编者S.约翰逊,收43500词,文史引语118000条。 近代西方最大的词典是《牛津英语词典》,倡议于1857年,1928年成书,共12卷,又补编一卷。这部词典收1150 年以后曾见于英语文献的414000词,每词有引语为证,按年代列明词的意义和形态的演变,共1827000条。此书 出版后,成为英语民族的骄傲,各国也相继仿效,编出同样规模的词典。
词典学综述
词典学综述作者:欧阳静慧来源:《青年文学家》2015年第33期摘 ;要:词典对于知识的普及,人类文明的进程做出了不可磨灭的贡献。
人人都有词典,但是我们对词典了解多少呢?本文通过过词典学进行综述,帮助了解词典如何诞生,词典学相关领域及词典学未来发展等,使我们对词典和词典学有更深入的了解。
关键词:词典学;词典;综述;前景展望[中图分类号]:H061 ;[文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2015)-33-0-02一.引言在人类漫长的发展史上,出现了众多的物质产品和文化产品,它们对于推动人类的进步和发展起到了推波助澜的作用,词典就是其中之一。
词典对于知识的普及,人类文明的进程做出了不可磨灭的贡献。
词典是极普通的东西,人人都拥有,人人都会用,但是对于词典,我们到底了解多少呢?最早的词典出现在哪儿?有哪些重要的词典影响了词典的发展历史?一部词典是如何被制作出来的?现代计算机新技术如何影响词典的发展?关于词典,有太多值得探究的知识。
通过这篇文章,我们将了解一门有关词典的学科——词典学。
二.词典学的定义词典是词典编纂家、出版家共同努力而生产的产品。
产品的问世,需要相应的制作过程;产品的问世前需要相应的市场调查;问世之后,需要使用者的认同,需要相应的评价——这些内容,就构成了对词典进行理论研究的专门学科:词典学。
那么什么是词典学呢?姚喜明和张霖欣将“词典学”定义为以词典为研究对象的一门学科,其研究内容大致可以分为两大方面:一是关于词典编纂实践(方法与原则)的研究,二是关于词典理论的研究。
[1]三.词典的诞生在很多人看来,词典似乎是最简单的“书”。
事实上,一部词典的诞生不仅需要复杂的编纂过程,还需要销售部、编辑部、生产部门等众多部门的分工合作。
《牛津指南:实用词典学》中详细讲解了一部词典是如何诞生的。
[2]首先,销售部发现商机,然后收到编辑部门制作词典的委托。
销售部明确细化要制作的词典的种类、受众、大致内容等等。
谈谈教学词典学
2009年第3期俄语语言文学研究2009, №3 总第25期Russian Language and Literature Studies Serial №25谈谈教学词典学张春新(黑龙江大学,哈尔滨150080)提要:教学词典学是词典学的一个重要分支。
本文在教学词典学的定义和研究内容,教学词典学的特殊性以及教学词典的历史和性质等方面做了简要介绍。
关键词:教学词典学;教学词典中图分类号:H356 文献标识码:A1 教学词典学的定义和研究内容教学词典学是一般词典学最年轻的分支学科之一,与此同时,也是词典学中最富有生命力和最富于变化的一个部分。
尽管编纂教学词典的历史可以很轻而易举地追溯到中世纪,但是教学词典学作为理论思考的一个单独的客体和相对独立的实践领域出现,这还是不久之前的事。
在词典学研究非常深入的俄罗斯,编纂各种类型词典的机构早在几百年前就已经出现了,然而莫斯科大学俄语科学—教学法中心词典学及词典部(现名普希金语言学院教学词典学部)在1966年才正式成立。
(Марусенко 1996: 308)这可以从一个侧面说明,教学词典学作为一门理论受到人们的重视仅仅有半个多世纪的历史。
然而,在其产生之后,它立刻在词典学中占据了一席重要的位置。
苏联著名的«Русский язык за рубежом»杂志曾专门组织了一次主题为"Каким должен быть учебный словарь"的大规模的学术讨论,这次讨论从1971年一直持续到1975年,参与讨论的有众多著名的语言学家和词典学家,如Бархударов, Шанский,Новиков,Гак,Морковкин等。
这次讨论掀起了教学词典学理论研究和实际编纂的热潮,推动了教学词典学理论由稚嫩逐步走向成熟。
教学词典学的第一个定义是由Новиков提出来的:“教学词典学与科学院词典学相比较而言可以定义为以较少的词形包含较多教学针对性的词典学”。
语篇词典学
语篇词典学Lexicography in Text Linguistics refers to the study of lexicography from the perspective of text linguistics, which focuses on the analysis and description of the lexical features and patterns within texts. 语篇词典学是指从篇章语言学的角度研究词典编纂,它侧重于分析和描述文本内的词汇特征和模式。
This approach takes into account the contextual relationships between words and phrases, as well as their roles and functions within the overall structure of the text. 这种方法考虑了词汇和短语之间的上下文关系,以及它们在文本整体结构中的作用和功能。
By examining the lexical patterns and relationships within texts, lexicographers can gain a deeper understanding of the language and its usage, enabling them to create more accurate and comprehensive dictionaries. 通过研究文本内的词汇模式和关系,词典编纂者可以更深入地理解语言及其用法,从而能够编写更准确、更全面的词典。
The integration of lexicography and text linguistics promotes a more holistic and contextual approach to dictionary-making, which enhances the quality and usefulness of dictionaries for language learners and users. 词典编纂与篇章语言学的结合促进了词典编纂中更整体、更上下文化的方法,提高了词典对语言学习者和使用者的质量和实用性。
词典学定义综述
词典学定义综述李海斌【摘要】词典编纂实践历史悠久,但相应术语lexicography出现的时间相对较短.各国学者对lexicography的概念内涵认知不尽相同.西方普遍把lexicography视为一项技艺,而俄国学者坚持lexicography是语言学分支的同时不否认其具有技艺的特性.俄国的词典编纂因此具有语言学传统,成为俄国语言学研究成果词典化的一个主要原因.【期刊名称】《林区教学》【年(卷),期】2013(000)004【总页数】2页(P47-48)【关键词】词典编纂;词典学;词典化【作者】李海斌【作者单位】黑龙江大学,哈尔滨150080【正文语种】中文【中图分类】H06尽管词典编纂实践历史悠久,但作为术语,lexicography出现的时间却较晚。
据说,俄语是1845年,英语是1680年。
术语的年龄可以通过意义专业化而形成的第一个术语出现的时间作为计时起点。
术语指称概念,而概念需要借助语言形式进行描述、确定,形成定义。
随着时间的推移,人类对世界的认知不断深入,更加接近事物的本质属性。
术语存在的时间越是持久,其指称的概念越是完善、准确,其定义也随之修订。
同时,最好以历史的观点对术语、其指称概念、相应定义加以认识,因为一个术语的产生与定名过程,往往就是对研究对象反复认识的过程以及对认识结果的科学凝练。
给某一个术语下一个被普遍认可的定义是件难事。
某一个术语定义的给出,总会让一部分人觉得有一些不满意的地方。
对多数术语定义的不满意恰恰在于试图把术语不同特征集于一身。
对术语lexicography来说,也是同样的道理。
归纳起来,对lexicography有三种不同的认识:lexicography是技艺;lexicography是一门科学;lexicography是一种编纂活动。
“时至今日,有关лексикография 究竟是什么:科学、实践活动、艺术、一些学科的分支……лексикография 的地位如何的争论还没有停息。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“词典学”、“辞典学”及“辞书学”常被看成同义。
其实它们性质有所不同,应加以区别。
词典学:最狭义的词典(即语文词典);辞典学较广义的词典:即一切种类的词典,(既包括语文词典,又包括专科辞典或百科辞典等)。
辞书学:广义的词典(即一切种类的词典、辞典和百科全书等)。
词典学,属辞书学的分支,主要研究语文词典的一般理论、分类、编纂原则、方法及编纂历史的科学。
如黄建华著《词典论》。
一书的目录,内容包括:词典与词典学、词典类型、语文词典、词典的宏观结构、词典的微观结构、释义、双语词典等。
词典是释疑解惑的“哑老师”,当编纂时,应注意以下要点:规范性、科学性、知识性、稳定性及实用性。
规范性:作为判断是非标准、起语言和知识规范作用。
注意规范性,正确及科学地介绍知识。
科学性:真实地反映事物原貌,实事求是,正确及科学地介绍知识。
总体设计、收词立目、释义等应合乎科学,内容准确可靠。
知识性:提供大量准确、精要及真实的知识。
词典若不能提供知识,就失去解惑释疑的作用。
所有词典编纂者,都应注重知识性。
力求高度统一观点和材料、多角度描写字词、交代字词来源或历史、介绍字词各意义和顾及国内外的资料,达至高密度地聚集知识。
稳定性:能经受较长时间考验。
不宜收列未定型、未成熟、刚出现而未稳定、受争论或发展中等词目。
释文应作客观介绍,不宜下主观评语。
对变化较大的词目,释文应写得概括及有原则。
书证应采用适合词目需要及有较长适用时限的例句。
实用性:指满足用者的实际需要,方便使用。
提供必要及足够的信息,查检需方便,用者能容易查检所需信息,以助其释疑解惑。
按篇幅大小分为大、中、小型三种。
大型:收词在100,000条以上,总字数10,000,000字以上。
如《辞海》、《汉语大字典》、《汉语大词典》等。
中型:收词在30,000到100,000之间,总字数2,000,000至10,000,000之间。
如《现代汉语词典》、《辞通》等。
小型:收词在30,000条以下,总字数2,000,000字以下。
如《新华字典》、《经传释词》等。
按内容分为语文、专科、百科及综合性词典。
语文词典:主要汇集普通词语,程度不等地酌收专科词语,根据一定的编纂目的及规则,加以处理排列的词典。
专科词典:按科学分类,有层次地收录专门领域的术语和专名,系统地介绍一个领域中有关专门知识的词典。
可再分为学科、专名、术语、著作词典等。
百科词典:收录百科性语词,并作较有深广度解释的词典。
综合性词典:将语言和百科综合编排的词典。