敦煌国际文化旅游名城战略性产业支撑项目简介(最终版)(DOC18页)
旅游项目立项申请报告范文
旅游项目立项申请报告范文旅游开发项目立项申请报告模板围场县旅游局:兹有我公司“御道口风景区内坝上不夜城项目”申请立项。
“坝上不夜城”的开发项目将建设成为御道口风景区内集景点观光、养生休闲、生态度假、生态农业为一体的综合性旅游度假景点。
项目拟开发地位于御道口风景区内(南门内进1.2KM处),项目拟开发地面积为200-2000亩,项目建设期约为2年,总投资逾2000万元,建设所需资金全部由我公司自筹解决。
根据有关法律法规规定,现向贵部门申请办理项目核准手续,请给予办理为盼。
附:《开发项目立项申请报告》。
浙江睿洋科技有限公司(签章)二0一四年五月浙江睿洋科技有限公司“坝上不夜城”文化养生旅游度假开发项目立项申请报告前言............ ...................... ...................... ........... ........... ...................... (4)第一章项目开发背景 ...................................... .... .... .... .... .... . ... .... .... .... .... .... .......... (5)1.1旅游产业化已成为全球趋势....................... .... .... .... .... .. .... .... .... .... .... .. (5)1.2发展生态旅游是实现旅游可持续发展的战略选择..... .... .... .... .... .... .... .. (7)1.3围场县旅游发展前景...... ... ........... ... ... ...... ... ... ... ... ... ... .. . .. ... . (8)1.4坝上不夜城开发建设具备一定的发展基础....... .. .. .. .. .. .. .. . . .. .. .. .. .. .. (8)第二章景区资源调查及评价........... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ...... . .. (9)2.1现有景点资源....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... .. ..... .. (9)2.2客源分析......................... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... . (11)2.3区域可整合的资源............. ....... ....... ....... ....... ....... ....... .... ... .. (12)第三章项目定位....................... ....... ....... ....... ....... ....... .. ..... ....... ....... .. (13)3.1不夜城规划的主体定位....... ....... ....... ....... ....... .. ....... ... .... ...... . (13)3.2总体理念................ ....... ....... ....... ....... ....... ....... . ...... ....... . (13)3.3开发与管理理念................. ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... .. (13)第四章项目规划.......... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... (15)4.1项目规划概述...................... ....... ....... ....... ....... ....... ... .... ....... . (15)4.2景区规划................. ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... (15)4.3旅游商品发展规划............... ....... ....... ....... ....... ....... ....... .. ..... (20)4.4环境规划........................ ....... ....... ....... ....... ....... . ...... ....... ....... .............. (20)4.5基础设施规划.................... ....... ....... ....... ....... ....... ..... .. ....... .... . (21)第五章项目建设和运营规划........ ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... . . (23)5.1项目开发进度..................... ....... ....... ....... ....... ....... .... ... ....... .... (23)5.2项目运营规划..... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... .... .. (23)第六章企业投资收益......................... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... (25)6.1企业项目投资................. ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... (25)6.2资金投入和滚动开发..................... ....... ....... ....... ....... ....... .... ... . (25)6.3长短期盈亏................. ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... . (25)第七章项目的社会效益.... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ..... (27)7.1国有资源投入及其收益...................... ....... ....... ....... ....... ....... ... .... .. (27)7.2. 社会、经济效益评估......... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ........ (28)第八章开发单位介绍.......... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... (29)8.1投资企业客观介绍............ ....... ....... ....... ....... ....... ....... ..... .. (29)8.2企业的社会责任感和地方贡献性..... ....... ....... ....... ....... ....... .................... . (30)第九章项目资源申请............. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . (30)9.1景区资源申请..... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...................................... (30)9.2土地资源申请......... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .................................. (30)9.3相关政策的申请....................... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. . ... ... ... .......................... 31第十章结论.................. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .................. (32)前言“草原不夜城”文化养生旅游度假开发项目将成为御道口风景区内一个集景点观光、休闲、生态度假、文化教育为一体的综合性旅游配套项目,可同时满足游客的“吃、住、购、娱”等四大旅游功能的需求。
敦煌莫高窟旅游景区项目策划书
敦煌莫高窟旅游景区项目策划书策划书:敦煌莫高窟旅游景区项目一、项目背景敦煌莫高窟是中国最重要的佛教艺术宝库之一,自敦煌石窟艺术被世人发现以来,吸引了无数国内外游客的关注和瞩目。
然而,由于旅游规模的不断扩大和游客需求的变化,现有的旅游设施和服务已不能完全满足游客的需求。
因此,我们拟定了敦煌莫高窟旅游景区项目策划书,旨在进一步提升景区的旅游体验和服务质量,吸引更多的游客。
二、项目目标1. 提升旅游体验:通过引入先进的科技设施和互动体验项目,提升游客的参观体验,使游客更加了解和欣赏莫高窟的文化艺术。
2. 保护文化遗产:加强莫高窟文化遗产的保护与修复工作,确保其长期保存和持续传承。
3. 提高服务质量:改善旅游配套设施,提供更便捷和舒适的服务,满足游客的多样化需求。
三、项目内容1. 建设数字展厅:利用虚拟现实技术,为游客打造一个身临其境的莫高窟体验,有助于游客更全面地了解和欣赏石窟艺术。
a. 通过360°全景展示,呈现石窟内外的壁画和结构特点。
b. 引入互动设施,与游客进行互动体验,增加游客的参与感和好奇心。
2. 提升交通配套设施:改善旅游交通部分,增加公共交通工具的投放和次数。
a. 增加公交车线路,提供方便快捷的交通方式,减轻私家车数量对景区周边环境的影响。
b. 加强道路维护工作,确保游客的安全,提高交通效率。
3. 加强文化保护与修复工作:加大力度保护和修复莫高窟内的壁画和文物。
a. 制定严格的文物保护管理制度,加强人员培训和科研工作。
b. 运用先进的修复技术,如激光清洗和纳米复合材料修复,确保修复效果和文物安全。
4. 建设多功能休闲区:在景区周边建设多功能休闲区,提供休憩、餐饮、购物和娱乐等服务。
a. 增设休息点和广场,方便游客休息和拍照。
b. 引进特色餐饮和手工艺品商店,提供品质优良的美食和纪念品。
四、项目实施计划1. 筹备阶段:制定详细的项目实施方案,并分解具体任务,明确责任人和时间节点,协调各方资源。
(商业计划书)文化遗产旅游项目招商手册
(商业计划书)文化遗产旅游项目招商手册商业计划书:文化遗产旅游项目招商手册1. 项目简介本项目旨在利用中国丰富的文化遗产资源,开发和推广独特的文化遗产旅游产品,吸引国内外游客前来体验和欣赏。
通过提供高品质的旅游服务,我们旨在打造一个独特而有吸引力的文化遗产旅游目的地。
2. 目标市场我们的目标市场主要包括国内和国际游客。
国内游客是我们的主要客户群体,他们对文化遗产的认识和兴趣不断增长。
同时,我们也将通过合作伙伴关系和营销策略吸引国际游客。
我们的目标是在未来几年内成为中国文化旅游领域的知名品牌。
3. 产品和服务我们将提供多种形式的文化遗产旅游产品和服务,包括但不限于:- 导览服务:为游客提供专业的导游服务,讲解文化遗产的历史和背景。
- 文化体验活动:组织参与性的文化体验活动,让游客更好地了解和体验文化遗产。
- 特色住宿:提供具有文化特色的住宿选择,使游客能够全身心地融入文化环境。
- 文化展览和表演:举办文化展览和表演活动,展示中国的传统和现代文化艺术。
4. 营销策略我们将采用以下营销策略推广文化遗产旅游产品:- 线上推广:通过建立官方网站、社交媒体和在线旅游平台的合作,提高品牌知名度和产品曝光率。
- 线下宣传:与旅行社、酒店和景点合作,通过宣传册、展会和推广活动向目标客户展示我们的独特价值。
- 口碑营销:提供优质的旅游服务,通过游客的口碑传播来吸引更多的游客。
5. 财务计划我们的财务计划基于以下假设和预测:- 开展初期,我们的主要投入将用于产品开发、宣传推广和基础设施建设。
- 预计首年运营亏损,但预计在第三年实现盈利。
- 预计在五年内,我们的收入将稳定增长,并逐渐回收投资成本。
6. 风险管理我们识别到的主要风险包括市场竞争、政策变化和自然灾害。
为了降低风险,我们将采取以下措施:- 深入研究市场,了解竞争对手和市场需求。
- 与政府机构建立良好的关系,及时了解政策和法规的变化。
- 购买适当的保险以应对自然灾害和突发事件。
文化产业园策划方案
文化产业园策划方案A、将项目内营造出一个原生态的、世外桃源式的,原始田园风光环境,吸引各类鸟类前来觅食、嬉游,形成鸟的乐园,这是一个独有的最大品牌,为项目可持续性发展提供了强有力的环境支持!B、种植一片绿菜地,不用化肥,不用饲料添加剂,养些土猪、土鸡、土鸭,适量发展好纯地道无污染的健康餐饮,采取每天限量预订,思想汇报专题吊足人的口味。
由此,创办一个大型生态农庄。
C、保护好周边环境,自己打井取水,并多栽些桃、李、梨、杏、桔、橙等经济型果树,划出片区,人人交些费用,可自种、认领这些果树,待果熟时,香飘十里,亲手采果,尽享生活的绿色、清香、美味??六、实施计划该项目建设周期五至八年,分一、二期开发,第一期开发XXX个月,第二期开发XXX个月。
七、项目投资本项目总投资XXX亿元人民币八、项目开发单位本项目由浙商投资开发(该公司由浙江宋城集团、横店集团、广电集团、广厦集团等知名公司采取股份制形式组成。
),该公司是一家专业从事投资、开发、运营的现代化股份制公司,公司资金雄厚、人才济济、管理先进。
九、项目策划单位文博传媒——(九江文博文化传媒策划有限公司)是知名报人、策划专家、资深职业经理人共同组成的。
是集策划、设计、咨询、管理、运营于一体的专业服务机构。
十、可行性结论项目作为大型文化旅游产业,符合当前市场发展需求,具有良好开发前景和经营效益。
项目选择在庐山脚下,内外部环境及基础条件都很好。
人文自然相得益彰,前景美好,优势明显。
项目建成后,将有利提升九江乃至江西文化旅游产业整体形象!成为九江在全国又一张响亮的城市新名片,为九江争得应有地位作出更大贡献!篇二:文化产业园项目民族文化创意产业园项目建议书目录第一章总论....................................................... ..................2一、项目背景....................................................... .............2 二、项目概况....................................................... .............3 三、项目基本运作思路....................................................... .....4 四、项目实施的必要性....................................................... .....5 第二章宏观环境分析....................................................... ........5一、发展机遇和有利条件....................................................... ...5 二、政策环境....................................................... .............6 三、项目区域环境概.....7 第三章市场分析....................................................... ..........8一、国内外文化创意产业发展现状与趋势............................................8 二、成都市文化创意产业发展现状与分析............................................8 三、成都市文化创意产业存在的问题...............................................10 四、文化产业及与相邻区县之比较...........................................10 五、成都市创意产业发展规划.. (11)第四章项目SWOT分析....................................................... ........11一、优势(S)分析....................................................... .......11 二、劣势(W)分析....................................................... .......12 三、机会(O)分析....................................................... .......12 四、威胁(T)分.......13 第五章项目规划....................................................... ............13一、项目总体规划....................................................... ........13 二、项目定位....................................................... ............13 (一)本项目的宗旨....................................................... ......13 (二)本项目价值目标定位.......................................................13 三、产业园功能目标定位....................................................... ..13 四、项目规划思路....................................................... ........13 (一)七个一简述....................................................... ........14 (二)二堂简述....................................................... ..........14 (三)三村简述....................................................... ..........15 (四)三聚落简........15 (五)三中心简述....................................................... ........15 7、资金筹措自有资金投入1XXX万元,施工方垫支或其他投资者投资共9XXX万元(每年按XX%的利息计财务费用),租金或销售收入再投入8XXX万元。
专题11 综合性学习——身边的文化遗产-八年级语文上册知识梳理与能力训练(部编版)
5.(广西壮族自治区柳州市中考语文试题)阅读下列材料,回答问题。
材料一:
柳州是历史文化名城、工业名城、旅游名城。近年来,柳州市提出“四个一”口号,将“一花、一粉、一车、一江”作为打造城市形象的四张新名片。
材料一:我国的牛耕技术始于春秋战国,兴于秦汉时期,是传统农业科技的典型代表。从汉墓壁画的犁耕图中也可以看到生动的牛耕场景。当时的人们大都使用双牛犁耕的技术,其中,二牛挽一犁,一人在后面扶犁,进行耕作。也可以用矮车播种,播种时可以一头牛拉着耧车行进,边开沟、边播种、边覆土,一举多得,当时省力。
材料二:不知何时。“牛”文化日渐丰富。神话传说、书画作品、民间习俗等如春风化雨般融入了民间生活,人牛之间配合默契,有了感情,牛耕文明也由此诞生。现在,牛耕作为一种传统生产方式,已悄然退出历史舞台。然而,牛耕文化却为现代化农业增添了一抹浓重的传统文化底色。在清代民居中,不少砖雕就以“耕读”为主题,牛耕和读书场景在砖雕艺术里熠熠生辉。
(2)本题考查仿句。仿照例句结构样式,围绕博物馆“传统与现代”这个主题来写,内容要相互关联。
(3)本题考查提建议。建议要有针对性,要中肯,便于落实,易于让人接受。本题可从“线上、线下”两个方面提出建议。
3.(2021年上海市中考语文试题)学校开展“用优秀寓言故事滋养心灵”主题活动,你所在学习小组的同学们要创作一个课本剧——《我与愚公相遇在2021年》。
⑵今年国际博物馆日的主题为“博物馆的未来:恢复与重塑”。仿照此句式,结合材料填空。
博物馆的现在:
⑶某博物馆将举办齐白石作品展。就如何与公众之间建立连接的问题,请你依据材料,给该博物馆提出两条建议。
敦煌旅游项目策划书3篇
敦煌旅游项目策划书3篇篇一敦煌旅游项目策划书一、项目背景敦煌,位于甘肃省河西走廊最西端,是古代丝绸之路上的重要节点城市,也是世界文化遗产莫高窟和汉长城边陲玉门关、阳关的所在地。
随着中国经济的快速发展和人民生活水平的提高,旅游已经成为人们生活中不可或缺的一部分。
敦煌独特的历史文化和自然风光吸引了越来越多的游客前来观光旅游。
为了满足游客的需求,提高敦煌旅游的品质和效益,我们制定了本旅游项目策划书。
二、项目目标1. 提高敦煌旅游的知名度和美誉度,吸引更多的游客前来观光旅游。
2. 增加敦煌旅游的经济效益,促进地方经济的发展。
3. 保护和传承敦煌的历史文化和自然风光,推动文化旅游的可持续发展。
三、项目内容1. 旅游产品开发(1)推出敦煌文化之旅、敦煌自然风光之旅、敦煌民俗风情之旅等特色旅游线路,满足不同游客的需求。
(2)开发敦煌特色旅游商品,如莫高窟壁画临摹品、敦煌手工艺品、敦煌丝绸等,提高旅游收入。
2. 旅游基础设施建设(1)改善敦煌的交通条件,提高游客的出行便利性。
(2)加强敦煌的旅游服务设施建设,提高游客的满意度。
(3)建设敦煌游客中心,为游客提供咨询、购物、休息等服务。
3. 旅游营销推广(1)利用互联网、电视、报纸、杂志等多种媒体,宣传敦煌的旅游资源和旅游产品。
(2)举办敦煌国际文化旅游节、敦煌丝绸文化节等旅游节庆活动,提高敦煌的知名度和美誉度。
(3)加强与周边旅游城市的合作,共同推广旅游产品,实现互利共赢。
四、项目实施1. 加强项目管理,确保项目的顺利实施。
2. 加大资金投入,保障项目的建设和运营。
3. 加强人才培养,提高旅游从业人员的素质和服务水平。
五、项目效益评估1. 经济效益评估通过项目的实施,预计将带动敦煌旅游经济的快速发展,增加旅游收入,促进地方经济的繁荣。
2. 社会效益评估通过项目的实施,将进一步提高敦煌的知名度和美誉度,促进文化交流和民族团结,推动社会和谐发展。
3. 环境效益评估通过项目的实施,将加强对敦煌历史文化和自然风光的保护,促进生态环境的改善,实现经济、社会和环境的协调发展。
敦煌旅游客源市场分析及对策研究
同时在影响因素的建模研究方面。车裕斌建立了区域旅游系统吸力模型,他 认为影响吸引力的因素包括旅游者、旅游资源与旅游产品、旅游企业、旅游交通、 旅游政策环境[5]。并以武汉市旅游市场吸引力预测为例,说明了该模型运用的 方法和存在的问题。 ChirstineLim 通过时间序列建模分析得出收入、价格、汇 率、季节和其他因素的变化对国际旅游流起着重要作用[6]。
国内游客中,来敦煌人数最多的省区有新疆、广东、北京、浙江、上海等, 其中新疆、甘肃以及经济发达的沪、京、粤地区是客源的集中地[9]。
引言
敦煌,地处甘肃,青海,新疆三省的交界处,在河西走廊的最西端。在中国 古代是通往西域,中亚和欧洲的重要交通要道,曾经拥有非常繁荣的商业活动, 是古丝绸之路上的重要关口。基于这些,历史给敦煌这块不起眼的地方留下了许 多让我们赞叹的文化和资源。像是世界遗产的莫高窟,还有汉长城的边关玉门关 和阳关等不少旅游资源。现在敦煌作为地处中国西部颇具名气的旅游城市已经发 展出了相对稳定的,具有一定规模的旅游客源市场。本文在这一基础上对敦煌现 有的旅游客源市场进行分析,研究了解市场的不足之处,并给出相应的对策。
1.4 旅游客源市场的发展趋势
基于旅游客源市场的以上的一些特点,结合目前的发展现状我们对旅游客源 市场的发展趋势也需要有一定的了解。在 21 世纪了旅游业是具有广阔发展前景 的朝阳产业,虽然旅游业产生的时间不长,但到现在为止的发展历程中也出现了 四次发展高峰。在全球化的进程下旅游产业的客源市场也必定会随之不断扩大 [7]。
文化旅游产业发展项目计划书
文化旅游产业发展项目计划书一、项目背景随着人们生活水平的提高和对精神文化需求的增长,文化旅游产业正逐渐成为经济发展的新引擎。
文化旅游不仅能够为游客提供丰富的体验,还能促进地方经济的繁荣,传承和弘扬当地的文化遗产。
本项目旨在充分挖掘具体地区的文化资源,打造具有特色和吸引力的文化旅游产品,推动当地文化旅游产业的发展。
二、项目目标1、在具体时间段内,将具体地区打造成为国内知名的文化旅游目的地。
2、提升当地文化旅游产业的综合收入,实现年增长率X%。
3、创造更多的就业机会,带动相关产业的协同发展。
4、加强对当地文化遗产的保护和传承,提高公众对文化旅游的认知和参与度。
三、项目内容1、文化旅游景点开发对具体历史遗迹/文化景点进行修复和保护,完善周边基础设施,打造核心旅游景区。
开发具有地方特色的民俗村、手工艺作坊等体验式旅游项目。
2、文化旅游活动策划举办定期的文化节庆活动,如具体节日名称,吸引游客参与。
开展文化主题展览、演出、讲座等活动,丰富旅游体验。
3、旅游配套设施建设建设高品质的酒店、民宿,满足不同层次游客的住宿需求。
完善交通网络,提高景区的可达性。
开发特色餐饮,推广当地美食文化。
4、文化旅游产品研发设计制作具有当地文化特色的旅游纪念品、工艺品。
开发文化旅游线路,将不同的景点和活动串联起来。
四、市场分析1、目标市场国内游客:以周边城市及经济发达地区的游客为主,他们对文化旅游有较高的兴趣和消费能力。
国际游客:重点吸引对中国文化感兴趣的欧美、日韩等国家和地区的游客。
2、市场需求游客对具有独特文化内涵和深度体验的旅游产品需求不断增加。
个性化、定制化的旅游服务越来越受到欢迎。
3、市场竞争与周边地区的文化旅游目的地存在一定竞争,需要突出自身特色和优势。
五、营销策略1、品牌建设建立统一的文化旅游品牌形象,通过宣传口号、标志等进行传播。
2、网络营销利用社交媒体、旅游网站等平台进行宣传推广。
开展在线预订、互动营销等活动。
3、合作营销与旅行社、在线旅游平台等建立合作关系,共同推广旅游产品。
文化资源是发展文化产业的重要根基和依托
文化资源是发展文化产业的重要根基和依托文化产业是21世纪的一种崭新的产业形态,是衡量经济增长的重要指标。
洛阳作为历史文化名城,在"中部崛起"战略指导下,需要调整优化产业结构、转变经济增长方式,其中发展文化产业优势明显,潜力巨大。
洛阳是著名的历史文化名城,中华民族之圣地,是中华文化之源、文明之本、三教祖庭。
以各类文物为依托的历史文化资源。
不但凝聚了中国历史各个阶段的精华,而且在人类文明进程中也占有重要的份额,从五、六千年前的新石器时代到现在,在数千年的历史长河中,各类历史文化资源遍布洛阳各地,这些历史文化资源不但构成了洛阳历史文化名城的重要内涵,同时也是促进洛阳旅游产业发展的重要基础。
文化资源是发展文化产业的重要根基和依托。
先不说宽泛意义上的中国文化资源是何其丰富多样,仅就区域文化资源而言,就包括区域环境内的地理、人文、人力资源。
有许多是自然和历史地形成和拥有的,但也可以在后天加以改造、开发和利用。
浙江横店本是偏僻山村,可是已经被开发、打造成中国著名的电影产业基地;常州并无恐龙资源,但也开设了“恐龙主题公园”,而且成为常州经济的重要支柱。
文化产业要在空间集聚,离不开人才,尤其是创意-领军型人才。
人力资源的作用绝不比物力资源次要。
佛罗里达把创意产业最重要的资源浓缩为人才、技术和包容度三方面,值得我们在这方面下大工夫。
真正的文化产业人才,一定会看准什么是可利用的资源,一定会把它开发利用好。
在文化产业发展的时候,需要很多条件,其中人才、创意是基本条件。
我们一再讲人才是第一资源,创意是根本手段。
作为基本条件,这些都没有的话或者一点都不在的话,这个文化产业发展就很困难。
市场机制、资本投入,我特别强调了资本投入量的多少和门槛的高低,资本进入环境的好坏对文化产业构成了核心要素,还有产业链,商业模式、产业集群等等,这是核心要素。
核心要素的缺失将会直接导致文化产业的失败。
文化资源不是核心要素,文化资源大多数是人类活动遗存内容等表征和符号,这些文化资源如果你被创意了,它是有作用的,如果你被创意,这个文化资源只不过是文化资源而已。
2021年文化和旅游产业专项资金项目申报指南
2021年文化和旅游产业专项资金项目申报指南***件2021年文化和旅游产业专项资金项目申报指南一、总体要求紧紧抓住新时代西部大开发、黄河流域生态保护和高质量发展、长城长征国家文化公园建设等契机,坚持新发展理念,深入实施“五四战略”,打好绿色发展“四张牌”,助推“一优两高”战略,坚持把加大项目建设、科学布局作为加快文化和旅游产业发展的坚实基础。
根据省级文化产业和旅游发展专项资金使用管理的有关规定,着眼引领改革发展的重大问题,实施提质转型升级的重点项目,培育壮大骨干文化旅游企业,申报和支持一批具有创新性发展思路、重大示范效应和产业拉动作用、精准扶贫和推动就业创业、切实可行的文化和旅游产业项目。
二、重点支持项目(一)黄河文化保护传承弘扬项目。
支持以黄河文化为主题的剧目、作品创作生产,打造青海黄河文化旅游品牌项目;支持新建或借助现有设施,补充完善黄河文化相关的展示与体验项目;支持整合黄河沿线文化旅游资源,打造沿黄特色文旅产业带,提升河湟文化品牌项目。
(二)旅游景区品牌策划,内容、品质提升项目。
支持5A 级景区、全域旅游创建工作;支持旅游景区游客服务中心、游步道、停车场等公共服务配套设施建设项目。
(三)推进文旅产业融合发展项目。
支持文化产业和旅游产业融合发展示范区(点)创建项目。
(四)文化和旅游新型基础设施建设项目。
支持以“云上逛”“智慧旅游”“预约旅游”等为主要内容的文旅新基建项目(涵盖数字文旅大数据平台、智慧旅游景区建设、智慧导游导览)。
(五)激发文化和旅游消费潜力项目。
支持建设集文创商店、小剧场等多种业态的消费集聚地,打造具有地方特色的文化和旅游消费主题街区;支持发展夜间文旅产业,打造文艺演出、深夜影院、光影秀、驻场秀等夜间文化娱乐消费新产品项目。
(六)文化创意开发项目。
支持城市(镇)创客基地发展壮大;支持特色文化产品和旅游商品研发设计、线上线下展销平台建设。
(七)省上确定的重点项目。
主要是省委、省政府及省直主管部门确定的其他文化和旅游产业项目。
敦煌莫高窟项目策划
敦煌莫高窟项目策划1. 背景介绍敦煌莫高窟是位于中国甘肃省敦煌市的世界文化遗产,被誉为东方的艺术宝库。
它以精美独特的壁画和佛教石刻闻名于世,吸引了众多国内外游客的目光。
为了更好地保护和展示莫高窟的文化遗产,我们计划开展一项敦煌莫高窟项目策划。
2. 目标与目的2.1 目标•保护和传承敦煌莫高窟的文化遗产•提升敦煌莫高窟在国内外的知名度和影响力•提供更好的游览体验,吸引更多游客前来参观2.2 目的•组织专业团队对莫高窟进行修复和保护工作•设计并建设现代化的游客中心,提供全方位的服务•推广莫高窟的文化价值,吸引国内外游客3. 实施计划3.1 第一阶段:修复与保护工作•招募一支由专业修复人员组成的团队,对受损的壁画进行修复工作•制定详细的修复计划,确保修复工作的准确性和质量•加强保护措施,包括加固莫高窟内外的建筑结构,防止进一步损坏3.2 第二阶段:游客中心建设•设计并建设现代化的游客中心,提供游客所需的各种便利设施,如餐厅、休息区、博物馆等•在游客中心内设立多媒体展示区,介绍莫高窟的历史和文化•提供多语种的导览服务,以方便不同国家和地区的游客3.3 第三阶段:推广与宣传•制作宣传册和宣传片,介绍莫高窟的历史、文化和修复工作•开展线上线下的宣传活动,吸引更多游客的关注和参观•与旅行社、媒体等合作,扩大莫高窟的知名度4. 预期效果4.1 文化保护方面•修复和保护工作得到有效推进,减少莫高窟文化遗产的进一步破坏•提高专业修复人员的技术水平和保护意识,为其他文化遗产的保护工作提供参考4.2 旅游业方面•增加游客数量,提升旅游业的收入和经济效益•改善游客体验,提供更加便利和舒适的服务•加强与旅行社的合作,推动敦煌旅游的发展5. 风险与挑战•修复工作的复杂性和艰巨性,需要投入大量人力物力•游客中心的建设可能面临资金不足和土地限制等问题•宣传推广的效果不佳,无法吸引足够的游客6. 结论敦煌莫高窟项目策划将全面推进莫高窟的保护和传承工作,同时提升莫高窟的知名度和影响力。
敦煌文创产品创业计划书
敦煌文创产品创业计划书一、项目背景和概述敦煌是中国的历史文化名城,素有“东方艺术明珠”之称,以莫高窟为代表的敦煌文化是世界文物保护的重要遗产。
随着文创产业的兴起,以敦煌文化为主题的文创产品受到了越来越多人的喜爱和追捧。
本项目旨在以敦煌文化为灵感,打造一系列独具特色的文创产品,推动敦煌文化的传承和发展,提升敦煌文化在国内外的知名度和影响力。
二、市场分析1. 敦煌文化市场需求大:随着中国经济的快速发展,文化产业正成为经济增长的新动力。
敦煌作为中国古代的繁荣文化中心,具有极高的历史和文化价值,吸引了大量游客和文化爱好者。
对于敦煌文化相关产品的需求也在不断增长,市场潜力巨大。
2. 文创产品发展趋势明显:随着消费升级和审美观念的提升,人们对于文创产品的需求也越来越高。
以中国传统文化为主题的文创产品更是备受追捧,敦煌文化作为中国独具特色的文化符号,具有极高的创意和商业价值。
3. 敦煌文化产品的差异化优势:目前市场上敦煌文化产品种类较少,大部分产品缺乏独特性和创新性,容易出现同质化竞争。
本项目将以敦煌文化为创意灵感,打造独具特色的文创产品,与众不同,具有明显的差异化竞争优势。
三、产品定位和特色1. 产品定位:高端文创产品本项目将以高端文创产品为定位,注重产品品质和设计感,提升产品的档次和附加值,吸引更多高端消费人群。
2. 产品特色:敦煌文化创意本项目将以敦煌文化为设计灵感,将莫高窟壁画、敦煌石窟的艺术元素融入产品设计之中,打造具有浓厚中国文化氛围的文创产品,展现敦煌文化的独特魅力。
四、产品系列和推广策略1. 产品系列:(1)敦煌文创礼品:包括敦煌文创文具、敦煌文创家居用品等,适合作为礼品赠送或个人收藏。
(2)敦煌文创服饰:包括敦煌文创T恤、围巾、饰品等,展现独特的时尚品味。
(3)敦煌文创旅游纪念品:包括敦煌文创明信片、冰箱贴等,吸引游客眼球,增强品牌知名度。
2. 推广策略:(1)线上推广:通过电商平台、社交媒体等渠道,进行产品宣传和销售;(2)线下推广:通过专卖店、文创市集等场所,展示产品并吸引消费者;(3)活动推广:参加文化展览、艺术活动等,提升品牌知名度和影响力;(4)合作推广:与文化机构、旅游景区等合作,共同推广敦煌文创产品。
丝绸之路(敦煌)国际文化博览会对敦煌市旅游业的积极影响
2019年6月下半月刊丝绸之路(敦煌)国际文化博览会对敦煌市旅游业的 积极影响李 想近年来,由于“一带一路”战略的实施,被称为“丝路枢纽”的敦煌再次走向了国家战略的前线,迎来了最佳发展时机。
敦煌是连接西域文明与中华文明的战略要地,丝绸之路(敦煌)国际文化博览会(文博会)的成功举办对敦煌文化的交流和经济发展有着促进作用,对这座历史文化名城有着巨大的影响。
本文分析了文博会给敦煌市旅游业带来的积极作用。
一、敦煌文博会的概述敦煌文化博览会是由文化部和中宣部牵头,由甘肃省人民政府主办,多单位协办的国际盛会,目前是全国唯一以“一带一路”文化交流为主的国际高端论坛和文化展示平台。
旨在推动丝绸之路沿线国家和地区全方位、多渠道、高层次的文化交流与合作,实现共商、共建、共享、传承和弘扬。
丝绸之路的精神促进了“一带一路”沿线国家和地区人文交流、经商贸易等领域的务实合作。
敦煌目前已成功举办三届文博会,每次的成功举办无论是对甘肃还是敦煌都是一次巨大的机遇,文博会将是敦煌城市发展的一次重要里程碑。
文博会不仅可发展国家和民族的文化合作、扩大国际交流、提高主办国和地区的知名度,还可开拓视野,学习他国文化,促进主办国主办地区的城市建设以及社会经济的发展。
其中,文博会对于旅游业的影响尤为明显。
二、文博会对敦煌旅游业的推动作用(一)完善城市基础设施城市基础设施是一座城市的核心硬件设备,直接影响着城市居民的生产、生活以及环境条件,同时城市基础设施也是一座城市最重要的运营载体。
在举办大型会展活动时,不但可暴露出一个城市中基础配套设施的不完善之处,而且能加快城市基础配套设施的建设,这也是改善城市基础配套设施建设最有效的方式。
以2010年上海世博会为例,上海从公路、铁路、航空以及城市环境等方面都有巨大提升,在此期间,同时对于供水、供电、食品安全、住宿以及通信等方面都进行更新和加强,政府为城市基础建设投入了近300亿元,可以说将上海的整体基础设施提前了八年。
国际敦煌项目(IDP)
国际敦煌项目(IDP)作者:魏泓来源:《敦煌研究》2014年第03期内容摘要:为促进散藏于世界各地的藏经洞文物的综合利用,国际敦煌项目(IDP)于1994年正式启动,其核心工作是敦煌与新疆出土古文献及文物的修复、编目与保护。
随着网络技术的发展,IDP希望通过与收藏机构的合作,以高质量的数字图像将这些艺术品重新拼合在一起,使学者和公众可以在网上获得越来越多的相关信息。
20年来,IDP的工作极大地推动了敦煌文献与文物的保护与共享,并在多国建立了IDP中心,包括中国的敦煌研究院。
本文简要介绍了IDP在这20年间的工作与成就,讨论了IDP对藏经洞文物的研究所产生的巨大影响以及今后工作的主要目标。
关键词:国际敦煌项目(IDP);数字化;合作;互联网中图分类号:K206.6文献标识码:A文章编号:1000-4106(2014)03-0051-05IDP—Preservation of and Access to Manuscripts and Artefacts from Dunhuang and Chinese Central AsiaSusan WHITFIELD(British Library, London, Britain)Abstract: In order to promote the comprehensive use of the Dunhuang Library Cave materials dispersed worldwide, the International Dunhuang Project (IDP) was founded in 1994 to ensure the restoration, cataloguing and conservation of Dunhuang, Turfan and other Chinese Central Asian manuscripts and artefacts. With the development of network technology, IDP hopes to create high quality images of the material and make them freely accessible to everyone online through working together internationally. Over the past decade, IDP Centres have been established in several countries. This paper gives a brief history of IDP in its first two decades and discusses its impact on scholarship of the Library Cave contents.It is an honour to be asked to contribute to this volume celebrating the 70th anniversary of the Dunhuang Academy. I first visited Dunhuang in 1984 and this set me on a course—in developing the International Dunhuang Project(IDP)—that would take up much of my time and scholarship since. But none of us can compare to the achievements of Fan Jinshi who has devoted her life to Dunhuang. She has established it as a professional heritage institution and ensured its success for the coming generations. I would like to take this opportunity first to congratulate the Academy and Director Fan Jinshi on their outstan- ding work.In its heyday, Dunhuang was part of a connected global world, on routes leading from China across the Tarim into West Asia and beyond, and down to Indian sea ports and thence to Persia,Arabia and Africa. Other routes led north to the steppes and thence to the shores of the Caspian, Black and Baltic seas, and south to the Tibetan plateau and through to India.These connections, as Fan Jinshi has shown in her many publications, are reflected throughout Dunhuang in its rich mural art, but also in the portable paintings and manuscripts that were stored in the Library Cave and discovered by Taoist priest Wang Yuanlu in 1900.The story of the dispersal of the cave's contents worldwide is well-known and resulted in an unfortunate situation for scholars who wished to study these collections. Although most ended up in public museums where they were stored in appropriate conditions and were available for scholars, the worldwide turmoil in the twentieth century was not conducive to their conservation, cataloguing and study, although work continued throughout. It was only in the late twentieth century, in 1993, that scholars, curators and conservators of all the major collections were able to meet together for the first time to discuss the importance of the collections, their preservation and their access.This meeting took place in the UK and was attended by delegates from China, India, Japan, Germany, France, Russia, Britain and the USA. The overwhelming desire was to work together collaboratively to ensure the best preservation of and access to the contents of the LibraryCave, andofothermanuscriptsdiscovered at Turfan and other sites during these decades of imperial archaeology. IDP was thus formed, producing its first newsletter in 1994 and holding its second conference in Paris in 1996. Beijing, Berlin, St Petersburg, Kyoto, Stockholm, Budapest and Dunhuang have hosted IDP conferences since then. This article gives a brief history of IDP in its first two decades and discusses its impact on scholarship of the Library Cave contents.IDP's two main aims formulated in 1993 have remained the same: firstly, to ensure the preservation of the Dunhuang, Turfan and other Chinese Central Asian manuscripts and artefacts through working together internationally to agree the best methods for their conservation and storage; and secondly, to ensure greater access to scholars and others to this material. Because IDP was formed in the early years of the Internet, it has been able to take advantage of the new technologies of the past twenty years to create high quality images of the material and make them freely accessible to everyone online.But as a young scholar new to this field (my doctorate was on Liu Zongyuan), my questions when starting work at the British Library in 1992 hadbeen: howmanymanuscriptsare there?And where are they? And what languages are they in? The questions were surprisingly difficult to answer precisely and it is only after twenty years that we are coming close to a realistic estimate.When I started at the British Library conservation and cataloguing of all the collections was ongoing and there were few electronic lists. The Dunhuang manuscripts in Chinese at the British Library were part of the Stein collections, acquired by M. Aurel Stein on his first three expeditions to Chinese Central Asia. These were then curated by Frances Wood and Beth McKillop who, over the previous decade, had initiated many contacts with Chinese scholars and conservators. This had resulted in the conservation and num- bering of the previously inaccessible fragments, in conjunctionwith Chinese conservators. Work had also started on the photography and publication of the non-Buddhist Chinese manuscripts, together with Chinese colleagues.The Dunhuang manuscripts included many in Tibetan and other languages and curated by other sections in the British Library. There were also manuscripts in over fifteen languages and scripts excavated by Stein from scores of archaeological sites in the Lop and Taklamakan deserts, towns and temples of the ancient Silk Road as well as other manuscripts acquired by the British Consul in Kashgar, George Macartney, and the scholar A. F. R. Hoernle. These were also under the curatorship of various sections. Many of these were originally part of the British Museum collections and were transferred to the newly-established British Library in 1973, while others were originally acquisitioned into the India Office Library(IOL). These latter collections came to the British Library in trust in 1982. As Professor Rong Xinjiang has explained in various articles, the two institutions had managed their collections in distinct ways, using different numbering conventions and different methods of conservation and storage. Other curatorial sections also had various existing collaborations to ensure the conservation and cataloguing of this material but there remained much work to do on all the Stein Central Asian collections.The foundation of IDP created a focus for all this material for the first time. This led to IDP UK becoming a separate section within the British Library with lead curatorial responsibility for all the Chinese Central Asian material in all languages. This shows the importance with which the British Library views this material, ensuring that it has dedicated curators to ensure its preservation and accessibility for scholars.I was originally employed as coordinator of IDP in 1994 on external funding and started by designing a database to record the data about the collections, their conservation and cataloguing. The system was designed to hold information about all the Stein and other Chinese Central Asian manuscripts, not only the Chinese ones from Dunhuang. I hoped that, in this way, we could start to get comprehensive documentation on all the collections, thus making them more accessible for scholars and starting to answer the questions I had as a young scholar①.The database now contains information on over 40 000 manuscripts in the British Library collections, of which over 16 800 are from the Dunhuang Library cave.Major conservation, curatorial and research projects on the Han dynasty Chinese woodslips and wood shavings, the Chinese non-Dunhuang fragments, the Tibetan woodslips, the Khotanese and the Sanskrit manuscripts, have resulted in new catalogues and comprehensive data being available to scholars online. All these projects have been the result of collaborations with scholars worldwide. Several have also incorporated funding for conservation and complete digitisation, such as the Sans- krit project funded by the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University, led by Professor Seishi Karashima. Over 30000 of the 40 000 manuscri-pts in the British Library on the database have now been digitised and are freely accessible to all through the IDP multilingual websites. The major conservation project remaining at the British Library is that of the Xixia manuscripts from Khara-Khoto. These probably amount to about 6 000 items, although only just over a thousand have been fully conserved and numbered and entered onto the database. This will be IDP UK's next major project, subject to securing funding as most of IDP'swork remains dependant on external funds. Work continues on research and digitisation of the Chinese and other material.IDP was founded as a collaboration and the international partners continued to meet at conferences throughout the 1990s. But the National Library of China (NLC) took the internationalisation of IDP to a new stage in 2001 with the signing of a Memorandum of Understanding with the British Library to establish an IDP Centre and website in Beijing(). The Centre included a digitisation studio to photograph the Dunhuang manuscripts in the NLC collection. The Chinese language IDP China website hosted by the NLC went online in November 2002, offering scholars in China easier access to the material from British and Chinese collections. As of 2014 they had digitised over 2 000 Chinese Dunhuang manuscripts, resulting in over 100 000 images.Over the next decade all the other major partners followed the example of NLC and IDP Centres were established in Russia, Japan, Germany, France, Korea and Sweden.In 2006 the Dunhuang Academy also established an IDP Centre,with astudiodigitisingthemanu-scripts at the Dunhuang Academy and at other local institutions.With all the major holders of Dunhuang Library Cave material working together, it started to become possible to see the contents of the Library Cave reunited virtually online. By 2014 over 60% of the Library cave contents had been digitised. Scholars who for years had to visit libraries and rely on often poor quality microfilms or cumbersome facsimilevolumescould now access high quality images of manuscripts from their homes. This has led to much greater interest and scholarship on the material and, of course, more demand for scholarsto consulttheoriginals. The British Library saw a record number of visitors to the Reading Rooms to consult these collections in the first three months of 2014, with over 20 scholars viewing over 300 manuscripts.As I continued my own research and helped others with theirs through IDP, I found it necessary to consult both the textual and other archaeological material—the paintings, textiles and artefacts from Dunhuang and the other Chinese Central Asia sites. This material was especially important for research for my book Life Along the Silk Road, published in 1999, and for the British Library 2004 exhibition,“The Silk Road: Trade, Travel, War and Faith.” Because of its flexible design the IDP database was easily able to accommodate these additional data.Thus the scope of IDP was expanded to encompass all the archaeological material from Chinese Central Asia. Agreements with the British Museum and the Victoria & Albert Museum in London enabled us to include their Steincollectionsandshowtextiles,arte-factsandmanuscriptsfromthesamear-chaeo-logical sites together online. The Musée Guimet, Paris and the Museum of Asian Art, Berlin, have since become partners and as of 2014 we were in discussion with The State Hermitage, St Petersburg and the National Museum, New Delhi.IDP has also engaged over this period in several major research projects, notably on the codicology and palaeography of the Chinese and Tibetan manuscripts from Dunhuang, on the medical manuscripts, the Dunhuang Star Chart and the analysis of the paper used throughout the Tarim region. In keeping with its founding aims, all the results are made freely available online. Its 2012 Memorandum of Understanding with the National Silk Museum in Hangzhou will also lead to more information becoming available on the textiles from Dunhuang and other Chinese Central Asian sites.Over the past decade IDP has also started to enter more data on the archaeological context, creating records for archaeological sites and including the archives, maps, plans and photographs taken by the various archaeo-logists in the early twentieth century. Much of this has been done with the help of Xinjiang Institute of Archaeology and IDP is also discussing collaboration with the Turfan Academy.IDP has also recently been involved with the preliminary discussions on the Dunhuang Academy's exciting plans for “Digital Dunhuang.” Preservation is a key issue for all of us curating Dunhuang material, whether the in-situ murals and statues or the material from the Library Cave. The Dunhuang Academy faces enormous challenges in meeting the demands of ever-increasingvisitors and scho-lars and carrying out the highest-quality digitisation and ensuring access online will help address these.In terms of scholarship, it has often been the case that the art historians and textual scholars of Dunhuang have followed separate paths with little interaction. Yet a painting and a manuscript of a sutra are representations of the same concept and both need to be studied and understood together. With the greater availability of both images and texts we can expect to see more scholarship in this area. And it is our hope that, in the future, the material on IDP can be linked into Digital Dunhuang.The aim of the international team of curators, conservators and scholars who founded IDP was to encourage scholarship on the collections, originally by providing high-quality images and metadata. The growth of the Internet has allowed us to have more ambitious aims: to provide additional contextual material not only for scholars but also for a much wider audience. We are already starting to see the results of this in IDP UK with many more students taking courses in Central Asian and Silk Road studies, where Dunhuang is a major focus. We also receive frequent enquiries from a diverse range of people in Europe and America about how they can learnmore about the artisticand historical riches of Chinese Central Asia.I feel privileged to have been introduced to Dunhuang early in my scholarly career, to work with such distinguished scholars worldwide and to have had the opportunity to research Dunhuang's manuscripts and art. These are worldwide treasures and I hope that IDP continues to play a part in ensuring their preservation for future generations while enabling their access for this generation.① Twenty years on and we are still using the same system although in 2014 are in the process of updating to a new Open Source MySQL database.收稿日期:2014-05-16作者简介:魏泓(1960—),女,英国人,英国国家图书馆国际敦煌项目(IDP)负责人,主要从事丝绸之路历史和物质文化、历史编纂学的研究。
项目建设背景及意义
第二章 项目建设背景及意义一、项目建设背景(一)政策支持逐步提速文化产业迎来“黄金发展期”近年来,国家相继出台了《国务院文化产业振兴规划》、《关于金融支持文化产业振兴和发展繁荣的指导意见》、《中共中央关于深化文化体制改革、推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定》、《国家“十二五”时期文化改革发展规划纲要》等支持文化行业的利好政策,自上而下的政策大力推动文化产业成为国民经济支柱产业,文化体制改革也在逐步提速,并提出加大财政、税收、金融、用地等方面对文化产业的政策扶持力度,文化产业即将迎来黄金发展期。
温家宝总理在2011年“两会”上作的《政府工作报告》中,将“十二五”期间国民经济年增率设定为7%,并指出到2015年我国国内生产总值将超过55万亿元,文化产业占比达到5%。
根据这个目标进行测算,到2015年,我国的文化产业增加值应是2.75万亿元,文化产业增加值从2010年的1.1万亿元到2015年的2.75万亿元,年均增长率在20%以上。
随着文化体制改革后续政策推进,继六中全会文化体制改革会议之后,文化体制改革议题呈纵深展开趋势,《国家“十二五”时期文化改革发展规划纲要》于2012年2月15日重磅出台,推动文化产业成为国民经济支柱产业,文化体制改革也在逐步提速,并提出加大财政、税收、金融、用地等方面对文化产业的政策扶持力度,文化产业已经迎来黄金发展期。
(二)景气上升,旅游行业迎来大发展2009年以来,《关于加快发展旅游业的意见》、《关于加快发展旅游业意见重点工作分工方案的通知》、《中国旅游业“十二五”发展规划纲要》、《关于金融支持旅游业加快发展的若干意见》、《关于鼓励和引导民间资本投资旅游业的实施意见》等政策相继出台,支持和促进旅游业加快发展。
2011年国务院副总理王岐山在工作会议中更是提出把旅游业打造成战略性支柱产业。
2011年12月对外公布《中国旅游业“十二五”发展规划纲要》明确到2015年中国旅游业总收入将达2.5万亿元人民币,年均增长率为10%。
项目介绍PPT课件
目录
1 城市概况 2 项目简介 3 项目定位 4 产品解析
01
城市概况
城市概况
千年历史名城、皖江城市带上的“长三角”地区“后花园”。
》》池州市位于安徽省西南部,北临长江,南 接黄山,西望庐山,东与芜湖相接,是长江经 济带上重要的滨江旅游城市和历史文化名城, 面积8272平方公里,人口160万,辖贵池区、 东至县、石台县、青阳县、九华山风景区。池 州市是一个拥有1300多年历史的古城。 》》池州是泛“长三角”地区的“后花园”, 是中国第一个生态经济示范区,是中国优秀旅 游城市之一,是全国旅游竞争力百强城市,是 安徽省旅游资源最集中、品味最高的“两山一 湖”(黄山、九华山、太平湖)区域的重要组 成部分,也是游客进入“两山一湖”区域的重 要出入口。
利标用准休 化闲”类为经目标的准济性的飞业现速态代聚新发集型展人社:气区,新依通菜据过市2饱。0含1文0化-2符0号14的池体验州业城态市传播G、D传P增承文速化分内析涵。看,环比增幅势头强劲,年均增
成同“时一 在主老”城-市-—的城西市侧主又城有区观、湖“、两白翼洋”河-等-—天省然管的集城中市区景和观市资管源集和中杏区花的村空古间井发文化园、西庙等众多历史人文景点。
皖毗江邻城 二市院长带,综杏率合花近交村1通中5枢学%纽初,城中远市部,远水三高运台于发山达公国、园家公,G路秀D畅山P通门年博均物馆8。%,工业产业经济发展迅猛,第三产业发展同比第
成》“》一 初主步”形-成-—水城陆市交主通城“区四、横“三两纵翼””格-局-—省管集中区和市管集中区的空间发
毗今邻年二 1-7院月一,全杏、国花第餐村饮二中收学产入初业同中比对部增,城长三市超台过G山2D公00P园0的亿,元贡秀。山献门相博对物馆较。弱,预示第三产业商贸服务等关联行业仍有较大提
项目建设条件分析
敦煌市地处甘肃省西北部,位于东经92。
13′-95。
30′,北纬39。
53′-41。
35′。
东西分别与瓜州县、肃北蒙古自治县和阿克塞哈萨克自治县相接。
敦煌位于甘肃、青海、新疆三省(区)的交汇点,东有三危山,南有鸣沙山,西面是沙漠与罗布泊相连,北面是戈壁,与天山余脉相接。
敦煌地势南北高,中间低,自西南向东北倾斜,平均海拔不足1200 米。
全市总面积3.12 万平方公里,其中绿洲面积1400 平方公里,占总面积的4.5%,被沙漠戈壁包围,故有“戈壁绿洲”之称。
敦煌市气候干燥,降雨量少,蒸发量大,昼夜温差大,日照时间长。
年平均降水量39.9 毫米,蒸发量2486 毫米,全年日照时数为3246.7 小时。
这里四季分明,春季温暖多风,夏季酷暑炎热,秋季凉爽,冬季寒冷。
年平均气温为9.4℃, 月平均最高气温为24.9℃ (7 月),月平均最低气温为-9.3℃ (1 月),极端最高气温为43.6℃,最低气温-28.5℃,年平均降雨量39.9 毫米,蒸发量2490 毫米,年平均无霜期142 天,属典型的暖温带干旱性气候。
1、气候资源敦煌光照充足,光合作用强,昼夜温差大,是甘肃省最大的棉花生产基地和瓜果之乡。
敦煌大气透明度高,地势平整开阔,是中国太阳辐射量最高的区域之一,全年日照时数3257.9 小时,日照百分率达75%,年太阳辐射量6882.57 兆焦耳/平方米,日平均太阳辐射量为18.86 兆焦耳/平方米,发展光电产业潜力巨大。
敦煌四季多风,风能资源丰富,北湖地区70 米高度年平均风速6.91 米/秒,平均风能密度379.92 瓦/平方米,主导风向西北风,风速平衡,是风力发电的理想区域。
2、水资源敦煌绿洲由党河滋润。
发源于祁连山的党河,全长390 公里,流域面积1.68 万平方公里,年径流量3.28 亿立方米,是敦煌重要的水利命脉,敦煌人民的母亲河。
境内除党河外,地面水还有西水沟、东水沟、南湖泉水区,泉水总溢出量为3.14 立方米/秒,年径流量9902.3 万立方米。
甘肃省人民政府关于印发敦煌行·丝绸之路国际旅游节总体活动方案的通知
甘肃省人民政府关于印发敦煌行·丝绸之路国际旅游节总体活动方案的通知文章属性•【制定机关】甘肃省人民政府•【公布日期】2011.06.16•【字号】甘政发[2011]71号•【施行日期】2011.06.16•【效力等级】地方规范性文件•【时效性】现行有效•【主题分类】旅游综合规定正文甘肃省人民政府关于印发敦煌行·丝绸之路国际旅游节总体活动方案的通知(甘政发〔2011〕71号)各市、自治州人民政府,省政府各部门,中央在甘各单位:《“敦煌行·丝绸之路国际旅游节”总体活动方案》已经省政府同意,现予印发,请认真组织实施。
二〇一一年六月十六日“敦煌行·丝绸之路国际旅游节”总体活动方案为全面贯彻落实全省旅游发展大会和《中共甘肃省委甘肃省人民政府关于加快发展旅游业的意见》(甘发〔2010〕9号)精神,积极参与国家旅游局“2011中华文化游”主题年活动,整合做好旅游宣传推介工作,推进旅游产业做大做强,促进全省旅游业实现跨越式发展。
省政府商请文化部、国家体育总局、国家旅游局、国家文物局同意,共同举办“敦煌行·丝绸之路国际旅游节”。
为做好各项筹备工作,特制定本方案。
一、指导思想紧紧围绕把旅游业培育成全省国民经济战略性支柱产业和人民群众更加满意的现代服务业两大战略目标,有效整合全省旅游节会,以敦煌旅游品牌为依托,以丝绸之路特色旅游为主线,以扩大入境旅游为重点,创新推广模式,增强观赏互动,把“敦煌行·丝绸之路国际旅游节”打造成既体现甘肃地方特色、又在国内外极具影响力的品牌旅游节会,全面提升“精品丝路,多彩甘肃”的整体旅游形象。
二、基本原则(一)节会整合与品牌引领相统一。
围绕“精品丝路,多彩甘肃”旅游整体形象,整合资源,打造国内知名品牌节会,发挥品牌引领作用。
(二)政府主导与市场运作相结合。
节会以政府主导为主,市场运作相辅,积极培育市场观光机制,调动全省各级参加筹办旅游节会的积极性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
敦煌国际文化旅游名城战略性产业支撑项目简介中共甘肃省委宣传部中共敦煌市委敦煌市人民政府2013·11目录概要 (2)1敦煌“世界文化遗产保护与共享平台” (3)2敦煌莫高窟游客中心项目 (4)3国家古代壁画与土遗址保护工程技术研究中心产业化项目 (5)4面向甘肃省文化遗产资源的文化旅游服务技术集成与产业化应用项目 (6)5敦煌文化雕塑博览园项目 (8)6敦煌国际艺术品交易中心 (9)7敦煌.梵境国际文化中心 (10)8敦煌故事——城市演艺公园项目 (10)9敦煌.丝绸之路国际文化艺术生态硅谷 (12)概要关于战略性产业支撑项目,做如下几点说明:1、本《简介》的战略性产业支撑项目与《规划纲要》正文的重点项目不同,正文中的项目工程是由政府牵头规划的打基础、立长远的综合性项目,既有产业类项目,也有事业性、公益性项目,但对于敦煌国际文化旅游名城建设均具有战略支撑意义,将按照规划先行、量力而行、分清主次、分步实施的原则来展开。
而《简介》中的产业支撑项目是敦煌市委、市政府按市场化运作招商引资、通过签约进入敦煌的产业项目,完全尊重市场规律办事,政府更多的发挥营造良好投资环境、加强政策保障、提供优质服务等作用。
2、这些项目在策划运行过程中,省文化提升行动协调推进领导小组提出了修改完善意见,对不符合《规划纲要》的项目提出了整改要求。
具体项目建设按正常程序和法规要求报政府及有关部门审核审批。
3、这些项目投资方向涵盖文化遗产数字化与产业化、旅游服务、文博会展、文化贸易、文化养生、文娱演艺等方面,在全国同类项目中有创新性、引领性、功能性,具有弥补空白、拉动就业、科技示范、彰显特色、差异化发展等特点,是《规划纲要》得以实施的重要产业支撑。
4、在项目实施方面,应坚持政府宏观调控与市场化运作相结合,采取公开招标、竞争择优的方式,加快推进战略性支撑项目的招商引资和建设实施。
政府应严控项目准入门槛,注重对项目整体质量水平的把控。
1敦煌“世界文化遗产保护与共享平台”1.1背景立意敦煌“世界文化遗产保护与共享平台”宗旨是以文化遗产保护为根本,以文化遗产传播与共享为目标,推动科技与文化相结合,构筑文化产业平台。
1.2项目主要内容文化遗产数字化——推进文化遗产数字化,打造文化创意平台,实现知识产权保护、利用、传播与共享,推进文化资源向文化产业转化。
云端计算服务——云端计算中心是线上的文化创意产业园,是文化遗产保护与共享平台的神经中枢,为文化遗产数字化在内的各种业态提供云端技术服务,同时也是全民共享的文化遗产交流与互动平台,是智慧敦煌的重要组成部分。
华夏文明传承与创新体验馆——由沉浸式新媒体群构成,引领新媒体行业的发展方向,是“1313”工程建设成就与内容集中展示的平台,为丝绸之路博览会提供中心展馆。
影视投资与制作——文化遗产数字化为影视制作提供更为广阔的虚拟空间,依托强大的云计算服务中心,以特种电影为引领,如球幕、巨幕、3D、4D等,大力促进影视特效与动漫产业的发展。
版权交易——为国内外市场提供国际化、系统化、专业化服务,实现文化遗产版权资源效益最大化。
世界文化遗产博览会——本项目融合了高新科技产业、文化旅游产业、生态农业,将丝路驿站、丝路文化博物馆、绿洲生态农业融为一体,构筑丝绸之路文化遗产博览园,形成全新的城乡一体化文化生态经济发展模式。
艺术节——举办丝绸之路国际电影节与敦煌当代艺术双年展等特色节会活动。
云端服务与体验馆为艺术节提供了超乎寻常的载体,使得全世界都在同一时刻关注敦煌,将大大提升敦煌城市的品牌形象。
2敦煌莫高窟游客中心项目2.1背景立意为缓解日益增长的游客对莫高窟壁画带来的巨大压力,实现敦煌莫高窟“永久保存、永续利用”的目标,解决“有效保护”与“合理利用”的难题,利用现代数字化展示手段,建设球幕影院和数字影院等演示场所,全面展示莫高窟的自然历史文化背景和洞窟实景,从而减少游客在洞窟的逗留时间,缓解旅游热潮给文物保护带来的压力,达到保护和利用双赢的目的。
2.2项目主要内容敦煌莫高窟游客服务中心项目是由国家发改委和省发改委支持、敦煌研究院推进实施的项目。
项目核心内容是有序组织游客观看体现敦煌自然历史文化背景的数字主题电影和展示洞窟壁画彩塑艺术的球幕电影,然后到世界文化遗产莫高窟现场实地感受敦煌博大精深的佛教艺术,不仅可以提高游客参观的满意度,同时还大大缓解旅游给洞窟带来的压力。
游客中心建成后,莫高窟的日接待游客量将由每日3000人提高到6000人,其游客管理模式在全国乃至全球都具有领先地位。
项目内容分为两个板块:一是游客中心主体建筑内的接待大厅、两座球幕影院、两座数字影院及其配套设施的管理与运行;二是包括游客从游客中心至莫高窟的往返交通服务、园林绿化与保洁服务、餐饮服务、旅游纪念品等购物服务等在内的服务内容。
有关游客中心主体建筑内的接待大厅、两座球幕影院、两座数字影院及其配套设施,由敦煌研究院所属二级部门来进行日常维护与运行管理;敦煌研究院将专门成立股份制公司,来进行游客中心至莫高窟的往返交通、游客中心园林绿化与保洁、餐饮、旅游纪念品等在内的服务与管理。
敦煌研究院将上报省政府,整合游客中心与莫高窟的门票,实行游客中心与莫高窟参观一票制。
对于企业的收益,将科学评估拟成立公司的运行成本和利润后,协商确定一定的分成比例,从门票收入中为企业分成,以保证游客中心持续健康运行。
3国家古代壁画与土遗址保护工程技术研究中心产业化项目3.1背景立意为挽救古代壁画和土遗址等脆弱濒危历史文化遗产,在甘肃省政府和国家文物局的大力支持下,依托于敦煌研究院,科技部将“国家古代壁画保护工程技术研究中心”列入国家工程技术研究中心组建项目计划。
2012年度工程中心以优秀成绩通过评估验收,并正式命名为“国家古代壁画与土遗址保护工程技术研究中心”,是我国目前文化遗产保护领域唯一的国家级工程中心。
国家工程中心的成立,旨在打造出国内一流、国际先进的古代壁画与土遗址保护技术研究开发和技术创新基地,保护工程技术咨询与信息服务中心,工程技术及管理人才的培养和培训基地,古代壁画保护技术产业化示范基地,保护技术和保护材料检测与评估基地,全面提升我国古代壁画和土遗址保护水平。
3.2项目主要内容国家工程中心以古代壁画与土遗址保护领域的关键技术创新与集成创新作为工程技术研究中心的主要方向,主要开展古代壁画保护修复材料与工艺研发、古代壁画支撑体与土遗址保护加固技术与工艺研发、古代壁画与土遗址保护工程化装备研发、古代壁画与土遗址环境监测与控制技术研发、珍贵文物数字化与展示技术研发、古代壁画及土遗址保护技术规范编制等内容的研究与技术推广。
工程中心目前已经初步形成了古代壁画保护成套技术研发与推广、土遗址保护加固成套技术研发与推广、古代壁画与土遗址环境监测预警体系研发与推广、文物数字化存储与展示成套技术研发与推广应用等四个板块的主攻方向和高水平研发平台。
计划以四大板块的成套技术研发与推广应用为主体,引进现代企业制度,改造和整合已有敦煌研究院下属企业敦煌研究院文物保护技术服务中心和甘肃恒真数字文化科技有限公司,组建以高新技术研发与推广应用为主要业务的现在文化遗产保护企业,进行工程中心技术成果的推广应用,同时也对省内其他文物保护方面的企业通过技术授权的方式,推广工程中心的研发成果。
工程中心顺利运转最大的效益就是抢救濒危的我国古代壁画与土遗址,保证文化遗产的传承与合理利用,提高遗址展陈利用率,更好地为文化旅游业的发展提供服务保障,带动地方经济社会的发展。
4面向甘肃省文化遗产资源的文化旅游服务技术集成与产业化应用项目4.1背景立意依托敦煌研究院在文物数字化保护积累的科研成果,联合高校、企业等,针对甘肃全境内的文化遗产分布散、数量多、区域跨度大而导致的文化旅游信息孤立甚至匮乏、旅游服务模式单一等制约文化发展的瓶颈问题,首先逐步实现全省石窟寺、墓葬、大遗址、历史文化名城名镇名村、非物质文物遗产等数字化保护,获取数字化资源并建立分类数据库。
利用数字化资源借助互联网、移动互联网、视频、音频、动漫等多媒体技术手段,盘活甘肃省内遗址文化旅游资本,进一步提升我省文化产业化水平,提升文化旅游品牌,引领文化产业发展,预期能产生较好社会效益和经济效益,培养一批文化旅游应用的复合型人才。
4.2项目主要内容文化遗产数字化资源采集与加工——针对石窟寺(如敦煌、凉州、陇中、陇南、陇东)、大遗址(如嘉峪关、阳关、玉门关、天水大地湾遗址、许三湾城及墓群等)、历史文化名城名镇名村(如宕昌哈达铺镇、榆中青城镇、金崖镇、永登连城镇等)、红色文化景点进行现有数字化资源的收集整理、价值挖掘;并对莫高窟、榆林窟、东千佛洞、天水麦积山石窟、永靖炳灵寺石窟等石窟寺、墓葬的壁画,利用成熟的壁画数字化方法进行高精度数据采集;选择具有代表的石窟寺塑像做三维重建数据采集;针对天水麦积山石窟、瓜州榆林窟、东千佛洞石窟、武威天梯山石窟、永靖炳灵寺石窟等50多处文化遗产地进行虚拟漫游数字化采集。
文化遗产数字化资源数据库、地理信息系统与文化地图构建——构建文化遗产数字化资源空间数据库,实现景观建模及可视化、石窟文物建模及可视化、虚拟仿真显示驱动等面向具体应用场景的三维建模和可视化支撑;构建甘肃文化遗产的文化地图,支持旅游产品设计、遗产地介绍、游客动态统计以及遗产地周边吃住行的信息等。
文化遗产展示系统构建——构建基于互联网的展示系统;开发基于互联网的多媒体展示基础服务支撑子系统。
提供基于互联网的多媒体文件压缩、传输、处理、实时浏览等功能。
提供基于互联网的地理信息系统浏览、路径查询等服务功能;开发产品规划设计服务支撑子系统;构建文化旅游移动终端的展示系统;构建文化旅游现场展示软硬件系统,提供用户个性和的灵活的交互手段和交互方式。
产业化示范应用——开发“掌上丝绸之路”甘肃段智慧旅游应用和网上“丝绸之路”甘肃段数字旅游网站,提供以360度全景的虚拟参观;开发现场互动系统,以体感互动的方式体验3D效果的甘肃文化旅游景点;针对甘肃境内的石窟寺、墓葬、大遗址、历史文化名城名镇名村、红色文化景区等四个方面,制作一系列文化旅游典型内容。
推进文博衍生产品制作,开发出各类蕴含历史文化的艺术品与旅游纪念品,如石窟彩塑3D打印模型。
系统应用部署与产业化运营,将上述构建的应用系统进行部署,其中网络化的系统集中部署在敦煌研究院,现场展示系统可以部署在兰州、敦煌、嘉峪关的机场与火车站,以及甘肃省内的酒店、博物馆、重点景点内。
根据文化旅游的产业链的上中下游的产业,进行产业化运营。
5敦煌文化雕塑博览园项目5.1背景立意园区打破传统景区被动式观赏与体验项目单一的运营模式,着力营造集聚敦煌文化和丝路文化特色的创意主题乐园,并开展线上线下一体化经营。