化工专业英语课文翻译

合集下载

化工专业英语课文翻译

化工专业英语课文翻译

Unit 5 Basic Chemicals基本化学品我们将化学工业部门分成两类,生产量较大的部门和产量较低的部门。

在产量高的部门中,各种化学品的年产量达上万吨至几十万吨。

结果这样所用的工厂专门生产某一个单个产品。

这些工厂的连续方式进行操作,自动化程度高(计算机控制)归类于产量高的部门有硫酸,含磷化合物,含氮化合物,氯碱及其相关化合物,加上石油化学品和商品聚合物(如聚乙烯)(生产部门)。

除商品聚合物外,其它的均为重要的中间体,或基本化学品。

这些基本化学品是其他许多化学品的生产原料,其他许多基本化学品的需求量很大。

相反,产量低的部门主要从事精细化学品的生产。

单个化学品的年产量只有几十吨到几千吨。

然而,与高产量的产品相比,这些产品单位重量具有很高的价值。

通常,精细化斜坡的生产与间歇方式操作在工厂中,而且这些工厂常进行多种产品的生产。

低产量生产部门生产农用化学品,染料,药品和特种聚合物(如聚醚醚酮)。

基础化学品在化学工业中得不到支持,它们不那么引人注意(如药品),有时候利润不很高。

其利润来自于经济盛衰时难以预测的周期。

这些基本化学品不被公众注意到和直接使用,因此其重要性常得不到理解。

即使在化学工业中,其重要性也得不到足够的重视。

然而,如果没有这些基本化学品,其他工业就不复存在。

基本化学品处于原料(及那些从地下通过采矿、开采或用泵抽出来的物质)和最终产品的中间位置。

基本化学品的一个显著的特征就是它们的生产规模,每一种(基本化学品)的生产规模都相当大。

图2-1表示在1993 年美国市场上的25 中化学品。

(为了使我们了解化学品的分类与生产量有关。

)通常,基本化学品生产于那些年产量上万吨的工厂。

年产量10 万吨的工厂每小时要生产1.25 吨。

基本化学品的另一显著重要的特征是其价格。

大多数价格相当便宜。

基本化学品工业所作的工作(或任务)是找到经济的途径将原来转变为有用的中间体。

生产厂家要对它们的产品收取较高的价格几乎没有余地,因此,那些最低费用生产产品的厂家可能获得的利润最高。

化学工程与工艺专业英语课文翻译

化学工程与工艺专业英语课文翻译

化学工程与工艺专业英语课文翻译Chemical Engineering and Process TechnologyChemical engineering is a branch of engineering that applies physical sciences (physics and chemistry) and life sciences (biology, microbiology, biochemistry) togetherwith mathematics and economics to produce, transform, transport, and properly use chemicals, materials and energy. It essentially deals with the design and operation ofplants and equipment for performing chemical reactions onan industrial scale.Chemical engineers are responsible for the development and production of a diverse range of products, such as fuels, pharmaceuticals, food and drink, and plastics. They also work in a variety of industries, including oil and gas, water treatment, and environmental management.The field of chemical engineering is constantly evolving, with new technologies and processes beingdeveloped to improve efficiency and sustainability. This requires chemical engineers to stay up-to-date with the latest developments in their field and to continually adapt their skills and knowledge.Process technology, on the other hand, focuses on the methods and techniques used to transform raw materials into useful products. This includes the design, operation, and optimization of chemical, physical, and biological processes. Process technologists work closely with chemical engineers to ensure that the processes are efficient, safe, and environmentally friendly.Some of the key areas of study within chemical engineering and process technology include thermodynamics, fluid mechanics, heat transfer, mass transfer, reaction kinetics, process control, and process design. These subjects form the foundation of the discipline and are essential for understanding and solving the complex problems that chemical engineers and process technologists face in their work.In recent years, there has been a growing emphasis on sustainability and green engineering within the field of chemical engineering and process technology. This has led to the development of new processes and technologies that minimize waste, reduce energy consumption, and limit the environmental impact of chemical production.One example of this is the use of renewable feedstocks, such as biomass, in place of traditional fossil fuels. By utilizing sustainable raw materials, chemical engineers and process technologists can help to reduce the reliance on finite resources and decrease the carbon footprint of chemical processes.Another important development in the field is the use of process intensification, which involves the integration of multiple processes into a single, more efficient system. This approach can lead to significant improvements in productivity, energy efficiency, and cost savings.As the demand for chemical products continues to grow, the role of chemical engineers and process technologists inaddressing global challenges, such as climate change and resource depletion, becomes increasingly important. By applying their knowledge and skills to develop innovative and sustainable solutions, they can help to create a more environmentally friendly and economically viable future.In conclusion, chemical engineering and process technology are dynamic and interdisciplinary fields that play a crucial role in the production of a wide range of products. With a focus on sustainability and innovation, chemical engineers and process technologists are well-positioned to address the challenges of the 21st century and contribute to the development of a more sustainable and prosperous world.。

化工专业英语课文翻译

化工专业英语课文翻译

Unit 1 Chemical Industry化学工业much more recently. It may be considered to have begun during the Industrial Revolution, about 1800, and developed to provide chemicals roe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking, bleaching powder for cotton, and silica and sodium carbonate for glassmaking. It will be noted that these are all inorganic chemicals. The organic chemicals industry started in the 1860s with the exploitation of William Henry Perkin’s discovery if the first synthetic dyestuff—mauve. At the start of the twentieth century the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75% of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under conditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak of world warⅠin 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939).1.化学工业的起源尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。

化工专业英语 unit 10-17 参考译文

化工专业英语 unit 10-17 参考译文

1915 年,Althur D. Little,在一个关于麻省理工学院规划的报告中,将化学工程当作是“单元操作” 的研 究,这种观点囊括了 20 世纪化学工程学科的显著特征。Davis 提法成功的原因显而易见:该说法避免了揭 露由专利或技术所有者的沉默(reticence)所保护的具体化工过程的机密,在过去这些因素严重地阻止了制 造商去资助(training)培训的学术项目。Davis 利用将化学工业转变为可以独立研究的(separate)分离现 象而克服了这一困难,同时他也在大学的中试工厂或技术大学车间的进行研究工作。
在单元操作(intensive 密集)快速发展的这一个时期中,化学工程分析的其他传统工具开始被采用或 得到了广泛的开发,这些工具包括过程的物料和能量平衡的研究以及多组分体糸基础热力学的研究。
化学工程师在帮助美国及其盟军赢得二战发挥了关键作用。他们开发了天然橡胶资源的人造橡胶的合 成路线,天然橡胶资源在战争早期已经落于日本的手中。他们提供了建立原子弹所必要的“U-235”,通过一 步法将 u-235 生产过程从实验室生产放大到曾经所建立的最大的工业化工厂。他们对优化青霉素的生产方 面的帮助很大,青霉素生产挽救了成千上万的受伤士兵的生命。
Major English for Chemical Technology and Engineering
Unit 10-17 参考译文 ZhongshengChen ECIT
Unit 10 What Is Chemical Engineering ? 第十单元 什么是化学工程?
广义上,工程可以定义为某一特殊工业所用的技术和设备的科学描述。例如机械工程指的是,机械制 造所用的技术和设备(的描述)。机械工程主要是以机械力为基础,机械力用于改变工作物质的外表或物理 性质,而其化学性质不变。化学工程以高度复杂的化学或物化现象为基础,包括原料的化学处理过程。

化工专业英语第三篇翻译

化工专业英语第三篇翻译

Heat Transfer 传热Heat, as a form of energy, cannot be created or destroyed. Heat can be transferred from one substance to another.热是能量的一种形式,不能创造也不能消灭。

热可以从一个物体传递到另一个物体。

Heat always tends to pass from warmer objects to cooler ones. When a warm substance comes in contact with a cold substance, the molecules of the warm substance collide (碰撞) whth the molecules of the cold substance, giving some of its energy to the cold molecules. This is only one way to transfer heat.热总是倾向于从较热的物体向较冷的物体传递。

当一个暖的物体与一个冷的物体接触时,暖物体的分子与冷物体的分子碰撞,把他们的部分能量传给冷物体的分子。

这仅仅是传递热的一种方式。

In a chemical plant, for example, in a refinery (炼油厂), transfer of heat is very important , the successful operation of most processes is dependent on correct application of the principles (原理) of heat transfer. Where we are handling (处理;加工;操纵) a hot material, we may insulate(隔离,绝缘) the system to hold the heat in; where the material is cold, we insulate to keep the heat out. Efficient equipment, designed to take full advantage of (充分利用) processing heat, is in use on almost all chemical plants.在化工厂,例如一个精炼厂,传热是非常重要的,大多数过程的成功运行取决于传热原理的正确运用。

化工专业英语翻译

化工专业英语翻译

元素是单纯的物质,不能通过一般的化学变化分解成为更简单的物质。目前已知有109个元素。一些你熟悉的常见元素是碳、氧、铝、铁、氮和金。元素是组成物质的基本单元,就象0到9的数字是组成数的基本单元一样。就我们所知,已经在地球上发现的元素也是组成整个宇宙的元素。
About 85% of (85 percent of) the elements can be found in nature , usually combined with other elements in minerals and vegetable matter or in substances like water and carbon dioxide. Copper, silver, gold, and about 20 other elements can be found in highly pure forms. Sixteen elements are not found in nature; they
Lesson one Elements and Compounds
元素与化合物
Elements are pure substances that can not be decomposed(分解) into simpler substances by ordinary chemical changes. At present there are 109 known elements. Some common elements that are familiar to you are carbon, oxygen, aluminum, iron, copper, nitrogen, and gold. The elements are the building blocks of matter just as the numerals 0 through 9 are the building blocks for numbers. To the best of1 our knowledge, the elements that have been found on the earth also comprise(包含) the entire universe.

最新化工专业英语翻译(全21单元)01620资料

最新化工专业英语翻译(全21单元)01620资料

化学工程与工艺专业英语课文翻译Unit 1 Chemical Industry化学工业 ...................................................................................... - 1 -Unit 2 Research and Development研究和开发................................................................... - 3 -Unit 3 Typical Activities of Chemical Engineers化学工程师的例行工作............................ - 5 -Unit 4 Sources of Chemicals化学资源 ................................................................................. - 7 -Unit 5 Basic Chemicals基本化学品...................................................................................... - 9 -Unit 6 Chlor-Alkali and Related Processes氯碱及其相关过程.......................................... - 10 -Unit 7 Ammonia, Nitric Acid and Urea氯、硝酸和尿素 ................................................... - 12 -Unit 8 Petroleum Processing石油加工 .............................................................................. - 15 -Unit 9 Polymers 聚合物 ................................................................................................... - 16 -Unit 10 What Is Chemical Engineering?什么是化学工程学 .............................................. - 18 -Unit 11 Chemical and Process Thermodynamics化工热力学 ........................................... - 21 -Unit 12 What do we mean by transport phenomena ?如何定义传递现象 ...................... - 23 -Unit 13 Unit Operations in Chemical Engineering化学工程中的单元操作...................... - 24 -Unit14 Distillation蒸馏....................................................................................................... - 26 -Unit 15 Solvent Extraction, Leaching and Adsorption溶剂萃取,浸取和吸附................ - 28 -Unit 16 Evaporation, Crystallization and Drying蒸发、结晶和干燥................................. - 31 -Unit 17 Chemical Reaction Engineering化学反应工程 ..................................................... - 33 -Unit18 Chemical Engineering Modeling化工建模 ............................................................. - 36 -Unit 19 Introduction to Process Design过程设计简介...................................................... - 37 -Unit 20 Material Science and Chemical Engineer材料科学和化学工程........................... - 39 -Unit 21 Chemical Industry and Environment化学工业与环境 ......................................... - 42 -Unit 1 Chemical Industry化学工业1.化学工业的起源尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译

Unit 1 Chemical Industry化学工业during the Industrial Revolution, about are alkali for soapmaking,It will be noted that these are alldiscovery if the first synthetic dyestuff—mauve. At the start of the twentieth century the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75% of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under conditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak of world warⅠin 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939).1.化学工业的起源尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。

化工专业英语第一片翻译

化工专业英语第一片翻译

Elements and Compounds元素与化合物Elements are pure substances that can not be decomposed(分解) into simpler substances by ordinary chemical changes. At present there are 109 known elements. Some common elements that are familiar to you are carbon, oxygen, aluminum, iron, copper, nitrogen, and gold. The elements are the building blocks of matter just as the numerals 0 through 9 are the building blocks for numbers. To the best of1 our knowledge, the elements that have been found on the earth also comprise(包含) the entire universe.元素是单纯的物质,不能通过一般的化学变化分解成为更简单的物质。

目前已知有109个元素。

一些你熟悉的常见元素是碳、氧、铝、铁、氮和金。

元素是组成物质的基本单元,就象0到9的数字是组成数的基本单元一样。

就我们所知,已经在地球上发现的元素也是组成整个宇宙的元素。

About 85% of (85 percent of) the elements can be found in nature , usually combined with other elements in minerals and vegetable matter or in substances like water and carbon dioxide. Copper, silver, gold, and about 20 other elements can be found in highly pure forms. Sixteen elements are not found in nature; theyhave been produced in generally small amounts in nuclear explosions (爆炸)and nuclear research. They are man-made elements.大约有85%的元素可以在大自然的矿物或者植物中,以及如水和二氧化碳这样的物质中找到,通常与别的元素结合。

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译Unit 2 Research and Development

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译Unit 2  Research and Development

Unit 2 Research and Development研究和开发Research and development, or R&D as it is commonly referred to, is an activity which is carried out by all sectors of manufacturing industry but its extent varies considerably, as we will see shortly. Let us first understand, or at least get a feel for, what the terms mean. Although the distinction between research and development is not always clear-cut, and there is often considerable overlap, we will attempt to separate them. In simple terms research can be thought of as the activity which produces new ideas and knowledge whereas development is putting those ideas into practice as new process and products. To illustrate this with an example, predicting the structure of a new molecule which would have a specific biological activity and synthesizing it could be seen as research whereas testing it and developing it to the point where it could be marketed as a new drug could be described as the development part.研究和开发,或通常所称R&D是制造业各个部门都要进行的一项活动。

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译.pdf

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译.pdf

Unit 1 Chemical Industry1.Origins of the Chemical IndustryAlthough the use of chemicals dates back to the ancient civilizations, the evolution of what we know as the modern chemical industry started much more recently. It may be considered to have begun during the Industrial Revolution, about 1800, and developed to provide chemicals roe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking, bleaching powder for cotton, and silica and sodium carbonate for glassmaking. It will be noted that these are all inorganic chemicals. The organic chemicals industry started in the 1860s with the exploitation of William Henrymauve. At the start of the twentieth century the Perkin’s discovery if the first synthetic dyestuff—emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75% of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under conditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak ofworld warⅠin 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939).1.化学工业的起源尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。

[2021年考研]《化学工程与工艺专业英语》课文翻译

[2021年考研]《化学工程与工艺专业英语》课文翻译

Unit 1 Chemical Industry1.Origins of the Chemical IndustryAlthough the use of chemicals dates back to the ancient civilizations, the evolution of what we know as the modern chemical industry started much more recently. It may be considered to have begun during the Industrial Revolution, about 1800, and developed to provide chemicals roe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking, bleaching powder for cotton, and silica and sodium carbonate for glassmaking. It will be noted that these are all inorganic chemicals. The organic chemicals industry started in the 1860s with the exploitation of William Henry Perkin’s discovery if the first synthetic dyestuff—mauve. At the start of the twentieth century the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75% of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under conditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak of world warⅠin 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939).1.化学工业的起源尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译

Unit 1 Chemical Industry化学工业1.Origins of the Chemical IndustryAlthough the use of chemicals dates back to the ancient civilizations, the evolution of what we know as the modern chemical industry started much more recently. It may be considered to have begun during the Industrial Revolution, about 1800, and developed to provide chemicals roe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking, bleaching powder for cotton, and silica and sodium carbonate for glassmaking. It will be noted that these are all inorganic chemicals. The organic chemicals industry started in the 1860s with the exploitation of William Henry Perkin’s discovery if the first synthetic dyestuff—mauve. At the start of the twentieth century the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75% of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under conditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak of world warⅠin 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939).1.化学工业的起源尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。

化工专业英语第二篇翻译

化工专业英语第二篇翻译

The Anatomy of a Chemical Manufacturing Process 化工生产过程构成The basic components of a typical chemical process(n过程;步骤;方法;工艺,vt 加工;处理) are shown in Fig.1, in which each block represents a stage in the overall process for producing a product from the raw materials. Fig.1 represents a generalized(无显著特点的,一般的) process; not all the stages(步骤;阶段) will be needed for any particular(特定的) process and the complexity of each stage will depend on the nature of the process. Chemical engineering design is concerned with the selection and arrangement(排列;安排)of the stages, and the selection, specification and design of the equipment required to perform(演出;执行;完成任务) the stage functions.典型的化学工艺的基本构成示于图1., 在此图中,每一个方框表示从原料到加工成产品的全过程中的一个步骤。

图1所示只是一般的情况,对于一个特定的工艺来说并非所有的步骤都是必需的,而且每一个步骤的复杂程度取决于生产过程的性质。

化工设计所关注的是各步骤的选择与安排,以及完成各步骤的任务所需设备的选择、说明和设计。

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译-完整版

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译-完整版

Unit 1 Chemical Industry化学工业1.Origins of the Chemical IndustryAlthough the use of chemicals dates back to the ancient civilizations, the evolution of what we know as the modern chemical industry started much more recently. It may be considered to have begun during the Industrial Revolution, about 1800, and developed to provide chemicals roe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking, bleaching powder for cotton, and silica and sodium carbonate for glassmaking. It will be noted that these are all inorganic chemicals. The organic chemicals industry started in the 1860s with the exploitation of William Henry Perkin’s discovery if the first synthetic dyestuff—mauve. At the start of the twentieth century the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75% of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under conditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak of world warⅠin 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939).1.化学工业的起源尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译Unit 10 What Is Chemical Engineering

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译Unit 10  What Is Chemical Engineering

Unit 10 What Is Chemical Engineering?什么是化学工程学In a wider sense, engineering may be defined as a scientific presentation of the techniques and facilities used in a particular industry. For example, mechanical engineering refers to the techniques and facilities employed to make machines. It is predominantly based on mechanical forces which are used to change the appearance and/or physical properties of the materials being worked, while their chemical properties are left unchanged. Chemical engineering encompasses the chemical processing of raw materials, based on chemical and physico-chemical phenomena of high complexity.广义来讲,工程学可以定义为对某种工业所用技术和设备的科学表达。

例如,机械工程学涉及的是制造机器的工业所用技术和设备。

它优先讨论的是机械力,这种作用力可以改变所加工对象的外表或物理性质而不改变其化学性质。

化学工程学包括原材料的化学过程,以更为复杂的化学和物理化学现象为基础。

Thus, chemical engineering is that branch of engineering which is concerned with the study of the design, manufacture, and operation of plant and machinery in industrial chemical processes.因此,化学工程学是工程学的一个分支,它涉及工业化化学过程中工厂和机器的设计、制造、和操作的研究。

化学工程专业英语课文翻译

化学工程专业英语课文翻译

Unit1Chemical Industry化学工业1.Origins ofthe Chemical IndustryAlthoughthe useof chemicals dates backtothe ancient civilizations, the evolutionof whatwe know as themodern chemical industry started much more recently. It may be considered to have begun during the IndustrialRevolution, about 1800, and developedto provide chemicalsroe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking,bleaching powder for cotton,and silica andsodium carbonate forglassmaking. It will be noted thatthese areall inorganic chemicals. Theorganic chemicals industry startedin the1860s with theexploitationof WilliamHenry Perkin’sdiscover yif thefirst synthetic dyestuff—mauve. At thestart ofthe twen tiethcentury the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paidoff handsomely,andby 1914had resulted in the German chemicalindustryhaving75% ofthe worldmarketinche micals.Thiswas basedon the discoveryof new dyestuffs plus the development of boththe contactprocess forsulphuric acid and theHaberprocess for ammonia.Thelater required a majortechnological breakthroughthat of being ableto carry outchemical reactions under conditionsof veryhigh pressure forthe firsttime.The experience gained withthis was tostand Germany ingood stead, particularly with the rapidly increased demandfor nitrogen-based compounds(ammonium salts forfertilizers andnitric acid for explosives manufacture)with theoutbreakof world warⅠin 1914. This initiated profound changeswhich continued duringthe inter-war years (1918-1939).1.化学工业的起源尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译Unit 1 Chemical Industry

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译Unit 1   Chemical  Industry

Unit 1 Chemical Industry化学工业1.Origins of the Chemical IndustryAlthough the use of chemicals dates back to the ancient civilizations, the evolution of what we know as the modern chemical industry started much more recently. It may be considered to have begun during the Industrial Revolution, about 1800, and developed to provide chemicals roe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking, bleaching powder for cotton, and silica and sodium carbonate for glassmaking. It will be noted that these are all inorganic chemicals. The organic chemicals industry started in the 1860s with the exploitation of William Henry Perkin’s discovery if the first synthetic dyestuff—mauve. At the start of the twentieth century the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75% of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under conditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak of world warⅠin 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939).1.化学工业的起源尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1 Chemical Industry化学工业the exploitation of William Henry Perkin’s discovery if the first synthetic dyestuff—mauve. At the start of the twentieth century the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75% of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under conditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak of world warⅠin 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939).1.化学工业的起源尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。

可以认为它起源于工业革命其间,大约在1800年,并发展成为为其它工业部门提供化学原料的产业。

比如制肥皂所用的碱,棉布生产所用的漂白粉,玻璃制造业所用的硅及Na2CO3. 我们会注意到所有这些都是无机物。

有机化学工业的开始是在十九世纪六十年代以William Henry Perkin 发现第一种合成染料—苯胺紫并加以开发利用为标志的。

20世纪初,德国花费大量资金用于实用化学方面的重点研究,到1914年,德国的化学工业在世界化学产品市场上占有75%的份额。

这要归因于新染料的发现以及硫酸的接触法生产和氨的哈伯生产工艺的发展。

而后者需要较大的技术突破使得化学反应第一次可以在非常高的压力条件下进行。

这方面所取得的成绩对德国很有帮助。

特别是由于1914年第一次世界大仗的爆发,对以氮为基础的化合物的需求飞速增长。

这种深刻的改变一直持续到战后(1918-1939)。

date bake to/from: 回溯到dated: 过时的,陈旧的stand sb. in good stead: 对。

很有帮助Since 1940 the chemical industry has grown at a remarkable rate, although this has slowed significantly in recent years. The lion’s share of this growth has been in the organic chemicals sector due to the development and growth of the petrochemicals area since 1950s. The explosives growth in petrochemicals in the 1960s and 1970s was largely due to the enormous increase in demand for synthetic polymers such as polyethylene, polypropylene, nylon, polyesters and epoxy resins.1940年以来,化学工业一直以引人注目的速度飞速发展。

尽管这种发展的速度近年来已大大减慢。

化学工业的发展由于1950年以来石油化学领域的研究和开发大部分在有机化学方面取得。

石油化工在60年代和70年代的迅猛发展主要是由于人们对于合成高聚物如聚乙烯、聚丙烯、尼龙、聚脂和环氧树脂的需求巨大增加。

The chemical industry today is a very diverse sector of manufacturing industry, within which it plays a central role. It makes thousands of different chemicals which the general public only usually encounter as end or consumer products. These products are purchased because they have the required properties which make them suitable for some particular application, e.g. a non-stick coating for pans or a weedkiller. Thus chemicals are ultimately sold for the effects that they produce.今天的化学工业已经是制造业中有着许多分支的部门,并且在制造业中起着核心的作用。

它生产了数千种不同的化学产品,而人们通常只接触到终端产品或消费品。

这些产品被购买是因为他们具有某些性质适合(人们)的一些特别的用途,例如,用于盆的不粘涂层或一种杀虫剂。

这些化学产品归根到底是由于它们能产生的作用而被购买的。

2. Definition of the Chemical IndustryAt the turn of the century there would have been little difficulty in defining what constituted the chemical industry since only a very limited range of products was manufactured and these were clearly chemicals, e.g., alkali, sulphuric acid. At present, however, many intermediates to products produced, from raw materials like crude oil through (in some cases) many intermediates to products which may be used directly as consumer goods, or readily converted into them. The difficulty cones in deciding at which point in this sequence the particular operation ceases to be part of the chemical industry’s sphere of act ivities. To consider a specific example to illustrate this dilemma, emulsion paints may contain poly (vinyl chloride) / poly (vinyl acetate). Clearly, synthesis of vinyl chloride (or acetate) and its polymerization are chemical activities. However, if formulation and mixing of the paint, including the polymer, is carried out by a branch of the multinational chemical company which manufactured the ingredients, is this still part of the chemical industry of does it mow belong in the decorating industry?2.化学工业的定义在本世纪初,要定义什么是化学工业是不太困难的,因为那时所生产的化学品是很有限的,而且是非常清楚的化学品,例如,烧碱,硫酸。

然而现在有数千种化学产品被生产,从一些原料物质像用于制备许多的半成品的石油,到可以直接作为消费品或很容易转化为消费品的商品。

困难在于如何决定在一些特殊的生产过程中哪一个环节不再属于化学工业的活动范畴。

举一个特殊的例子来描述一下这种困境。

乳剂漆含有聚氯乙烯/聚醋酸乙烯。

显然,氯乙烯(或醋酸乙烯)的合成以及聚合是化学活动。

然而,如果这种漆,包括高聚物,它的配制和混合是由一家制造配料的跨国化学公司完成的话,那它仍然是属于化学工业呢还是应当归属于装饰工业中去呢?It is therefore apparent that, because of its diversity of operations and close links in many areas with other industries, there is no simple definition of the chemical industry. Instead each official body which collects and publishes statistics on manufacturing industry will have its definition as to which operations are classified as the chemical industry. It is important to bear this in mind when comparing statistical information which is derived from several sources.因此,很明显,由于化学工业经营的种类很多并在很多领域与其它工业有密切的联系,所以不能对它下一个简单的定义。

相关文档
最新文档