里根在复旦的演讲稿英汉对照版全

合集下载

里根总统演讲中英文

里根总统演讲中英文

里根总统演讲中英文第一篇:里根总统演讲中英文里根总统就职演讲稿完整中文翻译版里根总统是个非常擅长演讲的人,他的演讲从头至尾一气呵成.他不看讲稿,完全是即席演讲。

他的语速和声音的节奏控制得非常好,听他的演讲本身就是在欣赏一场伟大的演出。

Senator Hatfield, Mr.Chief Justice, Mr.President, Vice President Bush, Vice President Mondale, Senator Baker, Speaker O'Neill, Reverend Moomaw, and my fellow citizens: To a few of us here today, this is a solemn and most momentous occasion;and yet, in the history of our Nation, it is a commonplace occurrence.The orderly transfer of authority as called for in the Constitution routinely takes place as it has for almost two centuries and few of us stop to think how unique we really are.In the eyes of many in the world, this every-4-year ceremony we accept as normal is nothing less than a miracle.尊敬的海特菲尔德议员、法官先生、总统先生、副总统布什、蒙代尔、贝克议员、发言人奥尼尔、摩麦以及广大支持我的美国同胞们:今天对于我们中间的一些人来说,是一个非常庄严隆重的时刻。

对于这个国家的历史却是一件普通的事情。

里根演讲:真正的英雄

里根演讲:真正的英雄

里根演讲:真正的英雄《真正的英雄》是美国总统里根关于"挑战者号"航天飞机悲剧的演讲,以下是店铺整理了里根演讲:真正的英雄,供你参考。

里根演讲:真正的英雄全文如下:今天,我们聚集在一起,沉痛地哀悼我们失去的七位勇敢的公民,共同分担内心的悲痛,或许在相互间的安慰中,我们能够得到承受痛苦的力量并坚定追求理想的信念。

对家庭、朋友及我们的太空宇航员所爱着的人们来讲,国家的损失首先是他们个人的巨大损失。

对那些失去亲人的父亲、母亲、丈夫和妻子们,对那些兄弟、姐妹,尤其是孩子们,在你们悲痛哀悼的日子里,所有的美国人都和你们紧紧地站在一起。

我们今天所说的远远不够表达我们内心的真实情感,言语在我们的不幸面前显得如此软弱无力:它们根本无法寄托我们对你们深深爱着的、同时也是我们所敬佩的英勇献身的人们的哀思。

英雄之所以称之为英雄,并不在于我们颂赞的语言,而在于他们始终以高度的事业心、自尊心和锲而不舍地对神奇而美妙的宇宙进行探索的责任感,去实践真正的生活以至献出生命。

我们所能尽力做到的就是记住我们的七位宇航员七位"挑战者",记住他们活着的时候给熟悉他们的人们带来的生机、爱和欢乐,给祖国带来的骄傲。

他们来自这个伟大国家的四面八方从南加利福尼亚州到华盛顿州,从俄亥俄到纽约州的莫霍克,从夏威夷到北卡罗来纳和纽约州的布法洛。

他们彼此很不相同,但他们每个人的追求和肩负的使命却又是那样的一致。

我们记得迪克·司各比,我们从升空的"挑战者"号听到的最后一句话就来自这位机长之口。

在参加太空计划之前,他曾是一名战斗机飞行员,后来成为一名高空飞行器的试验飞行员。

对机长司各比来说,危险从来就是一位熟悉的伙伴。

我们记得迈克·史密斯,作为战斗机飞行员获得过的奖章戴满了胸前,其中包括海军特级飞行十字勋章和来自一个国家的敢斗银星十字勋章。

我们还记得被朋友们称为J.R.的朱蒂丝·莱恩尼科,她总是对人们微笑着,总是迫不及待地想对人民有所贡献。

里根经典言论(双语)

里根经典言论(双语)

里根经典言论(双语)"We will always remember. We will always be proud. We will always be prepared, so we may always be free." - Ronald Reagan永远铭记,引以为傲,时刻准备--我们才得永保自由"Here's my strategy on the Cold War: We win, they lose." - Ronald Reagan对于冷战,我的策略是:我们赢,他们输。

"The most terrifying words in the English language are: I'm from the government andI'm here to help." - Ronald Reagan英文里最恐怖的句子是:我是政府派来的,我到这里来帮助你。

"Some people live an entire lifetime and wonder if they have made a difference in the world. Marines don't have that problem." - Ronald Reagan有些人一辈子都在思考他们是否改变了世界。

真正改变了这个世界的海军陆战队员倒没有这个问题。

"The trouble with our liberal friends is notthat they're ignorant: It's just that they know so much that isn't so." - Ronald Reagan左翼自由派朋友的问题不是他们太无知,而是他们知道太多,可惜都是错的。

里根总统就职演说 英语

里根总统就职演说 英语

里根总统就职演说英语Title: President Reagan"s Inaugural AddressOn this day, we gather to celebrate the inauguration of our 40th President, Ronald Reagan. A man of great vision and leadership, President Reagan has dedicated his life to the service of our nation. He has fought tirelessly to protect our freedom and promote our interests around the world.As we stand here today, we are reminded of the great challenges that we face as a nation. We are facing a global economy that is constantly evolving, and we must adapt to these changes if we are to remain competitive. We are also facing a healthcare system that is failing to meet the needs of our people, and we must find new ways to address this issue.But despite these challenges, we must not lose sight of the great opportunities that lie before us. We have the ability to build a brighter future for ourselves and for generations to come. And it is up to each and every one of us to contribute our own efforts to this cause.As President, Ronald Reagan will work tirelessly to promote peace and prosperity around the world. He will continue to support our Allies and work to contain the spread of Communism. He will also work to improve our relations with other countries,and to promote trade and friendship between our nations.In addition, President Reagan will work to improve the lives of our people here at home. He will promote economic growth and job creation, and work to reduce the deficit and debt. He will also work to improve education and training programs, and to promote innovation and technology in our nation.Finally, President Reagan will continue to fight for the values that make our nation great. He will fight to protect our freedom and our Constitution, and to promote a more just and equitable society.In conclusion, let us reflect on the legacy of Ronald Reagan.A man of great courage and leadership, he has given his all to our nation. It is now up to us to carry on his legacy and to continue to work towards a brighter future for all Americans. Thank you, and God bless you.。

最新-里根就职演讲中文字幕 1981年里根就职演讲稿-中英文对照 精品

最新-里根就职演讲中文字幕 1981年里根就职演讲稿-中英文对照 精品

里根就职演讲中文字幕1981年里根就职演讲稿-中英文对照按照宪法要求,政府权利正在有序地移交,我们已经如此例行公事了两个世纪,很少有人觉得这有什么特别的.但在世界上更多人看来,这个我们已经习以为常的四年一次的仪式,却实在是一个奇迹.(二)Mr.President,Iwantourfellowcitizenstoknowhowmuchyoudidtocarryonthistr adition.Byyourgraciouscooperationinthetransitionprocess,youhaveshowna watchingworldthatweareaunitedpeoplepledgedtomaintainingapoliticalsyst emwhichguaranteesindividuallibertytoagreaterdegreethananyother,andIth ankyouandyourpeopleforallyourhelpinmaintainingthecontinuitywhichisthe bulwarkofourRepublic.总统先生,我希望我们的同胞们都能知道你为了这个传承而付出的努力.通过移交程序中的通力合作,你向观察者展示了这么一个事实:我们是发誓要团结起来维护这样一个政治体制的团体,这样的体制保证了我们能够得到比其他政体更为广泛的个人自由.同时我也要感谢你和你的伙伴们的帮助,因为你们坚持了这样的传承,而这恰恰是我们共和国的根基.Thebusinessofournationgoesforward.TheseUnitedStatesareconfrontedwi thaneconomicafflictionofgreatproportions.Wesufferfromthelongestandone oftheworstsustainedinflationsinournationalhistory.Itdistortsoureconom icdecisions,penalizesthrift,andcrushesthestrugglingyoungandthefixed-i neelderlyalike.Itthreatenstoshatterthelivesofmillionsofourpeople.我们国家的事业在继续前进.合众国正面临巨大的经济困难.我们遭遇到我国历史上历时最长、最严重之一的通货膨胀,它扰乱着我们的经济决策,打击着节俭的风气,压迫着正在挣扎谋生的青年人和收入固定的中年人,威胁着要摧毁我国千百万人民的生计.(三)Idleindustrieshavecastworkersintounemployment,causinghumanmiseryandpe rsonalindignity.Thosewhodoworkaredeniedafairreturnfortheirlaborbyatax systemwhichpenalizessuccessfulachievementandkeepsusfrommaintainingfullproductivity.Butgreatasourtaxburdenis,ithasnotkeptpacewithpublicspen ding.Fordecades,wehavepileddeficitupondeficit,mortgagingourfutureando urchildren"sfutureforthetemporaryconvenienceofthepresent.Tocontinueth islongtrendistoguaranteetremendoussocial,cultural,political,andeconom icupheavals.停滞的工业使工人失业、蒙受痛苦并失去了个人尊严.即使那些有工作的人,也因税收制度的缘故而得不到公正的劳动报酬,因为这种税收制度使我们无法在事业上取得成就,使我们无法保持充分的生产力.尽管我们的纳税负担相当沉重,但还是跟不上公共开支的增长.数十年来,我们的赤字额屡屡上升,我们为图目前暂时的方便,把自己的前途和子孙的前途抵押出去了.这一趋势如果长此以往,必然引起社会、文化、政治和经济等方面的大动荡.(四)YouandI,asindividuals,can,byborrowing,livebeyondourmeans,butforonlyal imitedperiodoftime.Why,then,shouldwethinkthatcollectively,asanation,w earenotboundbythatsamelimitationWemustacttodayinordertopreservetomorr ow.Andlettherebenomisunderstanding--wearegoingtobegintoact,beginningt oday.Theeconomicillswesufferhaveeuponusoverseveraldecades.Theywillnot goawayindays,weeks,ormonths,buttheywillgoaway.Theywillgoawaybecausewe ,asAmericans,havethecapacitynow,aswehavehadinthepast,todowhateverneed stobedonetopreservethislastandgreatestbastionoffreedom.Inthispresentc risis,ernmentistheproblem.作为个人,你们和我可以靠借贷过一种人不敷出的生活,然而只能维持一段有限的时期,我们怎么可以认为,作为一个国家整体,我们就不应受到同样的约束呢?为了保住明天,我们今天就必须行动起来.大家都要明白无误地懂得--我们从今天起就要采取行动.我们深受其害的经济弊病,几十年来一直袭击着我们.这些弊病不会在几天、几星期或几个月内消失,但它们终将消失.它们之所以终将消失,是因为我们作为现在的美国人,一如既往地有能力去完成需要完成的事情,以保存这个最后而又最伟大的自由堡垒.。

里根总统访华欢迎宴会上的演讲 英文版

里根总统访华欢迎宴会上的演讲 英文版

Speech at Welcoming banquetRonald ReaganApril 27, 1984Since we arrived the graciousness with which we have been received has been truly heartwarming. A Chinese proverb best describes my feeling: when the visitor arrives, it is as if returning home.Having already known Premier Zhao, one of the purposes of my visit was to make new friends. But I find that instead of making friends, I am among friends.Mr. Premier, your memorable visit to the United States permitted you to judge for yourself the intentions of the American people. I hope the good will you experienced, just as I have enjoyed from your people, confirmed to you that our citizens want our countries to work in harmony.The American and Chinese Government have responded to that wish in a series of formal communiqués which set forth the fundamental principles of our relationship: the 1972 Shanghai communiqués; the January 1, 1979 communiqué establishing diplomatic relations; and, the August 17, 1982 communiqué negotiated by my administration.Mr. Premier, by any accounting, the cooperation between China and the United States already has been a boon to our people. We have both gained. In the last few years, two-way trade has taken off. There has been a veritable explosion of student, science, business, and tourist exchanges between our peoples. Joint business ventures, which profit all concerned, are multiplying.We would be less than candid if we minimized the significance of the benefits we each receive from our good relations. Standing together, we expand the trade and commercial ties that increase the quality of life in both countries. Standing together, we can further peace and security. Great nations, if adversaries, cannot draw from each others’ strengths.The commitment to stand as friends has been made. The promise is solid. The challenges that remain, however, will take both patience and mutual understanding. I have suggested, and with your permission, say again this evening: let us use as our guide the principle of mutual respect, mutual benefit. This principle has within it both dignity and fairness.Another source from which to draw is our knowledge of each other, a well of familiarity which increases in depth with every passing day.We are each working hard to learn more about the delicate and detailed workings of the other’s system—ours with its complex legal procedures based on the separation of powers, and yours with its own intricate patterns. Insights into why and how decisions are made can help both us appreciate our agreements and accept in good faith our disagreements.For what we see, Premier Zhao, my countrymen are enthused by what is happening in China. Y our modernization program, an ambitious undertaking, makes our future relationship even more promising. Y ou are striving to quadruple your production by the year 2 000. The eyes of the world are watching as you progress on this peaceful and productive course. The American people wish you success and offer you our cooperation in this great endeavor.Americans, more than others, admire those who set great goals and strive to improve their lot. When that first American merchant ship set sail for China 200 years ago, our forefathers were citizens of a weak republic living in an unexplored and undeveloped land. We Americans are proud of our accomplishments in these last 200 years, just as you are rightfully proud of theenormous contributions Chinese civilization has made to mankind.As China moves forward to modernize and develop its economy, the United States is eager to join in a cooperative effort to share the American capabilities that helped turn our country from a vast wilderness into an industrial giant. Those American capabilities flow from the creative enterprise our society encourages.Our progress is based on what we have found to work. If it did not work, the American people, who are pragmatic by nature, would likely have abandoned it long ago.China today, I understand, is taking its own practical approach. By increasing incentives and decentralizing decision making, you are promoting innovation, creativity, and a better ability to adapt to local conditions. The responsibility system in agriculture has spurred increases in food production throughout China. And the Special Economic Zones are providing dramatic examples of how incentives can raise productivity and offer bountiful opportunities for a better life.In your drive for modernization, you have our best wishes. If you ask our advice, we can only answer with truth as we see it. But let me assure you that we want you to succeed. Having one billion people—nearly a quarter of mankind healthy, well-fed, clothed and housed, educated and given the opportunity for a higher standard of living--- is in the interest of good and decent people everywhere. It is certainly in the interest of the American people, who wish to trade and be friends with the Chinese people.Premier Zhao, as we are all aware, our cooperation is based on more than simply the desire to improve our economies. Today the peace of the world is threatened by a major power that is focusing its resources and energies not on economic progress but, instead, on military power.The shift in military might of the last decade has made trust and friendship between us ever more vital. I know it is your desire, and that of the United States as well, that peace be preserved. We seek to better the quality of life of our people and that can be done only in a peaceful environment. War is the great destroyer of all the hopes of mankind.To preserve the peace and protect our own sovereignty and independence, we stand together in opposing expansionism and hegemony. Both of us seek to promote peace and reconciliation through dialogue between South and North on the Korean peninsula. Both of us seek the early independence of Namibia and an end to outside interference in the affairs of southern Africa. Although our prescriptions for getting there are quite different, we share a common desire for a resolution of the turmoil in the Middle East and Central America. Both of us seek an end to the use of chemical weapons, and agree on the necessity of reducing nuclear arms.A strong China dedicated to peace, clearly, is in the best interest of international stability and in the best interest of the United States. A robust and enduring friendship will bolster the security of both of our countries without compromising the independence of either. It will be the trust between us that will keep us and the world at peace. In this, let us be of the same kind. And as a saying from The Book of Changes goes, “If two people are of the same kind, their sharpness can cut through metal.”It is the hope and prayer of the American people that someday there will no longer be a need for our Nation to use any of its resources to produce weapons of any kind. The Chinese and American people are now showing the world, by our example, that there is a better way than hatred and violence.Many of us in this room have seen much history in our lifetimes. My own lifetime spans one third of the history of the American Republic. Over the many years that God has permitted me tolive, I have observed the changing nature of the relationship between our two countries. At times, our feelings toward each other were hostile and negative. Today we have the opportunity to keep our countries on a path of genuine good will that will reap rewards for generations to come. Let us not shy from the task. It will not be easy. Y et, let us move forward so that some day when the young people of our countries reach a ripe old age, they will look back and there will be no memory of a time when there was anything else but friendship and good feelings between the Chinese and American people. That is a gift we can give to them.。

里根在复旦的演讲稿-英汉对照版-全

里根在复旦的演讲稿-英汉对照版-全

里根在复旦的演讲稿-英汉对照版-全尊敬的中国友人,女士们先生们,很高兴再次来到复旦大学,向你们交流思想和体验中国的友谊。

在我的政治生涯中,我认为我们的两个国家都经历了很长时间,面对变革的挑战和机会,我们相互尊重并发展更好的关系,对世界和平与稳定都至关重要。

今天,我想强调两个主题:自由市场经济和宗教自由,它们在我的领导下是如何带来美国的繁荣和自由的。

自由市场经济20世纪60年代,美国遭受了经济萧条和失业率上升的打击,我们最终意识到政府对经济的干预在很多方面都是有害的。

于是,我提出了一个计划:通过减税、减少管制和通过自由贸易,释放市场的力量。

这个计划叫做“里根革命”,它带领我们走出了长达10年的高通胀和无法控制的经济衰退。

通过推动自由市场经济,我们让人民有更多的财富,产生了很多的就业岗位,并创造了更高的生产力和经济增长。

我相信,自由市场经济带给我们长期的、可持续的繁荣,而这种繁荣是一个政府所不能给予的。

人们需要机会与自由来创造繁荣,政府则需要有限的角色。

我们看到了中国实现了惊人的经济增长,您也察觉到了这一增长所带来的机遇和改变。

然而,我们也同样注意到了负面的影响和不利的后果。

自由市场经济肯定会遇到挑战和难题,但是美国的经验表明,通过关注个人自由,释放市场的力量,着眼长远利益和可持续的经济发展,我们可以克服这些挑战,并实现更好的结果。

美国和中国都是伟大的国家,我们都面临着巨大的机遇和极大的挑战。

通过开放和交流,我们可以共同实现成功,为人类的繁荣和发展做出新的贡献。

宗教自由我也想强调的是宗教自由这一主题。

在我的领导下,我们强调了宗教自由的重要性,认为每个人都有权利信奉自己的信仰,无论是在政治、教育、商业活动等方面都应享有自由和保护。

这种信仰自由的基础在于我们相信每个人追求幸福的权利。

有人可能会质疑这种自由,认为它会导致社会混乱和分裂。

但是在美国,我们发现,相反,这种信仰自由有助于加强社会的凝聚力和整合力。

奥巴马上海复旦演讲 中英对照

奥巴马上海复旦演讲 中英对照

The President’s Town Hall in Shanghai(奥巴马上海复旦演讲)Hello, ladies and gentlemen, good afternoon. I am very honored to have the chance to go to Shanghai to talk with you, I would like to thank Fudan University Yangjiao Zhang, for his hospitality and warm welcome. I would also like to thank our excellent ambassador Hongbo Pei, he is our strong ties between the two countries. I do not know just what to say, but I hope that he very well.诸位下午好。

我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。

我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。

我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。

Today I prepare such, do first a introduction, I really want do is answering here problem not only answered here student problems also available online get some problems from here some students and Hongbo Pei Ambassadors behalf questions. I am sorry, my English is far better than your English, so I look forward to a dialogue with you. This is my first visit to China, I saw the breadth of the country that you feel very excited. Here in Shanghai, we have seen remarkable growth, high-rise towers, busy streets, as well as entrepreneurial spirit. These are all signs of China entered the 21st century, let me praise. At the same time I am also eager to see us show the Chinese ancient monuments, tomorrow and the day after tomorrow I will go to Beijing to see magnificent Forbidden City and the breathtaking Great Wall, the country only has a rich history, there are high hopes for the future belief.我今天准备这样,先做一个开场白,我真正希望做的是回答在座的问题,不但回答在座的学生问题,同时还可以从网上得到一些问题,由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。

美国第40任总统里根告别演说(全文)

美国第40任总统里根告别演说(全文)

美国第40任总统里根告别演说(全文)时间:1989年1月11日地点:白宫同胞们,这是我第34次,也是最后一次在椭圆形办公室向你们讲话。

我们在一起共事至今已有8年,我卸任的时刻即将到来。

但是,在此之前,我愿与你们共享某些思想,其中一些我已酝酿很久了。

成为你们的总统,是我终身的光荣。

过去几周,你们中的许多人来信表示谢意,但是,我更要向你们说声谢谢。

南希和我感谢你们给了我们为美国效力的机会。

作为一名总统,一个特殊之处就在于我总是多少有点与世隔绝之感。

我花费许多宝贵的时间乘坐在一辆由别人驾驶的轿车里,透过染色玻璃注视着人们——抱着孩子的父母,窗外的人流一晃而过。

多少次,我想让司机停车,从车窗后面伸出于来,与人们作一番交流,或许,今晚我能够实现这一心愿。

有人问我离去的感受,离去当然是“如此甜蜜而又令人伤感”。

甜蜜的地方是回到加利福尼亚,在牧场上漫步,享受自由的时光。

那么何谓伤感呢?当然是离别,是离开这美丽的地方。

如你们所知,走下大厅,再从这间办公室走上楼梯,就是白宫中供总统及其家人居住的地方。

楼上有几扇精美的窗子。

我喜欢在黎明时分伫立着眺望窗外的景色。

从这里眺望过去,是华盛顿纪念碑,然后是林荫大道,杰斐逊纪念堂。

在晴朗的早晨,越过杰斐逊纪念堂,你能够看到一条洞流——波托马克河租弗吉尼亚海滨。

人们传说,这就是当年林肯在注视从布尔伦河战场也腾起的烟雾时所见到的景色。

我见到的景色更为平淡:河岸上的草地,早晨上班途中的车辆和行人,以及河面上偶尔飘过的一叶帆船。

我时常在那扇窗子旁苦苦思考。

我时常反省着过去的8年和现在究竟意味着什么。

进入脑海的是一幅被一再描绘的画面——一个关于一艘船、一个难民和一位水兵的故事。

回顾80年代初,当时,从印度支那乘船出逃的难民正达到高潮,而在南中国海巡航的中途岛号航母上,这名水兵正在勤劳地干着活。

这名水兵像大多数美国军人一样,年轻、聪明、敏锐。

水兵们发现,在遥远的地平线上有一艘小船正在波涛中沉浮——船上挤满了渴望去美国的印支难民。

里根演讲稿

里根演讲稿

演讲全文:ronald reagan: the space shuttle challenger tragedy address ladies and gentlemen, id planned to speak to you tonight to report on the stateof the union, but the events of earlier today have led me to change those plans. todayis a day for mourning and remembering. nancy and i are pained to the core by the tragedyof the shuttlechallenger. we know we share this pain with all of the people of our country.this is truly a national loss. nineteen years ago, almost to the day, we lost three astronauts in a terrible accident on the ground. but weve never lost an astronaut in flight. wevenever had a tragedy like this. and perhaps weve forgotten the courage it took for the crew of the shuttle. but they, the challenger seven, wereaware of the dangers, but overcame them and did their jobs brilliantly. we mourn seven heroes: michael smith, dick scobee, judith resnik,ronald mcnair, ellison onizuka, gregory jarvis, and christa mcauliffe. we mourn theirloss as a nation together. for the families of the seven, we cannot bear, as you do, the full impact of thistragedy. but we feel the loss, and were thinking about you so very much. your lovedones were daring and brave, and they had that special grace, that special spirit that says, give me a challenge, and ill meet it withjoy. they had a hunger to explore the universe and discover its truths. they wishedto serve, and they did. they served all of us. weve grown used to wonders in this century. its hard to dazzle us. but fortwenty-five years the united states space program has been doing just that. weve grownused to the idea of space, and, perhaps we forget that weve only just begun. werestill pioneers. they, the members of the challenger crew, were pioneers. and i want to say something to the schoolchildren of america who were watchingthe live coverage of the shuttles take-off. i know its hard to understand, butsometimes painful things like this happen. its all part of the process of explorationand discovery. its all part of taking a chance and expanding mans horizons. the futuredoesnt belong to thefainthearted; it belongs to the brave. the challenger crew was pulling us intothe future, and well continue to follow them. ive always had great faith in and respect for our space program. and what happenedtoday does nothing to diminish it. we dont hide our space program. we dont keep secretsand cover things up. we do it all up front and in public. thats the way freedom is,and we wouldnt change it for a minute. well continue our quest in space. there will be more shuttle flights and moreshuttle crews and, yes, more volunteers, more civilians, more teachers in space.nothing ends here; our hopes and our journeys continue.i want to add that i wish i could talk to every man and woman who works for nasa,or who worked on this mission and tell them: your dedication and professionalism havemoved and impressed us for decades. and we know of your anguish. we share it. the crew of the space shuttle challenger honored us by the manner in which theylived their lives. we will never forget them, nor the last time we saw them, thismorning, as they prepared for their journey and waved goodbye and slipped the surlybonds of earth to touch the face of god. thank you.篇二:1981年里根就职演讲稿-中英文对照first inaugural address of ronald reagan里根第一任总统就职演说tuesday, january 20, 1981 第40任总统(1981年-1989年) (一)senator hatfield, mr. chief justice, mr. president, vice president bush,vicepresident mondale, senator baker, speaker oneill, reverend moomaw, and my fellow citizens: to a few of us here today, this is a solemn and most momentous occasion;and yet,authority as called for in the constitution routinely takes place as it has foralmost twocenturies and few of us stop to think how unique we really are. in the eyes ofmany in theworld, this every-4-year ceremony we accept as normal is nothing less than amiracle.议员海特菲尔德先生、法官先生、总统先生、副总统布什、蒙代尔先生、议员贝克先生、发言人奥尼尔先生、尊敬的摩麦先生,以及广大支持我的美国同胞们:今天对于我们中间的一些人来说,是一个非常庄严隆重的时刻。

里根总统的就职演讲 英文版

里根总统的就职演讲 英文版

1957 Second Inaugural Address of Dwight D. EisenhowerMONDAY, JANUARY 21, 1957THE PRICE OF PEACEMr. Chairman, Mr. Vice President, Mr. Chief Justice, Mr. Speaker, members of my family and friends, my countrymen, and the friends of my country, wherever they may be, we meet again, as upon a like moment four years ago, and again you have witnessed my solemn oath of service to you.I, too, am a witness, today testifying in your name to the principles and purposes to which we, as a people, are pledged.Before all else, we seek, upon our common labor as a nation, the blessings of Almighty God. And the hopes in our hearts fashion the deepest prayers of our whole people.May we pursue the right--without self-righteousness.Inaugural Address USA Page: 45 /243历届美国总统就职演说1789-2001May we know unity--without conformity.May we grow in strength--without pride in self.May we, in our dealings with all peoples of the earth, ever speak truth and serve justice.And so shall America--in the sight of all men of good will--prove true to the honorable purposes that bind and rule us as a people in all this time of trial through which we pass.We live in a land of plenty, but rarely has this earth known such peril as today.In our nation work and wealth abound. Our population grows. Commerce crowds our rivers and rails, our skies, harbors, and highways. Our soil is fertile, our agriculture productive. The air rings with the song of our industry--rolling mills and blast furnaces, dynamos, dams, and assembly lines--the chorus of America the bountiful.This is our home--yet this is not the whole of our world. For our world is where our full destiny lies--with men, of all people, and all nations, who are or would be free. And for them--and so for us--this is no time of ease or of rest.In too much of the earth there is want, discord, danger. New forces and new nations stir and strive across the earth, with power to bring, by their fate, great good or great evil to the free world's future. From the deserts of North Africa to the islands of the South Pacific one third of all mankind has entered upon an historic struggle for a new freedom; freedom from grinding poverty. Across all continents, nearly a billion people seek, sometimes almost in desperation, for the skills and knowledge and assistance by which they may satisfy from their own resources, the material wants common to all mankind.No nation, however old or great, escapes this tempest of change and turmoil. Some, impoverished by the recent World War, seek to restore their means of livelihood. In the heart of Europe, Germany still stands tragically divided. So is the whole continent divided. And so, too, is all the world.The divisive force is International Communism and the power that it controls.The designs of that power, dark in purpose, are clear in practice. It strives to seal forever the fate of those it has enslaved. It strives to break the ties that unite the free. And it strives to capture--to exploit for its own greater power--all forces of change in the world, especially the needs of the hungry and the hopes of the oppressed.Yet the world of International Communism has itself been shaken by a fierce and mighty force: the readiness of men who love freedom to pledge their lives to that love. Through the night of their bondage, the unconquerable will of heroes has struck with the swift, sharp thrust of lightning.Inaugural Address USA Page: 46 /243历届美国总统就职演说1789-2001Budapest is no longer merely the name of a city; henceforth it is a new and shining symbol of man's yearning to be free.Thus across all the globe there harshly blow the winds of change. And, we--though fortunate be our lot--know that we can never turn our backs to them.We look upon this shaken earth, and we declare our firm and fixed purpose--the building of a peace with justice in a world where moral law prevails.The building of such a peace is a bold and solemn purpose. To proclaim it is easy. To serve it will be hard. And to attain it, we must be aware of its full meaning--and ready to pay its full price.We know clearly what we seek, and why.We seek peace, knowing that peace is the climate of freedom. And now, as in no other age, we seek it because we have been warned, by the power of modern weapons, that peace may be the only climate possible for human life itself.Yet this peace we seek cannot be born of fear alone: it must be rooted in the lives of nations. There must be justice, sensed and shared by all peoples, for, without justice the world can know only a tense and unstable truce. There must be law, steadily invoked and respected by all nations, for without law, the world promises only such meager justice as the pity of the strong upon the weak. But the law of which we speak, comprehending the values of freedom, affirms the equality of all nations, great and small.Splendid as can be the blessings of such a peace, high will be its cost: in toil patiently sustained, in help honorably given, in sacrifice calmly borne.We are called to meet the price of this peace.To counter the threat of those who seek to rule by force, we must pay the costs of our own needed military strength, and help to build the security of others.We must use our skills and knowledge and, at times, our substance, to help others rise from misery,however far the scene of suffering may be from our shores. For wherever in the world a people knows desperate want, there must appear at least the spark of hope, the hope of progress--or there will surely rise at last the flames of conflict.We recognize and accept our own deep involvement in the destiny of men everywhere. We areaccordingly pledged to honor, and to strive to fortify, the authority of the United Nations. For in that body rests the best hope of our age for the assertion of that law by which all nations may live in dignity.And, beyond this general resolve, we are called to act a responsible role in the world's greatInaugural Address USA Page: 47 /243历届美国总统就职演说1789-2001concerns or conflicts--whether they touch upon the affairs of a vast region, the fate of an island in the Pacific, or the use of a canal in the Middle East. Only in respecting the hopes and cultures of others will we practice the equality of all nations. Only as we show willingness and wisdom in giving counsel--in receiving counsel--and in sharing burdens, will we wisely perform the work of peace.For one truth must rule all we think and all we do. No people can live to itself alone. The unity of all who dwell in freedom is their only sure defense. The economic need of all nations--in mutual dependence--makes isolation an impossibility; not even America's prosperity could long survive if other nations did not also prosper. No nation can longer be a fortress, lone and strong and safe. And any people, seeking such shelter for themselves, can now build only their own prison.Our pledge to these principles is constant, because we believe in their rightness.We do not fear this world of change. America is no stranger to much of its spirit. Everywhere we see the seeds of the same growth that America itself has known. The American experiment has, for generations, fired the passion and the courage of millions elsewhere seeking freedom, equality, and opportunity. And the American story of material progress has helped excite the longing of all needy peoples for some satisfaction of their human wants. These hopes that we have helped to inspire, we can help to fulfill.In this confidence, we speak plainly to all peoples.We cherish our friendship with all nations that are or would be free. We respect, no less, their independence. And when, in time of want or peril, they ask our help, they may honorably receive it; for we no more seek to buy their sovereignty than we would sell our own. Sovereignty is never bartered among freemen.We honor the aspirations of those nations which, now captive, long for freedom. We seek neither their military alliance nor any artificial imitation of our society. And they can know the warmth of the welcome that awaits them when, as must be, they join again the ranks of freedom.We honor, no less in this divided world than in a less tormented time, the people of Russia. We do not dread, rather do we welcome, their progress in education and industry. We wish them success in their demands for more intellectual freedom, greater security before their own laws, fuller enjoyment of the rewards of their own toil. For as such things come to pass, the more certain will be the coming of that day when our peoples may freely meet in friendship.So we voice our hope and our belief that we can help to heal this divided world. Thus may the nations cease to live in trembling before the menace of force. Thus may the weight of fear and theweight of arms be taken from the burdened shoulders of mankind.This, nothing less, is the labor to which we are called and our strength dedicated. Inaugural Address USA Page: 48 /243历届美国总统就职演说1789-2001And so the prayer of our people carries far beyond our own frontiers, to the wide world of our duty and our destiny.May the light of freedom, coming to all darkened lands, flame brightly--until at last the darkness is no more.May the turbulence of our age yield to a true time of peace, when men and nations shall share a life that honors the dignity of each, the brotherhood of all.。

里根第一次就任美国总统时的演讲(中文翻译)

里根第一次就任美国总统时的演讲(中文翻译)

里根第一次就任美国总统时的演讲(中文翻译)1、对于今天在此的我们中的一些人,这是一个庄严的值得纪念的时刻。

然而在我国的历史上,这不过是个司空见惯的事件。

这个按宪法要求的有序的政权交替周而复始地进行了近二百年,而我们中很少有人停下来考虑一下我们到底有多么独特。

在世界上很多人的眼里,这个我们习以为常的四年一度的庆典不啻一个奇迹。

2、总统先生,我要让人民知道您为传承这一传统付出了多少心血。

在这个政权交替过程中,您的殷切合作向关注的世人展示了我们是一个统一的民族,决心维系一个比其他任何一个国家都更保证个人自由的政治体制。

我要感谢您和您的同僚在维护国策连续性上给予的倾力合作。

3、我国的事业继往开来。

我国的大多数州都经历着经济困境。

我们苦于历史上最严重、持续时间最长的通货膨胀之一。

它扭曲了我们的经济决策,惩罚了节俭,粉碎了奋斗的年轻人和固定收入的老人们等的梦想。

它威胁着要粉碎成千成万美国人的生活。

4、不景气的工业让工人们陷入失业、霉运和无尊严中。

很多人付出了辛劳却没有收获应得的回报,始作俑者就是惩罚成就和阻碍我们发挥最大生产力的税收体系。

5、但是尽管我们的税收负担很重,还是跟不上公共开销。

几十年来我们赤字不断累积,为了当前片刻的方便透支了我们的未来和我们子孙后代的未来。

纵容这种趋势就是放任无尽的社会、文化、政治和经济动荡。

6、你和我,作为个人,可以靠借贷,超前消费,但只能在有限的一段时间内。

那么为什么我们作为一个集体,即一个国家来考虑这个问题,我们就不被同一限制约束了呢?7、为了我们的明天,我们今天必须行动。

毋庸置疑,我们今天将开始一个新的开始。

8、我们遭遇的经济顽症已经持续几十年了。

它们不会在几天、几周或几个月内消失,但它们一定会消失。

之所以它们一定会消失,是因为我们美国人现在具备这个实力,如同我们过去一样,完成保卫这个自由世界最后的最伟大的堡垒所需要做的一切。

9、在当前的危机中,政府不是我们的问题的解,政府本身就是问题。

里根演讲稿中英

里根演讲稿中英

里根演讲稿中英Ladies and gentlemen,。

It is a great honor for me to stand here today and address you all. Today, I would like to share with you the famous speech delivered by President Ronald Reagan at the Brandenburg Gate in West Berlin on June 12, 1987. This speech, commonly known as the "Tear down this wall" speech, is a powerful and iconic moment in history, and it continues to resonate with people around the world.In his speech, President Reagan spoke directly to the leader of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, and called for the dismantling of the Berlin Wall, which had divided East and West Berlin for nearly three decades. He boldly declared, "Mr. Gorbachev, tear down this wall!" This simple yet powerful statement captured the hearts and minds of people who longed for freedom and unity.President Reagan's speech was a testament to the enduring spirit of democracy and the unyielding belief in the power of freedom. He emphasized the importance of individual liberty and the fundamental rights of all people to live in freedom and prosperity. His words were a rallying cry for those who yearned for a world without barriers and divisions.Furthermore, President Reagan's speech demonstrated his unwavering commitment to standing up against tyranny and oppression. He spoke with conviction and courage, refusing to back down in the face of adversity. His resolute stance sent a clear message to the world that the United States would not waver in its support for those who sought to break free from the chains of oppression.Moreover, President Reagan's speech was a testament to the enduring strength of the human spirit. He spoke of the resilience and determination of the people of Berlin, who had endured years of hardship and separation. His words served as a beacon of hope, inspiring people to believe in the possibility of a brighter future.In conclusion, President Ronald Reagan's speech at the Brandenburg Gate remains a powerful symbol of courage, determination, and the unbreakable human spirit. His call to "tear down this wall" continues to inspire people to strive for a world free from division and oppression. Let us remember his words and work together to build a future where freedom and unity prevail.Thank you.。

里根总统复旦演讲稿英语

里根总统复旦演讲稿英语

里根总统复旦演讲稿英语Ladies and gentlemen,。

It is a great honor for me to be here at Fudan University today to deliver this speech. As the President of the United States, I am always grateful for the opportunity to engage with the international community and share my thoughts on important global issues.Today, I want to talk about the relationship between the United States and China, and the role that both countries play in shaping the future of the world. The relationship between our two countries is complex and multifaceted, and it is crucial that we work together to find common ground and build a more peaceful and prosperous world for future generations.First and foremost, it is important to recognize the significant economic ties that exist between the United States and China. Our two countries are the world's largest economies, and our economic relationship has a profound impact on the global economy. It is essential that we continue to work together to promote trade and investment, and to address issues such as intellectual property rights and market access in a fair and equitable manner.In addition to our economic ties, the United States and China also share a responsibility to address pressing global challenges, such as climate change, nuclear proliferation, and terrorism. These are issues that no single country can solve alone, and it is essential that we collaborate and coordinate our efforts to find effective solutions.Furthermore, the United States and China have a shared interest in promoting peace and stability in the Asia-Pacific region. It is important that we continue to engage in constructive dialogue and diplomacy to address regional security challenges and build trust and confidence among our neighbors.At the same time, it is important to recognize that the United States and China also have differences and disagreements on certain issues. It is natural for two countries with different histories, cultures, and political systems to have areas of disagreement, and it isimportant that we approach these differences with mutual respect and a willingness to listen to each other's perspectives.In conclusion, the relationship between the United States and China is one of the most important bilateral relationships in the world today. It is essential that we continue to engage in open and constructive dialogue, and work together to address our differences and find common ground on the issues that matter most to our two countries and the world as a whole.Thank you for your attention, and I look forward to continuing the conversation with all of you in the future.。

里根发言稿

里根发言稿

里根发言稿尊敬的各位嘉宾、朋友们:大家好!非常荣幸能够在这里与诸位共同出席今天的活动。

我是美国第40任总统罗纳德·威尔逊·里根,今天,我想与大家分享一些我作为总统时的发言稿。

四十年前的今天,我站在总统职位上,承诺要为美国人民带来一片更加繁荣、自由和安宁的未来。

作为一个国家的领导者,我意识到一切优秀的事物都需要一个坚实的基础。

对于美国来说,这个基础就是我们坚守的价值观和信念,以及我们对自由和正义的承诺。

在二战后的许多年里,美国人民付出了巨大的努力,使我们的国家变得更加强大和繁荣。

然而,我们也面临着许多挑战。

经济的衰退、政府的庞大和失控、还有社会上的分歧和紧张都是我们面临的问题。

作为总统,我认为我的首要任务是恢复美国人民的信心和自信。

我相信,只有通过引导人民回归价值观和信念,帮助他们重新找到自己的目标和目标,我们才能实现国家的繁荣和幸福。

我们的核心信念之一,就是相信个人的能力和创造力。

在美国,个人努力和奋斗的精神是得到高度尊重和赞扬的。

我们相信,只要每个人都能拥有平等的机会,就能够施展自己的才能,实现自己的梦想。

为了实现这一目标,我提出了一系列的政策和改革,以促进经济增长和创造就业机会。

我们大幅度削减了税收和精简了政府机构,以降低企业和个人的负担,并激发创新和创造力。

我们也提出了一系列的教育改革方案,旨在提高公众教育水平,以使每个人都有机会接受高质量的教育。

在国际事务上,美国始终秉持着自由和正义的信念,致力于维护全球和平与稳定。

当时,世界正陷入冷战的漩涡,国际关系紧张不安。

作为美国总统,我坚信我们应该坚定地对抗那些试图侵犯我们价值观和自由的力量。

在我执政期间,美国采取了各种措施来保护我们国家的安全。

我们加强了军事实力和战略防御能力,加强了我们与盟国的合作,共同抵抗那些试图破坏国际秩序的势力。

然而,面对这些挑战和改革,我们也遇到了许多困难和阻力。

有些人认为我们的改革措施过于激进,有些人则担心我们的国家价值观和信念正在受到侵蚀。

里根总统的离职演说

里根总统的离职演说

里根总统的离职演说第一篇:里根总统的离职演说Ronald Reagan: Farewell Address to the Nation My fellow Americans:This is the 34th time I'll speak to you from the Oval Office and the last.We've been together 8 years now,and soon it'll be time for me to go.But before I do,I wanted to share some thoughts,some of which I've been saving for a long time.It's been the honor of my life to be your President.So many of you have written the past few weeks to say thanks,but I could say as much to you.Nancy and I are grateful for the opportunity you gave us to serve.One of the things about the Presidency is that you're always somewhat apart.You spent a lot of time going by too fast in a car someone else is driving,and seeing the people through tinted glass ——the parents holding up a child,and the wave you saw too late and couldn't return.And so many times I wanted to stop and reach out from behind the glass,and connect.Well,maybe I can do a little of that tonight.People ask how I feel about leaving.And the fact is,“parting is such sweet sorrow.” The sweet part is California and the ranch and freedom.The sorrow —— the goodbyes,of course,and leaving this beautiful place.You know,down the hall and up the stairs from this office is the part of the White House where the President and his family live.There are a few favorite windows I have up there that I like to stand and look out of early in the morning.The view is over the grounds here to the Washington Monument,and then the Mall and the Jefferson Memorial.But on mornings when the humidity is low,you can see past the Jefferson to the river,the Potomac,and the Virginiashore.Someone said that's the view Lincoln had when he saw the smoke rising from the Battle of Bull Run.Well I see more prosaic things: the grass on the banks,the morning traffic as people make their way to work,now and then a sailboat on the river.I've been thinking a bit at that window.I've been reflecting on what the past ,then the Mall and the Jefferson Memorial.But on mornings when the humidity is low,you can see past the Jefferson to the river,the Potomac,and the Virginia shore.Someone said that's the view Lincoln had when he saw the smoke rising from the Battle of Bull Run.Well I see more prosaic things: the grass on the banks,the morning traffic as people make their way to work,now and then a sailboat on the river.I've been thinking a bit at that window.I've been reflecting on what the past 8 years have meant and mean.And the image that comes to mind like a refrain is a nautical one —— a small story about a big ship,and a refugee,and a sailor.It was back in the early eighties,at the height of the boat people.And the sailor was hard at work on the carrier Midway,which was patrolling the South China Sea.The sailor,like most American servicemen,was young,smart,and fiercely observant.The crew spied on the horizon a leaky little boat.And crammed inside were refugees from Indochina hoping to get to America.The Midway sent a small launch to bring them to the ship and safety.As the refugees made their way through the choppy seas,one spied the sailor on deck,and stood up,and called out to him.He yelled,“Hello,American sailor.Hello,freedom man.”A small moment with a big meaning,a moment the sailor,who wrote it in a letter,couldn't get out of his mind.And,when I saw it,neither could I.Because that's what it has to —— it was to be an American in the 1980's.We stood,again,for freedom.Iknow we always have,but in the past few years the world again —— and in a way,we ourselves —— rediscovered it.It's been quite a journey this decade,and we held together through some stormy seas.And at the end,together,we're reaching our destination.The fact is,from Grenada to the Washington and Moscow summits,from the recession of '81 to '82,to the expansion that began in late '82 and continues to this day,we've made a difference.The way I see it,there were two great triumphs,two things that I'm proudest of.One is the economic recovery,in which the people of America created —— and filled —— 19million new jobs.The other is the recovery of our morale.America is respected again in the world and looked to for leadership.Something that happened to me a few years ago reflects some of this.It was back in 1981,and I was attending my first big economic summit,which was held that year in Canada.The meeting place rotates among the member countries.The opening meeting was a formal dinner for the heads of government of the seven industrialized nations.Well I sat there like the new kid in school and listened,and it was all Francois this and Helmut that.They dropped titles and spoke to one another on a first-name basis.Well,at one point I sort of leaned in and said,“My name's Ron.” Well,in that same year,we began the actions we felt would ignite an economic comeback —— cut taxes and regulation,started to cut spending.And soon the recovery began..Two years later,another economic summit with pretty much the same cast.At the big opening meeting we all got together,and all of a sudden,just for a moment,I saw that everyone was just sitting there looking at me.And then one of them broke the silence.“T ell us about the American miracle,”he said.Well,back in 1980,when I was running for President,it was all so different.Some pundits said our programs would result in catastrophe.Our views on foreign affairs would cause war.Our plans for the economy would cause inflation to soar and bring about economic collapse.I even remember one highly respected economist saying,back in 1982,that “The engines of economic growth have shut down here,and they're likely to stay that way for years to come.” Well,he and the other opinion leaders were wrong.The fact is what they call “radical” was really “right.” What they called “dangerous” was just “desperately needed.”And in all of that time I won a nickname,“The Great Communicator.” But I never thought it was my style or the words I used that made a difference: it was the content.I wasn't a great communicator,but I communicated great things,and they didn't spring full bloom from mybrow,they came from the heart of a great nation —— from our experience,our wisdom,and our belief in the principles that have guided us for two centuries.They called it the “Reagan Revolution.” Well,I'll accept that,but for me it always seemed more like the great rediscovery,a rediscovery of our values and our common mon sense told us that when you put a big tax on something,the people will produce less of it.So,we cut the people's tax rates,and the people produced more than ever before.The economy bloomed like a plant that had been cut back and could now grow quicker and stronger.Our economic program brought about the longest peacetime expansion in our history:real family income up,the poverty rate down,entrepreneurship booming,and an explosion in research and new technology.We're exporting more than ever becauseAmerican industry became more competitive.And at the same time,we summoned the national will to knock down protectionist walls abroad instead of erecting them at mon sense also told us that to preserve the peace,we'd have to become strong again after years of weakness and confusion.So,we rebuilt our defenses,and this New Year we toasted the new peacefulness around the globe.Not only have the superpowers actually begun to reduce their stockpiles of nuclear weapons —— and hope for even more progress is bright ——but the regional conflicts that rack the globe are also beginning to cease.The Persian Gulf is no longer a war zone.The Soviets are leaving Afghanistan.The Vietnamese are preparing to pull out of Cambodia,and an American-mediated accord will soon send 50,000 Cuban troops home from Angola.The lesson of all this was,of course,that because we're a great nation,our challenges seem complex.It will always be this way.But as long as we remember our first principles and believe in ourselves,the future will always be ours.And something else we learned:Once you begin a great movement,there's no telling where it'll end.We meant to change a nation,and instead,we changed a world.Countries across the globe are turning to free markets and free speech and turning away fromthe ideologies of the past.For them,the great rediscovery of the 1980's has been that,lo and behold,the moral way of government is the practical way of government: Democracy,the profoundly good,is also the profoundly productive.When you've got to the point when you can celebrate the anniversaries of your 39th birthday,you can sit back sometimes,review your life,and see it flowing before you.For me there was a fork in the river,and it was right in the middle of my life.I never meant togo into politics.It wasn't my intention when I was young.But I was raised to believe you had to pay your way for the blessings bestowed on you.I was happy with my career in the entertainment world,but I ultimately went into politics because I wanted to protect something precious.Ours was the first revolution in the history of mankind that truly reversed the course of government,and with three little words:“We the People.” “We the People” tell the government wha t to do; it doesn't tell us.“We the People” are the driver; the government is the car,and we decide where it should go,and by what route,and how fast.Almost all the world's constitutions are documents in which governments tell the people what their privileges are.Our Constitution is a document in which “We the People” tell the government what it is allowed to do.“We the People” are free.This belief has been the underlying basis for everything I've tried to do these past 8 years.But back in the 1960's,when I began,it seemed to me that we'd begun reversing the order of things —— that through more and more rules and regulations and confiscatory taxes,the government was taking more of our money,more of our options,and more of our freedom.I went into politics in part to put up my hand and say,“Stop.” I was a citizen politician,and it seemed the right thing for a citizen to do.I think we have stopped a lot of what needed stopping.And I hope we have once again reminded people that man is not free unless government is limited.There's a clear cause and effect here that is as neat and predictable as a law of physics:“As government expands,liberty contracts.”Nothing is less free than pure communism —— and yet we have,the past few years,forged a satisfying new closeness with the Soviet Union.I've been asked if this isn't a gamble,and myanswer is no because we're basing our actions not on words but deeds.The detente of this 1970's was based not on actions but promises.They'd promise to treat their own people and the people of the world better.But the gulag was still the gulag,and the state was still expansionist,and they still waged proxy wars in Africa,Asia,and Latin America.Well,this time,so far,it's different.President Gorbachev has brought about some internal democratic reforms and begun the withdrawal from Afghanistan.He has also freed prisoners whose names I've given him every time we've met.But life has a way of reminding you of big things through small incidents.Once,during the heady days of the Moscow summit,Nancy and I decided to break off from the entourage one afternoon to visit the shops on Arbat Street ——that's a little street just off Moscow's main shopping area.Even though our visit was a surprise,every Russian there immediately recognized us and called out our names and reached for our hands.We were just about swept away by the warmth.You could almost feel the possibilities in all that joy.But within seconds,a KGB detail pushed their way toward us and began pushing and shoving the people in the crowd.It was an interesting moment.It reminded me that while the man on the street in the Soviet Union yearns for peace,the government is Communist.And those who run it are Communists,and that means we and they view such issues as freedom and human rights very differently.We must keep up our guard,but we must also continue to work together to lessen and eliminate tension and mistrust.My view is that President Gorbachev is different from previous Soviet leaders.I think he knows some of the things wrong with his society and is trying to fix them.We wish him well.And we'll continue to work to make sure that the SovietUnion that eventually emerges from this process is a less threatening one.What it all boils down to is this: I want the new closeness to continue.And it will,as long as we make it clear that we will continue to act in a certain way as long as they continue to act in a helpful manner.If and when they don't,at first pull your punches.If they persist,pull the plug.It's still trust but verify.It'sstill play,but cut the cards.It's still watch closely.And don't be afraid to see what you see.I've been asked if I have any regrets.Well,I do.The deficit is one.I've been talking a great deal about that lately,but tonight isn't for arguments,and I'm going to hold my tongue.But an observation:I've had my share of victories in the Congress,but what few people noticed is that I never won anything you didn't win for me.They never saw my troops;they never saw Reagan's regiments,the American people.You won every battle with every call you made and letter you wrote demanding action.Well,action is still needed.If we're to finish the job,Reagan's regiments will have to become the Bush brigades.Soon he'll be the Chief,and he'll need you every bit as much as I did.Finally,there is a great tradition of warnings in Presidential farewells,and I've got one that's been on my mind for some time.But oddly enough it starts with one of the things I'm proudest of in the past 8 years:the resurgence of national pride that I called,“The New Patriotism.” This national feeling is good,but it won't count for much,and it won't last unless it's grounded in thoughtfulness and knowledge.An informed patriotism is what we want.And are we doing a good enough job teaching our children what America is and what she represents in the long history of the world? Those of us who are over 35 or so years of age grew up in a differentAmerica.We were taught,very directly,what it means to be an American.And we absorbed,almost in the air,a love of country and an appreciation of its institutions.If you didn't get these things from your family you got them from the neighborhood,from the father down the street who fought in Korea or the family who lost someone at Anzio.Or you could get a sense of patriotism from school.And if all else failed you could get a sense of patriotism from the popular culture.The movies celebrated democratic values and implicitly reinforced the idea that America was was like that,too,through the mid-sixties.But now,we're about to enter the nineties,and some things have changed.Younger parents aren't sure that an unambivalent appreciation of America is the right thing to teach modern children.And as for those who create the popular culture,well-grounded patriotism is no longer the style.Our spirit is back,but we haven't reinstitutionalized it.We've got to do a better job of getting across that America is freedom —— freedom of speech,freedom of religion,freedom of enterprise.And freedom is special and rare.It's fragile; it needs production [protection].So,we've got to teach history based not on what's in fashion but what's important —— why the Pilgrims came here,who Jimmy Doolittle was,and what those 30 seconds over Tokyo meant.You know,4 years ago on the 40th anniversary of D-day,I read a letter from a young woman writing to her late father,who had fought on Omaha Beach.Her name was Lisa Zanatta Henn,and she said,“we will always remember,we will never forget what the boys of Normandy did.” Well,let's help her keep her word.If we forget what we did,we won't know who we are.I'm warning of an eradication of that —— of the American memory that could result,ultimately,in an erosion of the American spirit.Let's startwith some basics:more attention to American history and a greater emphasis on civic ritual.And let me offer lesson number one about America: All great change in America begins at the dinner table.So,tomorrow night in the kitchen I hope the talking begins.And children,if your parents haven't been teaching you what it means to be an American,let 'em know and nail 'em on it.That would be a very American thing to do.And that's about all I have to say tonight,except for one thing.The past few days when I've been at that window upstairs,I've thought a bit of the 'shining city upon a hill.' The phrase comes from John Winthrop,who wrote it to describe the America he imagined.What he imagined was important because he was an early Pilgrim,an early freedom man.He journeyed here on what today we'd call a little wooden boat;and like the other Pilgrims,he was looking for a home that would be free.I've spoken of the shining city all my political life,but I don't know if I ever quite communicated what I saw when I said it.But in my mind it was a tall,proud city built on rocks stronger than oceans,windswept,God-blessed,and teeming with people of all kinds living in harmony and peace; a city with free ports that hummed with commerce and creativity.And if there had to be city walls,the walls had doors and the doors were open to anyone with the will and the heart to get here.That's how I saw it,and see it still.And how stands the city on this winter night?More prosperous,more secure,and happier than it was 8 years ago.But more than that:After 200 years,two centuries,she still stands strong and true on the granite ridge,and her glow has held steady no matter what storm.And she's still a beacon,still a magnet for all who must have freedom,for all the pilgrims from all the lost places who are hurtling through the darkness,towardhome.We've done our part.And as I walk off into the city streets,a final word to the men and women of the Reagan Revolution,the men and women across America who for 8 years did the work that brought America back.My friends: We did it.We weren't just marking time.We made a difference.We made the city stronger;we made the city freer; and we left her in good hands.All in all,not bad —— not bad at all.And so,goodbye,God bless you,and God bless the United States of America.第二篇:美国第40任总统里根告别演说美国第40任总统里根告别演说(全文)时间:1989年1月11日地点:白宫我来说两句同胞们,这是我第34次,也是最后一次在椭圆形办公室向你们讲话。

美国副总统到复旦大学演讲

美国副总统到复旦大学演讲

THE VICE PRESIDENT:Thank you very much. Mayor Han, I appreciate the kind words of introduction. And we're delighted to be here today. My wife and I are privileged to have the opportunity once again to travel in China. We are grateful for the welcome we have received, especially for the kind of reception here at Fudan University. We thank you for the honor, and we bring you good wishes from President George W. Bush and the people of the United States.切尼副总统:韩市长,非常感谢您。

谢谢您做介绍时的友好言辞。

今天我们很高兴来到这里。

我夫人与我为有这次机会再次来到中国访问感到荣幸,感谢贵国对我们的欢迎,特别感谢复旦大学的热情接待。

我们为此感到不胜荣幸,谢谢你们。

我们此行带来了布什总统和美国人民的良好祝愿。

I know that many of you will soon graduate from this great university. I am told the standards are extremely demanding here, and a degree from Fudan University signifies years of hard work and discipline. I congratulate each one of you on your achievement, and I commend your teachers for upholding the tradition of excellence that marks the 99-year history of Fudan University.我知道在座的许多人很快就要从这所优秀的大学毕业。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Remarks at Fudan University in Shanghai, ChinaApril 30, 1984We've been in your country only 5 days, but already we've seen the wonders of a lifetime -- the Great Wall of China, a structure so huge and marvelous that it can be seen from space; the ancient city of Xi'an; and the Tomb of the Great Emperor and the buried army that guards him still. These are the wonders of ages past. But today I want to talk to you, the young people of a great university, about the future, about our future together and how we can transform human life on this planet if we bring as much wisdom and curiosity to each other as we bring to our scholarly pursuits.I want to begin, though, with some greetings. I bring you greetings not only from my countrymen but from one of your countrymen. Some of you know Ye Yang, who was a student here. He graduated from Fudan and became a teacher of English at this university. Now he is at Harvard University in the United States, where he is studying for a doctorate in comparative literature.My staff spoke to him before we left. Mr. Ye wants you to know he's doing fine. He's working hard on his spring term papers, and his thoughts turn to you often. He asked me to deliver a message to his former students, colleagues, friends, and family.He asked me to say for him, and I hope I can, ``Wo xiang nian da jia'' [I am thinking of all of you].He wants you to know that he looks forward to returning to Fudan to teach. And President Xie, he said to tell you he misses your friendship and encouragement. And Mr. Ye says you are a very great woman and a great educator. You will be proud to know that he received straight A's last term. And when we congratulated him, he said, ``I have nothing to be proud of myself; I am so proud of my university.''I'd like to say a few words about our . educational exchange programs. It's not entirely new, this exchanging of students. Your President Xie earned a degree from Smith College in the United States. Smith is also my wife Nancy's alma mater. And President Xie also attended MIT, Massachusetts Institute of Technology, one of our greatest universities of science, engineering, and technology.But in the past few years, our two countries have enjoyed an explosion in the number of student exchanges. Five years ago you numbered your students studying abroad in the hundreds. Since then, 20,000 Chinese scholars have studied throughout the world, and more than half of them have come to American schools. More than 100 American colleges and universities now have educational exchanges with nearly as many Chinese institutions.We have committed more resources to our Fulbright program in China than in any other country. Two of the American professors teaching here at Fudan are Fulbrightprofessors. And there are 20 American students studying with you, and we're very proud of them.American students come to China to learn many things -- how you monitor and predict earthquakes, how you've made such strides in researching the cause and treatment of cancer. We have much to learn from you in neurosurgery and in your use of herbs in medicine. And we welcome the chance to study your language, your history, and your society.You, in turn, have shown that you're eager to learn, to come to American schools and study electronics and computer sciences, math and engineering, physics, management, and the humanities. We have much to share in these fields, and we're eager to benefit from your curiosity. Much of this sharing is recent, only 5 years old. But the areas of our mutual cooperation continue to expand. We've already agreed to cooperate more closely in trade, technology, investment, and exchanges of scientific and managerial expertise. And we have just concluded an important agreement to help advance our technological and economic development through the peaceful use of nuclear energy.That term ``peaceful use of nuclear energy'' is key. Our agreement rests upon important principles of nonproliferation. Neither of our countries will encourage nuclear proliferation nor assist any other country to acquire or develop any nuclear explosive device.We live in a troubled world, and the United States and China, as two great nations, share a special responsibility to help reduce the risks of war. We both agree that there can be only one sane policy to preserve our precious civilization in this modern age: A nuclear war cannot be won and must never be fought. And no matter how great the obstacles may seem, we must never stop our efforts to reduce the weapons of war. We must never stop at all until we see the day when nuclear arms have been banished from the face of this Earth.With peaceful cooperation as our guide, the possibilities for future progress are great. For example, we look forward to exploring with China the possibilities of cooperating in the development of space on behalf of our fellow citizens.Our astronauts have found that by working in the zero gravity environment of space, we will be able to manufacture life-saving medicines with far greater purity and efficiency, medicines that will treat diseases of heart attack and stroke that afflict millions of us. We will learn how to manufacture Factor 8, a rare and expensive medicine used to treat hemophiliacs. We can research the Beta Cell, which produces insulin, and which could provide mankind's first permanent cure for diabetes.New satellites can be launched for use in navigation, weather forecasting, broadcasting, and computer technology. We already have the technology to make the extraordinary commonplace. We hope to see the day when a Chinese scientist working out an engineering problem in Fudan will be able to hook into the help of a scientist at a computer at MIT. And the scientist in Boston will be able to call on the expertise of the scientist in Shanghai, and all of it in a matter of seconds.My young friends, this is the way of the future. By pooling our talents and resources, we can make space a new frontier of peace.Your government's policy of forging closer ties in the free exchange of knowledge has not only enlivened your economy, it has opened the way to a new convergence of Chinese and American interests. You have opened the door, and let me assure you that ours is also open.Now, all of this is particularly exciting in light of the recent history of our two countries. For many years, there was no closeness between us. The silence took its toll. A dozen years ago, it began to change. Together, we made it change. And now in the past 5 years, your policy of opening to the outside world has helped us begin to know each other better than we ever had before.But that process has just begun. To many Americans, China is still a faraway place, unknown, unseen, and fascinating. And we are fascinated. [Laughter]I wonder if you're aware of the many ways China has touched American life? The signs of your influence and success abound. If I were spending this afternoon in Washington, I might look out the window and see a man and woman strolling along Pennsylvania Avenue wearing Chinese silk. They might be on their way to our National Portrait Gallery to see the Chinese art exhibit. And from there, perhaps they would stroll to our National Gallery to see the new building designed by the Chinese American architect, . Pei. After that, they might end their day dining in a restaurant that serves Chinese cuisine. [Laughter]We associate China with vitality, enormous vitality, and something that doesn't always go along with that -- subtlety, the subtlety of discerning and intelligent minds.Premier Zhao saw something of the American attitude toward China when he visited us in January. He said after a few days in our country that he never expected such profound feelings of friendship among the American people for the Chinese people.Well, let me say, I'm happy to return the compliment. I have found the people of China to be just as warm and friendly toward us, and it's made us very glad.But meeting you and talking to you has only made me want to know more. And I sense that you feel the same way about Americans. You, too, wish to know more.I would like to tell you something about us, and also share something of my own values.First of all, America is really many Americas. We call ourselves a nation of immigrants, and that's truly what we are. We have drawn people from every corner of the Earth. We're composed of virtually every race and religion, and not in small numbers, but large. We have a statue in New York Harbor that speaks of this, a statue of a woman holding a torch of welcome to those who enter our country to become Americans. She has greeted millions upon millions of immigrants to our country. She welcomes them still. She represents our open door.All of the immigrants who came to us brought their own music, literature, customs, and ideas. And the marvelous thing, a thing of which we're proud, is they did not have to relinquish these things in order to fit in. In fact, what they brought to America became American. And this diversity has more than enriched us; it has literally shaped us.This tradition -- the tradition of new immigrants adding to the sum total of what we are -- is not a thing of the past. New immigrants are still bringing their talents and improving the quality of American life. Let me name a few -- I think you'll know their names.In America, Wang computers have become a fixture in offices throughout the country. They are the product of the energy and brilliance of Mr. An Wang, who himself is the product of a Shanghai university.The faces of our cities shine with the gleaming buildings of Mr. . Pei, who first became interested in architecture as a student here in Shanghai.What we know of the universe and the fundamental nature of matter has been expanded by t he Nobel Prize winning scientist, Dr. Lee Tsung-Dao,who was born in Shanghai.We admire these men; we honor them; and we salute you for what you gave them that helped make them great.Sometimes in America, some of our people may disagree with each other. We are often a highly disputatious nation. We rather like to argue. We are free to disagree among ourselves, and we do. But we always hold together as a society. We've held together for more than 200 years, because we're united by certain things in which we all believe, things to which we've quietly pledged our deepest loyalties. I draw your special attention to what I'm about to say, because it's so important to an understanding of my country.We believe in the dignity of each man, woman, and child. Our entire system is founded on an appreciation of the special genius of each individual, and of his special right to make his own decisions and lead his own life.We believe -- and we believe it so deeply that Americans know these words by heart -- we believe ``that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among those are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.'' Take an American student or teacher aside later today and ask if he or she hasn't committed those words to memory. They are from the document by which we created our nation, the Declaration of Independence.We elect our government by the vote of the people. That is how we choose our Congress and our President.We say of our country, ``Here the People Rule,''and it is so.Let me tell you something of the American character. You might think that with such a varied nation there couldn't be one character, but in many fundamental ways there is.We are a fair-minded people. We're taught not to take what belongs to others. Many of us, as I said, are the children and grandchildren and great-grandchildren of immigrants, and from them we learned something of hard labor. As a nation we toiled up from poverty, and no people on Earth are more worthy to be trusted than those who have worked hard for what they have. None is less inclined to take what is not theirs.We're idealists. Americans love freedom, and we've fought and died to protect the freedom of others. When the armies of fascism swept Europe four decades ago, the American people fought at great cost to defend the countries under assault.When the armies of fascism swept Asia, we fought with you to stop them. And some of you listening today remember those days, remember when our General Jimmy Doolittle and his squadron came halfway around the world to help. Some of those pilots landed in China. You remember those brave young men. You hid them and cared for them and bound up their wounds. You saved many of their lives.When the Second World War was won, the United States voluntarily withdrew from the faraway places in which we had fought. We kept no permanent armies of occupation. We didn't take an inch of territory, nor do we occupy one today. Our record of respect for the freedom and independence of others is clear.We're a compassionate people. When the war ended we helped rebuild our allies -- and our enemies as well. We did this because we wanted to help the innocent victims of bad governments and bad policies, and because, if they prospered, peace would be more secure.We're an optimistic people. Like you, we inherited a vast land of endless skies, tall mountains, rich fields, and open prairies. It made us see the possibilities in everything. It made us hopeful. And we devised an economic system that rewarded individual effort, that gave us good reason for hope.We love peace. We hate war. We think -- and always have -- that war is a great sin, a woeful waste. We wish to be at peace with our neighbors. We want to live in harmony with friends.There is one other part of our national character I wish to speak of. Religion and faith are very important to us. We're a nation of many religions. But most Americans derive their religious belief from the Bible of Moses, who delivered a people from slavery; the Bible of Jesus Christ, who told us to love thy neighbor as thyself, to do unto your neighbor as you would have him do unto you.And this, too, has formed us. It's why we wish well for others. It's why it grieves us when we hear of people who cannot live up to their full potential and who cannot live in peace.We invite you to know us. That is the beginning of friendship between people. And friendship between people is the basis for friendship between governments.The silence between our governments has ended. In the past 12 years, our people have become reacquainted, and now our relationship is maturing. And we're at the point where we can build the basis for a lasting friendship.Now, you know, as I do, that there's much that naturally divides us: time and space, different languages and values, different cultures and histories, and political systems that are fundamentally different. It would be foolish not to acknowledge these differences. There's no point in hiding the truth for the sake of a friendship, for a friendship based on fiction will not long withstand the rigors of this world.But let us, for a moment, put aside the words that name our differences and think what we have in common. We are two great and huge nations on opposite sides of the globe. We are both countries of great vitality and strength. You are the most populous country on Earth; we are the most technologically developed. Each of us holds a special weight in our respective sides of the world.There exists between us a kind of equipoise. Those of you who are engineering students will perhaps appreciate that term. It speaks of a fine and special balance.Already there are some political concerns that align us, and there are some important questions on which we both agree. Both the United States and China oppose the brutal and illegal occupation of Kampuchea. Both the United States and Chinahave stood together in condemning the evil and unlawful invasion of Afghanistan. Both the United States and China now share a stake in preserving peace on the Korean Peninsula, and we share a stake in preserving peace in this area of the world.Neither of us is an expansionist power. We do not desire your land, nor you ours. We do not challenge your borders. We do not provoke your anxieties. In fact, both the United States and China are forced to arm themselves against those who do.The United States is now undertaking a major strengthening of our defenses. It's an expensive effort, but we make it to protect the peace, knowing that a strong America is a safeguard for the independece and peace of others.Both the United States and China are rich in human resources and human talent. What wonders lie before us if we practice the advice, Tong Li He Zuo -- Connect strength, and work together.Over the past 12 years, American and Chinese leaders have met frequently to discuss a host of issues. Often we have found agreement, but even when we have not, we've gained insight into each other, and we've learned to appreciate the other's perspectives on the world.This process will continue, and it will flourish if we remember certain things. We must neither ignore our problems nor overstate them. We must never exaggerate our difficulties or send alarms for small reasons. We must remember that it is a delicate thing to oppose the wishes of a friend, and when we're forced to do so, we must be understanding with each other.I hope that when history looks back upon this new chapter in our relationship, these will be remembered as days when America and China accepted the challenge to strengthen the ties that bind us, to cooperate for greater prosperity among our people, and to strive for a more secure and just peace in the world.You, the students at Fudan University, and the scholars at all the universities in China and America have a great role to play in both our countries' futures. From your ranks will come the understanding and skill the world will require in decades to come. Today's leaders can pave the way of the future. That is our responsibility. But it is always the younger generation who will make the future. It is you who will decide if a continuing, personal friendship can span the generations and the differences that divide us. In such friendship lies the hope of the world.When he was a very young man, Zhou Enlai wrote a poem for a schoolmate who was leaving to study abroad. Zhou appreciated the responsibilities that separated them, but he also remembered fondly the qualities that made them friends. And his poem ends:Promise, I pray, that somedayWhen task done, we go back farming,We'll surely rent a plot of groundAnd as pairing neighbors, let's live.Well, let us, as pairing neighbors, live.I've been happy to speak to you here, to meet you in this city that is so rich in significance for both our countries. Shanghai is a city of scholarship, a city of learning. Shanghai has been a window to the West. It is a city in which my country and yours issued the communique that began our modern friendship. It is the city where the Yangtze meets the East China Sea, which, itself, becomes the Pacific, which touches our shores.The Yangtze is a swift and turbulent river, one of the great rivers of the world. My young friends, history is a river that may take us as it will. But we have the power to navigate, to choose direction, and make our passage together. The wind is up, the current is swift, and opportunity for a long and fruitful journey awaits us.Generations hence will honor us for having begun the voyage, for moving on together and escaping the fate of the buried armies of Xi'an, the buried warriors who stood for centuries frozen in time, frozen in an unknowing enmity.We have made our choice. Our new journey will continue. And may it always continue in peace and in friendship. Thank you very much.Note: The President spoke at 3:40 . in the auditorium at the university.里根在复旦的演讲稿汉语版里根在复旦大学的演讲(摘要)—————————Monday, April 30, 1984 —————————我们访问中国才五天,所看到的名胜古迹却使我们一生难忘。

相关文档
最新文档