英语期末部分翻译
期末英语翻译
期末英语翻译Unit11) 要⿎励学⽣⾃⼰掌控学习,⽽不是只依赖⽼师。
(take control of, rather than)The students should be encouraged to take control of their learning rather than just rely on the teacher.2) 医⽣建议我储备⼀些蔬菜和⽔果。
同时我还需要密切关注体重。
(stock up on, in the meantime, keep track of)The doctor advised me to stock up on fruits and vegetables. In the meantime, I also need to keep careful track of my weight.3)坏习惯是很难克服的,有时候⼀个⼩⼩的诱惑就⾜以使⼈旧病复发。
(conquer, temptation, fall off the wagon)A bad habit is hard to conquer. Sometimes one small temptation is enough to make someone fall off the wagon.4)⾃从她开始每周锻炼后,她感觉更健康了,也更能专注于⼯作了。
(weekly, focus on)Since she started to exercise weekly, she has felt healthier and better able to focus on her work.5) 减少了每天摄⼊的卡路⾥总量后,他注意到了体重的持续减轻。
(total, calorie, ingest, consistent)After reducing the total number of calories ingested daily, he noticed a consistent loss of weight.6) 很少有⼈能不借助医学帮助就克服⼀个成瘾性的习惯。
英语期末翻译
The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.
4.据说,画家是以他母亲为模特的。他母亲的面容沧桑却不失坚定。
It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.
The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.
Unit4
1.从各方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市。
Unit7
1.因此,以盖茨为首席执行官的微软还能走多远依பைடு நூலகம்是个有趣的问题。
An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.
Unit 1
1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。
No matter how experienced a speaker youare ,andhow well you have prepared yourspeech ,you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.
英语期末总结带翻译
英语期末总结带翻译Throughout this semester, I have grown both personally and academically. I have faced challenges and overcome obstacles, and I have learned valuable lessons along the way. In this reflection, I would like to share some of my experiences and the lessons I have learned. Firstly, I have learned the importance of time management. As a student, I have to juggle multiple classes, assignments, and extracurricular activities. It can be overwhelming at times, but I have come to realize that effective time management is the key to success. This semester, I implemented a daily schedule to help me stay organized and prioritize my tasks.I made sure to allocate time for studying, completing assignments, and taking breaks. This structure helped me manage my time more efficiently and reduced my stress levels. Secondly, I have learned the power of perseverance. The road to success is not always easy, and there were times when I was faced with setbacks and failures. However, I chose to view these challenges as opportunities for growth rather than obstacles. I adopted a positive mindset and reminded myself that failure is a stepping stone towards success. I sought help from professors, classmates, and tutoring services when needed, and I made an effort to learn from my mistakes. This mindset shift allowed me to overcome difficulties and continue to improve.Additionally, I have discovered the value of effective communication. In group projects and classroom discussions, I realized the importance of clear and concise communication. I learned to listen actively and express my thoughts articulately. I also learned to collaborate effectively with my peers and contribute meaningfully to discussions. This skill will undoubtedly benefit me in my future professional endeavors, as effective communication is crucial in any field.Moreover, I have learned the significance of self-care. As a student, it is easy to get caught up in the hectic pace of academic life and neglect self-care. However, I have come to understand that taking care of my physical and mental well-being is essential for my overall success and happiness. This semester, I made it a priority to exercise regularly, get enough sleep, and engage in activities that brought me joy. These self-care practices kept me motivated and energized, allowing me to perform better academically.Furthermore, I have learned the importance of setting realistic goals. At the beginning of the semester, I set specific and achievable goals for myself. I broke down larger tasks into smaller, manageable ones, which made them less overwhelming. I regularly tracked my progress and made adjustments whenever necessary. Meeting these small goals motivated me to work towards bigger ones, and I experienced a sense of accomplishment each time I reached a milestone.Lastly, I have learned the significance of lifelong learning. Education does not end in the classroom; it is a lifelong pursuit. This semester, I made an effort to engage in independent learning outside of my coursework. I explored different topics that interested me andsought out resources such as books, articles, and online courses. This thirst for knowledge has broadened my horizons and deepened my understanding of various subjects.In conclusion, this semester has been a transformative journey for me. I have learned valuable lessons in time management, perseverance, effective communication, self-care, goal setting, and lifelong learning. These lessons will undoubtedly serve me well in my future endeavors. I am grateful for the growth and development I have experienced and look forward to applying these lessons in the upcoming semester and beyond.。
英语期末考试翻译
1.多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。
Mr. Doherty and his family are engaged in autumn harvest on the farm.2.我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。
We can’t underestimate enemies, they have been equipped with the most advanced weapons.3.菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望。
Phil is becoming more and more desperate, because she has been out of work for 3months.4.作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。
As a manager of project, Sam is decisive in action ,efficient in work, and accurate in judgment.5.既然已证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。
Since it has been proved that this chemistry factory is the source of pollution, the village neighborhood committee decides to close it at the cost of one hundred jobs.1.空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音。
There was an unnatural silence in the air, only with the cannon undering far off.2.在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多。
The expansion of cities in some African countries has caused a considerable in living standard and increase in social problems.3.研究表明大气中的二氧化碳的含量与全球温度密切相关。
英语期末翻译new
英语期末翻译Unit 5 line45-51原文:These managers were honest in all aspects of their work. They gave credit to their employees for ideas taken forward to senior executives and explained to them new rules, new strategies, and policy or procedural changes with candor. The business urban legends of politicking, networking, and climbing the ladder of succession on the backs of others were foreign to these managers. These managers understood not just being honest, but also the gospel principles of kindness and fairness are important. They were successful because of these qualities, not despite them. Their employment security resulted from a simple devotion to basic commandments of honesty.译文:这些经理在他们工作的各个方面都恪守诚信。
他们赞赏员工们能给高级行政管理人员转去新想法时,把功劳正确地归功于员工,坦率地向员工们解释新的规则、新的策略以及和政策性或程序性的变化等。
商业中时有所闻的不正当竞争、裙带关系和踩着他人往上爬等对于这些经理们来说都是格格不入的。
英语期末总结英文版带翻译
英语期末总结英文版带翻译As the final semester of English comes to a close, I find myself reflecting on all the progress I have made and the lessons I have learned. This semester has been challenging at times, but through hard work and perseverance, I have grown as a student of the English language. Here, I will summarize my experiences and evaluate my own performance.During this semester, we covered various aspects of English such as grammar, vocabulary, reading, writing, and speaking. We delved deep into understanding the fundamental rules of grammar, from sentence structure to verb tenses. Moreover, we expanded our vocabulary through weekly vocabulary quizzes and exercises, helping us to express ourselves more precisely and convey our thoughts effectively.One of the highlights of this semester was our extensive reading program. We were introduced to a range of literary works, including short stories, poems, and novels. The variety of genres allowed us to explore different writing styles and gain a deeper appreciation for literature. Additionally, we engaged in lively discussions and shared our interpretations of the texts, enhancing our critical thinking skills and broadening our perspectives.Writing assignments played a significant role in our progress. Each week, we completed different types of writing tasks, such as essays, journal entries, and creative writing. These assignments helped me develop my writing skills and encouraged me to be more expressive.I learned to structure my ideas logically and present arguments coherently. Feedback from my teacher and peers was also invaluable in identifying areas for improvement and refining my writing.Another aspect of the English class that greatly helped me improve was our speaking activities. We participated in regular class discussions, presentations, and debates. These activities pushed me out of my comfort zone and helped me gain confidence in expressing my opinions in English. Through speaking in front of others, I learned to organize my thoughts quickly and effectively articulate my ideas. Furthermore, the constructive criticism from my classmates and teacher allowed me to identify and correct my pronunciation and grammar mistakes.Throughout the semester, grammar tests were conducted to assess our understanding of the concepts taught. These assessments not only reinforced our knowledge but also helped us identify areas of weakness that needed improvement. I realized that grammar is not just a set of rigid rules, but rather a tool that enhances communication and understanding. With each test, I saw my scores improve, indicating that my efforts to study and practice grammar had paid off.Reflecting on my performance, I am proud of the progress I have made. However, I am also aware that there is room for improvement. Moving forward, I plan to continue working on my vocabulary expansion by reading more books, newspapers, and articles. I also aim towrite regularly to refine my writing style and continue practicing grammar exercises to strengthen my foundation. Additionally, I will make an effort to speak English as much as possible, seeking opportunities for conversations with native speakers or language exchange partners.In conclusion, this semester has been enriching and rewarding. I have enhanced my grammar skills, expanded my vocabulary, improved my reading and writing abilities, and gained confidence in speaking English. I am grateful for the guidance and support of my teacher and classmates throughout this journey. English is no longer just a subject for me, but a lifelong skill that I will continue to cultivate and utilize. I am excited to continue my English language learning journey in the future and see where it takes me!这个学期基本结束,我不禁回顾自己的进步和所学到的知识。
期末考试段落翻译(两栏)
期末考试翻译(英译汉或汉译英)Unit 1And so I do not have a criminal record. But what was most shocking at the time was the things my release from the charge so clearly depended on. I had the 'right' accent, respectable middle-class parents in court, reliable witnesses, and I could obviously afford a very good solicitor. Given the obscure nature of the charge, I feel sure that if I had come from a different background, and had really been unemployed, there is every chance that I would have been found guilty. While asking for costs to be awarded, my solicitor's case quite obviously revolved around the fact that I had a 'brilliant academic record'.这样,我的履历上没有留下犯罪的记录。
但当时最令人震惊的,是那些显然导致宣布我无罪的证据。
我讲话的口音“表明我受过良好教养”,到庭的有体面的中产阶级的双亲,有可靠的证人,还有,我显然请得起一名很好的律师。
从对我指控的这种捕风捉影的做法来看,我肯定,如果我出身在另一种背景的家庭里,并且真的是失了业的话,我完全可能被判有罪。
英语期末考试翻译
1..2..唐装(Tang style fashion),是近年来出现的一个新名词,意思是中国传统式服装。
其实,唐朝距今已经一千四百年,唐装并不是真正唐代人穿的服装。
唐装只是一个让外国人接受的概念,因为在许多国家,“唐”和“中国”是一样的意思。
今天所谓的唐装,主要是满族人(ethnic Manchu)的服装样式。
因为清朝统治中国超过250年,满族的服装取代了明朝汉族服装。
现在,中国人的穿衣习惯变得现代化和多样化,许多人节日里穿上唐装,显得优雅从容。
(182字)Tang suit (Tang style fashion), is a new trend in recent years, mean traditional Chinese clothes. In fact, tang dynasty, has been one thousand four hundred years ago, tang suit is not really in the tang dynasty people wear costumes. Tang suit is just a let foreigners to accept the concept of, because in many countries, "tang" and "China" is the same meaning. Today to the so-called tang suit, mainly is the manchus (ethnic Manchu) clothing styles. Because of the qing dynasty ruled China for more than 250, the manchu clothing replaced the Ming dynasty, the han clothing. Now, the Chinese dress habits become modernization and diversification, many people in the festival wear tang suit, appear elegant and easy.3..香港是全球最大的电影出口地之一。
英语期末课内翻译
UNIT1奔向更加光明的未来1下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。
你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。
在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。
2在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。
妈妈吩咐我们:“姿势自然点。
”“等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。
”在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。
至今它还放在我办公室的桌子上。
3让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。
你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。
你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。
4对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。
在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。
你们将自由地探索、学习新科目。
你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。
我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。
5有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。
你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。
如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。
选择一些你从未接触过的领域的课程。
这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。
一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。
随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。
英语第一学期期末复习资料翻译
1. 昨晚在晚会上你玩得开心吗?〔have a great time〕Did you have a great time at the party last night?2. 这个学期她选修了英语、计算机和驾驶三门课程。
〔take a course〕This term she has taken courses in English, computers/computing, and riving. 3. 朋友帮了他很多忙,他欠他们的情。
〔have a debt〕He has a debt to his friends who have helped him a lot.4. 我明白了一个道理:永远不要让你的朋友失望。
〔let down〕I have learnt one thing: never let your friends down.1. True, there will be many people ready to help you, but you will often have to take the first step in whatever you choose to do.确实,会有很多人帮助你,但是无论你决定做什么,你常常得自己走出第一步。
2. As a teacher, I always tell my students to work hard and keep up from day one.作为老师,我总是告诫我的学生从第一天开始就努力奋斗、积极向上。
3. For a rich full life of college, you should make the most of the opportunities at hand. 为了你的大学生活过得充实、丰富,你应该充分利用即将得到的时机。
4. So, as you begin your college career, make up your mind to learn as much as possible. 因此,在开始你的大学生涯时,请下定决心好好学习。
小学六年级英语期末翻译
期末复习:翻译句子1我们在3月12日那天种树。
We March 12th.2 在复活节那天,人们吃复活节彩蛋。
People Easter eggs Easter Day.3 我们喜欢在冬天滑冰。
We like .4 复活节可能是从3月20 日到4月20日的任何一天。
Easter Day canMarch 20th April 20th.5在六月还有父亲节。
There is Father’s Day in .6六月份的第一天是儿童节。
The day June is Children’s Day.7八月是一年中的第八个月。
is the month of the year.8在八月学生们放暑假。
Students have their in August.9圣诞老人正在给孩子们礼物。
Santa Claus the children .10孩子们正要去露营。
The students are .11在七月孩子们要考试。
The students have their in July.12看!孩子们正在表演。
Look! The children . 13欢迎返回学校。
Welcome school.14教师节在九月十日。
is on 10th.15这个女孩正在弹钢琴。
The girl is the .16国庆节在十月一日。
China’s Day is October 1st.17一家人在感恩节吃一顿丰富的晚餐。
A family eat big meal on Day.18 秋天是一个金色的季节。
Autumn is the .19 天气变得越来越凉爽,白天变得越来越短。
The weather cooler and .The days shorter shorter.20 冬天开始于11月份左右。
Winter November.21 当天开始下雪时,一切都变白了。
it snows, is white.22 看!孩子们正在玩雪。
英语期末1-5单元翻译
Unit11. 任何年满18岁的人都有资格投票。
(be eligible to, vote)Anyone over the age of 18 is eligible to vote.2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。
(apply for, scholarship)A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester.3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。
(on the advice of)On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.4. 公园位于县城的正中央。
(be located in)The park is located right in the center of town.5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。
(facilities)The university provides all the materials and facilities we desire.1. 他们花了多年的时间寻找内心的平静,但是收效甚微。
(search for)They spent many years searching for peace of mind, but with little success.2. 这种新药的成功研制已经使许多疾病的治疗发生了根本性的变革。
(revolutionize) The successful development of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases.3. 由于这个国家的经济不景气,这家公司濒于破产。
英语期末翻译doc
这些玩具the toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children.作为新闻Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of new and opinion.至于这本When it comes to this magazine, it is a digest of articles from many newspapers and magazines around the world. 无论The Internet is changing the way people live, no matter whether they are in urban or rural areas.和大公Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones. 他从来也It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.奶奶想当Grandma took it for granted that food prices would soar, so she bought a lot of rice.我可以给I can quote you several instances of her dedication to science.20世纪The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China.两国关系Tension between the two countries stemmed in part from the latest spy affair.这座红房The red house stands out against the old trees that reach high up to the sky.我的新工The salary in/for my new job is great, but for the rest, I’m not satisfied.两条溪流The waters of the two streams mingle near our village.我们不应We should not mock at other people’s religious beliefs.这间房间The curtains of the room are not quite in tune with the style of the furniture.回顾二十Looking back on my twenty years’ teaching in high school, I attributed my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge.关于期末With regard to our term papers, the professor asked us to analyze the chart of unemployment first, and then provide critical reflections on the nation’s economic development.彼得已在Peter has worked in a law firm for many years. You can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need legal help.父亲去世My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over responsibility for my upbringing at that point.fairly。
英语期末课后的翻译
U1 1.以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的The friendship grounded on common interest does not break up easily孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来2.Children must learn to distinguish between violence and bravery in computer games.3.当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的There spring up so many new tings everyday in the world that it is no longer sensible to expect a person to know everything.4.诸如背弃朋友这类事并不受法律制约,所以才有了我们称作的道德法庭Laws do not regulate such things as betrayal to friends, that is why there is what we call the court of morality5.有人把今天的文化描述为快餐文化。
无论做什么事,人们只是追求用最短时间达到最大的满足Today’s culture is described as fast-food culture, whatever they may be; people just pursue the greatest satisfaction within the shortest time.6.常言说,天下没有免费的午餐。
如果你想要什么,就得去挣As the saying goes, there is no such thing as a free lunch. If you want something, go and earn it.U3 1.千百年来哲学家们费尽心机从各自的角度阐释何为幸福.For thousands of years philosophers have taken pains to explain the meaning of happiness from their own points of view.2.刚上大学的时候,突然发现自己得处理所有日常事物,知道那是自己才觉得在父母身边生活真是幸福。
2023七下期末英语语篇翻译
语篇翻译My friend Bobby and his family lived a simple life. They didn’t have much money to spend on anything but essential(必须的) things like food. But as the summer holiday came around, Bobby wanted to treat his kids and take them to play miniature golf(迷你高尔夫).When they arrived at the golf course(球场). Bobby walked up to the woman at the ticket counter(柜台) and said, “How much is it to get in?”They young woman replied, “$3.00 for you and $3.00 for any kid who is older than 6. We let them in free if they are 6 or younger. How old are they?”Bobby replied, “One is 3 and the other is 7, so I guess I should pay you $6.00.”The woman at the ticket counter said, “Hey, did you just win the lottery(彩票) or something? You could save yourself 3 dollars. If you told me that the older one is 6, I couldn’t know the difference.”Bobby replied, “Yes, that may be true, but the kids would know the difference. It is my responsibility(责任) to set a good example for them. That way, they can grow up and set good examples for others, too.”Then, taking his two boys by the hand, Bobby spent a wonderful afternoon with them.1.What does the underlined word “treat” mean in Chinese?A.治疗B.款待C.处理2.How much did the father pay in the end?A.$6.B.$3.C.$9.3.What did the woman advise(建议) the father to do?A.Buy a lottery ticket.B.Find differences between his kids.C.Lie about the older child’s age.4.According to the story, we can learn that the father ________A.didn’t set a good example for his kids.B.cares about how his kids grow up.C.isn’t a very responsible (负责任的) person.5.What lesson might the father’s kids learn from the experience?A.Try to be different from others.B.Playing golf costs a lot of money.C.Set a good example for others.语篇翻译1Let’s imagine(想象) you are in a toy store with your friend. The two of you want to buy a doll(玩偶) for play.If your friend looks like my daughter, Kalea, it is easy for her to buy one like her. 1. Kalea 是一个留着金发有着大眼睛的漂亮女孩。
英语期末复习(翻译,单词)
5. 至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要。 When it comes to this magazine, it is/ carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world.
11. 我们在小范围内测试了新的教学方法。实际上只有六个班级参与了测试。 We tested our new teaching methods on a small scale. Indeed only six classes were involved.
12. 虽然这两幅画很相似,但还是有细微的差别。 The two pictures are similar, but there are subtle differences between them.
7. 除非他们能尽快正视这些问题,否则将很难从此次经济衰退中走出来。 Unless they quickly face up to these problems, they will not find a way out of this economic decline.
8. 增加水果和蔬菜的摄入量可以降低患某此类型癌症的风险。 Increasing your intake of fruits and vegetables can lower your risk of getting some types of cancer.
(完整版)大学英语4期末考试翻译
Unit 1 Topic 1: Friends一个人可能会有很多朋友,但知心朋友只有一两个。
我们把一些朋友看作是亲密的朋友,把其他的视为普通朋友。
那些对我们不忠实的人不能称为我们的朋友。
A person can have many friends but only one or two bosom friends. We regard some of our friends as our intimate friends, and others as ordinary friends. Those who are unfaithful to us can’t be called our friends.好朋友是真正的朋友,而真正的朋友是终生的朋友。
可以说朋友如同自己的左膀右臂。
首先朋友是一个你能依赖,信任和与之交谈的人。
其次朋友是一个能倾听你诉说(烦心事)的人或你能在他面前畅所欲言的人。
更重要的是朋友是一个在你身处于困境时会给你帮助的人。
正如俗话所说:患难之交见真情。
A good friend is a real friend, and a real friend is a friend for life. A friend is, as it were, a second self. First, a friend is one whom you can count on, trust and talk to. Second, a friend is someone who will listen to you when you talk about your problems or before whom you may think aloud. What is more, a friend is a person who will help you if you are in trouble. Just as the saying goes: A friend in need is a friend indeed我们应该和(心地)善良、有同情心、关心他人、诚实、体贴的人交朋友,因为他们是真诚的、可信赖的。
英语期末考试翻译
Unit 71、萨姆买不起他极想要那种照相机,因为那相机太贵了。
Sam could not afford (to buy) the camera he longed for because it was too expensive.2、整个上午他都在忙惊天动地写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。
He was busy writing the story all the morning , only breaking off occasionally to have some tea.3、他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。
He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world.4、他常利用她缺乏(lack)生意头脑(business sense)而欺骗她。
He often took advantage of her lack of business sense to cheat her. 5、王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗?Prof. Wang , would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday?6、看外表他一点也不像是个八十多岁的老人。
He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance.7、他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做。
Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will.8、我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1. Based on the theory of “Survival of the Fittest ”,it is the nature that determines all creatures’life.(正是大自然主宰者所有生物的生命)
2. My husband likes the adventurous life, while I like/enjoy a more peaceful domestic life.(而卧喜欢较安静的家居生活)
3. All the economists find that the present crisis is much less a political than an economic one.(当前的危机与其说是政治危机,不如说是经济危机)
4. Considering the fairness and justice , a series of cases should all be investigated in public/publicly.(一系列的案例都要被公开调查)
5. No matter how well he performed off the stage ,he always feel nervous when on the stage.(不论他在台下演得多好)
1. From the perspective of the senior expert in education , it is equally important to teach students both knowledge and practical skills.(从教育领域资深专家的角度来看)
2.Threatened by the danger of information leakage , it is urgent to
put personal data protection on the agenda.(亟需将个人信息保护提上日程)
3.He persisted in carrying on the experiment ,regardless of the
setbacks he had undergone.(不管经历多少挫折)
4.The contributions made by the scientific geniuses are out of
proportion to their population.(和其人口数量不成比例)
5.Generally speaking , his success can be attributed to diligence
and perseverance.(归因于勤奋和恒心)
1. It has been proved that only in this way can we adapt ourselves to the ever-changing society.(我们才能让自己适应不断变化的社会)
2. They are still negotiating in the meeting so that they can reach a win-win situation.(他们能达到双赢局面)
3. It is reported that he was deprived of political right ,but he did not show any sense of depression.(据报道他被剥夺了政治权利)
4. Without anyone to rely on , she has no choice but to fulfill the task by herself.(除了自己完成任务外别无选择)
5. Seeing so many juvenile crimes nowadays, I cannot help reflecting on the general education.(我忍不住反思起普通教育)
1. When measuring the influences of economic recession , it is required that we take the unemployment rate into consideration/ account.(我们要将失业率考虑在内)
2. One of the phenomena triggered by the Internet is that many people get addicted to online shopping.(很多人开始沉迷于网上购物)
3. As long as you live up to your parents’expectation ,you are living a worthy life.(只要你没有辜负父母的期望)
4. It is no doubt she is lucky, as her intelligence makes up for her lack of experience.(她的智力弥补了她经验的不足)
5. State-owned enterprises under the protection of government have been transformed into the market economy.(受政府保护的国有企业)。