新大学法语3_unite-5_课文翻译

合集下载

新大学法语课后答案精选版

新大学法语课后答案精选版

新大学法语课后答案 Company number【1089WT-1898YT-1W8CB-9UUT-92108】新大学法语 1 课文翻译及课后参考答案UNITE?1第一单元TEXTE A致意Ⅰ——您好,夫人。

——近好,伊夫。

您好吗?——很好,谢谢。

您呢?——我也很好,谢谢。

Ⅱ——喂?——你好,我是法尼。

——啊,你好,法尼。

你好吗?——很好,你呢?——很好。

EXERCICES SUR LE TEXTEⅠ1. Yves2. vous3. merci4. et toi5. aussi6. c’estⅡ1.d2. c3. b4. aⅢ 2-3-1-6-5-4-7Ⅳ见字母表TEXTE B介绍与自我介绍Ⅰ——你好,雅克。

——你好,埃里克。

——给我介绍一下,(这是)杜朗夫人。

她是工程师。

——很高兴(认识你)。

我叫雅克·迪迪耶。

我是教师。

——很高兴(认识你),迪迪耶先生。

Ⅱ——阿丽丝,你好。

——你好,让。

——这是谁?——我妹妹。

——她叫什么名字?——她叫玛丽,她上学了。

——她已经上学了?——是的。

她六岁了,她学习很好。

——你们住在哪里?——我们住在学院路。

EXERCICES SUR LE TEXTEⅠ 1. suis 2. es 3. est 4. est 5. sommes 6. êtes 7. sont 8. sontⅡ 1. c 2..e 3. b 4. a 5. dⅢ1.Bonjour2. Salutprésente cem’appelle masuis nomMonsieur aàbienⅣ 横排:sept, dix, neuf, un, six, huit竖排:trois, cinq, deux, troisUNITE 2 第二单元TEXTE A邀请Ⅰ——你好,雅娜。

——你好,菲利普。

——星期日你干什么?——哦,我。

——我们去看电影好吗?——好啊!——那么,星期日9点钟在电影院门口(见面)行吗?——可以,星期日见。

整理新大学法语教材文本与翻译

整理新大学法语教材文本与翻译

文件编号________ 新大学法语教材文本与翻译20 年月日新生入学安全提示各位新同学:校园报警电话 3176110 你们好!欢迎来到蚌埠医学院!新生入学之际是高校治安案件的高发期,犯罪分子长期利用新生人地生疏、经验不足的特点,频频伸出罪恶之手。

为了您能够平安、愉快地度过大学生活,校保卫处提醒您严格遵守学校规章制度,树立安全意识,加强自我防范,有效预防自身财产不受侵害。

为此,特提醒您注意以下安全事宜:一、将带来的现金及时存入银行或信用卡,要保管好信用卡(存折)、密码和身份证,三者分开存放,切记不要将密码泄露给任何人;尽量不要用出生日期、身份证号码作密码;身边及宿舍内不要存放过多现金,以免丢失、被盗。

二、手提电脑、手机、照相机等贵重物品,要妥善保管好,不用时最好入柜加锁,不要随便放在桌上、床上等显眼处,以免被他人“顺手牵羊”;箱子、抽屉等要及时上锁,钥匙随身携带,以防止物品失窃。

发现有人以找老乡或他人名义溜窜宿舍的陌生人员,应引起足够警觉,并提醒周围同学注意防范。

三、关好门窗,尤其是最后一个离开寝室的同学一定要关窗、锁门,早上起床洗脸、晚上睡觉前务必锁好门,以防止小偷趁无人(或熟睡)之机入室盗窃。

进入房间时,一定将门锁带到宿舍内,以免被不法人员换锁盗窃。

四、在食堂、图书馆、教室、运动场等公共场所时,务必将书包及贵重物品保管好,做到物不离身;确有它事应请旁边熟人看管。

五、入学时应履行费用你们已经交清,任何人员都无权到宿舍内催缴一切费用,一切工作只有年级辅导员直接安排;如发现有冒充同学、学生会成员、老师或推销商品的外来人员、以及所谓以勤工俭学名义等方式招工的人员,只要要求从你口袋内掏钱的,都要果断拒绝并及时与保卫处联系。

六、不要填写各种来历不明的表格,以防信息泄露,给不法分子实施诈骗等违法活动带来可乘之机。

七、防止银行卡诈骗、网上诈骗、电话诈骗,不要相信未经核实的信息、电话,不要贪图便宜以免上当。

八、提高消防安全意识,不要在宿舍内使用明火;不要违章使用电炉、热得快等大功率电器;不要私拉电线,以防止火灾发生。

新大学法语3课后翻译答案

新大学法语3课后翻译答案

Unit1 1)三个月以后他就接受了这种新的饮食习惯. Il a accepté cette nouvelle mode alimentaire au bout de trois mois. cette nouvelle mode alimentaire au bout de trois mois. 2)地球上有四百万种动物和植物吗地球上有四百万种动物和植物吗Existe-t-Existe-t-il quatre millions d’espèces d’animaux et plantes sur notre terre?il quatre millions d’espèces d’animaux et plantes sur notre terre?3)这位艺术家非常重视保持良好的体型这位艺术家非常重视保持良好的体型Cet artiste a le souci de garder sa ligne. 4)别吃这个他不容易消化别吃这个他不容易消化Ne prenez pas ce plat, il est lourd et difficile à digédigérer. rer. 5)我要说的就这些,你们有什么要补充的吗我要说的就这些,你们有什么要补充的吗 V oilà tout ce que j’ai voulu dire. Avez -vous quelque chose à ajouter? 6)新的饮食方式意味着一种先进的工艺的产生新的饮食方式意味着一种先进的工艺的产生La nouvelle alimentation signifie une apparition de technologie avancée. Unite21)罢工结束时,老板满足了工人们的要求。

罢工结束时,老板满足了工人们的要求。

新大学法语三课件

新大学法语三课件

• Mes parents veulent que j’apprenne deux langues étrangèr • 我父母亲希望我学两门外语。
• Il n’aime pas qu’on fasse cela. • 他不喜欢我们做这个。
• 2) 主语谓语表示快乐、悲伤、愤怒、惊讶、害怕等:
être content 对……感到高兴
• Je te montrerai la lettre, àcondition que tu ne le dises • 我可以把照片给你看,只要你不把这件事告诉任何人。
• 4) 让步状语从句: • bien que虽然; quoique虽然; • qui que不论是谁; quoi que 不论什么; • où que无论哪儿; quelque ...que无论如何; • quel (quelle, quels, quelles) que不论什么样的,如:
9. bel et bien: vraiment 10.Il est bel et bien en colère. 11.Vous avez bel et bien des raisons de ne pas me croire
me si + l’imparfait / plus-que-parfait: 好 像 Il s’agit comme s’il ne se méfiait de nous.
avec——avec Je veux aller en ville avec (prép) lui 我想和他一起进 城。 Elle prend sa poupée et commence à jouer avec (adv.). 她拿起布娃娃玩了起来。• 6Fra bibliotek. 介词― 名词

新大学法语1(1-6课)译文

新大学法语1(1-6课)译文
-这是什么?
-这是先贤祠。
-当费尔·罗什罗大街在哪?
-您往前一直走,然后往右拐。
-远吗?
-(您)开车还是步行?
-步行。
-步行需要15分钟。
-谢谢,先生。
-不客气,小姐。
UNITE 3 Texte B Prendre congé告辞
1 -几点了?
-18点15分。
-噢,对!
皮埃尔打开照相机。
-这是什么?艾丽莎贝特问到。
-是照相机。好,大家各就各位!
-稍等片刻。皮埃尔的妹妹塞西丽亚说着便回到她房间,穿了条漂亮的连衣裙。
-好啦,我准备好了。
皮埃尔看了看,说道:
-埃玛纽埃尔往左一点,再靠近爸爸一些。塞西丽亚往右点,靠近妈妈些。就这样,很好!
法国人的晚饭吃得很晚,七点钟甚至八点钟才开始吃,晚餐同样是很重要的一顿饭。(这时)人们常常喝汤而不吃冷盘。法国人在饭桌上花费很多时间。星期日他们喜欢和家人一起聚餐。并常常下馆子吃饭。美餐一顿常是星期日最令人愉快的一件事。
向您的法国朋友打听一家物美价廉的小饭馆(地址),他们一定会知道不少。您可以在那里度过一段美好的时光且花费不多。
阿丽丝回答:“是的,妈妈,我的手表找不到了,我还在找铅笔、钢笔、橡皮……哎呀,我老是要找这些东西。啊,手表找到了!”
阿丽丝生日以后的一周,就是圣诞节了。12月真是一个节日的月份。尤其是圣诞节的一个星期,年终的节日。
在法国,圣诞节是个非常重要的节日。这是个全家团圆的节日。阿丽丝的爷爷、奶奶、叔叔和姨妈们都来了,全家人相聚一起。
UNITE 6 Texte B Les repas d’une famille fran?aise一个法国家庭的三餐

新大学法语第一版第三册课后词组和句子翻译汇总

新大学法语第一版第三册课后词组和句子翻译汇总

新大学法语第一版第三册课后词组和句子翻译汇总充满希望être plein d’espoir幸运逃脱se sauver heureusement从不批评孩子ne jamais critiquer les enfant修建一座城堡construire un chateau政府高级官员les hauts fonctionnaire du gouvernement 新的教育制度un nouveau système de l’éducation重新打开大门ouvrir de nouveau la porte老板员工讨论la discussion entre le patron et les employés 信任某人avoir confiance en(dans) qn公共场所les lieux publics新的环境un milieu nouveau客套用语la formule de politesse自己设法应付se débrouiller seul尊重宗教信仰respecter le religion保持头脑冷静garder la tête froide注意产品质量faire attention à la qualité de la produits精神支柱le support d’esprit经济全球化la mondialisation de l’économie相反结果le résultat inverse加入一个政党l’adhésion à un parti电信工程les travaux de télécommunication解决社会问题résoudre le problème social汽车的性能la performance d’une voiture在最少时间内 dans le minimum de temps成功率le taux de réussite注意师生比例faire attention à la proportion entre les professeurs et les élèves 投资科技发展 investir dansle développement de la science et de la technique就业人口 la population active提高教育水平élever le niveau d’ éducation劳动市场le marché du travail获得多数票obtenir la majorité培养高层管理干部former les cadres supérieurs de gestion罢工结束时,老板满足了工人们的要求。

新大学法语 1 课文翻译及课后参考答案

新大学法语 1 课文翻译及课后参考答案

新大学法语 1 课文翻译及课后参考答案UNITE 1TEXTE A致意Ⅰ——您好,夫人。

——近好,伊夫。

您好吗?——很好,谢谢。

您呢?——我也很好,谢谢。

Ⅱ——喂?——你好,我是法尼。

——啊,你好,法尼。

你好吗?——很好,你呢?——很好。

EXERCICES SUR LE TEXTEⅠ1. Yves2. vous3. merci4. et toi ?5. aussi6. c’estⅡ1. d2. c3. b4. aⅢ2-3-1-6-5-4-7Ⅳ见字母表TEXTE B介绍与自我介绍Ⅰ——你好,雅克。

——你好,埃里克。

——给我介绍一下,(这是)杜朗夫人。

她是工程师。

——很高兴(认识你)。

我叫雅克·迪迪耶。

我是教师。

——很高兴(认识你),迪迪耶先生。

Ⅱ——阿丽丝,你好。

——你好,让。

——这是谁?——我妹妹。

——她叫什么名字?——她叫玛丽,她上学了。

——她已经上学了?——是的。

她六岁了,她学习很好。

——你们住在哪里?——我们住在学院路。

EXERCICES SUR LE TEXTEⅠ 1. suis 2. es 3. est 4. est 5. sommes 6. êtes 7. sont 8. sontⅡ 1. c 2..e 3. b 4. a 5. dⅢ1.Bonjour2. Salutprésente cem’appelle masuis nomMonsieur aàbienⅣ 横排:sept, dix, neuf, un, six, huit竖排:trois, cinq, deux, troisUNITE 2TEXTE A邀请Ⅰ——你好,雅娜。

——你好,菲利普。

——星期日你干什么?——哦,我。

——我们去看电影好吗?——好啊!——那么,星期日9点钟在电影院门口(见面)行吗?——可以,星期日见。

Ⅱ——啊!米歇尔,你终于来了。

——尼克尔,你好吗?——很好,中午我和热拉尔一起吃饭,你来吗?——我得做练习。

新大学法语教材文本及翻译

新大学法语教材文本及翻译

一.Bonjour, madame.您好,夫人。

Bonjour, monsieur. Comment allez-vous?您好,先生。

您好吗?Très bien, merci. Et vous?很好,谢谢,您呢?Moi aussi, merci.我也很好,谢谢。

Salut, Fanny.你好,法妮。

Salut, Yves.你好,伊夫。

Comment çava?你好吗?Ça va bien, merci. Et toi?很好,谢谢。

你呢?Moi, ça va. (…) Tiens! Qui est-ce?我(也)很好……呦,这是谁?C’est ma sœur, Emma.这是我妹妹,艾玛。

Bonjour, Emma.你好,艾玛。

Bonjour, Yves.你好,伊夫。

Bonjour, Jacques.你好,雅克。

Bonjour, Eric.你好,埃里克。

Je te présente madame Durant. Elle est ingénieur.给你介绍一下,(这是)杜朗夫人。

她是工程师。

Enchanté. Je m’appelle Jacques Rivière. Je suis professeur.很高兴(认识你)。

我叫雅克•里维埃。

我是教师。

Enchantée, monsieur Rivière.很高兴(认识你),里维埃先生。

Alice, c’esttoi?Salut!阿丽丝,是你啊?你好。

Salut, Jean. Tiens! Qui est-ce?你好,让。

呦,这是谁?C'est ma sœur我妹妹。

Quel est son nom?她叫什么名字?Son nom est Marie.Elle va à l’école...她叫玛丽,她上学了Elle va à l’école.她(去)上学。

最新最新新大学法语(3)课本讲解及答案

最新最新新大学法语(3)课本讲解及答案
e.x. :
Il est facile qu’on tombe sous la pluie sur cette route. Il est possible qu’elle vienne lundi. Il est nécessaire que vous restiez làbas. Il se peut que le président soit présent à cette réunion. Il est étonnant que vous gardiez le silence aujourd’hui. 新大学法语(3)课本讲解及答案
新大学法语(3)课本讲解及答案
Unité 1: Emploi du subjonctif présent
2、 关系从句或形容词性从句(propositions relatives ou adjectives) 、 状语从句或副 词性从句(propositions circonstancielles ou adverbiales)。 包括: 1) 时间状语从句; 2) 目的状语从句; 3) 让步状语从句; 4) 条件状语从句等
3
Unité 1 – Unité 10
新大学法语(3)课本讲解及答案
Unité 1 : Il n’est pas d’amour plus sincère que celui de la
nourriture. 对美食的爱才是真诚的爱.
-- George Bernard Shaw 肖伯纳 (écrivain irlandais)
新大学法语(3)课本讲解及答案
Unité 1: Emploi du subjonctif présent
下面是各种从句中需用虚拟式的情况。 1、 补语从句或名词性从句中的虚拟式: a) 主语从句: 大量的是无人称短语后的真主语从句或实 质主语从句。(见下页)

新大学法语1课后答案

新大学法语1课后答案

新大学法语 1 课文翻译及课后参考答案UNITE 1 第一单元TEXTE A致意I——您好,夫人。

——近好,伊夫。

您好吗?——很好,谢谢。

您呢?——我也很好,谢谢。

n——喂?——你好,我是法尼。

——啊,你好,法尼。

你好吗?——很好,你呢?——很好。

EXERCICES SUR LE TEXTEI1. Yves2. vous3. merci4. et toi ?5. aussi6. c' estn1. d2. c3. b4. a川2-3-1-6-5-4-7IV 见字母表TEXTE B介绍与自我介绍I——你好,雅克。

——你好,埃里克。

——给我介绍一下,(这是)杜朗夫人。

她是工程师。

――很高兴(认识你)。

我叫雅克•迪迪耶。

我是教师。

——很高兴(认识你),迪迪耶先生。

n——阿丽丝,你好。

--- 你好,让。

――这是谁?――我妹妹。

――她叫什么名字?--- 她叫玛丽,她上学了。

――她已经上学了?――是的。

她六岁了,她学习很好。

――你们住在哪里?――我们住在学院路。

EXERCICES SUR LE TEXTEI 1. suis 2. es 3. est 4. est 5. sommes 6. etes 7. sont 8. sont n 1. c 2..e 3. b 4. a 5. d2. Salut bien IV 横排: sept, dix, n euf, un, six, huit竖排: trois, cinq, deux, troisUNITE 2 第二单元TEXTE A邀请I——你好,雅娜。

——你好,菲利普。

——星期日你干什么? ——我们去看电影好吗?——好啊!——那么,星期日 9 点钟在电影院门口(见面)行吗? ——可以,星期日见。

n——啊!米歇尔,你终于来了。

——尼克尔,你好吗? ——很好,中午我和热拉尔一起吃饭,你来吗? ——我得做练习。

——真遗憾,那么,下一次(一起吃)吧。

——好,下一次。

新大学法语参考译文及课后答案完整版

新大学法语参考译文及课后答案完整版

新大学法语参考译文及课后答案集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]Unité6Texte A法国人的一日三餐Exercices sur la grammaireI 1.du, du,de la,des,de,du,un,du,de la,des II 1. oui,elle y va.2. oui,j'y vais.3. oui,il y va.4. oui,il y va.5. oui,il y rentre.6. oui,nous en sommes7. oui,nous voulons en acheter8. oui,il y en a.9oui, nous en avons beaucoup en France.10.Oui,j'en prends pour le dner .III 1. Les Franais ne mangent pas de pain.2.Elle n'achète pas de croissants.3. Il n'y a pas de soupe pour le dner4.On ne boit pas de vin rouge.5. Vous ne mangez pas de fruits..IV1.1) Nous servons le dner aux enfants.2) Vous servez le dner aux enfants.3) Ils servent le dner aux enfants.4) Elle sert le dner aux enfants.2.1)Nous buvons du vin blanc.2)Elle boit du vin blanc.3)Tu bois du vin blanc.4)Alice et Jean boivent du vin blanc.3.1)Nous mangeons du pain.2)Vous mangez du pain.3)Elles mangent du pain.4)L es étudiants mangent du pain.V 1.B 2.DVI 1.A 2.CExercices sur le texteI 略II 1. faux 2. faux 3. vrai 4. faux 5. vraiIII1.C’est un petit lit. Ce sont de petits lits.2.C’est une nouvelle voiture. Ce sont de nouvelles voitures.3.C’est une belle photo . Ce sont de belles photos4.C’est un gros chien . Ce sont de gros chiens.5.C’est une maison grise. Ce sont de maisons grises.6.C’est une merveilleuse amie. Ce sont de merveilleuses amies.7.C’est un grand arbre. Ce sont de grands arbres.8.C’est une journée libre. Ce sont des journées libres.9.C’est un film formidable. Ce sont des films formidables.10.C’est un pain chaud. Ce sont des pains chauds.IV1.sont, prend, prend, trouvent, mangent, ont2.bon, bien, bien, bonV1.1. )Alice prend du pain à la place du riz.2.)Pierre boit du vinà la place de la bière .3.)Jacques prend un fruità la place du fromage .4.)Céline prend un croissantà la place du sandwich.5.)Yves et Jean prennent des legumesà la place de la viande .2.1 )Paul a beaucoup de stylo.2 )Nicole a beaucoup d’amis chinois.3 )Emmanuelle a beaucoup de crayons.4 )Jean et Charles ont beaucoup de cousins.5 )Les Franais ont beaucoup de vacances .VI1.Il demande à un ami l’adresse de Restau-U.2.Les étudiants aiment bien manger au Restau-U.3.On y mange bien, mais on ne paie pas beaucoup .4.A midi , on boit seulement de l’eau, on ne boit pas de vin.5.Nous passons (On pass e) beaucoup de temps à table.TEXTE B一个法国家庭的三餐Comprehension du texteⅠ. 1. faux 2. vrai 3. faux 4. vrai 5. fauxⅡ 1. C 2. D 3. B 4. D 5. CExercices d’ecouteDTranscription des enregistrementsⅠ Découvrez les sons:Ecoutez et distinguez:Exemples:/s/ sourd: Vous savez tout/z/ sonore: Vous avez toutEcoutez et mettez une croix dans la bonne colonne:1.On les sent dans la rue.2.J’ai cent euros.3.Enfin, on vous sert un dessert.4.C’est un désert.5.Ils mangent du poisson.6.C’est du poison.Ⅱ Ecoutez et dites si vous entendez liaison:Exemples: Ce sont mes amis. (J’entends une liaison.)Ce sont mes frères. (Je n’entends pas de liaison.)1.On est près de la boulangerie.2.On mange à sept heures ou même à huit heures.3.Le déjeuner est le plus gros repas de la journée.4.Le dner est encore un gros repas.5. A Paris, il y a beaucoup de restaurants chinios.ment mangent les FranaisⅢ Distinguez les deux types de questions:Exemples:Qu’est-ce que tu fais (Le ton descend.)Tu es ingénieur(Le ton monte.)1.Qu’est-ce qu’il fait2.Est-il professeurment mangent les Franais4.Est-ce que les Franais rentrent chez eux pour prendre ledéjeuner à midi5. A quelle heure Madame Dugast sert-elle le petit déjeuner6.Qu’est-ce que vous prenezⅣ Ecoutez deux fois la conversation. Ensuite vous devez répondre aux questions en cochant la lettre qui correspond à la bonne réponse: Pierre: Maman, qu’est-ce que tu fais dans la cuisineMaman: Je prépare le dner, Pierre.Pierre: Comme a sent bon! Qu’est-ce que tu préparesMaman: Un plat chinois.Pierre: VraimentMaman: Bien sr!Pierre: Tu connais la cuisine chinoise?Maman: Oui, un peu, pas beaucoup, quatre ou cinq plats.Pierre: C’est déjà pas mal! A quelle heure papa peut rentrerMaman: A sept heures et demie. PourquoiPierre: J’ai très faim et veux manger ton plat chinois!对话参考译文A丁峰:法国人吃得怎样?埃里克:他们吃得少而精。

新大学法语3

新大学法语3


naturel,le honneur (Ma) parole d’~!
à l’~ 被置于首位, 备受 推崇 Cette opinion est à l’~.
ajouter voir p74 s’~ (à) industriel,le sain,e enfant ~ ) arriver ~ et sauf bout au ~ de une maison au ~ de la rue au ~ de 3 mois

technologie pointe de ~ technologie de ~ vitesse de ~ consacrer revenu nourriture
sentiment avec beaucoup de ~ avoir un ~ pour qn.
inquiétude se faire des ~s gras,se la soupe est trop ~sse matière ~ première table des ~s en ~ de = dans le domaine de un choix en ~ de gestion
UNITE 1 Texte B vocabulaire évolution théorie de l’~ 进化论 cancer à ~ lente ~ des idées stade d’une ~ mœurs bonnes ~s 风俗,习 俗 avoir des ~s simples (个人)生活习惯
à cause de il est immobilisé à cause d'une panne de son véhicule. apparition faire son ~ = apparaî tre

新大学法语2(UNITE1-4课文+译文)

新大学法语2(UNITE1-4课文+译文)

新大学法语2(UNITE1-4课文+译文) 新大学法语第二册课文与译文(UNITE1-4) ants05UNITE 1 Texte A La FranceLa France se trouve en Europe de l'Ouest, elle a une superficie de 550 000 kilomètres carrés. Ce n'est pas un pays vaste,mais elle est plus grande que2l'Espagne et l'Allemagne. La Grande-Bretagne, avec ses 244 000km,est deux foisplus petite que la France.Elle est entourée de nombreux pays: au nord-est, la Belgique et le Luxembourg; à l'est, l'Allemagne, la Suisse et l'Italie; au sud,l'Espagne et au nord-ouest, elle est séparée de la Grande-Bretagne parla Manche.La France est baignée à l'ouest par l'Atlantique immense et la Manche, au sud par la Méditerranée.En France, il y a beaucoup de montagnes: les Alpes, le Jura, les Vosges et les Pyrénées. La France est arrosée par cinq fleuves: la Seine, la Loire, la Garonne, le Rhône et le Rhin. La Seine traverse Paris et se jette dans l'Océan Atlantique comme la Garonne et la Loire, tandis quele Rhône, lui, se jette dans la Méditerranée. La Seine est un fleuve de 776km de long. La Loire, avec ses 1010km, est le fleuve le plus long de France.C'est un pays de 58 millions d'habitants, Il y a 51.3% de femmes et 46% des femmes travaillent. Sur les 24 millions de travailleurs, 8% sont des étrangers. Les Algériens sont les plus no mbreux.Paris est la capitale, la plus grande ville de France. Après Paris, les plus grandes villes sont Marseille, grand port sur la Méditerranée; Lyon , un des plus grands centres s'industrie du pays; Bordeaux, port atlantique et ville célèbre pour ses vins; Lille, grand centred'industrie du nord de France.Sur le plan de l'industrie, la France n'est pas le pays le plusdéveloppé d'Europe, elle vient après l'Allemagne. Elle est plusdéveloppée que l'Italie et l'Espagne, Pour l'agriculture, c'est le pay s le plus important d'Europe de l'Ouest.第一单元文章A 法国法国位于西欧。

新大学法语第二版课文翻译unitetexteB tout va bien our moi

新大学法语第二版课文翻译unitetexteB tout va bien our moi

Tout va bien pour moiDavid, étudiant anglais, est àParis depuis le 10 juillet, il a écrit plusieurs lettres à ses parents et à ses amis. Voici son troisième courrier électronique à sa mère.英国学生大卫自7月10日来到巴黎后,已经给他父母和朋友们写了好几封信。

这是他给母亲的第三封电子邮件。

Chère maman,Je t’ai déjà écrit deux courriers en anglais. Cette fois, je t’écris en fran?ais, pour vous montrer, à toi et à papa, que j’ai fait beaucoup de progrès. J’ai déjà eu plusieurs bonnes notes.亲爱的妈妈:我已经用英文给你发了两封邮件,这次,我要用法文写,让你和爸爸看看我的进步。

我好几次都取得了优秀成绩。

Tout va bien pour moi. L’automne à Paris est bien joli?!我这里一切都好。

巴黎的秋天非常漂亮!Je me promène souvent le long de la Seine et autour de Notre-Dame?: un petit vent frais, des feuilles tombent, les enfan ts sortent de l’école, les bouquinistes sourient, il y a des pigeons partout?... C’est joli, c’est gai, c’est Paris. J’aime cette belle ville. On me dit toujours?:???La France, c’est Paris. ?Mais, je veux aussi visiter d’autres villes.我常在塞纳河畔和巴黎圣母院周围散步:习习凉风,金秋落叶,放学的儿童,微笑的旧书商,随处可见的鸽子……一片美景令人心旷神怡。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
年轻人与长者间口味和习惯越来越不同,
à la «conception douce» répondent «l’alimentation douce» et les «boissons douces».
与“软观念”相关的是“软食品”和“软饮料”:
la France mange peu et léger.
它让位给了具有个性化且加工方便的菜肴,
car la société a changé.
因为社会已经变化。
En 1950, une femme passait quatre heures dans la cuisine par jour.
1950年,一味家庭主妇每天做饭需要4小时。
Aujourd’hui, elle n’y reste que quarante minutes, à l’aide du réfrigérateur et du four moderne.
这就是将来一说到“吃”就要用的词语。
Quoique les Français aiment manger,
尽管法国人讲究吃
le temps de l’assiette lourde est fini:
但是,油腻的时代已经过去了:
elle a cédé la place aux plats individuels et faciles a préparer,
首先吸引了那些经常出入高级餐馆却苦于不能保持良好体型的商人们。
Cette nouvelle alimentation est bel et bien entrée aujourd’hui dans les familles poussées par le progrès de la technologie.
现在,法国人吃得少而清淡了。
Cette mode alimentaire signifie une technologie avancée, même de pointe,
这种饮食时尚意味着需要先进技术甚至尖端技术,
elle laisse pourtant un sentiment d’inquiétude,
由于“核心”家庭的出现,
avec seulement le père, la mère et l’enfant,
即只有父母和一个孩子,
on prend moins de repas à domicile,
人们在家用餐次数减少,
les goûts et les habitudes entre jeunes et anciens deviennent de plus en plus différents,
但这令人不安,
comme si on n’en avait pas pour son argent.
就好像是花钱不少,吃得不好似的。
Mais qu’importe, les familles dans ce pays ne consacrent plus que 15% de leurs revenus à leur nourriture.
但不要紧,因为在这个国家的家庭收入中,食品支出还超不过15%。
Les produits naturels sont à l’honneur:
天然产品受到推崇,
moins lourds et faciles à digérer.
因为不很油腻且容易消化。
En sous toutes ses formes,
les habitudes alimentaires changent vers une nouvelle sorte de joie domestique.
饮食习惯的变化顺应着某种新的家庭快
乐。
La «nouvelle cuisine» ancée dans les années 70, encouragée par deux journalistes: Gault et Millau,
Unité 1 Nourriture
Text A
Les françai ont l’assiette légère
法国人爱吃清单的食品
Vite et bon. Et surtout léger.
快而好,尤其要清单。
Volià les mots qui, desormais, sont toujours avec le mot « manger».
而今天,借助冰箱和现代炉灶,只需要40分钟。
Elle emploie son temps à d’autres choses.
这样,她就把时间用于其他方面,
au travail ou au voyage, par example.
如工作或旅行。
A cause de l’apparition des familles «nucléaires»
除了上述占主导地位的各种需求外,
la possibilité de rendre un service rapide et simple est fort approuvée.
尽可能迅速而简单的服务也深受好评。
Par exemple, des légumes frais bien lavés et déjà coupés et s’y ajoutent les plats cuits sous vide, prêts à servir.
比如,洗净且切好的新鲜蔬菜,还有真空包装的方便熟食。
Manger sain et léger devient une sorte de «bonne action» en faveur de la santé.
吃得健康、清淡已成为一种有益健康的“良好行为”。
Au bout du compte,
总之,
70年代发起的“新饮食”运动,得到了两名记者戈和米约的鼓动,
intéressait d’abord les hommes d’affaires qui avaient le souci de garder leur ligne, bien qu’ils fréquentent les restaurants de luxe.
相关文档
最新文档