医用口语
【医学英语】医生常用英语口语
【医学英语】医⽣常⽤英语⼝语【医学英语】医⽣常⽤英语⼝语1、What can do for you?你有什么事?2、May I help you?我能帮你什么忙?3、Please take a seat!Please sit down!请坐。
4、Wait a moment, please.请等⼀等。
5、Sorry to have kept youwaiting.对不起让你久等了。
6、It is not serious.病情不严重。
7、Don't worry.There is nothing to worry about.不必顾虑。
8、You need a thoroughexamination.你需要做⼀个全⾯检查。
9、You will have to stay inhospital for sevral days.你需要在医院⾥住⼏夭。
We think that you hadbetter be hospitalized.我们认为你最好住进医院来。
10、You should stay in bed for afew days.你需要卧床⼏天。
11、You can keep on working.You can carry on with your work.可以继续⼯作。
12、You should be very carefulfor a week or two.这⼀两周内,你需要很注意。
13、Try to relax and keep calm.尽量放松保持镇静。
14、You'll soon be all right.你很快就会好起来的。
15、1'm sure this medicine willhelp you a great deal.这药对你肯定会很有效的。
16、Feeling well again is arather slow process, I'm afraid.恐怕痊愈将是⼀个很慢的过程。
常用医学英语口语对话
常用医学英语口语对话下面是店铺整理的常用医学英语口语对话,以供大家学习参考。
患失眠症Patient(P) Doctor(D)P:Good morning, doctor.D:Good morning. What seems to be the trouble?P:I'm suffering from insomnia.D:How long have you had this problem?P:Three months.D:Have you take any medicine?P:I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.D:Do you have headaches?P:Sometimes. I have no appetite and always on the edge.D:Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the P's blood pressure.)Doctor:Well,there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork.P:What should I do then?D:I think you need more rest. Try to get outdoors more. Don't strain yourself too much.P:Thank you. Doctor. I'll do as you say.D:Here is the prescription for you. I'm sure the medicine will cure your insomnia.P:Thanks a lot. Bye-bye!D:Bye!单词Wordsinsomnia n. 失眠症appetite n. 胃口pressure n. 压力,血压anemic n. 贫血病exhausted adj 疲倦,筋疲力尽overwork n. 过度劳累outdoors adv 户外cure n. vt 治愈,治好短语Phrasessuffer from 遭受sleeping pills 安眠药on the edge 紧张不安take sb's blood pressure 量血压句子Sentence PatternsWhat seems to be the trouble?哪里不舒服?How long have you had this problem?这种情况有多久了?I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.我试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。
日常医用英语
日常医用英语医学专业的学生即使没有一口流利的英语,了解一些日常医用英语也是很有必要的!今天店铺在这里为大家分享一些日常医用英语,希望这些实用口语会对大家有所帮助!日常医用英语1. What can do for you?你有什么事?2.May I help you?我能帮你什么忙?8.Please take a seat!please sit down!请坐下.4.Wait a moment, please.请等一等.5.Sorry to have kept you waiting.对不起让你久等了.6.It is not serious.病情不严重.7.Don't worry.There is nothing to worry about.不必顾虑。
8.You need a thorough examination.你需要做一个全面检查.9.You will have to stay in hospital for sevral days.你需要在医院里住几夭.We think that you had better be hospitalized我们认为你最好住进医院来。
10. You should stay in bed for a few days.你需要卧床几天.11. You can keep on working.You can carry on with your work.可以继续工作。
12. You should be very careful for a week or two这一两周内,你需要很注意。
13. Try to relax and keep calm.尽量放松保持镇静。
14. You'll soon be all right.你很快就会好起来的.15. 1'm sure this medicine will help you a great deal.这药对你肯定会很有效的.常用医用英语口语16. Feeling well again is a rather slow process,I'm afraid.恐怕痊愈将是一个很慢的过程.17. You will have to wait for twenty minutes.你需要等20分钟.plete recovery will take a rather long time.彻底恢复需要一段很长的时间。
医学常用英语口语大全
★这篇《医学常⽤英语⼝语⼤全》,是特地为⼤家整理的,希望对⼤家有所帮助! ulcer 溃疡 wound 创伤,伤⼝ lesion 损害 injury 损伤 rash, eruption 疹 spot 点,斑 pimple 丘疹,⼩疮 blackhead ⿊头粉刺 fever 发热 attack, access, fit 发作 coughing fit 咳嗽发作 to take to one's bed 卧床 to sneeze 打喷嚏 faint, fainting fit 晕厥 vertigo, dizziness 眩晕 forensic medicine 法医学 doctor, physician 医⽣,医师,内科医师 family doctor 家庭医⽣ pediatrician, pediatrist ⼉科医师 gynecologist 妇科医师 tocologist, obstetrician 产科医师 neurologist 神经专家 psychiatrist 精神病学专家 ophthalmologist, oculist 眼科专家 dentist, odontologist ⽛医师 surgeon 外科医师 anesthetist, anaesthetist ⿇醉师 nurse 护⼠ hospital 医院 clinic 诊所 sanatorium 疗养院 health 健康 healthy (个⼈)健康 wholesome 合乎卫⽣的,有益于健康的 hygiene 卫⽣ to get vaccinated 接种 sick person, patient 病员,患者 to be sick, to be ill 患病 sickly 多病 pain 疼,痛 indisposition, slight illness 不适 unwell, indisposed 不适的 affection, disease 疾病 ulcer 溃疡 wound 创伤,伤⼝ lesion 损害 injury 损伤 rash, eruption 疹 spot 点,斑 pimple 丘疹,⼩疮 blackhead ⿊头粉刺 blister ⽔疱 furuncle 疖 scab, boil 痂 scar 癜痕 wart 疣,⾁赘 callus, callosity 胼胝 corn 鸡眼 chilblain 冻疮 bruise 挫伤 ecchymosis 瘀癍 bump 肿 swelling 肿胀 contusion 挫伤 sprain, twist 扭伤 fracture ⾻折 symptom 症状 diagnosis 诊断 case 病例 incubation 潜伏 epidemic 流⾏病 contagion 传染 fever 发热 attack, access, fit 发作 coughing fit 咳嗽发作 to take to one's bed 卧床 to sneeze 打喷嚏 faint, fainting fit 晕厥 vertigo, dizziness 眩晕。
医学英语口语的情景对话(精选)
1.医学英语口语的情景对话病人:这是我的药方,你能帮我配药吗?patient: this is my precription. can you fill it for me, please?药剂师:当然可以。
chemist: certainly.病人:谢谢。
patient: thank you.药剂师:别客气。
让我看看。
大概需要五分钟的时间。
chemist:you're welcome. well, let me see. it will take about five minutes.病人:好的。
patient: all right.药剂师:好了,这是你所需要的中草药。
chemist: o.k. this is your herbal medicine.病人:请您给我解释一下怎么熬这副中草药,好吗?patient: could you tell me what i should do with it?药剂师:每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。
然后用大火煮。
煮至沸腾后把火关小。
用文火熬30分钟,然后把火关掉。
冷却后,到出服用。
到出时当心不要把药渣倒入杯中。
chemist: every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. as soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. then turn off the heat. leave it to cool, then pour out the liquid to drink. be careful no to let any of the leaves go into the cup.病人:还挺复杂的。
医院口语
Part One: Expressions1. Are you all right?你还好吗?2. He’s not answering.他没有回应。
3. Someone has passed out.有人昏倒了。
4. That’s a nasty infection you have.你得了严重的感染。
5. Is there anything you can give me to get rid of it, Doctor?医生,有没有什么药可以治一治?6. What floor is the pharmacy on?药房在几楼?7. We called her from the car.我们在车上给她打了电话。
8. We’ll call her to make sure she’s on the way.我们会给她打电话确信她已经来了。
9. It just came as such a surprise.事情很突然。
10. The baby isn’t due for another two weeks.预产期不在接下来这两周内。
Part Two: Dialogues1.Emergency 突发情况A: Look, Jim. That man just fell down over there.B: We better see if he’s o.k.A: Sir…sir? Are you all right? Sir?B: He’s not answering. You’d better check his pulse and breathing.A: Oh, no. He’s not breathing, and there’s no pulse. Call 911.B: Hello? Yes. Someone has passed out at Connecticut Ave. and 1st St. He isn’t breathing and does not have a pulse. Yes. My friend is performing CPR. OK. Thank you. They’re sending an ambulance. Here, let me help.A: 瞧,吉姆,那边有人摔下来了。
医用专业用语
医用专业用语1. 咱都知道“无菌操作”,这在医用里可太重要啦。
就好比盖房子打地基,地基要是不干净、有杂质,房子能稳吗?在手术室里,医生护士的手得洗得干干净净,所有手术器械都得经过严格消毒,这就是无菌操作。
要是不这么做,细菌就像小恶魔一样,趁虚而入,病人可就惨喽。
2. “静脉滴注”,听着挺吓人,其实就是咱们平常说的打点滴。
你看啊,药水就像小战士,通过那根细细的管子,源源不断地进入身体这个大战场,去和病魔作战。
我有次生病去医院,看到护士姐姐熟练地把针头扎进血管,那药水一滴一滴地流进我的身体,我就感觉自己在慢慢恢复力量呢。
3. “创口”这个词大家不陌生吧。
这就像是身体的一道小城门,要是城门破了,外面的坏家伙就容易进来。
比如说不小心被刀划伤了,那道口子就是创口。
这时候就得赶紧消毒、包扎,就像给城门加固防御一样,可不能让病菌在这创口上撒野。
4. 嘿,“听诊器”可是医生的秘密武器呢。
它就像一个小侦探,能听到身体里的各种小秘密。
医生把听诊器放在病人胸口的时候,就像在和身体对话。
我见过老中医用听诊器给一个咳嗽的小孩看病,那专注的神情,就好像在通过听诊器寻找藏在身体里捣乱的小怪兽。
5. “过敏反应”可真让人头疼。
这就像身体里的免疫系统突然发了疯,把一些本来无害的东西当成敌人,然后就开始大动干戈。
我朋友吃虾过敏,那脸肿得像个馒头,身上还起了好多红疹子,就因为身体对虾里面的某种物质产生了过敏反应,就像身体里突然爆发了一场内战。
6. “麻醉”这个词很神奇吧。
它就像是给身体施了个魔法,让你在手术的时候感觉不到疼痛。
就像你睡着了,进入了一个无痛的世界。
我隔壁叔叔做手术的时候,打了麻醉,他说就像自己飘起来了一样,啥感觉都没有,等醒来手术就做完了,简直太不可思议了。
7. “抗生素”啊,那可是药界的大英雄,但也不能乱用哦。
它就像一把双刃剑,用得好能把病菌杀得片甲不留,用得不好就像养虎为患。
我表弟之前一感冒就吃抗生素,结果后来身体里的病菌都变得很顽强,就像一群小妖怪有了抵抗法术一样,再吃抗生素都不太管用了。
学医英语口语
学医英语口语1. Good morning, how can I help you today? - 早上好,我今天能帮你什么吗?2. Could you please describe your symptoms? - 你能描述一下你的症状吗?3. When did your symptoms start? - 你的症状什么时候开始的?4. Have you tried any home remedies for your condition? - 你有尝试过家庭疗法治疗吗?5. Are you currently taking any medication? - 你正在服用药物吗?6. Have you had any previous medical conditions or surgeries? - 你之前有过什么病症或手术吗?7. How would you rate your pain on a scale of 1 to 10? - 你能把你的疼痛程度在1到10之间打几分?8. Have you noticed any patterns or triggers for your symptoms? -你有没有注意到任何疗效或诱发你症状的因素?9. Are there any allergies we should be aware of? - 有没有任何过敏反应我们需要知道的?10. Let's schedule some tests to further assess your condition. - 让我们安排一些测试来进一步评估您的状况。
11. Based on your symptoms, it appears you may have [condition]. - 根据您的症状看起来你可能有[病症]。
12. I'm going to prescribe some medication for you to take. - 我将给你开一些药物。
常用医学英语口语对话
常用医学英语口语对话医学不论是哪种语言都是很深奥的东西,不知道关于它的英语口语对话都有哪些呢?下面是店铺给大家带来常用医学英语口语对话,供大家参阅!常用医学英语口语对话1D: Good morning, what seems to be the problem today, Mr. Chen?P: Well, I've had nocturia for six months and I started losing weight four months ago.D: Any other problems? Have you noticed any changes in your urine?P: Yes, it's darker, reddish. I wonder if it could be blood.D: Have you noticed anything else?P: Yes. I've felt sick several times in the morning and I've noticed my legs are swollen after work in the evening. Also, I've felt really groggy for some weeks now. I don't seem to enjoy my food any more and I've lost weight.D: How much?P: About 6Kg.D: How long have you had this trouble?P: About 4 months really.D: Have you ever had trouble with your urine before?P: Yes. Two years ago I had a burning sensation when I passed water. The doctor said that I had high blood pressure as well and he put me on tablets and it cleared up.D: Well, I'd like to examine you. Please come to the examination room, remove your clothes except your underpants, and lie on the table.(After examination)D: You can get dressed now ... well, it looks like you have some reduced kidney function. I want you to take some blood tests, X-rays and kidney function tests. I'd like you to collect your urine for 24 hours. The nurse will tell you exactly how to do it.Then we'll ask you to come in for an ultrasound examination of the kidneys. This is a very simple procedure to make sure there is no obstruction.P: Can you tell me exactly what is wrong with my kidneys?D: Well, the tests show that you are in a condition called chronic glomerulonephritis, which has damaged the kidneys.P: Is the chronic glomerulonephritis severe? Are there any good treatments to repair the kidney damage?D: Yes, of course. You'd better stay in the hospital for treatments, and observation. We'll have to insert a tube into your abdomen to flash out toxic substances in the blood stream.P: How long will I have to stay in hospital? Will I have to stop working?D: For about 3-4 weeks. Just remind me. What's your job?P: I'm a teacher.D: Well, I should advise you to have a 2-month rest.P: Thank you doctor.D: Not at all.参考译文医生:早上好,陈先生,你哪里不舒服?病人:我夜尿多(遗尿)六个月了,而且我四个月前体重开始下降。
医学问诊口语
Menstrual history
• How are your periods? Are they heavy?[你的月经怎么样?量 多吗?] • Have you had any pain in this area during your menstruation?[你来月经时间时这一部位疼吗?]
• Tell me what your problem is ?
• How long have you had this symptom?
• Since when have you been feeling like that?
• When did the symptom begin ?
Байду номын сангаас
• • • • • • • • • • •
职业的表示方法
• • • • • • • • • 医生[Doctor] 药剂师[Pharmacist] 护士[Nurse] 军人[Soldier] 警察[Policeman] 工程师[Engineer] 技术员[Technician] 家政人员[Housekeeper] 家庭主妇[Housewife]
Past history, Personal history
• Did you have infection history/ allergic history/traumatic history? • Do you smoke or drink?
• How about your parents? • How many children do you have?
Identification
• [Post code] 邮政编码
• [Person to notify (Correspondent) and phone No.] 联系人及电话
医学英语口语80句
一.Receiving the patient(接待病人)1.How do you do?/ Good morning!2.您好!(初次见面时使用)/早上好!3.What can I do for you?/Can I help you?4.您需要我帮助吗?3.I'll bring you to your bedside, please follow me. This is your bed……我要领您到床边去.请跟我来.这是您的床位.4.The toilet is over there.卫生间在那边5.We supply hot water.我们供应热水6.Please wait a moment. I'll let your doctor know. /I'll inform your doctor .请等一会儿,我去通知医生.7.Mary is the nurse /doctor in charge of you.玛丽是您的负责护士/医生8.Please let us know if you need any help.您需要帮助时,请告诉我们.9.Smoking is not allowed here.这里不允许吸烟二.information collection(收集信息)10.Do you mind if I ask you a few questions?您介意我问您几个问题吗?11.We need some information from you.我们需要从您这儿收集一些信息.12.Is your tummy still sore?您的肚子还疼吗?13.Does your pain come on after or before meals?您的疼痛是在饭前还是饭后发作?14.Does it hurt to pass urine?/when I press here?排尿时痛吗?/当我按压这儿时痛吗?15.Does your back ache?您的后背痛吗?16.Do your feet swell?您的脚肿了吗?17.Do you have a cough/fever?您咳嗽吗?/您有发热吗?18.Do you bring up any sputum?您咳痰吗?19.Is there any radiation of the pain ?(to the shoulder)有放射(到肩部的)痛吗?20.How long have you had the pain?您的痛有多长时间了?21.When did the pain start?/where is your pain?疼痛从什么时候开始的/什么地方疼痛?22.Are your periods regular?您的月经规则吗?三.Physical examination(查体)23.Will you please undress for medical examination?请您脱下衣服做体检好吗?24.Take off your clothes, please.请把衣服脱下来25.Lie down on the couch, please./Just lie still on the couch and relax.请躺在治疗床上./请安静地躺在治疗床上,放松.26.Bend your knees, please.请屈膝.27.Open your mouth and say 'ah“张开口,说:啊28.Beathe deeply, please./take a deep breath, please.请深呼吸29.May I examine your tummy, please?我要检查下您的肚子,好吗?30.Roll up your sleeves, please.请卷起袖子.四.communication.(交流)31.I am going to take your temperature./Please put the thermometer under your armpit .我要测一下您的体温/请把体温计放在您的腋下.32.Let me feel your pulse.让我测一下您的脉搏.33.I'll test/take your blood pressure.我要测量您的血压.34. I'm afraid I have to prick your finger and take a drop of blood for blood sugar level. 我要取一滴指血做血糖测定,需要刺一下手指.35.I'll take some blood from your arm now.现在我要从您的胳膊抽血.36.Don't take any thing by mouth after midnight until the blood is drawn tomorrow morning .半夜之后不要吃喝任何东西,明天早上抽血.37.Please bring a specimen of your urine/stool/sputum./ please collect your mid-stream specimen of urine.请留一份尿/便/痰的标本/请收集您的中段尿.38.Please have your blood and urine tests done.请做一下您的血和尿试验.39.You are going to have a CT-scan of your chest/head today.今天您要做一个胸部/头部CT.40.You are going to have a chest X-ray this morning.今天早上您要拍一个胸片.41.You are going to have a B-mode ultrasonic exam. Please keep your bladder full.您要做B超检查,请留尿,使膀胱充盈.42.You are going to have an gastric endoscopy tomorrow morning.please don't eat or drink anything after 12 o'clock tonight.明天上午您要做胃镜检查,今晚12点之后,请不要吃喝任何东西。
医用英语口语
医用英语口语(1) 一般病情:He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。
)He is under the weather. (他不舒服,生病了。
)He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。
)He feels light-headed. (他觉得头晕。
)She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。
)Her head is pounding. (她头痛。
)His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。
)He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。
)He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。
)He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。
)He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。
)He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。
)She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。
)(2) 伤风感冒:He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。
)His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。
实用口语医疗对话
实用口语医疗对话1. 看病挂号A: 早上好,我想挂一个医生的号。
B: 确定看哪个科室的医生?A: 我感觉喉咙疼痛,应该是耳鼻喉科的医生吧。
B: 好的,请提供一下你的基本信息,包括姓名、年龄、电话号码等。
A: 我叫张丽,27岁,电话号码是138XXXXXXX。
B: 好的,我给你挂一个耳鼻喉科的号码,时间是今天下午两点钟,请记好时间和科室。
A: 好的,谢谢你的帮助。
2. 就诊问诊A: 医生,你好!我喉咙一直疼痛,感觉很不舒服。
B: 你好,请坐下,告诉我一下你的症状。
你是几天前开始感觉喉咙疼痛的?A: 大概三天前吧,一开始只是有点不舒服,现在越来越疼。
B: 你有没有咳嗽、流鼻涕或者发烧的症状?A: 没有咳嗽和流鼻涕,但是有一点点发烧。
B: 嗯,我先给你量一下体温。
看一下喉咙,对不对?A: 好的,谢谢医生。
3. 诊断和处方B: 从你的症状来看,你可能是得了咽喉炎。
我会给你开一些药,用一周就应该会好转。
A: 咽喉炎会不会很严重?需要住院吗?B: 不需要住院,咽喉炎在日常生活中很常见,只要按时服药和休息,会很快恢复的。
A: 那我需要吃什么药?有没有副作用?B: 我会给你开一些抗生素和消炎药,同时也会给你开一些止痛片,用来缓解喉咙的疼痛。
副作用一般不大,只要按照医嘱服用就可以了。
A: 好的,谢谢医生。
还有什么需要我注意的吗?B: 你需要多喝水、多休息,避免吃辛辣刺激的食物,也不要抽烟喝酒。
如果一周后症状没有好转,再来找我就可以了。
A: 好的,我会注意的。
非常感谢你的帮助!B: 不客气,祝你早日康复!以上就是实用口语医疗对话的内容。
在这段对话中,我们展示了在看病挂号、就诊问诊和诊断处方过程中的对话交流,并提供了一些关于咽喉炎的相关信息和指导。
希望对您有所帮助。
常用医学英语口语对话完整版
常用医学英语口语对话 Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】P:Goodmorning,doctor.D:Goodmorning,pleasesitdown.WhatseemstobethematterP:IthinkImighthavecaughtacold.D:HowlonghaveyoubeensickP:Fortwodays.D:WhatsymptomsdoyouhaveP:IhavearunnynoseandIacheallover.D:WhatwasthedischargelikeP:Watery.D:IsitthesametodayP:No,itisyellowandthickertoday.D:DoyouhaveafeverP:Ihaven'ttakenmytemperatureyet,butIfeelfeverish.D:Letmetakeyourtemperature.Itwilltake10minutes....Yes,youdohaveafeve r.WereyouexposedtocoldtemperaturesP:Yes,thedaybeforeyesterdaywhenIwenttowork,theweatherwaswarmsoIdidn' twearextraclothes.Intheeveningthetemperaturedroppeddownrapidly.Ont hewayhomeIfeltverycold.AfterarrivinghomeIbegantosneeze.WhenIgotout ofbedthenextmorningmynosewasstuffyandrunning.D:DoyouhaveacoughP:Ijuststartedcoughingtoday.D:DoyouhavephlegmP:Yes,butnotmuch.D:WhatcolorisitP:Paleyellow.D:IsiteasytocoughupP:Notvery.Ihavetouseefforttocoughitup.Thephlegmisalittlesticky.D:HaveyoubeensweatingP:Isweatedalittleaftertakingsomemedicineforfeverlastnight.D:AreyouthirstyP:Yes,Ifeellikedrinkingcoolwater.D:DoyouhaveasorethroatP:Yes,Ido.D:Iwanttolookatyourthroat.Pleaseopenyourmouth.D:DoyoufeelanyotherdiscomfortP:IfeelsoreeverywhereandIfeelverytiredtoo.D:Pleasestickoutyourtongueandletmehavealook.Youhavearedtonguewiththi nandyellowcoating,whichindicateswindandheatinthesuperficialarea.Pl easeputyourhandhereandletmefeelyourpulse....Thepulseissuperficiala ndrapid.P:WhatdoesasuperficialandrapidpulsemeanD:Asuperficialpulsemeanstheattackofpathogenstotheexteriorlayeroftheb odywhichiscalledexteriorsyndromeinTraditionalChinesemedicine,while arapidpulseindicatesheat.P:WhatisthediagnosisofChinesemedicineformeD:Itisacommoncold.Accordingtothesymptoms,themanifestationofthetongue andpulse,youhavegotacommonwind-heattypecold.P:CanyouexplainitmoreindetailD:Pathogenicwindheatoftenattacksthebodythroughthenoseandmouth.Thelun gisinvolvedfirst.Pathogenicwindofyangnatureischaracterizedbyupward andoutwarddispersion.Whenafightgoesonbetweenthepathogenicwindheata ndthebodyresistance,fever,slightaversiontowindandsweatingresult.Wh enthepathogenicwindheatattacksthehead,symptomslikepainanddistendin gsensationoccurinhead.P:That'sinteresting.D:Whenthelungfailstodisperseanddescend,aten-year-oldpatienthasacoughwithyellow,thicksputum.Whenthepathogenicwindhea tstiflestheairpassage,thepatientexperiencingacongestedsorethroatwi ththirst.Thin,whiteoryellowishtonguecoating,andsuperficialrapidpulsearethesignsshowingthelungandthedefensivesystembeingattackedbythepathogenicwindheat.P:Isee.I'dliketobetreatedwithTraditionalChinesemedicine.ThatiswhyIca mehere.WhatkindoftreatmentwillyougivetomeD:IsuggesttheprescriptionYinQiaoSanforyou.Itisatypicalformulafortrea tingwindheattypeofcommoncold.Wemaymodifyitbyaddingsomemoreherbstorelievethesorethroatandtherunnynose.Iwillgiveyoufourdoses.Everydaytakeone.Everydosebringstoaboilanddrainofftheliquid.Addcoldwaterandbringittoaboilthesecondtime.Drinktheliquidfrombothtimes.DoyouunderstandP:Yes,Ido.D:Also,I'llnowgiveyouacupuncturetreatmentonthepointsofthelung,largei ntestineandbladdermeridians,usingthereducingmethod.Thiswillbeveryeffectiveinrelievingyourheadacheandrunnynose.P:WillitbepainfulD:No,justlikeamosquitobite.Afterthatwemayapplycuppingtoyourupperback.(Afterthetreatment)P:Oh,Ifeelmuchbetteraftertheacupuncturetreatment.Myheadachehasgonean dthesorethroathaslessened.Thankyou.D:Afterreturninghomebecarefultorestanddrinkmorehotwater.Thisisyourpr escription.GototheChinesemedicinepharmacyandfillyourprescription.P:Ok.Thankyouverymuch,doctor.D:Youarewelcome.参考译文病人:早上好,医生。
常用医学英语口语对话
常用医学英语口语对话1. Patient Registration (患者登记)- English: "What seems to be the problem today?"- 中文: "今天您感觉哪里不舒服?"2. Taking Medical History (询问病史)- English: "Have you been experiencing any pain?"- 中文: "您有没有感到疼痛?"3. Physical Examination (体格检查)- English: "Please take a deep breath and exhale slowly."- 中文: "请深呼吸,然后慢慢呼气。
"4. Prescribing Medication (开药)- English: "I'm going to prescribe you some medication for your infection."- 中文: "我将为您开一些治疗感染的药物。
"5. Explaining Procedures (解释程序)- English: "You will need to fast for at least 8 hours before the test."- 中文: "在做这个检查之前,您需要空腹至少8小时。
"6. Giving Instructions (给予指导)- English: "Take two tablets with water after meals, three times a day."- 中文: "饭后用水服用两片药,一天三次。
常用医学英语口语
Asking a patient about his illness:Any vomiting ? 有没有呕吐?Are you feeling nausea ? 你觉得恶心吗?Are your bowels regular ? 你大便正常吗?Did you have pains here before ? 你这儿以前痛吗?Do you cough ? 有没有咳嗽?Do you feel short of breath sometimes ? 你有时觉得气急吗?Do you feel tired ? 你觉得疲劳吗?Do you have any appetite ? 吃东西有胃口吗?Does it hurt ? 痛不痛?Have you ever had this experience(trouble) before ? 以前有过这样吗?Have you lost weight recently ? 你近来体重减少了吗?Have you taken anything for it ? 你吃过什么药了吗?How bad is it ? 厉害到什么程度?How far pregnant are you ? 你怀孕多久了?How long has it been this way ? 这样有多久了?How long have you had this trouble ? 你得这病多久了?How are you feeling now ? 你现在感觉怎么样?How is your sleep ? 你睡眠怎么样?What did you eat yesterday ? 你昨天吃了什么东西?What hurts you ? 你有什么不舒服?What seems to be the problem ? 大概什么毛病?What sort of pain do you get there ? 你觉得这儿是什么样的疼痛?What’s mat ter with you ? 你有什么不舒服?What’s the trouble ? 什么不舒服?What’s wrong with your ear ? 你的耳朵怎么了?When did the pain start ? 什么时候开始痛的?Which tooth is troubling you ? 你那个牙齿不好?Your case record, please . 请把病例卡给我。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
医用口语第一部分医生病人英语会话1Nunse: Hou do you do. Welcome. I'm the nurse in chage of this ward. We hope you will feel at home here. Thes is nurse Wang.你好。
欢迎你。
我是这病房的护土长。
希望您能有家的感觉,这位是王护士,这是负责你的医生,陈医生。
Patient: Sorry to bother you all.麻烦你们大家了。
N: If you need anything,just press this button.你若需要什么,就请按这只电纽。
P: Is it possible for my sister to stay here with me?我姐姐可以在这里陪我吗?N: Yes, but she has to pay for her bed. Does she want to have meals here too? We don't think it is necessary. Your Condition isn't so serious.可以,但是得交陪住费。
她也在这里用饭吗?我们想不需要。
你的病情不那么严重。
P: What are the hours here for meals?这儿什么时候开饭?N: Patients usually get at 7 AM. Breakfast is at 8 o'clock. The ward rounds and treatment start at 9 AM. Lunch at noon. After that you have a nap or rest. visiting hours are from 3-7 PM. Super is at 6 PM. Bed time is from9:30-10:00 PM.病人一般早7点起床,8点吃早餐,9点医生查房和做治疗,12点午餐,饭后午睡或休息,下午3点到7点是探视时间,6点晚餐,9点半到10点病人该睡觉了。
P: Will you show me where the sitting-room, bathroom and telephone are?请告诉我起坐间、浴室和电话在哪儿好吗?N: Of course. Are you Muslim?当然可以,你是伊斯兰教徒吗?P: Yes, I am.是,我是。
No, I am not.不,我不是。
N: Which kind of food do you prefer, Chinese or Western?你喜欢吃中餐还是喜欢吃西餐?P: I prefer Western food.我愿意吃西餐。
I like Chinese food very much.我非常喜欢吃中餐。
N: Have you eaten breakfast(lunch, super) already?你吃过早饭(午饭,晚饭)了吗。
P: Yes, I have.是,吃过了。
NO, I have not.没有,还没吃。
N: How is your appetite?你的胃口怎样?P: Not so good.不太好。
Just so so.一般。
I have no appetite at all.一点食欲也没有。
N: What are your eating habits?你的饮食习惯怎么样?P: I don't eat much. I would like to have a snack in the afternoon and befor going to bed.我吃的不多。
我希望在下午和睡前吃点东西。
I don't like greasy food.我不喜欢吃油腻的东西。
I prefer more vegetables than meat.我愿意多吃青菜,少吃肉类。
Since I am overweight, I only take fish and chicken.由于我现在太胖了,所以我只吃鱼和鸡。
I don't like sweet things.我不喜欢甜食。
N: Are you allergic to certain foods like prawns or shrimps?你对某些食物有过敏情况吗?P: I am allergic to sea food.我对所有海产食物都过敏。
N: DO you like fruit?你喜欢水果吗?P: Yes, Please give me some with each meal.是的,请每餐都给我些水果。
N: Do you prefer a consommé or a cream soap?您喜欢清汤还是奶油汤?Do you prefer milk or sour milk?你喜欢牛奶还是酸奶?Do you prefer black tea, jasmine tea, or coffee?你喜欢红茶,茉莉花茶还是咖啡?Do you take sugar with your milk(tea, coffee)?你的奶(茶,咖啡)里放糖吗?DO you like your egg soft-boiled, hard-boiled or fried?你要煮嫩蛋,老蛋还是煎蛋?P: I like rice gruel(porridge, noodles, toast)。
我喜欢大米粥〔稀饭,面条,烤面包〕。
Please give me some fruit juice (iced water, mineral water)。
请给我一些果子汁(冰水,矿泉水)。
Please don't give me any cakes. I only want soda-crackers.请不要给我蛋糕,我只吃苏打饼干。
Since my teeth are bad, please give me soft foods and tender meat.因为我牙齿不好,请给我软的食品和嫩的肉。
N: Please try to eat a little more. It will help you recover more quickly.请多吃一些。
这样可以帮助你早日康复。
P: It is too noisy(hot, cold draughty)。
太吵闹(热,冷,风太大)了。
N: May I close(Open) the door?我可以关上(打开)门吗?May I close (open)the window?我可以关上(打开)窗吗?May I turn on(off) the heat?我可以打开(关上)暖气吗?May i turn on(Of) the light?我可以开(关)灯吗?Let me adjust the ear conditioner.我来调整一下空调。
P: I am hungry(thirsty constipated)。
我饿(渴,便秘)了。
I cough a lot.我咳嗽得厉害。
I don't sleep well at night.我晚上睡不好。
he wound is hurting.我的伤口疼。
N: I'll go and get you some cough mixture(a sleeping pill, a laxative,a tranquilizer, a pain-killer)。
我去给你拿点咳嗽药(安眠药,泻药,安定药,止疼药)来。
P: May I have another pillow(blanket)?我可以再要一个枕头(毛毯)吗?N: DO you want clean pajamas?你要干净的睡衣裤吗?P: Yes,thank you . Please bring me a dressing gown too.是的,谢谢你。
请再给我拿件晨衣来。
N: Do you want to have a bed-bath?给你擦个澡好吗?P: I'd rather have a shower.我想洗个淋浴。
I would like my hair washed(cut)。
我想洗洗头(理理发)。
I would like to have a shave.我想剃剃胡须。
N: May I throw these flowers away?我把这些扔掉好吗?P: Yes, please put these flower in a vase.可以,请将这些花放在花瓶里。
N: Mrs. Smith, you are wanted on the ghone.史密斯太太,有你的电话。
P: Is it a long distance call?是长途电话吗?N: NO. It's from your embassy(delegation)。
不是。
是从你们大使馆(代表团)打来的。
Doctor: We are going to do the operation on you tomorrow. Ihope you won't worry.明天我们就要给你做手术了,希望你不要紧张。
P: I will try not to, but will it hurt?我会做到,但是否会痛呢?D: We'll give you anaesthesia. If you feel any pain during the operation,just let me know.我们会给你麻药的。
手术期间你若觉得痛就告诉我们。
Have you hand in you consent yet?你交手术志愿书了吗?P: How should I write it?该怎么写呢?D: "I (name) the undersigned have requested and consented to a certain operation. " That's all. We need the seal of your embassy and the signatur of your Ambassador on the consent form.“我(名字)签名人申请并同意做某种手术。
”然后签上名字就行了。
我们需要在这张志愿书上盖上你们大使馆的印鉴,还需要你们大使的签字。
N: I'd like to Shave off the hair around the operation.我要把手术区周围的毛剃一下。