杜甫的三吏三别赏析

合集下载

古诗三史三别翻译赏析

古诗三史三别翻译赏析

古诗三史三别翻译赏析《三史三别》作者为唐朝文学家杜甫。

三史三别指的是杜甫的6部著名作品三吏:《石壕吏》《新安吏》《潼关吏》三别:《新婚别》《无家别》《垂老别》《石壕吏》作者是唐朝文学家杜甫。

其全文古诗如下:暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。

一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

【前言】《石壕吏》唐代伟大诗人杜甫著名的“三吏三别”之一。

五言古诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴,反映了唐代“安史之乱”引起的战争给广大人民带来的深重灾难,表达了诗人对劳动人民的深切同情。

【注释】(1)暮:在傍晚。

投:投宿。

石壕村:今名干壕村,在今河南三门峡市东南(2)吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。

夜:时间名词作状语,在夜里(3)逾(yú):越过;翻过。

走:跑,这里指逃跑(4)呼:诉说,叫喊。

一何:何其、多么。

怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠(5)啼:哭啼。

苦:凄苦(6)前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。

前:上前,向前。

致:对……说(7)邺城:即相州,在今河南安阳。

戍(hù):防守,这里指服役(8)附书至:捎信回来。

书,书信。

至,回来(9)新:最近,刚刚(10)存:活着,生存着。

且偷生:姑且活一天算一天。

且:姑且,暂且。

偷生:苟且活着(11)长已矣:永远完了。

已:停止,这里引申为完结(12)室中:家中。

更无人:再没有别的(男)人了。

更:再(13)唯:只,仅。

乳下孙:正在吃奶的孙子(14)未:还没有。

去:离开,这里指改嫁(15)完裙:完整的衣服。

“有孙”两句一作“孙母未便出,见吏无完裙”(16)老妪(yù):老妇人。

衰:弱(17)请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。

试论杜甫的“三吏”、“三别”

试论杜甫的“三吏”、“三别”

试论杜甫的“三吏”、“三别”摘要:在中国文学史上,诗歌占有重要地位。

诗歌发展到唐代,达到了高度成熟的巅峰。

唐朝国运几近三百年,流传下来的诗歌将近五百首,不同时代风格各异,独领风骚的代表诗人近百人。

璀璨明星之中,杜甫诗歌达到了中国诗歌史上现实主义的最高峰,他的“三吏”、“三别”是现实主义诗歌之杰作,如同史诗般傲然屹立于中国诗坛。

透过这些诗篇我们看到了一个时代的苦难,也看到了诗人痛苦思索的历程和内心尖锐的矛盾。

他那忧国忧民的思想和现实主义艺术风格成为后世竞相学习的典范。

关键词:杜甫三吏三别思想性艺术性杜甫(712-770)字子美,祖籍襄阳,生于河南巩县。

他一生历经唐朝由盛至衰的蜕变,虽出生官宦之家,但到他这一代已完全无所倚仗。

仕途受阻,求官未果,除短时间有过极低的职位外,一生基本上生活于社会底层。

长年累月避乱求存、投亲靠友的生活经历,使他得以亲眼目睹国破家亡、民生疾苦、官吏凶残的悲惨现实。

在“三吏”、“三别”里,杜甫以他独有的悲天悯人的情怀和厚重的历史责任感,将他所处的时代生活状况真实而艺术地记录了下来。

“三吏”、“三别”有如一幅幅悲壮的历史画卷,将一幕幕历史活剧呈现在我们面前,与丰富的历史典籍相互印证,长存于五千年中华文化史册之中。

一、“三吏”、“三别”深刻的思想内容杜甫真正无愧于伟大的现实主义诗人的称号,是由于他往往能够从极平凡的题材联系到现实,揭示深刻的思想内容。

“三吏”、“三别”正是杜甫的现实主义诗歌的代表作,诗中描写了安史之乱时期朝廷征召军士、百姓骨肉分离的悲惨场面,具有高度的思想性和广泛的社会意义。

“三吏”、“三别”成诗于唐肃宗二年(公元759年),时值安史之乱最残酷的时期,正逢官军大败于邺城,溃不成军,死亡遍地,到处抓丁。

杜甫目睹官吏横暴民生疾苦、老百姓家破人亡的社会现实,忧心如焚。

空前的浩劫,激发了他的创作激情,形成了他的现实主义创作的高潮,写下了这些不朽的名篇。

“三吏”是指《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》。

【从“三吏”、“三别”看杜甫的忧国忧民思想】杜甫的三别三吏

【从“三吏”、“三别”看杜甫的忧国忧民思想】杜甫的三别三吏

【从“三吏”、“三别”看杜甫的忧国忧民思想】杜甫的三别三吏杜甫写作“三吏”、“三别”是在乾元二年,即公元759 年,当时“安史之乱”已经爆发五年,神州大地已经是“万国尽征戍,烽火被冈峦。

积尸草木腥,流血川原丹”的战乱恐怖景象。

杜甫正是在这兵荒马乱之际离开华州去洛阳。

他一路上耳闻目睹了人民所遭受的种种苦难,到处是紊乱与不安。

在经过新安、石壕、潼关等地时,更是看到了“老翁”、“中男”、“新娘”等人的愁眉苦脸、悲泣哀叹,他们在官吏的残暴驱使下,忍受极大痛苦和悲伤,但却无处申诉。

这一切给了他强烈的震动,激起他内心深广的忧愤。

一、忧国当杜甫看到中原一带兵事不息,人民颠沛流离饱受战乱之苦,渴望能早日平定叛乱,恢复生产和社会稳定时,他心中的忧国之情被激起,十分担心国家安危,因此,当国家的利益和人民的利益发生冲突时,杜甫不得不鼓励人们去从军,为国而战,坚守自己的国土。

正如作者在《新安吏》中写道:莫自使眼枯,收汝泪纵横。

眼枯即见骨,天地终无情。

我军取相州,日夕望其平。

岂意贼难料,归军星散营。

就粮近故垒,练卒依旧京。

掘壕不到水,牧马役亦轻。

况乃王师顺,抚养甚分明。

送行勿泣血,仆射如父兄。

另外在《新婚别》中,杜甫赞扬新婚之妇深明大义,而且更把诗中的新娘写成鼓励爱人去参军,离别时说:“勿为新婚念,努力事戌行。

”作者认为虽然新婚时刻固然可贵,但是当国家需要的时候,应当不要顾念个人的欢乐,这可见杜甫伟大的爱国之情。

“正由于热爱祖国,杜甫一方面对人民所受兵役的痛苦表示无限同情,一方面又不得不含着眼泪劝勉人民忍受这些痛苦去承担兵役,效命疆场。

” 而且《垂老别》中的老战士子孙阵亡殆尽,老妻又缺衣少食,自己却愤然投军,诗人塑造了一个正直豁达大度,又富有爱国心的老翁形象。

诗人这种清醒的现实主义态度,使得“三吏”、“三别”不再是一味地反战、控诉,而是有控诉也有维护,有哀悯也有赞颂。

作者认为只要为国而战就是值得称赞的,这也可以体现出杜甫的忧国之情所在。

杜甫《石壕吏》赏析

杜甫《石壕吏》赏析

杜甫《石壕吏》赏析《石壕吏》是唐代伟大诗人杜甫著名的“三吏三别”之一。

这首五言古诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴。

具体的我们一起来看下! 石壕吏暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦。

听妇前致词,三男邺城戍。

一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

【注释】(1)暮:傍晚。

投:投宿。

石壕村:现名干壕村,在今河南陕县东七十里。

(2)吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。

夜:时间名词作状语,在夜里。

(3)逾(yú):越过;翻过。

走:跑,这里指逃跑。

(4)呼:诉说,叫喊。

一何:何其、多么。

怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。

(5)啼:哭啼。

苦:凄苦。

(6)前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。

前,上前,向前。

致,对……说。

(7)邺城:即相州,在今河南安阳。

戍(shù):防守,这里指服役。

(8)附书至:捎信回来。

书,书信。

至,回来。

(9)新:刚刚。

(10)存:活着,生存着。

且偷生:姑且活一天算一天。

且,姑且,暂且。

偷生,苟且活着。

(11)长已矣:永远完了。

已,停止,这里引申为完结。

(12)室中:家中。

更无人:再没有别的(男)人了。

更,再。

(13)惟:只,仅。

乳下孙:正在吃奶的孙子。

(14)未:还没有。

去:离开,这里指改嫁。

(15)完裙:完整的衣服。

“有孙”两句一作“孙母未便出,见吏无完裙”。

(16)老妪(yù):老妇人。

衰:弱。

(17)请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。

请,请求。

从,跟从,跟随。

(18)急应河阳役:赶快到河阳去服役。

应,响应。

河阳,今河南孟州,当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。

(19)犹得:还能够。

得,能够。

备:准备。

晨炊:早饭。

(20)夜久:夜深了。

三吏 三别

三吏 三别

“三吏”、“三别”是杜甫现实主义诗歌的杰作。

它真实地描写了特定环境下的县吏、关吏、老妇、老翁、新娘、征夫等人的思想、感情、行动、语言,生动地反映了那个时期的社会现实和广大劳动人民深重的灾难和痛苦,展示给人们一幕幕凄惨的人生悲剧。

在这些人生苦难的描述中,一方面,诗人对饱受苦难的人民寄予深深的同情,对官吏给于人民的奴役和迫害深恶痛绝;另一方面,他又拥护王朝的平乱战争,希望人民忍受苦难,与王朝合作平定叛乱。

这种复杂、矛盾的思想是符合诗人忧国忧民的思想面貌的。

石壕吏唐·杜甫暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:“三男邺城戍。

一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,唯有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

”夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

注释公元758年(唐肃宗乾元二年春),为平息安史之乱,郭子仪、李光弼、王思礼等九节度使各率所部围安庆绪于邺城,由于指挥不统一,为安庆绪所败,六十万大军溃于邺城之下。

郭子仪等退守河阳(现在河南孟州),并四处抽丁补充兵力。

杜甫这时刚好从洛阳回华州,途经此地,根据所见,写了一组诗,石壕吏就是其中的一首。

石壕,也叫石壕镇(村),在现在河南三门峡东南。

1.吏:小官,这里指差役。

2.石壕村:今河南三门峡东南。

3.暮:时间名词作状语,在傍晚。

4.投:投宿。

5.逾:越过;翻过。

6.走:逃跑。

7.一何:何其、多么。

苦:凄苦。

8.前致词:走上前去(对差役)说话。

致:对......说。

9.邺城:即相州,在今河南安阳10.戍:防守; 念shù11.附书至:捎信回来。

新:最近12..新:最近。

13.且偷生:苟活。

且:苟且;姑且。

14.长已矣:永远完了。

已:已经,这里引伸为完结。

15.室中:家中。

16.更无人:再没有别的(男)人了。

更:再17.乳下孙:还在吃奶的孩子。

杜甫三吏三别赏析

杜甫三吏三别赏析

杜甫三吏三别赏析杜甫三吏三别赏析杜甫的三吏三别主要是哪些?各自讲了什么内容?寄托了诗人怎样的情感?新安吏杜甫客行新安道,喧呼闻点兵。

借问新安吏:“县小更无丁?”“府帖昨夜下,次选中男行。

”“中男绝短小,何以守王城?”肥男有母送,瘦男独伶俜。

白水暮东流,青山犹哭声。

“莫自使眼枯,收汝泪纵横。

眼枯即见骨,天地终无情!我军取相州,日夕望其平。

岂意贼难料,归军星散营。

就粮近故垒,练卒依旧京。

掘壕不到水,牧马役亦轻。

况乃王师顺,抚养甚分明。

送行勿泣血,仆射如父兄。

”唐肃宗乾元元年(758)冬,郭子仪收复长安和洛阳,旋即,郭和李光弼、王思礼等九节度使乘胜率军进击,以二十万兵力在邺郡(即相州,治所在今河南安阳)包围了安庆绪叛军,局势甚可喜。

然而昏庸的肃宗对郭子仪、李光弼等领兵并不信任,诸军不设统帅,只派宦官鱼朝恩为观军容宣慰处置使,使诸军不相统属,又兼粮食不足,士气低落,两军相持到次年春天,史思明援军至,唐军遂在邺城大败。

郭子仪退保东都洛阳,其余各节度使逃归本镇。

唐王朝为了补充兵力,大肆抽丁拉夫。

杜甫这时正由洛阳回华州任所,耳闻目睹了这次惨败后人民罹难的痛苦情状,经过艺术提炼,写成组诗“三吏”、“三别”。

《新安吏》是组诗的第一首。

新安,在洛阳西。

“客行新安道,喧呼闻点兵。

”这两句是全篇的总起。

“客”,杜甫自指。

以下一切描写,都是从诗人“喧呼闻点兵”五字中生出。

“借问新安吏:‘县小更无丁?’”这是杜甫的问话。

唐高祖武德七年(624)定制:男女十六为中,二十一为丁。

至天宝三载(744),又改以十八为中男,二十二为丁。

按照正常的征兵制度,中男不该服役。

杜甫的问话是很尖锐的,眼前明明有许多人被当作壮丁抓走,却撇在一边,跳过一层问:“新安县小,再也没有丁男了吧?”大概他以为这样一问,就可以把新安吏问住了。

“府帖昨夜下,次选中男行。

”吏很狡黠,也跳过一层回答说,州府昨夜下的军帖,要挨次往下抽中男出征。

看来,吏敏感得很,他知道杜甫用中男不服兵役的王法难他,所以立即拿出府帖来压人。

杜甫的三吏三别赏析

杜甫的三吏三别赏析

杜甫的三吏三别赏析“诗圣”杜甫是我国盛唐时期伟大的现实主义诗人,由于生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、人民疾苦,他的诗被誉为“诗史”。

这其中的代表作品有三吏三别——《石壕吏》《新安吏》《潼关吏》《新婚别》《无家别》和《垂老别》。

《石壕吏》唐肃宗乾元二年(759)春,郭子仪等九节度使六十万大军包围安庆绪于邺城,由于指挥不统一,被史思明援兵打得全军溃败。

唐王朝为补充兵力,便在洛阳以西至潼关一带,强行抓人当兵,人民苦不堪言。

这时,杜甫正由洛阳经过潼关,赶回华州任所。

途中就其所见所闻,写成了《三吏》、《三别》。

《石壕吏》是《三吏》中的一篇。

全诗的主题是通过对“有吏夜捉人”的形象描绘,揭露官吏的横暴,反映人民的苦难。

●《石壕吏》的翻译:傍晚投宿石壕村,有差役夜里来抓人。

老翁急忙越墙逃走,老妇赶忙走出来查看情况。

差役吼叫得多么凶狠啊!老妇人啼哭得多么凄苦啊!我听到老妇上前说:“我的三个儿子都服役去防守邺城。

一个儿子捎信回来,说二个儿子最近牺牲。

活着的人苟且活一天算一天,死去的人永远完了!我家里再也没有别的男人了,只有个正在吃奶的孙子。

因为有孙子在,他母亲还没有离去,进进出出都没有一件完整的衣裙,而且食不果腹。

老妇我虽然年老力衰,请让我跟从你连夜赶回去,赶快到河阳去服役,还能够为部队准备早餐。

”夜深了,说话的声音消失了,好像听到隐隐约约的哭声。

天亮后,我登程赶路的时候,只能同那一个老汉告别。

《新安吏》这首诗的时代背景是乾元元年,安庆绪退保相州,肃宗命郭子仪、李光弼等九个节度使,率步骑二十万人围攻相州。

自冬至春,未能破城。

九节度的军队大败南奔,安庆绪、史思明几乎重又占领洛阳。

幸而郭子仪率领他的朔方军拆断河阳桥,才阻止了安史军队南下。

这一战之后,官军散亡,兵员亟待补充。

于是朝廷下令征兵。

杜甫从洛阳回华州,路过新安,看到征兵的情况,写了这首诗。

●新安吏的译文: 旅客走在新安县的大路上,听到按户籍册点兵。

杜甫《石壕吏》赏析:现实主义诗歌的杰出典范

杜甫《石壕吏》赏析:现实主义诗歌的杰出典范

杜甫《石壕吏》赏析:现实主义诗歌的杰出典范杜甫的《石壕吏》是“三吏三别”中的一首五言古诗,通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,深刻揭露了封建统治者的残暴,反映了唐代“"安史之乱”期间战争给广大人民带来的深重灾难,同时表达了诗人对劳动人民的深切同情。

一、作品赏析暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。

一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

二、译文及注释1、译文日暮时投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人。

老翁越墙逃走,老妇出门查看。

官吏大声呼喝得多么凶恶,妇人大声啼哭得多么悲苦。

我听到老妇上前说:我的三个儿子戍边在邺城。

其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。

活着的人苟且偷生,死去的人就永远不会回来了!家里再也没有别的男人了,只有正在吃奶的小孙子。

因为有孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出都没有一件完整的衣服。

虽然老妇我年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。

立刻就去投向河阳的战役,还来得及为部队准备早餐。

夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。

天亮后我继续赶路,只能与老翁一个人告别。

2、注释暮:在傍晚。

投:投宿。

吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。

夜:时间名词作状语,在夜里。

逾(yú):越过;翻过。

走:跑,这里指逃跑。

呼:诉说,叫喊。

一何:何其、多么。

怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。

啼:哭啼。

苦:凄苦。

前:上前,向前。

致:对……说。

前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。

邺城:即相州,在今河南安阳。

戍(shù):防守,这里指服役。

附书至:捎信回来。

书,书信。

至,回来。

新:最近,刚刚。

存:活着,生存着。

且偷生:姑且活一天算一天。

且:姑且,暂且。

【三吏】【三别】赏析

【三吏】【三别】赏析

《三吏》《三别》赏析杜甫诗歌鉴赏一石壕吏杜甫暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒,妇啼一何苦。

听妇前致词,三男邺城戍。

一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣。

室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

题解这是杜甫著名的新题乐府组诗“三吏”之一。

唐肃宗乾元二年(759)春,已经四十八岁的杜甫,由左拾遗贬为华州司功参军。

他离开某,历经新安、潼关、石壕,夜宿晓行,风尘仆仆,赶往华州任所,所经之处,哀鸿遍野,民不聊生,这引起诗人感情上的强烈震动。

当时唐王朝集中郭子仪等九节度使步骑二十功赎罪万,号称六十万,将某绪围在邺城。

由于战争吃紧,唐王朝为补充兵力,到处征兵。

这时,杜甫正由新安县继续西行,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是实录所见所闻,写成这篇不朽的诗作。

诗中刻画了官吏的横暴,反映了安史之乱给人民带来的深重灾难和自己痛苦的心情。

句解暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

傍晚时分我投宿于石壕村,夜里听到差吏前来抓人。

老翁闻声翻墙逃走,老妇慢移脚步去应门。

诗开篇两句起势不凡,清代浦起龙在《读杜心解》中说有“猛虎攫人之势”。

一个“暮”字,犹如泼墨,给全诗抹上了一层昏暗的色彩。

然后单刀直入地将事件的时间、地点、人物、起因等相关因素交代清楚,勾勒出兵荒马乱的社会环境。

一个“夜”字,含意丰富,表明人民长期以来深受抓丁之苦,昼夜不安;即使到了深夜,仍然寝不安席,一听到门外有了响动,就知道差吏又来抓人,老翁立刻翻墙逃走,由老妇开门周旋。

唐代的法律规定:“男女始生为黄,四岁为小,十六为中,二十一为丁,六十为老”(《旧唐书·食货志上》)。

老翁早已超过服兵役的年龄,但仍然要被“抓丁”,由此可见世道的混乱及横征暴敛的祸害。

“石壕”,在某陕州城东县。

吏呼一何怒,妇啼一何苦。

听妇前致词,三男邺城戍。

古诗三史三别翻译赏析

古诗三史三别翻译赏析

古诗三史三别翻译赏析古诗三史三别翻译赏析《三史三别》作者为唐朝文学家杜甫。

三史三别指的是杜甫的6部著名作品三吏:《石壕吏》《新安吏》《潼关吏》三别:《新婚别》《无家别》《垂老别》《石壕吏》作者是唐朝文学家杜甫。

其全文古诗如下:暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。

一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

【前言】《石壕吏》唐代伟大诗人杜甫著名的“三吏三别”之一。

五言古诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴,反映了唐代“安史之乱”引起的战争给广大人民带来的深重灾难,表达了诗人对劳动人民的深切同情。

【注释】(1)暮:在傍晚。

投:投宿。

石壕村:今名干壕村,在今河南三门峡市东南(2)吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。

夜:时间名词作状语,在夜里(3)逾(yú):越过;翻过。

走:跑,这里指逃跑(4)呼:诉说,叫喊。

一何:何其、多么。

怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠(5)啼:哭啼。

苦:凄苦(6)前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。

前:上前,向前。

致:对……说(7)邺城:即相州,在今河南安阳。

戍(hù):防守,这里指服役(8)附书至:捎信回来。

书,书信。

至,回来(9)新:最近,刚刚(10)存:活着,生存着。

且偷生:姑且活一天算一天。

且:姑且,暂且。

偷生:苟且活着(11)长已矣:永远完了。

已:停止,这里引申为完结(12)室中:家中。

更无人:再没有别的(男)人了。

更:再(13)唯:只,仅。

乳下孙:正在吃奶的孙子(14)未:还没有。

去:离开,这里指改嫁(15)完裙:完整的衣服。

“有孙”两句一作“孙母未便出,见吏无完裙”(16)老妪(yù):老妇人。

衰:弱(17)请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。

《三吏三别》杜甫唐诗注释翻译赏析

《三吏三别》杜甫唐诗注释翻译赏析

《三吏三别》杜甫唐诗注释翻译赏析
《三吏》分别是《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》,《三别》分别是《新婚别》《无家别》《垂老别》。

《新安吏》这首诗的前十二句记述了军队抓丁和骨肉分离的场面,揭示了安史之乱给人民带来的痛苦;后十六句笔锋一转,对百姓进行开导和劝慰。

此诗反映了作者对统治者尽快平息叛乱、实现王朝中兴的期望。

《石壕吏》这首诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴,反映了唐代“安史之乱”引起的战争给广大人民带来的深重灾难,表达了诗人对劳动人民的深切同情。

《潼关吏》这首诗借潼关吏之口描述潼关天险,表达了诗人对当初桃林一战溃败的遗憾,希望守关将士们一定要以史为鉴,好好利用潼关天险保卫长安的安全。

《新婚别》这首诗描写了一对新婚夫妻的离别,塑造了一个深明大义的少妇形象。

结婚第二天丈夫就要赶赴战场,新娘虽然悲痛得心如刀割,但她同样认识到,丈夫的生死、爱情的存亡,与国家民族的命运,是不可分割地连结在一起的,要实现幸福的爱情理想,必须作出牺牲。

于是,她强忍悲痛鼓励丈夫参军,同时坚定地表达至死不渝的爱情誓言。

《无家别》这首诗叙写了一个邺城败后还乡无家可归、重又被征的军人,通过他的遭遇反映出当时农村的凋敝荒芜以及战区人民的悲惨遭遇,对统治者的残暴、腐朽,进行了有力的鞭挞。

《垂老别》这首诗通过描写一老翁暮年从军与老妻惜别的悲戚场景,不仅深刻地反映了安史之乱时期人民遭受的灾难与统治者的残酷,而且也忠实地表达了作者的爱国精神。

《三吏三别》这组诗以其深刻的社会意义和卓越的艺术成就,成为杜甫现实主义诗歌的代表作之一。

这些诗歌不仅具有高度的思想性,而且在艺术上也达到了很高的水平,为后世诗歌的发展产生了深远的影响。

【三吏三别】原文注释、翻译赏析

【三吏三别】原文注释、翻译赏析

【三吏三别】原文注释、翻译赏析
作者:杜甫
客行新安道,喧呼闻点兵。

借问新安吏:“县小更无丁?”
“府帖昨夜下,次选中男行。


“中男绝短小,何以守王城?”
肥男有母送,瘦男独伶俜。

白水暮东流,青山犹哭声。

杜甫三吏三别。

“莫自使眼枯,收汝泪纵横。

眼枯即见骨,天地终无情!
我军取相州,日夕望其平。

岂意贼难料,归军星散营。

就粮近故垒,练卒依旧京。

掘壕不到水,牧马役亦轻。

况乃王师顺,抚养甚分明。

送行勿泣血,仆射如父兄。

杜甫三吏三别。

”2、
作者:杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦!
听妇前致词:三男邺城戍,
一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣! 室中更无人,惟有乳下孙,有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

3、
作者:杜甫
士卒何草草,筑城潼关道。

大城铁不如,小城万丈余。

借问潼关吏:“修关还备胡?”要我下马行,为我指山隅: “连云列战格,飞鸟不能逾。

胡来但自守,岂复忧西都。

丈人视要处,窄狭容单车。

艰难奋长戟,万古用一夫。

”“哀哉桃林战,百万化为鱼。

请嘱防关将,慎勿学哥舒!”4、。

杜甫的三吏三别赏析

杜甫的三吏三别赏析

杜甫的三吏三别赏析“诗圣”杜甫是我国盛唐时期伟大的现实主义诗人,由于生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、人民疾苦,他的诗被誉为“诗史”。

这其中的代表作品有三吏三别——《石壕吏》《新安吏》《潼关吏》《新婚别》《无家别》和《垂老别》。

《石壕吏》唐肃宗乾元二年(759)春,郭子仪等九节度使六十万大军包围安庆绪于邺城,由于指挥不统一,被史思明援兵打得全军溃败。

唐王朝为补充兵力,便在洛阳以西至潼关一带,强行抓人当兵,人民苦不堪言。

这时,杜甫正由洛阳经过潼关,赶回华州任所。

途中就其所见所闻,写成了《三吏》、《三别》。

《石壕吏》是《三吏》中的一篇。

全诗的主题是通过对“有吏夜捉人”的形象描绘,揭露官吏的横暴,反映人民的苦难。

●《石壕吏》的翻译:傍晚投宿石壕村,有差役夜里来抓人。

老翁急忙越墙逃走,老妇赶忙走出来查看情况。

差役吼叫得多么凶狠啊!老妇人啼哭得多么凄苦啊!我听到老妇上前说:“我的三个儿子都服役去防守邺城。

一个儿子捎信回来,说二个儿子最近牺牲。

活着的人苟且活一天算一天,死去的人永远完了!我家里再也没有别的男人了,只有个正在吃奶的孙子。

因为有孙子在,他母亲还没有离去,进进出出都没有一件完整的衣裙,而且食不果腹。

老妇我虽然年老力衰,请让我跟从你连夜赶回去,赶快到河阳去服役,还能够为部队准备早餐。

”夜深了,说话的声音消失了,好像听到隐隐约约的哭声。

天亮后,我登程赶路的时候,只能同那一个老汉告别。

《新安吏》这首诗的时代背景是乾元元年,安庆绪退保相州,肃宗命郭子仪、李光弼等九个节度使,率步骑二十万人围攻相州。

自冬至春,未能破城。

九节度的军队大败南奔,安庆绪、史思明几乎重又占领洛阳。

幸而郭子仪率领他的朔方军拆断河阳桥,才阻止了安史军队南下。

这一战之后,官军散亡,兵员亟待补充。

于是朝廷下令征兵。

杜甫从洛阳回华州,路过新安,看到征兵的情况,写了这首诗。

●新安吏的译文: 旅客走在新安县的大路上,听到按户籍册点兵。

《石壕吏》全文及赏析

《石壕吏》全文及赏析

《石壕吏》全文及赏析《石壕吏》是唐代诗人杜甫著名的“三吏三别”之一。

这首诗以其深刻的社会洞察和生动的描写,展现了安史之乱时期百姓的痛苦与无奈,具有极高的艺术价值和历史意义。

暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

诗的开篇便营造出一种紧张的氛围。

诗人在傍晚时分投宿石壕村,本应是宁静的乡村,却被官吏夜间捉人的行动打破了平静。

“捉人”二字,让人感受到了当时社会的混乱和百姓的惊恐。

老翁为了躲避被抓走,冒险翻墙逃走,而老妇则无奈地出门应对官吏。

吏呼一何怒!妇啼一何苦!这两句通过对比官吏的愤怒呼喝和老妇的悲苦啼哭,更加鲜明地展现了双方的不同立场和情绪。

官吏的蛮横粗暴与老妇的悲惨境遇形成了强烈的反差,让读者对老妇产生了深深的同情。

听妇前致词:三男邺城戍。

一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

老妇的这段陈述,是全诗的核心部分。

她诉说着家庭的不幸:三个儿子都被征去邺城戍边,其中两个儿子刚刚战死,幸存的一个也只能苟且偷生。

家里再没有其他能当兵的男人了,只有还在吃奶的孙子,而孙子的母亲因为要照顾孩子还未离开,但她连一件完整的裙子都没有。

尽管自己年老力衰,但她仍愿意跟随官吏去服役,只为了能为军队准备早饭。

老妇的这番话,充满了无尽的悲哀和无奈,却又透露出一种坚韧和牺牲精神。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

夜晚渐渐安静下来,说话的声音也消失了,但似乎还能听到隐隐约约的哭泣声。

天亮时诗人要继续赶路,只能与躲回来的老翁告别。

结尾给读者留下了无尽的遐想和深深的感慨,让人不禁为这个家庭的命运感到悲伤。

这首诗的艺术特色十分显著。

首先,它以简洁而生动的语言,描绘出了一幅悲惨的社会画面。

没有过多的修饰和渲染,却让读者仿佛身临其境,感受到了战争给百姓带来的深重灾难。

其次,通过人物的对话和动作,生动地刻画了官吏的凶狠和老妇的善良、无奈。

浅析“三吏三别”的叙事艺术

浅析“三吏三别”的叙事艺术

浅析“三吏三别”的叙事艺术“三吏”、“三别”是杜甫叙述诗的代表作,“三吏”指《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》:“三别”指《新婚别》、《垂老别》与《无家别》。

杜甫写作“三吏”、“三别”的时间是唐乾元二年(公元759年),是时唐朝平叛官军九节度之师与安史叛军交战于相州而遭大溃败,杜甫正是在这相州大溃败大混乱之际离开洛阳返回华州。

在他经过新安、石壕、潼关等地,沿途耳闻目睹男女老少被捕捉充当兵士役夫的惨痛景象,到处是惊惶恐怖和悲哀叹息,人们遭受极大痛苦和悲伤却无处申诉。

这一切给了他强烈的震动和深刻的印象,触发其内心深广的忧愤。

公元759年3月,杜甫在回到华州之后,将他一路上亲身感受到的人民悲惨遭遇,经过艺术提炼有计划地写成了《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》、《新婚别》、《垂老别》、《无家别》这六首不朽的现实主义杰作,其具有高度的思想性和艺术性,诗人通过一系列艺术手法使诗的主题思想得到淋漓尽致的体现。

下面我将浅析“三吏三别”的叙事艺术。

一、对现实生活的概括杜甫的叙事诗,善于对现实生活作典型的概括。

选取生活中有代表性和典型性的一角,对其加以叙述描写,通过个别反映一般。

如《垂老别》中,写战争接连不断,杀伤之多的惨状很具有典型性,“万国尽征戎,烽火被冈峦。

积尸草木腥,流血川原丹。

”《无家别》中,描写战后归乡,乡里的面目:“寂寞天宝后,园庐但蒿藜。

”“但对狐与狸,竖毛怒我啼。

”田园房舍只残留一片野草,人宅已成狐穴,荒无人烟、无人居住。

还有,诗中描写士兵未尽到儿子应有的孝心和责任的诗句,也具有深广的现实内容,“永痛长病母,五年委沟壑。

生我不得力,终身两酸嘶。

”全诗情景交融,以景暗示自己的伤感和无奈,以一人之苦反映了当时所有百姓的痛苦。

对现实生活的典型概括还表现在杜甫善于把巨大的社会内容集中。

在一两句诗中。

如《无家别》中,“久行见空巷,日瘦气凄惨。

”这样的景象之所以触目惊心不仅是因为它描写了士兵战罢无家可归的痛苦,还在于它反映了统治阶级的腐败和黑暗,不体恤百姓,仅一“瘦”字写尽了满目荒芜,凄惨宛然在目。

《三吏三别》杜甫唐诗注释翻译赏析

《三吏三别》杜甫唐诗注释翻译赏析

《三吏三别》杜甫唐诗注释翻译赏析《三吏三别》杜甫唐诗注释翻译赏析作品简介《三吏三别》分别指的是《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》《新婚别》《无家别》《垂老别》,是唐代伟大诗人杜甫的作品,深刻写出了民间疾苦及在乱世之中身世飘荡的孤独,揭示了战争给人民带来的巨大不幸和困苦,表达了作者对倍受战祸摧残的老百姓的同情。

三吏三别杜甫《三吏三别》指的是:《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》《新婚别》《无家别》《垂老别》新安吏【唐】杜甫客行新安道,喧呼闻点兵。

借问新安吏:“县小更无丁?”“府帖昨夜下,次选中男行。

”“中男绝短小,何以守王城?”肥男有母送,瘦男独伶俜。

白水暮东流,青山犹哭声。

“莫自使眼枯,收汝泪纵横。

眼枯即见骨,天地终无情!我军取相州,日夕望其平。

岂意贼难料,归军星散营。

就粮近故垒,练卒依旧京。

掘壕不到水,牧马役亦轻。

况乃王师顺,抚养甚分明。

送行勿泣血,仆射如父兄。

”全诗可分两个层次:前十二句记述了军队抓丁和骨肉分离的场面,揭示了安史之乱给人民带来的痛苦;后十六句笔锋一转,对百姓进行开导和劝慰。

此诗反映了作者对统治者尽快平息叛乱、实现王朝中兴的期望。

作品译文客走在新安县的大路上,听到人声喧哗,原来是吏役点名征兵。

于是便问新安吏:新安是个小县,人口不多,连年战争,还会有成丁的青年可以入伍吗?“兵府的文书昨夜才下达,命令没有壮丁就依次抽中男。

”“抽来的中男实在太小了,怎能守住王城呢?”肥胖的青年有母亲来送行,瘦弱的青年孤零零的无人陪送。

河水日夜向东流,时至黄昏,青山里还留着送行者的哭声。

把你们的眼泪收起吧,不要哭干了眼睛,徒然伤了身体。

官军去攻取相州,日夜盼望着平定它。

可贼心难料,官军溃败,归来的兵士像星星一样散乱地扎营。

就着原先的营垒就食,练兵也在东都洛阳近郊。

他们挖掘壕沟也不会深得见水,放牧军马的劳役也还算轻。

何况这一场战役里朝廷官军是正义之师,一切必然顺利。

主将对于战士的爱护,也一目了然。

送行战士的人们,不要哭得那么悲伤,郭子仪像你们的父兄一样爱着这些士卒。

从“三吏三别”看杜甫的忧国忧民

从“三吏三别”看杜甫的忧国忧民

从“三吏三别”看杜甫的忧国忧民“安史之乱是唐代重大的政治事件。

杜甫作为这场动乱的身经目睹者,对安史之乱以后唐朝出现的危机和灾难忧心忡忡而又无可奈何。

“三吏三别”作为这些激烈动荡时期杜甫作出的诗中的一个系列,充分表达了他对人民的深切同情以及他对平定叛乱、维护祖国统一、渴望天下太平的强烈要求,反映出一腔忧国忧民的爱国思想。

”标签:杜甫;三吏三别;安史之乱;忧国忧民引言正所谓“时代造就诗人”。

盛唐时期有无数文学大家,或写大唐盛世、或抒发边塞生活、或寄情山水,大多具有浪漫主义色彩。

然而安史之乱爆发后,他们却又大多缺乏对这场战乱的正确认识。

从他们的诗中,人们了解到他们有的索性隐居,有的甚至遁入空门。

而少部分诗人此时却显得与众不同。

作为其中一份子的杜甫冷静观察社会现实,用诗歌直接表达自己的爱憎。

本文选择从杜甫具有代表性的“三吏三别”的文章,来论证杜甫的忧国忧民诗圣情怀。

1 “三吏三别”的创作背景杜甫(712-770),生于初唐,逝于中唐,主要活跃时期在盛唐。

当时国内统一,社会安定,经济发达、文化繁荣、交通便利、商业和手工业发达、国力强盛,人民过着安居乐业的生活,此时的唐朝国际地位超迈往古,是中国历史上继汉代出现的又一鼎盛局面,是中华民族历史上一个光辉灿烂的伟大时代。

尤其是盛唐时期,经济、文化、思想都得到了非常大的发展。

2 “三吏三别”赏析2.1 抓丁之苦——“三吏”杜甫用新安县、石壕村以及潼关三个地区官吏为题,描写了征兵时的各种令人愤慨又无奈的场景。

“府帖昨夜下,次选中男行。

中男绝短小,何以守王城。

”昨夜政府发文下来,如果家中没有壮丁则抽中男去征战。

然而中男这么小怎能守住王城呢?杜甫的发问必然是得不到回答的,政府的抽丁政策不会考虑、也不会顾及这一点。

于是“肥男有母送,瘦男独伶俜。

白水暮东流,青山犹哭声。

”好一幅拥挤热闹的离别场景啊,然而这却是无数家长送别自己孩子走上战场的场景,稍微胖一点的孩子有母亲送,而有的瘦弱的孩子都无人送别。

三吏三别赏析

三吏三别赏析

三吏三别赏析
1. 《三吏三别》那可真是诗歌中的瑰宝啊!就拿《石壕吏》来说,官吏深夜抓人的场景,哎呀,真让人揪心!这不就像咱生活中突然闯进家门的不速之客嘛,吓人一跳!你说杜甫咋就能写得这么生动呢?
2. 想想《新安吏》里的那些新兵,年纪轻轻就要上战场,多可怜啊!这就好比现在的小孩子被迫去做很艰难的事情,能不让人心疼吗?真该好好品品这些诗!
3. 《潼关吏》中那对守关士兵的描写,真绝了!他们就像守护咱们家门的卫士一样,忠诚又勇敢,难道不值得我们去欣赏吗?
4. 《新婚别》里新娘的那种无奈和不舍,哇,真的感同身受啊!就好像你要和最爱的人分开,那滋味,难受啊!快一起来感受感受吧!
5. 《无家别》中那个士兵回到家乡却一无所有的惨状,太让人同情了!这和那些漂泊在外多年后归来却物是人非的人不是一样吗?能不打动你吗?
6. 《垂老别》里的老人都要上战场,多悲哀啊!这跟咱身边那些本该安享晚年却遭遇不幸的老人多像呀,读着就让人心里不是滋味,还不赶紧来看看!
7. 《三吏三别》的魅力可太大了!就像一个藏满宝藏的箱子,每打开一次都有新发现,比如《石壕吏》里官吏的蛮横,不就跟那些不讲理的人一样嘛!
8. 杜甫写的《新安吏》,真的把那种悲伤体现得淋漓尽致!这不就跟咱们遇到特别难过的事情时的心情一样吗?还等什么,快来赏析啊!
9. 《潼关吏》展现出的那种气势,真让人佩服!就如同在困难面前毫不退缩的勇士,难道不吸引人去了解吗?
10. 《三吏三别》真的是经典中的经典啊!它们就像一面镜子,映照着那个时代的种种,又何尝不是在让我们反思现在呢?这就是它们的伟大之处啊!
我的观点结论:《三吏三别》具有极高的艺术价值和思想内涵,非常值得我们深入赏析和品味。

杜甫三吏原文及鉴赏

杜甫三吏原文及鉴赏

杜甫三吏原文及鉴赏杜甫三吏原文及鉴赏杜甫这时刚好从洛阳回华州,途经新安、石、潼关等地,根据目睹的现实,写了一组诗,《石吏》是其中的一首。

石,也叫石镇,河南三门峡东南。

吏,小官,这里指差役。

759年(唐肃宗乾元二年)春,已经四十八岁的杜甫,由左遗贬为华州司功参军。

他离开洛阳,历经新安、石、潼关,夜宿晓行,风尘仆仆,赶往华州任所。

所经之处,哀鸿遍野,民不聊生,这引起诗人感情上的强烈震动。

当时唐王朝集中郭子仪、李光弼等九位节度使率步骑二十万,号称六十万,将安庆绪围在邺城。

由于指挥不统一,被史思明援兵打得全军溃败。

唐王朝为补充兵力,便在洛阳以西至潼关一带,强行抓人当兵,人民苦不堪言。

这时,杜甫正由新安县继续西行,投宿石村,遇到吏卒深夜捉人,于是就其所见所闻,写成这篇不朽的诗作。

3潼关吏原文士卒何草草,筑城潼关道。

大城铁不如,小城万丈余。

借问潼关吏:“修关还备胡?”要我下马行,为我指山隅:“连云列战格,飞鸟不能逾。

胡来但自守,岂复忧西都。

丈人视要处,窄狭容单车。

艰难奋长戟,万古用一夫。

”“哀哉桃林战,百万化为鱼。

请嘱防关将,慎勿学哥舒!”译文士卒劳役是多么的艰辛,在潼关要道筑城。

大城比铁还要坚固,小城也有万丈多。

我请问潼关吏:修道是为了防史思明军吗?(这是杜甫明知故问)潼关吏邀请我下马步行,为我指着山隅说:潼关高与云相连,城上堡垒把城墙区分成一格格战栅,飞鸟也不能越逾。

胡贼来犯只要守住,哪要担心西都长安。

您看这个要害的地方,狭窄到只能一辆车子通过。

艰难时刻就拿起长戟防守,因形势险要,利于防守,万古守关也只用一人。

“悲哀啊!桃林塞(即潼关之古称)那一仗,哥舒翰潼关之败死伤极多,惨死黄河。

请嘱咐防守潼关竹将领,谨慎啊!千万别学哥舒翰仓卒促应战的.覆辙。

”鉴赏此诗开头四句可以说是对筑城的士兵和潼关关防的总写。

漫漫潼关道上,无数的士卒在辛勤地修筑工事。

“草草”,劳苦的样子。

前面加一“何”字,更流露出诗人无限赞叹的心情。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

杜甫的三吏三别赏析“诗圣”杜甫是我国盛唐时期伟大的现实主义诗人,由于生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、人民疾苦,他的诗被誉为“诗史”这。

其中的代表作品有三吏三别——《石壕吏》《新安吏》《潼关吏》《新婚别》《无家别》和《垂老别》。

《石壕吏》唐肃宗乾元二年(759 )春,郭子仪等九节度使六十万大军包围安庆绪于邺城,由于指挥不统一,被史思明援兵打得全军溃败。

唐王朝为补充兵力,便在洛阳以西至潼关一带,强行抓人当兵,人民苦不堪言。

这时,杜甫正由洛阳经过潼关,赶回华州任所。

途中就其所见所闻,写成了《三吏》、《三别》。

《石壕吏》是《三吏》中的一篇。

全诗的主题是通过对“有吏夜捉人”的形象描绘,揭露官吏的横暴,反映人民的苦难。

•《石壕吏》的翻译: 傍晚投宿石壕村,有差役夜里来抓人。

老翁急忙越墙逃走,老妇赶忙走出来查看情况。

差役吼叫得多么凶狠啊!老妇人啼哭得多么凄苦啊!我听到老妇上前说:“我的三个儿子都服役去防守邺城。

一个儿子捎信回来,说二个儿子最近牺牲。

活着的人苟且活一天算一天,死去的人永远完了!我家里再也没有别的男人了,只有个正在吃奶的孙子。

因为有孙子在,他母亲还没有离去,进进出出都没有一件完整的衣裙,而且食不果腹。

老妇我虽然年老力衰,请让我跟从你连夜赶回去,赶快到河阳去服役,还能够为部队准备早餐。

”夜深了,说话的声音消失了,好像听到隐隐约约的哭声。

天亮后,我登程赶路的时候,只能同那一个老汉告别。

《新安吏》这首诗的时代背景是乾元元年,安庆绪退保相州,肃宗命郭子仪、李光弼等九个节度使,率步骑二十万人围攻相州。

自冬至春,未能破城。

九节度的军队大败南奔,安庆绪、史思明几乎重又占领洛阳。

幸而郭子仪率领他的朔方军拆断河阳桥,才阻止了安史军队南下。

这一战之后,官军散亡,兵员亟待补充。

于是朝廷下令征兵。

杜甫从洛阳回华州,路过新安,看到征兵的情况,写了这首诗。

•新安吏的译文: 旅客走在新安县的大路上,听到按户籍册点兵。

请问新安吏:“难道因新安县小,壮丁已抽完,才抓这些不成丁的青年?”“府帖昨夜才下达,并令没有壮丁就依次抽中男。

” “抽来的中男实在太小了,如可能守住王城呢?” 健壮的中男还有母亲相送,瘦小的由于父母在战乱中去世,可就孤苦伶仃。

河水日夜向东流,青山还留著哭声呢! “不要让眼泪哭乾,收住你们纵横的泪水。

眼泪哭乾了会露出头骨,天地都不能改变这悲痛的安排,终归是无情我们官军(指九节度使)攻取相州,日夜盼望收复其地。

可是贼心难料(指史思明已归唐,又支援安庆绪),致使官军溃败。

就去原先营垒就食(因离洛阳不远),练兵也依凭著洛阳。

挖掘壕沟也不会深得见水(指劳役不重),放牧军马的劳役也还算轻。

何况朝廷官军是符合正义的,一切必然顺利,爱护战士一目了然。

送行战士不要哭得那麼悲伤,长官(指郭子仪)本像你们的父兄。

”《潼关吏》乾元二年(759 )春,唐军在相州(治所在今河南安阳)大败,安史叛军乘势进逼洛阳。

如果洛阳再次失陷,叛军必将西攻长安,那么作为长安和关中地区屏障的潼关势必有一场恶战。

杜甫经过这里时,刚好看到了紧张的备战气氛。

开头四句可以说是对筑城的士兵和潼关关防的总写。

漫漫潼关道上,无数的士卒在辛勤地修筑工事。

便写下了这首《潼关吏》。

潼关吏杜甫士卒何草草,筑城潼关道。

大城铁不如,小城万丈余。

借问潼关吏:“修关还备胡?”要我下马行,为我指山隅:“连云列战格,飞鸟不能逾。

胡来但自守,岂复忧西都。

丈人视要处,窄狭容单车。

艰难奋长戟,万古用一夫。

”“哀哉桃林百万化为鱼。

战,请嘱防关将,慎勿学哥舒!”乾元二年(759 )春,唐军在相州(治所在今河南安阳)大败,安史叛军乘势进逼洛阳。

如果洛阳再次失陷,叛军必将西攻长安,那么作为长安和关中地区屏障的潼关势必有一场恶战。

杜甫经过这里时,刚好看到了紧张的备战气氛。

开头四句可以说是对筑城的士兵和潼关关防的总写。

漫漫潼关道上,无数的士卒在辛勤地修筑工事。

“草草”,劳苦的样子。

前面加一“何”字,更流露出诗人无限赞叹的心情。

放眼四望,沿着起伏的山势而筑的大小城墙,既高峻又牢固,显示出一种威武的雄姿。

这里大城小城应作互文来理解。

一开篇杜甫就用简括的诗笔写出唐军加紧修筑潼关所给予他的总印象。

“借问潼关吏:‘修关还备胡?'”这两句引出了“潼关吏”。

胡,即指安史叛军。

“修关”何为其,实杜甫是不须问而自明的。

这里故意发问。

而且又有一个“还”字,暗暗带出了三年前潼关曾经失守一事,从而引起人们对这次潼关防卫效能的关心与悬念。

这对于开拓下文,是带关键性的一笔。

接下来,应该是潼关吏的回答了。

可是他似乎并不急于作答,却“要(ydo邀)我下马行,为我指山隅。

”从结构上看,这是在两段对话中插入一段叙述,笔姿无呆滞之感。

然而,更主要的是这两句暗承了“修关还备胡”。

杜甫不是忧心忡忡吗?而那位潼关吏看来对所筑工事充满了信心。

他可能以为这个问题不必靠解释,口说不足为信,还是请下马来细细看一下吧。

下面八句,都是潼关吏的话,他首先指看高耸的山峦说:“瞧,那层层战栅,高接云天,连鸟也难以飞越。

敌兵来了,只要坚决自守,何须再担心长安的安危呢!”语调轻松而自豪,可以想象,关吏说话时因富有信心而表现出的神采。

他又兴致勃勃地邀请杜甫察看最险要处:老丈,您看那山口要冲,狭窄得只能容单车通过。

真是一夫当关,万夫莫开。

这八句,“神情声口俱活”(浦起龙《读杜心解》),不只是关吏简单的介绍,更主要的是表现了一种“胡来但自守”的决心和“艰难奋长戟(的气概。

而这虽然是通过关吏之口讲出来的,却反映了守关将士昂扬的斗志。

紧接关吏的话头,诗人却没有赞语,而是一番深深的感慨。

为什么呢?因为诗人并没有忘记“前车之覆”。

桃林,即桃林塞,指河南灵宝县以西至潼关一带地方。

三年前,占据了洛阳的安禄山派兵攻打潼关,当时守将哥舒翰本拟坚守,但为杨国忠所疑忌。

在杨国忠的怂恿下,唐玄宗派宦官至潼关督战。

哥舒翰不得已领兵出战,结果全军覆没,许多将士被淹死在黄河里。

睹今思昔,杜甫余哀未尽,深深觉得要特别注意吸取上次失败的教训,避免重蹈复辙。

“请嘱防关将,慎勿学哥舒。

(“慎”字意味深它并非简单地指责哥舒翰的无能或失策,而是深刻地触及了多方面的历史教训,表现了诗人久久难以消磨的沉痛悲愤之感。

与“三别”通篇作人物独白不同,“三吏”是夹带问答的。

而此篇的对话又具有自己的特点。

首先是在对话的安排上,缓急有致,表现了不同人物的心理和神态。

“修关还备胡”,是诗人的问话,然而关吏却不急答,这一“缓”使人可以感觉到关吏胸有成竹。

关吏的话一结束,诗人马上表示了心中的忧虑,这一“急”更显示出对历史教训的痛心。

其次,对话中神情毕现,形象鲜明。

关吏的答话并无刻意造奇之感,而守关的唐军却给读者留下一种坚韧不拔、英勇沉着的印象。

其中“艰难奋长戟,万古用一夫”两句又格外精警突出,塑造出犹如战神式的英雄形象,具有精神鼓舞的力量。

•《石壕吏》《新安吏》《潼关吏》三者并称什么?《新婚别》杜甫兔丝附蓬麻,引蔓故不长。

嫁女与征夫,不如弃路旁。

结发为君妻,席不暖君床。

暮婚晨告别,无乃太匆忙!君行虽不远,守边赴河阳。

妾身未分明,何以拜姑嫜?父母养我时,日夜令我藏。

生女有所归,鸡狗亦得将。

君今往死地,沉痛迫中肠。

誓欲随君去,形势反苍黄。

勿为新婚念,努力事戎行!妇人在军中,兵气恐不扬。

自嗟贫家女,久致罗襦裳。

罗襦不复施,对君洗红妆。

仰视百鸟飞,大小必双翔。

人事多错迕,与君永相望!杜甫“三别”中的《新婚别,精心塑造了一个深明大义的少妇形象。

此诗采用独白形式,全篇先后用了七个“君”字,都是新娘对新郎倾吐的肺腑之言,读来深切感人。

这首诗大致可分为三段,也可以说是三层,但是这三层并不是平列的,而是一层比一层深,一层比一层高,而且每一层当中又都有曲折。

这是因为人物的心情本来就是很复杂的。

第一段,从“兔丝附蓬麻”到“何以拜姑嫜”,主要是写新娘子诉说自己的不幸命运。

她是刚过门的新嫁娘,过去和丈夫没见过面,没讲过话。

所以语气显得有些羞涩,有些吞吞吐吐。

这明显地表现在开头这两句:“兔丝附蓬麻,引蔓故不长。

” 新嫁娘这番话不是单刀直入,而是用比喻来引起的。

这很符合她的特定身份和她这时的心理状态。

“兔丝”是一种蔓生的草,常寄生在别的植物身上。

“蓬”和“麻”也都是小植物,所以,寄生在蓬麻上的兔丝,它的蔓儿也就不能延长。

在封建社会里,女子得依靠丈夫才能生活,可是现在她嫁的是一个“征夫;很难指望白头偕老,用“兔丝附蓬麻”的比喻非常贴切。

“嫁女与征夫,不如弃路旁;这是一种加重的说法,为什么这位新娘子会伤心到这步田地呢?“结发为君妻”以下的八句,正是申明这个问题。

“结发”二字,不要轻易读过,它说明这个新娘子对丈夫的好歹看得很重,因为这关系到她今后一生的命运。

然而,谁知道这洞房花烛之夜,却就是生离死别之时呢!头一天晚上刚结婚,第二天一早就得走,连你的床席都没有睡暖,这哪里象个结发夫妻呢?“无乃太匆忙”的“无乃是反问对方的口气,意即“岂不是”。

如果是为了别的什么事,匆忙相别,也还罢了,因为将来还可以团圆,偏偏你又是到河阳去作战,将来的事且不说,眼面前,我这媳妇的身份都没有明确,怎么去拜见公婆、侍候公婆呢?古代婚礼,新嫁娘过门三天以后,要先告家庙、上祖坟,然后拜见公婆,正名定分,才算成婚。

“君行虽不远,守边赴河阳”两句,点明了造成新婚别的根由是战争;同时说明了当时进行的战争是一次“守边”战争。

从诗的结构上看,这两句为下文“君今往死地”和“努力事戎行”张本。

当时正值安史之乱,广大地区沦陷,边防不得不往内地一再迁移,而现在,边境是在洛阳附近的河阳,守边居然守到自己家门口来了,这岂不可叹?所以,我们还要把这两句看作是对统治阶级昏庸误国的讥讽,诗人在这里用的是一种“婉而多讽”的写法。

第二段,从“父母养我时”到“形势反苍黄新娘子把话题由自身进一步落到丈夫身上了。

她关心丈夫的死活,并且表示了对丈夫的忠贞,要和他一同去作战。

“父母养我时,日夜令我藏;当年父母对自己非常疼爱,把自己当作宝贝儿似的。

然而女大当嫁,父母也不能藏我一辈子,还是不能不把我嫁人,而且嫁谁就得跟谁。

“鸡狗亦得将将”字当“跟随”讲,就是俗话说的“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。

可是现在,“君今往死地,沉痛迫中肠。

”你却要到那九死一生的战场去,万一有个三长两短,我还跟谁呢?想到这些,怎能不叫人沉痛得柔肠寸断?紧接着,新娘子表示:“我本来决心要随你前去,死也死在一起,省得牵肠挂肚。

但又怕这样一来,不但没有好处,反而要把事情弄得糟糕,更复杂。

军队里是不允许有年轻妇女的,你带着妻子去从军,也有许多不方便,我又是一个刚出门的闺女,没见过世面,更不用说是打仗了。

真是叫人左右为难。

这段话,刻画了新娘子那种心痛如割、心乱如麻的矛盾心理,非常曲折、深刻。

诗的第三段,是从“勿为新婚念”到“与君永相望'在这里,女主人公经过一番痛苦的倾诉和内心剧烈的斗争以后,终于从个人的不幸中、从对丈夫的关切中,跳了出来,站在更高的角度,把眼光放得更远了。

相关文档
最新文档