次北固山下原文及翻译

合集下载

王湾《次北固山下》翻译及赏析

王湾《次北固山下》翻译及赏析

王湾《次北固山下》翻译及赏析次北固山下
黄河流淌,碧波荡漾,
百里黄沙穿绿柳,
沙上青烟柔,
绿杨芳草醉。

汉家宝马踏破尘,
马蹄声碎碎,
车轮滚滚,
马头风声满天,
黄沙滚滚,
沙角烟柳绿。

汉家宝马踏破尘,
马蹄声碎碎,
车轮滚滚,
沙角烟柳绿,
马头风声满天,
黄沙滚滚。

苍苍北固山,
黄河流淌,
碧波荡漾,
百里黄沙穿绿柳。

翻译:
在北固山下,
黄河流淌,碧波荡漾,
百里黄沙穿过绿柳,
沙角上有柔和的青烟,
绿杨芳草醉人。

汉家宝马踏碎尘埃,
马蹄声碎碎,
车轮滚滚,
马头风声响彻天空,
黄沙滚滚,
沙角烟柳绿。

苍苍的北固山,
黄河流淌,碧波荡漾,
百里黄沙穿过绿柳。

赏析:
《次北固山下》是一首节奏欢快、抒情流畅的民歌,描绘了北固山下黄河流淌,碧波荡漾,百里黄沙穿过绿柳,沙角上有柔和的青烟,绿杨芳草醉人的美丽景象。

歌词中还描写了汉家宝马踏碎尘埃,马蹄声碎碎,车轮滚滚,马头风声响彻天空,黄沙滚滚,沙角烟柳绿的壮阔景象,令人感受。

《次北固山下》原文及翻译赏析

《次北固山下》原文及翻译赏析

王湾《次北固山下》原文及翻译赏析原文:客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

翻译:孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。

潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。

夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。

家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。

注释:1.次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

2.北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。

3.客路:旅途。

4.潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

5.风正:顺风。

6.悬:挂。

7.海日:海上的旭日。

8.残夜:夜将尽之时。

9.江春:江南的春天。

诗意:此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等壮丽之景,抒发了作者深深的'思乡之情。

开头以对偶句发端,写神驰故里的漂泊羁旅之情怀;次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大;三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积极向上的艺术魅力;尾联见雁思亲,与首联呼应。

全诗用笔自然,写景鲜明,情感真切,情景交融,风格壮美,极富韵致,历来广为传诵。

赏析:这首《次北固山下》唐人殷璠选入《河岳英灵集》时题为《江南意》,但有不少异文:“南国多新意,东行伺早天。

潮平两岸失,风正数帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

从来观气象,惟向此中偏。

”此诗以对偶句发端,既工丽,又跳脱。

“青山”点题中“北固山”。

作者乘舟,正朝着展现在眼前的“绿水”前进,驶向“青山”,驶向“青山”之外遥远的“客路”。

这一联先写“客路”而后写“行舟”,其人在江南、神驰故里的漂泊羁旅之情,已流露于字里行间,与末联的“乡书”“归雁”,遥相照应。

次联的“潮平两岸阔”,“阔”,是表现“潮平”的结果。

春潮涌涨,江水浩渺,放眼望去,江面似乎与岸平了,船上人的视野也因之开阔。

这一句,写得恢弘阔大,下一句“风正一帆悬”,便愈见精采。

次北固山下的原文和译文

次北固山下的原文和译文

《次北固山下》的原文和译文 《次北固山下》最早见于唐朝芮挺章编选的《国秀集》。

这是诗人王湾在一年冬末春初时,由楚入吴,在沿江东行途中泊舟于江苏镇江北固山下时有感而作的。

原文:
客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

译文:
郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。

潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,江上春早,旧年未过新春已来。

我的家书应该送到什么地方呢?北去的归雁啊,请给我捎回洛阳那边!。

《次北固山下》王湾唐诗注释翻译赏析

《次北固山下》王湾唐诗注释翻译赏析

《次北固山下》王湾唐诗注释翻译赏析注释: 1. 次北固山下:北固山在今江苏镇江北,三面临江。

诗人这次途经北固山去游吴中,在船上过夜,第二天清晨到达北固山,便写下此诗。

2. 客路:指作者要去的路。

青山:指北固山。

3. 潮平两岸阔:潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔。

4. 风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。

5. 海日生残夜:夜将尽未尽的时候,一轮红日从海上升起。

6. 江春入旧年:春天来得早,旧年未过新春已到。

7. 归雁洛阳边:希望北归的大雁捎一封家信到洛阳。

翻译:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。

潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。

寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

赏析:这首诗意境开阔,气势雄浑,通过描绘长江下游的壮丽景色,表达了诗人对祖国山河的热爱和对未来的憧憬。

首联“客路青山外,行舟绿水前”,以对偶的手法点题,“客路”点明了诗人的行程,“青山”暗示了北固山的秀丽。

诗人乘船在碧绿的江水上前行,远处是青山,眼前是绿水,展现出一幅山水相连的画面,给人以清新自然的感觉。

颔联“潮平两岸阔,风正一帆悬”,通过描写潮水上涨、江面开阔和风顺帆悬的景象,进一步烘托出江面的壮阔。

“潮平”二字写出了江水上涨,江面变得宽阔,“风正”二字则写出了顺风行船的轻松。

“两岸阔”和“一帆悬”形成了鲜明的对比,更加突出了江面的开阔和帆船的平稳。

颈联“海日生残夜,江春入旧年”,是这首诗的精华所在。

这两句诗蕴含着哲理,意思是说,当黑夜还没有完全消逝,一轮红日已经从海上升起;当旧年还没有过去,春天的气息已经提前来到了江边。

这两句诗不仅描写了自然景物的变化,也暗示了时光的流逝和人生的短暂。

诗人通过对新旧事物的对比,表达了对未来的希望和期待,同时也蕴含着对时光的珍惜和对生命的热爱。

尾联“乡书何处达?归雁洛阳边”,直接抒情,点明了诗人的思乡之情。

次北固山下原文及翻译注释

次北固山下原文及翻译注释

次北固山下原文及翻译注释原文:《次北固山下》王湾〔唐代〕客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

(青山外一作:青山下)译文:郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。

潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。

我的家书应该送到什么地方呢?北去的归雁啊,请给我捎回洛阳那边!注释:次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。

客路:旅途。

潮平两岸阔:潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔。

风正:顺风。

悬:挂。

海日:海上的旭日。

残夜:夜将尽之时。

江春:江南的春天。

归雁:北归的大雁。

大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。

古代有用大雁传递书信的传说。

青山:指北固山。

乡书:家信。

名句解析:潮平两岸阔,风正一帆悬“潮平两岸阔”,“阔”,是表现“潮平”的结果。

春潮涌涨,江水浩渺,放眼望去,江面似乎与岸平了,船上人的视野也因之开阔。

这一句,写得恢弘阔大,下一句“风正一帆悬”,便愈见精彩。

“悬”是端端直直地高挂着的样子。

诗人不用“风顺”而用“风正”,是因为光“风顺”还不足以保证“一帆悬”。

风虽顺,却很猛,那帆就鼓成弧形了。

只有既是顺风,又是和风,帆才能够“悬”。

那个“正”字,兼包“顺”与“和”的内容。

这一句写小景已相当传神。

但还不仅如此,如王夫之所指出,这句诗的妙处,还在于它“以小景传大景之神”(《姜斋诗话》卷上)。

可以设想,如果在曲曲折折的小河里行船,老要转弯子,这样的小景是难得出现的。

如果在三峡行船,即使风顺而风和,却依然波翻浪涌,这样的小景也是难得出现的。

诗句妙在通过“风正一帆悬”这一小景,把平野开阔、大江直流、波平浪静等等的大景也表现出了。

取象宏大。

春来雪融,江水漫涨,崖岸宽阔,和风劲吹,船帆鼓起,何其壮也海日生残夜,江春入旧年唐殷璠在他的《河岳英灵集》中评这两句诗说:“诗人以来,少有此句。

王湾《次北固山下》译文及创作背景

王湾《次北固山下》译文及创作背景

王湾《次北固山下》译文及创作背景导读:《次北固山下》原文客路青山外⑵,行舟绿水前。

潮平两岸阔⑶,风正一帆悬⑷。

海日生残夜⑸,江春入旧年⑹。

乡书何处达⑺? 归雁洛阳边⑻。

注释⑴次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。

⑵客路:行客前进的路。

青山:指北固山。

⑶潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

⑷风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。

风正;风顺。

悬:挂。

⑸海日:海上的旭日。

生:升起。

残夜:夜将尽之时。

⑹入:到。

⑺乡书:家信。

⑻归雁:北归的'大雁。

大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。

古代有用大雁传递书信的传说。

《次北固山下》译文客行在碧色苍翠的青山前,泛舟于微波荡漾绿水间。

湖水上涨,两岸更显开阔;风势正顺;白帆高高扬起。

残夜将去,旭日初升海上;一年未尽,江南已初入春。

身在旅途,家信何传?还是托付北归的大雁,让它捎到远方的太阳。

《次北固山下》创作背景王湾作为开元初年的北方诗人,往来于吴楚间,被江南清丽山水所倾倒,并受到当时吴中诗人清秀诗风的影响,写下了一些歌咏江南山水的作品,这首《次北固山下》就是其中最为著名的一篇。

这首五律最早见于唐朝芮挺章编选的《国秀集》。

这是诗人在一年冬末春初时,由楚入吴,在沿江东行途中泊舟于江苏镇江北固山下时有感而作的。

【王湾《次北固山下》译文及创作背景】1.王湾《次北固山下》赏析2.王湾《次北固山下》翻译及赏析3.高鼎《村居》译文及创作背景4.袁枚《所见》译文及创作背景5.王羲之兰亭序译文及创作背景6.《归园田居·久去山泽游》译文和创作背景7.辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》译文及创作背景8.叶绍翁《夜书所见》创作背景及作者简介上文是关于王湾《次北固山下》译文及创作背景,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。

《次北固山下》的翻译与赏析

《次北固山下》的翻译与赏析

次北固山下
王湾
客路青山下,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

【诗文解释】
我的旅途之路在青山下,小船行使在绿水间。

潮水涌涨,两岸显得更加开阔,风顺而且柔和,船帆端端正正悬挂着。

残夜还没消退,一轮红日已经从海面升起,旧年尚未逝去,江南已有春的信息。

家书不知寄到哪里?请归去的大雁把信带到洛阳吧。

【词语解释】
潮平:潮水上涨与江岸齐平。

风正:顺风,与船行的方向一致。

残夜:天将亮时。

乡书:家信。

何处达:即“达何处”,送到什么地方。

次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。

客路:旅途。

潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

风正:顺风。

悬:挂。

海日:海上的旭日。

残夜:夜将尽之时。

江春:江南的春天。

归雁:北归的大雁。

大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。

古代有用大雁传递书信的传说。

青山:指北固山。

乡书:家信。

【诗文赏析】
《次北固山下》是千古传颂的名篇,其中“潮平两岸阔,风正一帆悬”、“海日生残夜,江春入旧年”是备受称赞的名句。

这首诗描绘了诗人在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等江南景象,但时近春节,头顶大雁,发出了“乡书何处达”的感叹。

全诗意境优美,情景交融,抒发了诗人旅居外地时深切的思乡之情。

【古诗词】次北固山下翻译及全诗赏析

【古诗词】次北固山下翻译及全诗赏析

【古诗词】次北固山下翻译及全诗赏析
《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。

全诗用笔自然,写景鲜明,情感真切,情景交融,风格壮美,极富韵致,历来广为传诵。

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。

潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。

夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。

家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。

这首诗写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁。

开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。

次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大。

三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积级向上的艺术魅力。

尾联见雁思亲,与首联呼应。

全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

《次北固山下》原文及翻译赏析

《次北固山下》原文及翻译赏析

《次北固山下》原文及翻译赏析《次北固山下》原文及翻译赏析赏析,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

下面是店铺收集整理的《次北固山下》原文及翻译赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

《次北固山下》原文及翻译赏析1次北固山下客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

古诗简介《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。

此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等壮丽之景,抒发了作者深深的思乡之情。

全诗用笔自然,写景鲜明,情感真切,情景交融,风格壮美,极富韵致,历来广为传诵。

翻译/译文行客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。

给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。

注释次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。

客路:行客前进的路。

青山:指北固山。

潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。

悬:挂。

海日:海上的旭日。

生:升起。

残夜:夜将尽之时。

入:到。

乡书:家信。

归雁:北归的大雁。

大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。

古代有用大雁传递书信的传说。

风正:风顺。

赏析/鉴赏这首写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁。

开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。

次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大。

三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积极向上的艺术魅力。

尾联见雁思亲,与首联呼应。

全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。

“海日生残夜,江春入旧年”,不失诗苑奇葩,艳丽千秋。

《次北固山下》全诗赏析

《次北固山下》全诗赏析

《次北固山下》全诗赏析《次北固山下》全诗赏析1《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。

全诗用笔自然,写景鲜明,情感真切,情景交融,风格壮美,极富韵致,历来广为传诵。

《次北固山下》古诗翻译客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

翻译:孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。

潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。

夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。

家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。

注释:次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。

客路:旅途。

潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

风正:顺风。

悬:挂。

海日:海上的旭日。

残夜:夜将尽之时。

江春:江南的春天。

赏析这首诗写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁。

开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。

次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大。

三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积级向上的艺术魅力。

尾联见雁思亲,与首联呼应。

全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。

诗意此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等壮丽之景,抒发了作者深深的思乡之情。

开头以对偶句发端,写神驰故里的漂泊羁旅之情怀;次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大;三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积极向上的艺术魅力;尾联见雁思亲,与首联呼应。

全诗用笔自然,写景鲜明,情感真切,情景交融,风格壮美,极富韵致,历来广为传诵。

《次北固山下》全诗赏析2《次北固山下》唐代:王湾客路青山外,行舟绿水前。

(青山外一作:青山下)潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

《次北固山下》译文郁郁葱葱的山外是旅客的道路,碧波荡漾的江上正好行船。

潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

七年级次北固山下的翻译及赏析

七年级次北固山下的翻译及赏析

七年级次北固山下的翻译及赏析王湾的《次北固山下》是七年级语文的必背古诗词,大家都知道这首古诗词的翻译吗?下面由店铺为大家提供关于七年级语文次北固山下古诗词的翻译及赏析,希望对大家有帮助!七年级语文次北固山下的原文客路青山下,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达,归雁洛阳边。

七年级语文次北固山下的翻译旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展。

江上碧波荡漾,我正好乘船向前。

潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边。

和风吹拂,风向不偏,一叶白帆好像悬挂在高远江天。

红日从东海上诞生了,冲破残夜,驱尽大地的黑暗。

大江弥漫着温煦的气息,春天提早进入了旧年。

我多么思念亲爱的故乡,书信早已写好,如何寄回家园?掠过晴空的北归鸿雁啊,拜托你们,把信捎到洛阳那边。

七年级语文次北固山下的赏析这首题为《次北固山下》的五律,最早见于唐人芮挺章编选的《国秀集》。

唐人殷璠选入《河岳英灵集》时题为《江南意》,但有不少异文:“南国多新意,东行伺早天。

潮平两岸失,风正数帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

从来观气象,惟向此中偏。

”本文系据长期传诵的《次北固山下》。

王湾是洛阳人,一生中,“尝往来吴楚间”。

“北固山”,在今江苏镇江市以北,三面临江。

上引《江南意》中首二句为“南国多新意,东行伺早天。

”其“东行”,当是经镇江到江南一带去。

诗人一路行来,当舟次北固山下的时候,潮平岸阔,残夜归雁,触发了心中的情思,吟成了这一千古名篇。

诗以对偶句发端,既工丽,又跳脱。

“客路”,指作者要去的路。

“青山”点题中“北固山”。

作者乘舟,正朝着展现在眼前的“绿水”前进,驶向“青山”,驶向“青山”之外遥远的“客路”。

这一联先写“客路”而后写“行舟”,其人在江南、神驰故里的飘泊羁旅之情,已流露于字里行间,与末联的“乡书”、“归雁”,遥相照应。

次联的“潮平两岸阔”,“阔”,是表现“潮平”的结果。

春潮涌涨,江水浩渺,放眼望去,江面似乎与岸平了,船上人的视野也因之开阔。

古诗次北固山下翻译赏析

古诗次北固山下翻译赏析

古诗次北固山下翻译赏析《次北固山下》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家王湾。

其古诗全文如下:客路青山下,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达,归雁洛阳边。

【前言】《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。

此诗以准确精练的语言描写了冬末春初时作者在北固山下停泊时所见到青山绿水、潮平岸阔等壮丽之景,抒发了作者深深的思乡之情。

全诗用笔自然,写景鲜明,情感真切,情景交融,风格壮美,极富韵致,历来广为传诵。

这首写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁。

开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。

次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大。

三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积极向上的艺术魅力。

尾联见雁思亲,与首联呼应。

全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。

“海日生残夜,江春入旧年”,不失诗苑奇葩,艳丽千秋。

【注释】次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。

客路:行客前进的路。

青山:指北固山。

潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。

悬:挂。

海日:海上的旭日。

生:升起。

残夜:夜将尽之时。

入:到。

乡书:家信。

归雁:北归的大雁。

大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。

古代有用大雁传递书信的传说。

风正;风顺。

【翻译】行客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。

给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。

【赏析】该首题为《次北固山下》的五律,最早见于唐朝芮挺章编选的《国秀集》。

这是诗人在一年冬末春初时,由楚入吴,在沿江东行途中泊舟于江苏镇江北固山下时有感而作的。

从海日东升,春意萌动,放舟于绿水之上,联想起“雁足传书”的故事,表达了淡淡的乡思愁绪。

王湾《次北固山下》原文和译文(部编版人教社七年级语文上册第4课)

王湾《次北固山下》原文和译文(部编版人教社七年级语文上册第4课)

王湾《次北固山下》原文和译文
原文:
客路青山下,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达,归雁洛阳边。

译文:
旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展。

江上碧波荡漾,我正好乘船向前。

潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边。

和风吹拂,风向不偏,一叶白帆好像悬挂在高远江天。

红日从东海上诞生了,冲破残夜,驱尽大地的黑暗。

大江弥漫着温煦的气息,春天提早进入了旧年。

我多么思念亲爱的故乡,书信早已写好,如何寄回家园?掠过晴空的北归鸿雁啊,拜托你们,把信捎到洛阳那边。

次北固山下次的意思翻译

次北固山下次的意思翻译

次北固山下次的意思翻译《次北固山下》中“次”的意思是旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山在今江苏镇江北,三面临长江。

《次北固山下》是唐代诗人王湾所作,全诗原文如下:客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

白话文意思是旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。

潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。

寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

扩展资料这首诗是诗人在一年冬末春初时,由楚入吴,在沿江东行途中泊舟于江苏镇江北固山下时有感而作的。

诗人王湾是洛阳人,诗人一路行来,当舟次北固山下的时候,潮平岸阔,残夜归雁,触发了心中的情思,吟成了这一千古名篇。

诗以对偶句开始,既工丽,又跳脱。

“客路”,指作者要去的路。

“青山”点题中“北固山”。

作者乘舟,正朝着展现在眼前的“绿水”前进,驶向“青山”,驶向“青山”之外遥远的“客路”。

第三联,就是表现江上行舟,即将天亮时的情景。

海日东升,诗人放舟于绿水之上,继续向青山之外的客路驶去。

这时候,一群北归的大雁正掠过晴空。

雁儿正要经过洛阳的啊!诗人想起了“雁足传书”的故事,这两句紧承三联而来,遥应首联,全篇笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。

诗中诗人借景抒情,细致地描绘了长江下游开阔秀丽的早春景色,表达了诗人对祖国山河的热爱,流露出诗人乡愁乡思的真挚情怀,也表达了诗人思念故乡和思念亲人的思想感情。

这是一首羁旅行役诗(类型)。

初中语文古代诗歌《次北固山下》翻译赏析

初中语文古代诗歌《次北固山下》翻译赏析

初中语文古代诗歌《次北固山下》翻译赏析次北固山下王湾客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

译文:旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。

潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。

寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

注释:次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。

北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。

客路:旅途。

潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

风正:顺风。

悬:挂。

海日:海上的旭日。

残夜:夜将尽之时。

江春:江南的春天。

归雁:北归的大雁。

大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。

古代有用大雁传递书信的传说。

青山:指北固山。

乡书:家信。

鉴赏:1、写作特色寓情于景,景中含理。

这是一首五律诗,颈联被明代胡应麟赞为“形容景物,妙绝千古”。

时序匆匆交替,这怎不让身在“客路”的诗人顿生思乡之情?诗中“生”“入”用了拟人手法。

是人物一说理。

却在描写景物中蕴含理趣。

海日生于残夜驱尽黑暗,江上景物呈现“春意”闯入旧年,赶走严冬,蕴含了时序变迁,新旧交替的自然规律,表现出具有普遍意义的生活哲理,给人乐观积极向上的力量。

2、主题归纳诗中诗人借景抒情,细致地描绘了长江下游开阔秀丽的早春景色,表达了诗人对祖国山河的热爱,流露出诗人乡愁乡思的真挚情怀,也表达了诗人思念故乡和思念亲人的思想感情。

这是一首羁旅行役诗(类型)。

3.详细赏析诗以对偶句发端,既工丽,又跳脱。

“客路”,指作者要去的路。

“青山”点题中“北固山”。

作者乘舟,正朝着展现在眼前的“绿水”前进,驶向“青山”,驶向“青山”之外遥远的“客路”。

这一联先写“客路”而后写“行舟”,其人在江南、神驰故里的飘泊羁旅之小景是难得出现的。

如果在三峡行船,即使风顺而风和,却依然波翻浪涌,这样风平浪静的小景也是难得出现的。

诗句妙在通过“风正一帆悬”这一小景,把平野开阔、大江直流、波平浪静等等的大景也表现出来了。

次北固山下原文及翻译

次北固山下原文及翻译

次北固山下原文及翻译《次北固山下》作者:王湾【唐代】客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

《次北固山下》注释:1.次:住宿,此指停泊,途中暂时停宿。

2.北固山:在今江苏镇江市北,北临长江。

3.客路:旅途。

9.潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

10.风正:风顺而和。

11.悬:挂。

12.海日:海上的旭日。

13.残夜:夜色已残,指天将破晓。

夜将尽而未尽的时候。

14.归雁:大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。

古代有用大雁传递书信的传说。

《次北固山下》意思:游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面。

寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边。

《次北固山下》写作背景:王湾作为开元初年的北方诗人,往来于吴楚间,被江南清丽山水所倾倒,并受到当时吴中诗人清秀诗风的影响,写下了一些歌咏江南山水的作品,这首《次北固山下》就是其中最为著名的一篇。

尤其其中“海日生残夜,江春入旧年”两句,得到当时的宰相张说的极度赞赏,并亲自书写悬挂于宰相政事堂上,让文人学士作为学习的典范。

由此,这两句诗中表现的那种壮阔高朗的境象便对盛唐诗坛产生了重要的影响。

直到唐末诗人郑谷还说“何如海日生残夜,一句能令万古传”,表达出极度钦羡之情。

这首诗是诗人由楚入吴,在沿江东行途中泊舟于江苏镇江北固山下时所作。

当时正值冬尽春来,旭日初升,诗人面对江南景色,置身水路孤舟,感受时光流驶,油然而生别绪乡思。

但是,由于诗人情感内容完全融纳于特定时空的生动可感的自然境象之中,因而诗的情感基调不仅略无哀伤凄婉,反而表现出在昼夜转接、时序交替之际对独特的江南景致与蓬勃的自然生机的发现的喜悦,并且形成高朗壮阔的审美境界。

特别是“海日生残夜,江春入旧年”一联,被后人视为盛唐气象的标志。

即使是“潮平两岸阔,风正一帆悬”,其阔大的境界实际上也不失为“星垂平野阔,月涌大江流”的审美范型。

次北固山下翻译及全诗赏析

次北固山下翻译及全诗赏析

次北固山下翻译及全诗赏析
《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。

全诗用笔自然,写景鲜明,情感真切,情景交融,风格壮美,极富韵致,历来广为传诵。

《次北固山下》王湾
客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

《次北固山下》翻译
孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。

潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。

夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。

家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。

《次北固山下》赏析
这首诗写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁。

开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。

次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大。

三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积级向上的艺术魅力。

尾联见雁思亲,与首联呼应。

全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。

次北固山下 原文翻译

次北固山下 原文翻译

次北固山下原文翻译
次北固山下
王湾〔唐代〕
客路青山外,行舟绿水前。

(青山外一作:青山下)
潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

译文
郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。

潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。

夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。

我的家书应该送到什么地方呢?北去的归雁啊,请给我捎回洛阳那边!
赏析:
诗写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁。

开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀。

次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大。

三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积级向上的艺术魅力。

尾联见雁思亲,与首联呼应。

全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《次北固山下》原文
次① 北固山下
王湾
客路④青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬②。

海日生残夜,江春入旧年③。

乡书何处达?归雁洛阳边。

《次北固山下》注释
1、次:停歇,这里指停船。

北固山:在今江苏镇江市北,三面临水,倚长江而立。

2、风正:指顺风。

3、海日:太阳从海上升起。

残夜:夜色已残,指天将破晓。

旧年:过去的一年。

指旧年未尽,春之气息已到,点明节候已到初春。

4、客路:旅途。

5、春行:春天散步。

6、孤山寺:在西湖白堤孤山上。

7、贾亭:唐代杭州刺史贾全所建的贾公亭,今已不存。

8、初平:远远望去,西湖水面仿佛刚和湖岸及湖岸上的景物齐平。

9、云脚:古汉语称下垂的物象为“脚”,如下落雨丝的下部叫“雨脚”。

这里指下垂的云彩。

10、暖树:向阳的树。

11、乱花:指纷繁开放的春花。

12、浅草:初春的草,尽管很多,但还不很高。

13、没(mò):隐没。

14、湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。

15、行不足:游赏不够,即反复游赏
《次北固山下》译文
游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面。

寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边。

《次北固山下》赏析
此诗写冬末春初、作者舟泊北固山下时看到的两岸春景。

先写青山重叠,小路蜿蜒,碧波荡漾,
小船轻疾。

“潮平两岸阔,风正一帆悬”描摹长江下游潮涨江阔,波涛滚滚,诗人扬帆东下的壮观,气概豪迈。

“海日生残夜,江春入旧年”为历来传诵的名句,描绘了昼夜和冬春交替过程中
的景象和心中的喜悦,由此而引动末句的乡思,以归雁传书表达了作者对家乡的思念,春景和乡
思和谐交融。

王湾是洛阳人,一生中,“尝往来吴楚间”。

“北固山”,在今江苏镇江市以北,三面临江。


引《江南意》中首二句为“南国多新意,东行伺早天。

”其“东行”,当是经镇江到江南一带去。

诗人一路行来,当舟次北固山下的时候,潮平岸阔,残夜归雁,触发了心中的情思,吟成了这一
千古名篇。

诗以对偶句发端,既工丽,又跳脱。

“客路”,指作者要去的路。

“青山”点题中
“北固山”。

作者乘舟,正朝着展现在眼前的“绿水”前进,驶向“青山”,驶向“青山”之外
遥远的“客路”。

这一联先写“客路”而后写“行舟”,其人在江南、神驰故里的飘泊羁旅之情,已流露于字里行间,与末联的“乡书”、“归雁”,遥相照应。

《次北固山下》原文
次① 北固山下
王湾
客路④青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬②。

海日生残夜,江春入旧年③。

乡书何处达?归雁洛阳边。

《次北固山下》注释
1、次:停歇,这里指停船。

北固山:在今江苏镇江市北,三面临水,倚长江而立。

2、风正:指顺风。

3、海日:太阳从海上升起。

残夜:夜色已残,指天将破晓。

旧年:过去的一年。

指旧年未尽,春之气息已到,点明节候已到初春。

4、客路:旅途。

5、春行:春天散步。

6、孤山寺:在西湖白堤孤山上。

7、贾亭:唐代杭州刺史贾全所建的贾公亭,今已不存。

8、初平:远远望去,西湖水面仿佛刚和湖岸及湖岸上的景物齐平。

9、云脚:古汉语称下垂的物象为“脚”,如下落雨丝的下部叫“雨脚”。

这里指下垂的云彩。

10、暖树:向阳的树。

11、乱花:指纷繁开放的春花。

12、浅草:初春的草,尽管很多,但还不很高。

13、没(mò):隐没。

14、湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。

15、行不足:游赏不够,即反复游赏
《次北固山下》译文
游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。

春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。

红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面。

寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边。

《次北固山下》赏析
此诗写冬末春初、作者舟泊北固山下时看到的两岸春景。

先写青山重叠,小路蜿蜒,碧波荡漾,
小船轻疾。

“潮平两岸阔,风正一帆悬”描摹长江下游潮涨江阔,波涛滚滚,诗人扬帆东下的壮观,气概豪迈。

“海日生残夜,江春入旧年”为历来传诵的名句,描绘了昼夜和冬春交替过程中
的景象和心中的喜悦,由此而引动末句的乡思,以归雁传书表达了作者对家乡的思念,春景和乡
思和谐交融。

王湾是洛阳人,一生中,“尝往来吴楚间”。

“北固山”,在今江苏镇江市以北,三面临江。


引《江南意》中首二句为“南国多新意,东行伺早天。

”其“东行”,当是经镇江到江南一带去。

诗人一路行来,当舟次北固山下的时候,潮平岸阔,残夜归雁,触发了心中的情思,吟成了这一
千古名篇。

诗以对偶句发端,既工丽,又跳脱。

“客路”,指作者要去的路。

“青山”点题中
“北固山”。

作者乘舟,正朝着展现在眼前的“绿水”前进,驶向“青山”,驶向“青山”之外
遥远的“客路”。

这一联先写“客路”而后写“行舟”,其人在江南、神驰故里的飘泊羁旅之情,已流露于字里行间,与末联的“乡书”、“归雁”,遥相照应。

健康文档放心下载放心阅读。

相关文档
最新文档