新编大学德语第二册5~10课 课文翻译

合集下载

新编大学德语第二册1~4课课文及阅读理解翻译

新编大学德语第二册1~4课课文及阅读理解翻译

新编大学德语第二册1~4课文及阅读理解译文Einheit 1Ich habe gerne Unterricht bei …Die Schüler einer deutschen Schule sprechen über ihre Lieblingslehrer.一个德国的学生在谈论他们喜欢的老师。

Gudrun Maier (Englisch, Geschichte)Frau Maier ist eine gute Lehrein. Sie kann alles so einfach erklären, jeder Schüler kann schon beim ersten Mal verstehen. (Marion)Maier女士是个好老师。

她可以都很明了地讲解,每个学生可以一次就明白。

Ich habe gerne Unterricht bei ihr, weil sie nicht so viele Hausaufgaben aufgibt. (Claudia)我喜欢上她的课,因为她不会布置很多的家庭作业。

Sie ist geduldig und hilft gerne, wenn ein Schüler nicht mitkommt. Außerdem ist sie eine hübsche Frau und trägt jeden Tag schöne Kleidung. Das gefällt uns. (Sabine)当有一个学生跟不上的时候,她很乐意并耐心地去给予帮助。

此外她是个漂亮的女士每天穿漂亮的衣服。

这一点我们很喜欢。

Sie ist Lustig und nicht so streng. Und wenn jemand Probleme hat, nimmt sie sich auch dafür Zeit. (Michael)她是个风趣的人一点也不严肃。

大学德语第二版第二册,课文翻译

大学德语第二版第二册,课文翻译

Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre Stdte | 德国名人与他们的城市 | 新编大学德语Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Erbegann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und1771 in Straburg fortsetzte. In Weimar, wo er einen groen Teil seines Lebens verbrachte,arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界他在1768年于莱比锡进行他的大学学习不过由于一场重病而中止了到1771年的时候在斯特拉斯堡重新开始。

在魏玛他度过了生命中的大部分时间从1776年在那里开始高级官员的工作。

Goethe war einer der grten deutschen Dichter. Seine Werke wie 『Die Leiden des jungenWerthers』 und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihn weltberühmt.歌德是德国最伟大的作家他花了很多年的时间去创作―少年维特的烦恼‖和―浮士德‖。

这些作品让他闻名于全世界。

Frankfurt . | 梦茵湖畔Frankfurt . ist die Geburtsstadt von Goethe, auf den alle Deutschen stolz sind. Die Stadt, in derder grte Flughafen Deutschlands ist, ist heute ein internationales Finanzentrum. Die DeutscheBundesbank und auch die europische Zentralbank haben hier ihren Sitz. Hier sind auch diegrte deutsche Brse und über 400 Geschftsbanken aus aller Welt.梦茵湖畔是冯.歌德的出生地这在整个德国这对所有德国人来说都是自豪的。

新编大学德语第二册课文翻译大全.doc演示教学

新编大学德语第二册课文翻译大全.doc演示教学

新编大学德语第二册课文翻译大全.d o c新编大学德语第二册(第2版)课文参考译文第一课精读课文——我喜欢上……老师的课德国一所学校的学生谈论他们喜欢的老师。

古德龙·迈尔(英语,历史)“迈尔女士是个好老师。

她能把所有的问题讲得简单明了,使每个学生一下子就能听懂。

”(玛丽昂)“我喜欢上她的课,因为她不布置那么多家庭作业。

”(克劳迪娅)“如果有学生学习跟不上,她很有耐心并乐于给予帮助。

除此之外,她还是一位漂亮的女士。

她每天都穿着漂亮的衣服。

我们喜欢这样。

”(扎比内)“她很风趣,不严厉。

如果有人遇到问题,她总能抽出时间来帮助解决。

”(米夏埃尔)“我们喜欢她。

她为班级考虑得很多并帮我们解决问题。

此外她还是一位和蔼的老师,总和我们一起说笑。

”(西蒙)西格弗里德·科赫(数学,体育)“同学们需要帮助的时候都可以去找他。

他希望学生能够取得好成绩。

学生们也可以和他谈论其他的一些事情,比如足球等。

另外就是他总是面带笑容,看起来蔼可亲。

”(米夏埃尔)“他虽然布置的家庭作业比较多,但他的数学课上得很棒。

我想,这是因为他对他的专业很了解。

他的功课从来不让人感到困难。

”(戴安娜)“他是一个风趣的人。

我很喜欢听他讲好听的笑话。

开始上新课时,他总是举出很好的例子,用通俗易懂的方法来讲解。

另外,他有一个婆婆的啤酒肚,外表让人感到很亲切。

(尤斯丁)卡琳·齐默尔曼(英语,德语)“我们喜欢她,因为她和蔼可亲。

如果我们有什么地方没弄明白,她很有耐心并给予我帮助。

”(莱娜)“我觉得她很亲切。

假如我们有什么地方没有听懂,她就再讲解一遍。

”(莎拉)“她的课上得很好,从来不让人觉得乏味,因为她能够把一切都解释得清楚明了。

她是一位公正的老师,打出来的分数不偏不倚。

我很喜欢这样。

另外她还很慷慨,每次放假前都会带冰淇淋给我们吃。

”(桑德拉)“齐默尔曼女士总是情绪饱满。

她给学生很多机会。

她还是一位漂亮的女士,有着金黄色的长发和姣好的身材。

新编大学德语第二册5~10课 课文翻译

新编大学德语第二册5~10课 课文翻译

新编大学德语第二册5~10课课文翻译5,10课课文译文Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre Städte | 德国名人与他们的城市: Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er begann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und 1771 in Straßburg fortsetzte. In Weimar, wo er einen großen Teil seines Lebens verbrachte, arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界,他在1768年于莱比锡进行他的大学学习,不过由于一场重病而中止了,到1771年的时候在斯特拉斯堡重新开始。

在魏玛,他度过了生命中的大部分时间,从1776年在那里开始高级官员的工作。

Goethe war einer der größten deutschen Dichter. Seine Werke wie『Die Leiden des jungenWerthers』 und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihnwe ltberühmt.歌德是德国最伟大的作家,他花了很多年的时间去创作―少年维特的烦恼‖和―浮士德‖。

《当代大学德语第二册》部分翻译

《当代大学德语第二册》部分翻译

BII L1翻译1. 维也纳是奥地利共和国的首都,有一百八十万居民,其中3%是外国人。

维也纳有很多景观、餐厅和咖啡厅。

维也纳咖啡和慕尼黑啤酒一样有名。

维也纳人爱将自己的家乡比做一朵玫瑰。

这座美丽的城市是世界各地游客的梦想之地。

2.汤姆周六过生日,我们在他家聚会,一起庆祝。

汤姆的女朋友因为出差不能回来,在电话里祝汤姆生日快乐。

丽丽有了新的男朋友,大家都想认识他。

要是我们下周还聚会,她应该带上自己的新男友。

3.假期时我们组织了几次郊游。

但每次出发时,就开始下雨,大家只好呆在家里。

李涛总是坐在电脑前面,玩电脑游戏或者和朋友聊天。

王兰看了很多书,为考试做准备。

我没有玩电脑,也没有学习。

我找了一份临时工作。

等我赚到钱,就给爷爷奶奶买一些礼物去看望他们。

L21.A: 请问,您是日本人还是中国人?B: 中国人,我在这儿上大学。

A: 您学什么的?B: 德国文学。

A: 您喜欢我们的这座小城吗?B: 很喜欢。

这座大学城虽然不大,但很美。

2.A: 您喜欢喝红茶还是绿茶?B: 绿茶。

您知道,许多中国人不喜欢红茶。

3.A: 听说你买了一本新德汉词典。

你能借我用几天吗?B: 没问题。

你下了课来我这儿拿。

4.A: 对不起,您看到柏林来的米勒先生了吗?B: 他长什么样?A: 他30多岁,高约1米75,上身穿黑色毛衣,下身穿一条蓝裤子,手提棕色箱子。

5. 克里斯蒂娜在我这儿工作了两年了。

她聪明能干,同事们都说跟她共事得很好。

我对她很满意。

L31.A: 对不起,你看见一个三十岁左右的男子从这里走过吗?他身高1.85米左右,上身绿色套头毛衣,下身穿棕裤子,戴着深色眼镜。

B: 五分钟前我看见过一个这样的男子,不过他没有戴眼镜。

2.昨天夜里米勒太太家发生了一起入室盗窃案,失窃的首饰至少值一万欧元。

人们说,盗贼是从窗户进来的;但是没有人清楚他在入室盗窃之后逃到哪里去了。

夜里什么也看不清,没有人能描述作案人的确切长相,目击者们对作案人是高个还是矮个都不能肯定。

新编大学德语第二版第二册5,6课文翻译

新编大学德语第二版第二册5,6课文翻译

Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre Städte | 德国名人与他们的城市| 新编大学德语Johann Wolfgang von Goethe (1749 –1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er begann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und1771 in Straßburg fortsetzte. In Weimar, wo er einen großen Teil seines Lebens verbrachte, arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界他在1768 年于莱比锡进行他的大学学习不过由于一场重病而中止了到1771年的时候在斯特拉斯堡重新开始。

在魏玛他度过了生命中的大部分时间从1776年在那里开始高级官员的工作。

Goethe war einer der größten deutschen Dichter. Seine Werke wie 『Die Leiden des jungen Werthers』und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihn weltber ühmt.歌德是德国最伟大的作家他花了很多年的时间去创作―少年维特的烦恼‖和―浮士德‖。

这些作品让他闻名于全世界。

(完整版)新编大学德语第一版第二册课文及翻译

(完整版)新编大学德语第一版第二册课文及翻译

新编大学德语第二册课文及翻译Einheit 1 Ich habe gerne Unterricht bei …Die Schüler einer deutschen Schule sprechen über ihre Lieblingslehrer.一个德国的学生在谈论他们喜欢的老师。

Gudrun Maier (Englisch, Geschichte)Frau Maier ist eine gute Lehrein. Sie kann alles so einfach erklären, jeder Schüler kann schon beim ersten Mal verstehen. (Marion)Maier女士是个好老师。

她可以都很明了地讲解,每个学生可以一次就明白。

Ich habe gerne Unterricht bei ihr, weil sie nicht so viele Hausaufgaben aufgibt. (Claudia)我喜欢上她的课,因为她不会布置很多的家庭作业。

Sie ist geduldig und hilft gerne, wenn ein Schüler nicht mitkommt. Außerdem ist sie einehübsche Frau und trägt jeden Tag schöne Kleidung. Das gefällt uns. (Sabine)当有一个学生跟不上的时候,她很乐意并耐心地去给予帮助。

此外她是个漂亮的女士每天穿漂亮的衣服。

这一点我们很喜欢。

Sie ist Lustig und nicht so streng. Und wenn jemand Probleme hat, nimmt sie sich auch dafür Zeit. (Michael)她是个风趣的人一点也不严肃。

大学德语第二册课文翻译

大学德语第二册课文翻译

1A.德意志联邦共和国德意志联邦共和国位于中欧,首都柏林。

它由九个邻国环绕:北部的丹麦,西部的荷兰、比利时、卢森堡和法国,南部的瑞士和奥地利以及东部的捷克共和国和波兰。

德意志联邦共和国是欧盟和北大西洋公约组织成员国,并构成中欧与东欧各国之间的桥梁。

德国的总面积约为35.7万平方公里,小于法国的面积(54.4万平方公里)。

德国从北到南最长延伸距离为876公里,从西岛东最长距离为640公里,边境线长达3758公里。

德国境内共有约8180万居民,人口数位列俄罗斯之后,居欧洲第二位。

柏林自1990年10月3日统一以来发展迅速,目前人口超过430万。

在莱茵河畔和鲁尔河畔的工业区生活着1100多万人口。

德国的气候深受西风影响。

潮湿的气流带来了全年的降水,冬季比较暖和,夏季也不至酷暑难当。

有些年份海洋西风影响减弱,德国的冬天就会很冷,夏天也会变得干热。

1B.寻访柏林墙导游:好了,女士们,先生们!我们现在所在的地方就是著名的查理检查站。

1961年就是在这里紧挨著名的柏林墙建起了一个东西柏林之间的边境检查站。

游客1:那柏林墙去哪儿了呢?这里根本看不到柏林墙啊!游客2:我看书上说柏林墙几年前就已经被拆除了,因为人们想要在这里盖新的建筑。

导游:对。

柏林墙现在只剩下很少的一部分,因为柏林人想把柏林墙忘掉。

1990年统一之后很多部分都已经被拆除。

游客1:有没有被保存下来的部分呢?导游:有,有很长一段都被保留下来了,因为统一之后很多艺术家在上面留下了画作。

但是其中的大部分也已经随着时间的流逝而消失掉了,因为那些画无法长久的保持不褪色。

游客2:柏林人当初真的不知道要修建柏林墙吗?导游:完全不知道。

柏林墙是8月12号到13号晚上一夜之间秘密建成的。

周末的时候东、西柏林的边界就被东德政府完全封锁了。

游客1:那么大多数柏林人肯定都会对边界封锁感到吃惊了。

导游:这确实是个惊人之举!但和它一样令人吃惊的是后来1989年11月柏林墙的倒塌!边界封锁38年后柏林墙倒塌了,一年之后东西德最终重获统一。

当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译

当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译

Lektion 6Text 1 Mein LebenYang Fang:Du, Anna,im Deutschunterricht soll morgen jeder erzählen, was er bisher gemacht hat, über seine Schulzeit und so. Erzähl doch bitte mal von dir. Dann weiß ich,was man da so sagt.杨芳:安娜,明天的德语课上每个人都要讲一下自己至今为止做的事情,关于学校生活等等。

给我做个示范吧,这样我就知道该怎么讲了。

Anna:Gern, aber viel kann ich noch nicht berichten. Ich bin ja noch jung. Also, mein …V ortrag“:Ich heiße Anna Schubert und bin 1984 in Potsdam geboren. Mein Vater ist Beamter in der Stadtverwaltung, meine Mutter arbeitete damals als Sekretärin. Sie machte dann noch eine Ausbildung und ist jetzt Kindergärtnerin. V on 1990 bis 1994 war ich wie jedes Kind in der Grundschule, ab der fünften Klasse besuchte ich das Gymnasium in meiner Heimatstadt. In der 13. Klasse beendeten wir mit dem Abitur die Schule.安娜:好的,可是我讲的不是很多,我还年轻,报告开始了:我叫Anna Schubert,1984年出生在Potsdam。

新编大学德语Ⅱ课文及阅读翻译

新编大学德语Ⅱ课文及阅读翻译

Ich heiße Manfred Kohl und bin 19 Jahre alt. Ich bin 1.70 m groß. Ich habe blonde Haare und braune Augen. Ich wiege 70kg.我叫Manfred Kohl今年19歲。

身髙1.70m,有著一頭金曲的發頭和棕色的眼睛,體重是70kg。

So ganz schlank bin ich nicht. Aber ich fühle mich gut. Ich finde es nicht wichtig. ob man schlank ist und gut aussieht. Ein attraktiver Mensch muss nicht unbedingt schön sein.我一點也不苗條,不過我自我感覺良好。

一個人是否苗條和長得好看,我覺得不是很重要。

一個有魅力的人不需要一定是好看的。

Wenn man nicht hübsch ist, ist es auch nicht so schlimm. Ich bin fröhich und offen. Ich nehme mir gerne Zeit für andere und habe viele Freunde. Sie mögen mich. Das finde ich wichtig.就算長得不好看,也不是那麼糟糕的事。

我快樂、開朗,樂意為別人付出自己的時間並有很多朋友。

他們都很喜歡我,我覺得這很重要。

Mein Name ist Hanna Lehmann und ich bin 17 Jahre alt. Ich bin 169 cm groß und braunhaarig. Ich habe blaue Augen.我的名字叫Hanna Lehmann今年17岁。

新编大学德语第二版第二册课文翻译

新编大学德语第二版第二册课文翻译

Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre St?dte | 德国名人与他们的城市 | 新编大学德语Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Erbegann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und1771 in Stra?burg fortsetzte. In Weimar, wo er einen gro?en Teil seines Lebens verbrachte,arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界他在1768年于莱比锡进行他的大学学习不过由于一场重病而中止了到1771年的时候在斯特拉斯堡重新开始。

在魏玛他度过了生命中的大部分时间从1776年在那里开始高级官员的工作。

Goethe war einer der gr??ten deutschen Dichter. Seine Werke wie 『Die Leiden des jungenWerthers』 und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihn weltberühmt.歌德是德国最伟大的作家他花了很多年的时间去创作―少年维特的烦恼‖和―浮士德‖。

这些作品让他闻名于全世界。

Frankfurt . | 梦茵湖畔Frankfurt . ist die Geburtsstadt von Goethe, auf den alle Deutschen stolz sind. Die Stadt, in derder gr??te Flughafen Deutschlands ist, ist heute ein internationales Finanzentrum. Die DeutscheBundesbank und auch die europ?ische Zentralbank haben hier ihren Sitz. Hier sind auch diegr??te deutsche B?rse und über 400 Gesch?ftsbanken aus aller Welt.梦茵湖畔是冯.歌德的出生地这在整个德国这对所有德国人来说都是自豪的。

新编大学德语第五课 课文翻译

新编大学德语第五课 课文翻译
千年以上历史的城市之一。德国伟大的作曲家路德维希·冯·贝多芬1770年11月17日出生于此。从1949年到1990年德国重新统一,这座莱茵河畔的城市是联邦德国的首都。 如今,这个从前的首都仍然有着重要的政治意义,并仍然是重要的服务业中心和科研中心。
斯图加特 听到斯图加特这个名字,人们往往首先会想到汽车。这是因为巴登-符腾堡州的首府斯图加特是世界上最早的汽车制造者的故乡。戈特利布·戴姆勒、卡尔·本茨、威廉·迈巴赫和费迪南·波尔舍这些名字和斯图加特这个城市密不可分。 另一方面,斯图加特是一个绿意盎然的欧洲大城市。这座州府之城被葡萄园和森林环绕。这里有着众多的公园和绿地。人们在这里散步,获得安宁和休息,享受大自然的乐趣。
阅读课文
北京
北京是中华人民共和国的首都,有着四千多年的历史。漫长的历史给北京留下了丰富的文化遗产和名胜古迹。举世闻名的当属万里长城。这个城市最著名的景点还有始建于明朝的皇家宫殿--故宫。皇家园林,如颐和园、北海公园等也让游客兴致盎然。另外还有著名的天安门广场,它是这座大都市的中心。 对中国的古老文化和历史感兴趣的游客可以去看京剧、参观明十三陵、数不胜数的博物馆和寺庙。在北京的周边地区,游客也可以欣赏到美丽的风光。 在北京有着几片老城区。这里有古老的街巷(胡同)和被称作“四合院”的有着内院的传统住宅。旅客光顾最多的地区位于后海和藏传佛教寺庙(雍合宫)之间。这里,人们可以步行或乘坐人力车抵达孙逸仙的夫人宋庆龄当年的府邸以及20世纪中国著名作家老舍和茅盾的故居。 北京还是一个现代化的都市,是2008年奥运会的举办地。被称作“鸟巢”的国家体育场、国家游泳中心(水立方)因为其独特的造型成为建筑的杰作,吸引着来自世界各地的游客。亲历北京的现代发展和三千年的历史是一件令人神往的事情。
卡尔·本茨 1844年11月24日,卡尔·本茨出生于卡尔斯鲁厄。他很早就展现出对技术和自然科学的兴趣。在卡尔斯鲁厄读完大学以及在机械工业方面积累了初步的实际经验后,本茨在1871年创建了他的第一家工厂。从1877年起,本茨全身心地投入到发动机的设计。他的梦想是制造出不用马拉的车。1885年他制造出第一台使用汽油的三轮汽车,这辆车于1886年首次行驶在曼海姆的道路上。 他的发明--汽车,改变了这个世界。

(完整版)新编大学德语第一版第二册课文及翻译

(完整版)新编大学德语第一版第二册课文及翻译

新编大学德语第二册课文及翻译Einheit 1 Ich habe gerne Unterricht bei …Die Schüler einer deutschen Schule sprechen über ihre Lieblingslehrer.一个德国的学生在谈论他们喜欢的老师。

Gudrun Maier (Englisch, Geschichte)Frau Maier ist eine gute Lehrein. Sie kann alles so einfach erklären, jeder Schüler kann schon beim ersten Mal verstehen. (Marion)Maier女士是个好老师。

她可以都很明了地讲解,每个学生可以一次就明白。

Ich habe gerne Unterricht bei ihr, weil sie nicht so viele Hausaufgaben aufgibt. (Claudia)我喜欢上她的课,因为她不会布置很多的家庭作业。

Sie ist geduldig und hilft gerne, wenn ein Schüler nicht mitkommt. Außerdem ist sie einehübsche Frau und trägt jeden Tag schöne Kleidung. Das gefällt uns. (Sabine)当有一个学生跟不上的时候,她很乐意并耐心地去给予帮助。

此外她是个漂亮的女士每天穿漂亮的衣服。

这一点我们很喜欢。

Sie ist Lustig und nicht so streng. Und wenn jemand Probleme hat, nimmt sie sich auch dafür Zeit. (Michael)她是个风趣的人一点也不严肃。

当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译

当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译

Lektion 6Text 1 Mein LebenYang Fang:Du, Anna,im Deutschunterricht soll morgen jeder erzählen, was er bisher gemacht hat, über seine Schulzeit und so. Erzähl doch bitte mal von dir. Dann weiß ich,was man da so sagt.杨芳:安娜,明天的德语课上每个人都要讲一下自己至今为止做的事情,关于学校生活等等。

给我做个示范吧,这样我就知道该怎么讲了。

Anna:Gern, aber viel kann ich noch nicht berichten. Ich bin ja noch jung. Also, mein …V ortrag“:Ich heiße Anna Schubert und bin 1984 in Potsdam geboren. Mein Vater ist Beamter in der Stadtverwaltung, meine Mutter arbeitete damals als Sekretärin. Sie machte dann noch eine Ausbildung und ist jetzt Kindergärtnerin. V on 1990 bis 1994 war ich wie jedes Kind in der Grundschule, ab der fünften Klasse besuchte ich das Gymnasium in meiner Heimatstadt. In der 13. Klasse beendeten wir mit dem Abitur die Schule.安娜:好的,可是我讲的不是很多,我还年轻,报告开始了:我叫Anna Schubert,1984年出生在Potsdam。

当代大学德语2课文翻译5

当代大学德语2课文翻译5

L1阅读乐趣取代阅读受挫一天可以美好而有趣地开始:起床,煮咖啡或是泡茶,然后问自己“有什么新鲜事发生吗?”翻看报纸或是浏览网络,随便读点什么,就能在某处发现有趣的东西。

新的一天在消息灵通的状态下开始了。

生活也能变得非常艰难。

人们面对着一篇外语文章,可第一个单词就是生词,第五个词也不认识,第二句话又很复杂。

于是就查阅字典,翻教科书,在语法书里到处查找。

当查到第二十个词时茶杯被打翻了。

最终人们沮丧地断定,这篇文章一点也没意思。

可惜外语阅读和母语阅读间确实有巨大的不同。

作为母语阅读者时,人们想通过阅读学到些新东西。

而用外语阅读的时候,人们还想得到些别的东西:扩大词汇量,锻炼辨别语法结构的能力,尤其是增强语感。

因此阅读非常重要。

要正确地阅读!带着“什么是新的?”这个问题无法在外语学习上取得进展,因为新知识实在是太多了。

人们应该问:“什么是我已经知道的?”这样就能确定这篇文章不那么陌生,有很多东西是已经懂了的。

于是人们就能够经常使用和母语阅读相同的阅读技巧。

有什么阅读技巧?对大部分的文章,人们只是粗略浏览,比如报纸上的文章,人们只想知道大概的内容。

这种阅读技巧被称为粗略阅读。

人们经常在一篇文章里寻找某个特定信息:在行车时刻表里寻找开往重庆的火车的发车时间,在体育报道里寻找中德足球比赛的结果。

人们对任何其他东西都不感兴趣,读得很粗略。

这种阅读技巧叫做寻找阅读。

但是,比如说,当中德足球比赛的结果是六比零时,你也许会想知道到底发生了了什么,于是你就会逐字认真阅读报道。

人们应当仔细阅读合同和说明书这类的语篇,甚至情书里的细节也时常十分重要。

这种阅读技巧被称作细节阅读。

如果你带着聪明的问题,用正确的技巧阅读一篇德语文章,你就会发觉自己已经能看懂很多东西了。

你有成功的经历,而成功是对抗挫折的最佳方式。

随着时间的推移,阅读受挫就会成为阅读乐趣。

T2一个书迷的学习之路母语学习者不会意识到,在开始阅读的时候,他已经想了很多。

新编大学德语第一版第二册课文及翻译word版本

新编大学德语第一版第二册课文及翻译word版本

新编大学德语第二册课文及翻译Einheit 1 Ich habe gerne Unterricht bei …Die Schüler einer deutschen Schule sprechen über ihre Lieblingslehrer.一个德国的学生在谈论他们喜欢的老师。

Gudrun Maier (Englisch, Geschichte)Frau Maier ist eine gute Lehrein. Sie kann alles so einfach erklären, jeder Schüler kann schon beim ersten Mal verstehen. (Marion)Maier女士是个好老师。

她可以都很明了地讲解,每个学生可以一次就明白。

Ich habe gerne Unterricht bei ihr, weil sie nicht so viele Hausaufgaben aufgibt. (Claudia)我喜欢上她的课,因为她不会布置很多的家庭作业。

Sie ist geduldig und hilft gerne, wenn ein Schüler nicht mitkommt. Außerdem ist sie einehübsche Frau und trägt jeden Tag schöne Kleidung. Das gefällt uns. (Sabine)当有一个学生跟不上的时候,她很乐意并耐心地去给予帮助。

此外她是个漂亮的女士每天穿漂亮的衣服。

这一点我们很喜欢。

Sie ist Lustig und nicht so streng. Und wenn jemand Probleme hat, nimmt sie sich auch dafür Zeit. (Michael)她是个风趣的人一点也不严肃。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新编大学德语第二册5~10课课文翻译5,10课课文译文Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre Städte | 德国名人与他们的城市: Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er begann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und 1771 in Straßburg fortsetzte. In Weimar, wo er einen großen Teil seines Lebens verbrachte, arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界,他在1768年于莱比锡进行他的大学学习,不过由于一场重病而中止了,到1771年的时候在斯特拉斯堡重新开始。

在魏玛,他度过了生命中的大部分时间,从1776年在那里开始高级官员的工作。

Goethe war einer der größten deutschen Dichter. Seine Werke wie『Die Leiden des jungenWerthers』 und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihnwe ltberühmt.歌德是德国最伟大的作家,他花了很多年的时间去创作―少年维特的烦恼‖和―浮士德‖。

这些作品让他闻名于全世界。

Frankfurt a.M. | 梦茵湖畔Frankfurt a.M. ist die Geburtsstadt von Goethe, auf den alle Deutschen stolz sind. Die Stadt, in der der größte Flughafen Deutschlands ist, ist heute ein internationales Finanzentrum. Die Deutsche Bundesbank und auch die europäische Zentralbank haben hier ihren Sitz. Hier sind auch die größte deutsche Börse und über 400 Geschäftsbanken aus aller Welt.梦茵湖畔是冯.歌德的出生地,这在整个德国这对所有德国人来说都是自豪的。

这个城市有德国最大的机场,是一个现今国际化金融中心。

德国联邦银行还有欧洲中央银行都在这里。

这里也有德国最大的证券交易所和来自全世界的400家商业银行。

Ludwig van Beethoven (1770 – 1827) | 路德维希•凡•贝多芬Ludwig van Beethoven stammte aus einer Musikerfamilie. Von seinem Vater, der aus seinem Sohn ein Wunderkind wie Mozart machen wollte, erhielt er seinen ersten Musikunterricht. 1787 reiste er zum ersten Mal nach Wien, um bei Mozart Unterricht zu nehmen. Und 1792 ging er als Schüler von Joseph Haydn wieder nach Wien, wo er öffentlich auftrat, Kompositionen veröffentlichte und hohes Ansehen gewann.路德维希•凡•贝多芬出身于一个音乐世家,他的父亲一开始,就希望自己的儿子能做一个像莫扎特那样的神童,他开始了他的第一堂音乐课。

1787年他首次游历维也纳,去听莫扎特讲课。

1792年他和一个学生约瑟夫•海登再次去维也纳,在那里他公开登台发表乐曲并得到了很高的声望。

Der große Komponist litt aber seit seinem 28. Lebensjahr anHörschwäche. Mit 49 war er völlig taub und konnte seine eigenen Werke überhaupt nicht mehr hören. Beethoven starb 1827 in Wien und hinterließ andere Kompositionen, die man heute aber in der ganzen Welt hören kann. 然而这位伟大的作曲家从28岁就开始听力衰竭,到49岁就完全聋了并且完全再也听不到他自己的作品。

1827年贝多芬在维也纳去世,留下了不同的曲作,现在全世界都听到这些曲子。

Bonn | 波恩Zu den wenigen deu tschen Städten, die eine mehr als 2000-jährige Geschichte haben, gehört Bonn, wo der große deutsche Komponist Ludwig van Beethoven am 17. Dezember 1770 geboren wurde. Von 1949 bis zur deutschen Wiedervereinigung 1990 war die Stadt am Rhein die Hauptstadt wird auch in Zukunft politische Bedeutung haben und ein bedeutendes Dienstleistungs- und Wissenschaftszentrum bleiben.德国的城市中,波恩是少有的拥有超过2000年历史的城市之一,伟大的德国作曲家路德维希•凡•贝多芬在1770年12月17日在这里出生。

从1949年到1990年德国再次统一,这座莱茵河畔的城市一直是(德国的)首都,在未来,仍然具有政治含义,而且(一直)会是服务业(第三产业)和科学技术中心。

Ferdinand Porsche (1875 – 1951) | 费迪南德•保时捷Viele kenen den Porsche. Der Sportwagen, der den Namen seines Konstrukteurs Ferdinand Porsche trägt, begeistert Fans schneller Autosin aller Welt. Jeder aber kennt ein anderes Werk dieses genialen Autobauers – den Volkswagen oder kurz VW. Ferdinand Porsche wollte ein Familienauto entwickeln, das sich viele Leute leisten konnten. So entstand in Wolfsburg dieser PKW, der heute in vielen Größen und Formen auf allen Straßen der Welt zu Hause ist. 很多人认识保时捷。

这个跑车的名字,取自他的设计者费迪南德•保时捷,他在全世界都有很多热情的狂热份子。

不过人们认识这个天才汽车制造者是因为另一款作品-大众汽车简写是VW。

费迪南德•保时捷想开发一款大多数人都可以买得起的家用轿车,有很多人提供了意见。

就这样就在沃尔夫斯堡生产了PKW,今天有很多不同大小和款式在全世界的回家的路上。

Wolfsburg | 沃尔夫斯堡Die Stadt Wolfsburg ist nach einem Schloss benannt. Heute kennt man Wolfsburg als die VW-Stadt, denn hier hat der Autohersteller Volkswagen sein Stammwerk, das zum größten Automobilwerk Europas geworden ist. Mitder Entwicklung der Autoindustrie ist auch das einst kleine Städtchen gewachsen und hat inzwischen über 130 000 Einwohne r.沃尔夫斯堡这个城市的名字。

如今人们都认识沃尔夫斯堡是大众汽车的城市,这里有原始的家用轿车的汽车生产者,这里成为了欧洲最大的汽车厂。

这个以前的小城镇也在汽车工业发展的同时增长到130 000人口。

Einheit 6 So habe ich angefangen –德国老人学计算机:Heute steht fast in jedem Büro und in jeder Familie ein Computer. Man arbeitet, zeichnet Bilder, schickt E-Mails, sucht Jobs, holt Informationen und liest Nachrichten. Das alles kann mit dem Computer gemacht werden. Und junge Leute lernen sich im Internet kennen, chatten stundenlang miteinander und laden MP3-Musik aus dem Internet herunter.现在差不多每个办公室和每个家庭都有一台计算机。

相关文档
最新文档