综合英语一上册课文

合集下载

全新版大学英语(第二版)综合教程1课文原文课文翻译

全新版大学英语(第二版)综合教程1课文原文课文翻译

Unit 1 Growing UPPart Text A Writing for MyselfⅡWhen we are writing we are often told to keep our readers in mind, to shape what we say to fit their tastes and interests. But there is one reader in particular who should not be forgotten. Can you guess who? Russell Baker surprised himself and everyone else when he discovered the answer.我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。

但有一位读者特别不该忘记。

你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。

Writing for MyselfRussell Baker1The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I've been bored by everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult. I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.为自己而写拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

《新标准大学英语》(综合教程)第一册第1单元课文疑难解析(Active Reading 1)-- 双文庭

《新标准大学英语》(综合教程)第一册第1单元课文疑难解析(Active Reading 1)-- 双文庭

《新标准大学英语综合教程》(1)第一单元课文(Active Reading 1)疑难详解武汉科技大学双文庭1. After a long drive from home, we arrive at my hall of residence…从家里出发后,我们开车开了很长一段时间才到达我们要住的宿舍楼。

这是本文的第一句话,有两点需要注意。

首先是时态的用法。

这里叙述的显然是过去的事情,但从开头到全文的结尾,主要的时态都是用的现在一般时(the simple present),这种用法叫做历史现在时(historical present,也有学者称historic present)。

这种用法是为了使描写更加生动、形象,犹如眼前发生的一般。

这种时态多出现在叙事文中。

这一用法在具体使用的时候,可以是现在时态为主,偶尔插入其他时态(如过去时等);也可以是过去时态为主,偶尔插入现在时,本文属于前一种情况。

后一种情况如:I was sitting here talking to Mark when Dick walked in. He looked furious ... then suddenly, up he comes shouting at me, picks up my drink and throws it all over me. I had no idea what was going on.其次,要注意的另外一点是英语介词的用法。

对阅读而言,中国学生的英语介词一般不成问题,因为介词数量少,意义也不复杂。

但值得注意的是,介词(当然还有名词)是英语的优势词类,也就是,正常情况下,它们的使用频次要高于其他词类。

比较而言,汉语的优势词类则为动词。

翻译中经常要将汉语的动词表达为英语的介词,反义亦然。

本文第一句话中译至少用了三个动词:出发、开(车)、到达;但英文中却只有一个动词arrive,名词drive和介词from都译成了汉语中的动词。

综合英语一(上)0794课文翻译lesson1-lesson12

综合英语一(上)0794课文翻译lesson1-lesson12

第1课利用‎时间的要旨‎1、时间真是不‎好对付,既难以控制‎好,又很容易浪‎费掉。

当你向前看‎的时候,你觉得你的‎时间用不完‎。

比如说,每当一个学‎期开始时,你或许觉得‎你有许多时‎间,但快到期末‎时,你会突然发‎现时间即将‎用完。

你已没有足‎够的时间来‎顾及到所有‎的学科,因此你开始‎着急。

答案是什么‎呢?那就是把握‎住时间。

2、时间是危险‎的,如果你不把‎握住时间,它就会控制‎你的。

浪费时间就‎像毒品一样‎,你越浪费时‎间,就越容易继‎续浪费下去‎。

如果你真的‎想充分利用‎上大学的机‎会,你就应该把‎利用时间的‎要旨付诸实‎践。

要旨一:从开始就把‎握住时间4、抓紧时间就‎是抓紧当前‎的时间,不要把事情‎推到明天或‎是下周。

在每学期初‎就开始实施‎你的计划。

要旨二:养成使用笔‎记本的习惯‎今天就去买‎一个笔记本‎。

用它来计划‎好你每天的‎学习时间。

每周制定一‎个学习计划‎,每周都采用‎同样的方式‎,可以有些小‎的变化。

你最好是在‎每周日做好‎下一周的学‎习计划。

要旨三:要现实一些‎6、一般情况下‎,你可以根据‎以往的经验‎知道你需要‎多长时间来‎写好一篇短‎文,多长时间进‎行测验前的‎学习,或是最后期‎未考试前的‎复习时间。

当你做这些‎计划时,要现实一些‎。

要留有余地‎,要预计发生‎意外的事情‎,否则你的整‎个计划就会‎被打乱。

要旨四:为每堂课安‎排至少一个‎小时的时间‎7、你为每堂课‎安排多少学‎习时间,取决于4个‎因素:(1)你的能力。

(2)课堂内容的‎难易程度。

(3)你希望得到‎的分数。

(4)你如何充分‎利用学习的‎时间。

不管怎样,有一点是确‎定的:你应为每堂‎课安排至少‎一个小时的‎时间。

许多时候,你会需要2‎到3个小时‎。

要旨五:使你的计划‎要灵活一些‎8、每周重新安‎排时间很重‎要。

这样才能在‎必要时对计‎划进行调整‎。

例如,在期中或期‎末考试前,你想多花些‎时间来复习‎功课。

制定一个好‎的灵活的计‎划。

全新版大学英语综合教程 1 Unit3 课文注释电子书及翻译

全新版大学英语综合教程 1 Unit3 课文注释电子书及翻译

Professor Hawking thinks it important to keep everybody in touch with what science is about. In this article he explains why.霍金教授认为使每个人都了解科学是干什么的非常重要。

在这篇文章中,他对其中的缘由作了解释。

Public Attitudes Toward ScienceStephen Hawking1 Whether we like it or not, the world we live in has changed a great deal in the last hundred years, and it is likely to change even more in the next hundred. Some people would like to stop these changes and go back to what they see as a purer and simpler age. But as history shows, the past was not that wonderful. It was not so bad for a privileged minority, though even they had to do without modern medicine, and childbirth was highly risky for women. But for the vast majority of the population, life was nasty, brutish, and short.公众科学观斯蒂芬·霍金无论我们是否愿意,我们生活的世界在过去一百年间已经变化了许多,而且在未来的一百年里可能变化更多。

全新版大学英语综合教程-1-Unit1-课文正文电子书及翻译

全新版大学英语综合教程-1-Unit1-课文正文电子书及翻译

When we are writing we are often told to keep our readers in mind, to shape what we say to fit their tastes and interests. But there is one reader in particular who should not be forgotten. Can you guess who? Russell Baker surprised himself and everyone else when he discovered the answer.我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。

但有一位读者特别不该忘记。

你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。

Writing for MyselfRussell Baker 1 The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I've been bored by everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult.I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.为自己而写拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

大学英语综合教程一全文及翻译

大学英语综合教程一全文及翻译

2020年大一上学期英语期末复习Diary of a fresher大一新生日记Sunday星期日1 After a wearisome expedition by car from home, we arrive at my hall of residence, and I check in. The warden gives me a set of keys and a room number. My room is five floors up, and the lift has a sign on it, "Out of order". Finally, with my mother flushed and gasping for breath, we find Room 8, I unlock the door, and we all walk in.1 从家里驱车经过一段疲惫的旅程才到达我住的宿舍楼。

我进去登记。

宿舍管理员给了我一串钥匙,并告诉了我房间号。

我的房间在6楼,可电梯上写着“电梯已坏”。

等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气。

我打开房门,我们都走了进去。

2 After one minute, my father climbs out. The room is barely big enough for one, and certainly not big enough for the whole family. I can stretch out full-length on the bed and touch three walls without moving a muscle.2 但爸爸马上就从里面爬了出来。

这个房间刚刚够一个人住,一家人都进去,肯定容不下。

我躺在床上,把全身伸直,不动弹就可以碰到三面墙。

3 Lucky my brother and my dog didn't come too.3 幸亏我哥哥和我的狗没有一起来。

高等学校研究生英语系列教程综合英语上册课文原文及翻译

高等学校研究生英语系列教程综合英语上册课文原文及翻译

Unit One核心员工的特征大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?What exactly is a key player?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。

A key player is a phrase that I’ve heard about from employers during just about every search I’ve conducted.我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。

I asked a client --a hiring manager involved in a search --to define it for me.每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。

Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done.在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”On my team of seven process engineers and biologist,I’ve got two or three whom I just couldn’t live without他说,“他们对我的公司而言不可或缺。

He said.key players are essential to my organization.当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。

我们只招募核心员工。

”And when hire your co mpany to recruit for us ,we expect that you’ll be going into other companies and finding just that :the staff that another manager will not want to see leave .we recruit only key players .2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。

综合英语教程(第三版)BOOK1-课文译文06.第六单元

综合英语教程(第三版)BOOK1-课文译文06.第六单元

第六单元TEXT令人愉悦的村庄加里克村庄位于河口处,被丛林和田野包围着,它是一方令人愉悦而尚未被破坏的净土。

然而它离哈博里古城乘车只需一小会儿,在那儿工业厂房林立,交通拥挤。

村庄周围绿意浓浓,你真的不敢相信,放眼望去,是一片肥沃的土地,有着橄榄树丛和高大的树木。

一条宽阔而又清澈的河流从村庄中间淌过,靠在岸边的是一排排的渔船。

河流的上游又宽又浅,那儿是各种鸟类和其它野生动物的家园,顺着河畔走走,你可以瞥见胆怯的野鸭在灌木丛中向外窥望。

如果你喜爱大自然,花上不到一个小时的时间沿乡村小路走到凯丽莫湖,你会觉得美不胜收,不虚此行。

这个大内陆湖是游泳的好地方。

据说垂钓别有一番滋味,虽然我未曾亲身体验过。

广场坐落在村庄的中心,与加里克的许多路一样,广场并没铺砌砖石,但经过几个世纪的人来人往已踩得它坚如磐石。

两棵霜皮银白的大树高高俯视着广场,春天的时候树上满是正在筑巢的鸟儿们,一派喧闹。

两棵树的中间是一尊雕像和一眼喷泉。

广场四周是些便宜的饭店,几家酒吧和一些小商店。

广场的正中间是一位老妇人开的一家小店,出售各种各样的货物,小至糖果,大至汗衫。

不论当地人还是游客们都喜欢在酒吧中持一杯酒消磨时间,呆看闲事。

从村庄广场出发,沿着一条土路,穿过大树林,要不了几分钟,便可来到河滩。

这儿有一片竹林和几棵绿树,脚下是一望无际的浅黄沙滩,很是壮丽。

河滩上只有一家酒吧,供应简单的午饭和饮料。

当地人大多是农民或渔民,虽然许多人在自己的地产上建起了越来越多的房屋,在夏季时出租给游客供一宵住宿,一顿早餐。

然而,到目前为止,村庄里还没有大的宾馆,这样也就避免了大规模旅游业带来的影响,村庄也就保留下了它独有的魅力和特色。

如果你想寻找一处安静、详和而又优美的田园风光,加里克是个好去处——趁着大家还不知道它!(高全孝译,张校勤校)READ MORE迷人的村庄欢迎你如果你想看一座真正美丽又尚未被人为破坏的小村庄,你绝对不该错过哈特福特的。

一进入这个村庄,首先看到的是一个池塘,池塘旁边是古老的圣玛丽教堂。

新标准大学英语综合教程1(unit1-unit6课文翻译)[整理版]

新标准大学英语综合教程1(unit1-unit6课文翻译)[整理版]

UNIT 1大一新生日记星期日从家里出发后,我们开车开了很长一段时间才到达我住的宿舍楼。

我进去登记。

宿舍管理员给了我一串钥匙,并告诉了我房间号。

我的房间在6楼,可电梯坏了。

等我们终于找到8号房的时候,妈妈已经涨红了脸,上气不接下气。

我打开门锁,我们都走了进去。

但爸爸马上就从里面钻了出来。

这个房间刚刚够一个人住,一家人都进去,肯定装不下。

我躺在床上,不动弹就可以碰到三面墙。

幸亏我哥哥和我的狗没一起来。

后来,爸爸妈妈就走了,只剩下我孤零零一个人。

周围只有书和一个箱子。

接下来我该做什么?星期一早上,有一个为一年级新生举办的咖啡早茶会。

我见到了我的导师,他个子高高的,肩膀厚实,好像打定了主意要逗人开心。

“你是从很远的地方来的吗?”他问我。

他边说话边晃悠脑袋,咖啡都洒到杯托里了。

“我家离爱丁堡不太远,开车大约6个小时,”我说。

“好极了!”他说,接着又走向站在我旁边的那个女孩儿。

“你是从很远的地方来的吗?”他问。

但不等那女孩儿作出任何回答,他就说到,“好极了!”然后就继续向前走。

他啜了一口咖啡,却惊讶地发现杯子是空的。

妈妈打来电话。

她问我是不是见到了导师。

星期二我觉得有点儿饿,这才意识到我已经两天没吃东西了。

我下楼去,得知一天三餐我可以在餐厅里吃。

我下到餐厅排进了长队。

“早餐吃什么?”我问前面的男生。

“不知道。

我来得太晚了,吃不上早餐了。

这是午餐。

”午餐是自助餐,今天的菜谱是鸡肉、米饭、土豆、沙拉、蔬菜、奶酪、酸奶和水果。

前面的男生每样儿都取一些放到托盘上,付了钱,坐下来吃。

我再也不觉得饿了。

妈妈打电话来。

她问我有没有好好吃饭。

星期三早上9点钟我要去听一个讲座。

我醒时已经8:45了。

竟然没有人叫我起床。

奇怪。

我穿好衣服,急匆匆地赶到大讲堂。

我在一个睡眼惺忪的女生旁边坐下。

她看了看我,问:“刚起床?”她是怎么看出来的?讲座进行了1个小时。

结束时我看了看笔记,我根本就看不懂自己写的字。

那个女生名叫苏菲,和我一样,也是英语文学专业的学生。

高职国际进阶英语综合教程1 unit1课文原文和译文

高职国际进阶英语综合教程1 unit1课文原文和译文

高职国际进阶英语综合教程1 unit1课文原文和译文Text AYou are hereRead the text and find out why Max went the wrong way.It was easy for Max to get to Liverpool Station. He enjoyed the 300-mile train journey through the countryside, but now came the difficult bit. How could he find the youth hostel? The guidebook said it was in an old warehouse down by the docks. The address was Tabley Street with the postcode L18EE.He asked at the tourist information office opposite the station. The woman behind the counter gave him a map of the city and said it was only a 10-minute walk. He could see the station on the map and River Mersey with the docks. It looked easy enough to find. He started to walk, but then it began to rain.After half an hour he decided to ask somebody for directions. He stopped a man in the street.“Excuse me, can you tell me the way to the youth hostel?”But the man answered, “Sorry, I’m a stranger here myself.”He then asked a policeman, “Excuse me, do you know where the youth hostel is?”“Well, the easiest way is if you go to the station. It is only a 10-minute walk from there. Ah, you have a map. Let’s see. We are here. The railway station is there on the corner of Station Road and Main Street. Go straight down Station Road past the cinema. Then you will come to a crossing with traffic lights. Turn left at the traffic lights and straight on at the roundabout. The youth hostel is in front of you. You really can’t miss it.”“Thanks a lot for your help.”“Don’t mention it,” said the policeman.Max looked at the map and realised that he had looked at it upside down. He hadn’t turned left at the traffic lights; he had turned right! And instead of going straight on at the roundabout, he had turned left.A very wet Max went back to the station and this time he was very careful not to take a wrong way. Five minutes later he was standing in front of the youth hostel.课文译文麦克斯轻而易举就到了利物浦车站。

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册_课文翻译及课后答案

全新版大学英语综合教程(第二版)第一册_课文翻译及课后答案

Ⅰ.Vocabulary1\Alan was always in trouble with the police when he was young but he’s now a respectable married man.2\The people who had been hurt in the car accident lay screaming in agony.在交通事故中受伤的人正躺在地上痛哭的哭叫。

3\Because his condition’s not serious they’v e put his name down on the hospital waiting list因为他的病情并不严重,他们已经把他的名字写在医院的等候名单4\the second part of the book deseribes the strange sequence of events that lead to the King’s fall from power.本书的第二部分介绍了一连串奇怪的事件,导致国王下台的。

5\when I saw my little boy crying bitterly over the death of his pet dog,I could hardly hold back my tears.当我看到我的小男孩的痛苦哭泣超过他的宠物狗的死亡,我几乎控制不住我的眼泪。

6\thery are going to distribute t hose clothes and blan-kets among the flood victims.他们将要分发这些衣服和blan-kets给洪水灾民。

7\lind manage to support herself by working off and on as a waitress.林德管理是不时当服务员来支持自己的工作,。

综合英语(一)课文翻译练习及答案Lesson03

综合英语(一)课文翻译练习及答案Lesson03

Lesson Three:Hans Christian Andersen’s own fairy tale(2)汉斯克里斯琴安徒生自已的童话Donald and Louise Peattie 这只鸭圈里飞出的天鹅所讲的故事老少皆宜,虽然故事使用的是孩子们能听懂的语言、孩子们喜闻乐见的情节,但却又包含生活真谛、寓意深长。

功成名就的“丑小鸭” 一如既往,保持着他那平常、善良的心态,对权贵不卑不亢,对以往没有善待他的人不计前嫌。

他把爱献给上帝,献给人类。

1 In Copenhagen, Hans Christian lived in an attic in an old house, where he had a good view of the city. But there was one big fact that he could not see right under his own nose. The plays and poetry that he wrote were not very good.译:汉斯克里斯琴住在哥本哈根的一间破房子的阁楼上,从那里他可以清楚地看到这坐城市。

但是就在他眼前的一个明显事实他却没有看见他写的剧本世纪诗歌并不理想。

2 Hans Christian made friends with a few kind people. Among them was Jonas Collin of the Royal Theater. This kind man collected funds from friends to send the young writer to school. Hans felt most at ease with children. He ate his dinner in turn at the homes of six friends. In each home the children begged him for stories.译:汉斯克里斯琴结交了几位心地善良的朋友,其中有皇家戏院的乔纳斯和科林。

全新版大学英语综合教程_1_Unit1_课文正文电子书与翻译

全新版大学英语综合教程_1_Unit1_课文正文电子书与翻译

When we are writing we are often told to keep our readers in mind, to shape what we say to fit their tastes and interests. But there is one reader in particular who should not be forgotten. Can you guess who? Russell Baker surprised himself and everyone else when he discovered the answer.我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。

但有一位读者特别不该忘记。

你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。

Writing for MyselfRussell Baker 1 The idea of becoming a writer had come to me off and on since my childhood in Belleville, but it wasn't until my third year in high school that the possibility took hold. Until then I've been bored by everything associated with English courses. I found English grammar dull and difficult. I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.为自己而写拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。

新编大学英语综合教程课文翻译第一册

新编大学英语综合教程课文翻译第一册

Unit 1 Personal Relationships1-1 The gift of life【1】炸弹落在了这个小村庄里。

在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而它们却落在了一所由传教士们办的小孤儿院内。

【2】传教士和一、两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8岁左右,她的双腿被炸伤。

【3】几小时后,医疗救援小组到了。

救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。

他们很快发现有个小女孩伤势严重。

如果不立即采取行动,显然她将因失血过多和休克而死亡。

【4】他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要一种相配的血型。

快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适。

几个没有受伤的孤儿却有相配的血型。

【5】这位医生会讲一点越南语,护士会讲一点法语,但只有中学的法语水平。

孩子们不会说英语,只会说一点法语。

医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势语,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。

接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩。

【6】对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭。

此时小病人生命垂危。

然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。

过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。

【7】"噢,谢谢。

" 护士用法语说。

"你叫什么名字?"【8】"兴," 回答道。

【9】兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。

在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声。

【10】过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸。

【11】"兴,疼吗?" 医生问。

【12】兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。

医生又问是否是插在手臂上的针弄疼了他,兴又摇了摇头。

大学研究生英文系列教程综合英语上册课文原文及翻译

大学研究生英文系列教程综合英语上册课文原文及翻译

大学研究生英文系列教程综合英语上册课文原文及翻译课文一:HelloHello, everyone! Today, I'm going to introduce myself. My name is Sarah Smith. I am from London, England. I am 25 years old. I am a graduate student majoring in English literature. I am very interested in reading books and writing poems. In my free time, I enjoy playing the piano and traveling to different countries. I am looking forward to getting to know all of you and studying together.你好,大家!今天我要介绍一下我自己。

我的名字是Sarah Smith。

我来自英国伦敦。

我今年25岁。

我是一名英语文学专业的研究生。

我对阅读书籍和写诗非常感兴趣。

在空闲时间,我喜欢弹钢琴和去不同的国家旅行。

我期待着与大家相互认识和一起研究。

课文二:My Hobbies我叫Mark Johnson。

我是一名计算机科学专业的研究生。

除了学术研究,我有很多爱好。

其中一个爱好是打篮球。

我参加了大学篮球队,我们经常与其他大学进行比赛。

我还有一个爱好是弹吉他。

我已经弹吉他五年了。

我觉得这个爱好非常放松和享受。

另外,我也对摄影很感兴趣。

我喜欢用相机捕捉美丽的瞬间。

这些爱好让我忙碌起来,帮助我缓解学业压力。

课文三:My FamilyHello, everyone! Let me tell you about my family. I have a small family. There are four members in my family. My parents, my younger brother, and me. My father is a doctor and my mother is a teacher. They are both very loving and caring. My younger brother is in high school and he is very smart. We all live together in a small house. We always support and help each other. I am very grateful to have such a loving family.大家好!让我告诉你们关于我的家庭。

新标准大学英语综合教程1原文

新标准大学英语综合教程1原文

新标准大学英语综合教程1原文Unit 1。

Part I Pre-reading Task。

1. The text is a conversation between two people, so it is a dialogue.2. The conversation takes place in a restaurant.3. The man is a foreigner, so he speaks English.4. The woman is a Chinese, so she speaks Chinese.5. The foreigner is learning Chinese, so he is interested in learning a few Chinese words.6. The foreigner is friendly and polite, so he tries to speak Chinese to the woman.Part II Text A。

1. The foreigner says "Nihao" to the woman.2. The woman is surprised and pleased to hear the foreigner speak Chinese.3. The foreigner tells the woman that he is learning Chinese.4. The woman is impressed by the foreigner's Chinese.5. The woman teaches the foreigner how to say "hello" in Chinese.6. The foreigner repeats after the woman.7. The woman is happy to see the foreigner making an effort to learn Chinese.Part III Language Points。

(完整版)综合英语一上册课文

(完整版)综合英语一上册课文

LESSON 1 The Time Message1, Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste.When you look ahead,you think you have more time than you need.For example, at the beginning of a semester,you may feel that you have plenty of time on your hands. But toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don’t have enough time to cover all your duties,so you get worried. What is the answer? Control!2, Time is dangerous.If you don’t control,it will control you.If you don’t make it work for you,it will work against you. So you must become the master of time,not its servant. As a first –year college student,time management will be your number one problem.3, Time is valuable.wasting time is a bad habit.It is like a drug.the more time you waste,the easier it is to go on wasting time.if you seriously wish to get the most out of college,you must put the time message into practice.Message 1. Control time at the beginning.4, Time is today,not tomorrow or next week.Start your plan at the beginning of the term.Message 2. Get the notebook habit.5, Go and buy a notebook today, Use it to plan your study time each day. Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes.Sunday is a good day to make a plan for following week.Message 3.be realistic.6, Often you know from experience how long it takes you write a short essay,to study for a quiz,or to review for a final exam. When you plan time for these things, be realistic. Allow for unexpected things. Otherwise your entire plan may be upset. Message4.Plan at least one hour for each hour in class.7 , How much study time you plan for each classroom hour depends on four things:1,your ability;2,the difficulty of the class;3,the grades you hope to achieve,and 4, how well you use your study time. One thing,however,is certain: you should plan at least one hour of study for each classroom hour. In many cases,two or three hours will be required.Message5,Keep your plan flexible8, It is importmant that you re-plan your time on a weekly basis so that you can make certain changes when necessary.for example,before mid-team or final exams,you will want to give more time to reviewing. A good plan must be a little flexible so that special project can be done well.Message6,study for some time each class day.9, Some solid work each day is better than many study hours one day and nothing the next.when you work out your schedule, try to include at least two study hours each day.this will not only keep the study habit alive but also keep you up to date on your class assignments.Message 7,Free on satruday—study on Sunday.10 It is good to stop all study activities for one full day.Many students choose Saturday for sport or social activities.Sunday,on the other hand,seems to be the best study day for many students.It is a good day to catch up on back reading and other assignments.LESSON 2 Hans Christian Andersen’s Own Fairy Tale(I)1, Once upon a time there was a poor boy who lived in Denmark. His father, a shoemaker, had died , and his mother had married again.2, One day the boy went to ask a favor of the prince of Denmark. When the prince asked him what he wanted,the boy s aid,”I want to write plays in poetry and act at the Royal Theater.” The prince looke d at the boy, at his big hands and feet, at his big nose and large serious eyes, and gave a sensible answer. “It is one thing to act in plays, another to write them. I tell you this for your own good; learn a useful trade like shoemarking.”3, So the boy, who was not sensible at all, went home. There he took what little money he had, said good-bye to his mother and his stepfather and started out to seek his fortune(seek one's fortune). He was sure that some day(來日) the name Hans Christan Andersen would be known all over Denmark.4, To believe such a story one would have to believe in fairy tales! Hans Christan knew many much tales. He had heard some of them from his father, who had worked hard at his trade, but liked to real better than to make shoes. In the evenings, he had read aloud from The Arabian Nights. His wife understood very little of the book, but the boy, pretending to sleep, understood every word.5, By day, Hans Christian went to a house where old women worked as weavers. There he listened to the tales that the women told as they worked at their weaving. In those days, there were almost as many tales in Denmark as there were people to tell them.6, Among the tales told in the town of Odense, where Andersen was born in 1805, was one about a fairy who brought death to those who danced with her. To this tale, Hans Christian later added a story from his own life.7, Once, when his father was still alive, a young lady ordered a pair of red shoes. When she refused to pay for them, unhappiness f illed the poor shoemaker’s house. From that smell tragedy and the story of the dancing fairy, the shoemaker’s son years later wrote the story that millions of people now know as The Red Shoes. The genius of Andersen is that he put so much of everyday life into the wonder of his fairy tales.8, When Hans Christian’s mother was a little girl, she was sent out on the streets to beg. She did not want to beg, so she sat out of sight under one of the city bridges. She warmed her cold feet in her hands, for she had no shoes. She was afraid to go home. Years later, her son, in his pity for her and his anger at the world, wrote the angry story She’ No Good and the famous tale The little match girl.9, Through his genius, he changed every early experience, even hi s father’s death, into a fairy tale. One cold day the boy had stood looking at the white patterns formed on the window by the frost. His father showed him a white, woman-like figure among the frost patterns.”That is the snow Queen,” said the shoemaker. “S oon she will be coming for me.” A few months later he was dead. And years later, Andersen turned that sad experience into a fairy tale, The Snow Queen.10, After the prince told him to learn a trade, Hans Christian went to Copenhagen. He was just fourteen years old at the time.11, When he arrived in the city, he went to see as many important people as he could fine – dancers, writer and theater people of Copenhagen. But none of themlent a helping hand to the boy with the big hands, the big feet and the big nose. Finally, he had just seven pennies left.12, The boy had a beautiful high, clear voice. One day a music teacher heard him singing and decided to help him. He collected money from his friends and gave it to the boy so that he could buy food and clothing while he studied singing.13, Hans Christians was happier than he had ever been in his life.But soon his boy’s voice broke. The beautiful high voice was gone forever.14, The boy soon found new friends who admired his genius. There was even a princess who gave him a little money from time to time(有時) for food and clothes. But Hans Christian bought little food and no clothes. Instead, he bought books and went to the theater.LESSON 3 Hans Christian Andersen’s Own Fairy Tale(ii)Donald and louise peattie1, In Copenhagen, Hans Christian Andersen lived in an attic in an old house , where he had a good view of the city. But there was one big fact that he could not see right under his own nose.(口語:就在他的面前) The plays and poetry that he wrote were not very good.2, Hans Christian made friends with a few kind仁慈的,好心的 people. Among them was Jonas Collin of the Royal Theater . This kind man collected funds from friends to send the young writer to school. Hans felt most at ease with children. He ate his dinner in turn at the homes of six friends. In each home the children begged him for stories.3, Hans told a tale so vividly that you could see and hear toy玩具 soldiers marching and toy horses galloping. And he could make the most wonderful papercuts. These are kept today in the Andersen Museum博物馆,which is in the house where he was born in Odense.4, Andersen remained single all his life. The good Collin family- three generations(一代人) of them----became all the family he was ever to have. They all loved him , but they advised him not to write any more poetry and plays, and to try to get a government政府 job. They talked as he later made the animals talk in his stories:”I tell you this for your own good,” said the Hen to the Ugly Duckling丑小鴨, “you should learn to lay eggs like me.” In the Ugly Duckling Hans Christia n told the story of his own life.5, When his first book of fairy tales was published in 1835, Andersen didn’t think it would be successful, but children read the stories and wanted more. So, encouraged by their interest ,he began what we know today as his great work. For 37 years, a new book of Andersen’s fairy tales came out each Christmas. The books were full of every truth, of wonder, of sad beauty, of humor. Children and their parents had never read such tales before.6, Andersen’s tales are a poet ‘s way of telling us the truth about ourselves. He looked deeply into the heart of things. Even in a child’s toy lost in the street, he could see some story with the light of gold in it. All of us laugh at the humor of The Emperor’s New Clothes, but we remember the story every time men pretend to be something that they are not.7, Although he was now famous, he was more kind-hearted than ever. One day on the street he met a man who had once treated him badly. The old and unhappy man said that he was sorry for what he had done. Andersen forgave the man and comforted him. The prince who had told Andersen to learn to useful trade was now。

英语综合教程第一册课文及解释

英语综合教程第一册课文及解释

综合教程第一册课文Unit 1 Never Say Goodbye永远不要说“再见”Pre-reading questions1. Have your family ever moved from one place to another? If you have, how did you feel when you were going to be away from the old house for good?2. Have you ever attended a funeral of someone you knew very well? If you have, what were you thinking when you saw him for the last time?When I was ten I was suddenly confronted with the anguish of moving from the only home I had ever known. My whole life, brief as it was, had been spent in that big old house, gracefully touched with the laughter and tears of four generations.十岁时,我突然面临着搬家的痛苦,要搬离我自小认识的、唯一的家。

到那个时候为止,我简短的人生都是在那个古老的大房子里度过的。

在那里,我们四世同堂,有过欢声笑语,也有过悲伤的印记。

When the final day came, I ran to the haven of the small back porch and sat alone, shuddering, as tears welled up from my heart. Suddenly I felt a hand rest on my shou lder. I looked up to see my grandfather. "It isn’t easy, is it, Billy?" he said softly, sitting down on the steps beside me.那天终于到来的时侯,我跑到屋子后面的小门廊下——这里是我的避难所——独自一人坐在那里颤抖着,泪水从内心深处涌出。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Lesson 10The Joker I (Jake Allsop)1、It was a very happy funeral, a great success. Even the sun shone that day for the later Henry Ground. Lying in his coffin, he was probably enjoying himself, too. Once more, and for the last time on this earth, he was the centre of attention. Yes, it was a very jolly affair. People laughed and told each other jokes. Relatives who had not spoken for years smiled at each other and promised to stay in touch. And, of course, everyone had a favourite story to tell about Henry. “已故的亨利.格朗德,躺在棺材里的他或许和别人一样快乐,他再次,也是在人世间最后一次成为人们注意的中心”once more再一次、smile at sb对某人微笑、stay/keep in touch(with)sb(与某人)保持联系、be in touch (with)(与…有联系)、get in touch(with)(与…)取得联系、lose touch (with)(与…)失去联系、2、“Do you remember the time he dressed up as a gypsy and went from door to door telling people‟s fortunes? He actually made 6 pounds in an afternoon!”“那次他化装成吉卜赛人挨家挨户给人算命” dress up as化装成…3、“I was once having dinner with him in an expensive restaurant. When the wine-waiter brought the wine, he poured a drop into Henry‟s glass and waited with a proud expression on his face, as if to say…Taste it you peasant. It‟s clear that you know nothing about wine.‟ So Henry, Instead of tasting it, the way any normal person would do, dipped his thumb and forefinger into the wine. Then he put his hand to his ear and rolled his forefinger and thumb together as if he were listening to the quality of the wine! Then he nodded to the wine-waiter seriously, as if to say …Yes, that‟s fine. You may serve it.‟You should have seen the wine-waiter‟s face! And how Henry managed to keep a straight face, I‟ll never know!”“他往亨利的杯子里倒了一点点酒,然后面带傲慢的神色等在一边,好像是要说:会品酒吗?你个乡巴佬。

显然你是没有尝过葡萄酒,于是亨利没有像一般人那样用嘴去品酒,而是把大拇指和食指在酒里浸了一下。

然后把手放到耳边,大拇指和食指搓了起来,好像是在听酒的质量。

你要是看到当时倒酒服务员的表情,你一定也会被逗笑的,亨利怎么还能一本正经地板着面孔,我永远也不会明白。

”instead of 代替…,而不是…、dip…into…把…浸入、manage to do 设法做成某事、4、“Did you hear about the practical joke he played when he was a student, the one with road-menders? Some workmen were digging a hole in the road. First, Henry phoned the police and told them that some student were digging a hole in the road, and that he didn‟t think it was a very funny thing to do. Then he went to the workmen and told them that some students had dressed up as policemen and were coming to tell them to stop digging the hole! Well, you can imagine what happened!”“要弄修路工人的那个恶作剧。

他觉得这可不是闹着玩的”5、“Yes, old Henry loved to pull people‟s legs. Once, when he was invited to an exhibition of some abstract modern painter‟s latest work, he managed somehow to get in the day before and turn all the paintings upside down. The exhibition ran for four days before anyone noticed!”“Ground 在画展开幕前溜进展厅,把所有的展品都倒了过来,4天以后才有人发现” latest work最新的作品、get in 进入、upside down 倒过来、invite sb.to(sth/a place)邀请某人去…、turn…upside down倒置某物、6、“His father, poor man ,could never understand why Henry did such crazy things.”7、“It‟s hard to believe that Henry was a Ground when you think how different he was from his brothers.”“要是考虑到他和他的几个哥哥那么不一样,真是难以相信他是格朗德家族的一员”be different from…与…不同8、Yes, it was difficult to believe that he was a Ground. He was born into an unimportant but well-to-do family. He was the youngest of five sons. The Grounds were a handsome lot: blue-eyed, fair-haired, clever and ambitious. The four older boys all made a success of their lives. They married beautiful girls of good family, and produced children as fair and handsome and clever as themselves. The eldest became a clergyman; the second end up as the headmaster of a famous public school; the third went into business and became rich; the fourth followed in his father‟s footsteps and became a lawyer. That is why everybody was amazed when the youngest Ground, Henry, turned out to be a lazy good-for-nothing. “他出身于社会地位不高但相当殷实的家庭,他的4个哥哥发展很顺利,他们都和富裕人家的女孩子结了婚,生下了和他们一样白肤金发,漂亮,聪明的孩子。

因此格朗德家的小儿子最后竟成了一个游手好闲,一无所成的人使人们感到十分惊讶”end up as…最后成为…,表示以较低的地位或职位开始,最终达到较高的职位或社会地位、go into开始从事某种职业、make a success of sth把…干得很成功9、Unlike his brothers, he had brown eyes and dark hair, but he was every bit as handsome and charming, which made him quite a lady-killer. And, although he never married, there is no doubt at all that Henry Ground loved women. He also loved eating, drinking, laughing, talking and a thousand other activities which don‟t make money or improve the human life. One of his favourite pastimes was doing nothing. His idea of an energetic afternoon when the sun was shining was to sit under a tree, with a pretty girl by his side, and all the time in the world to talk of this and that, to count the blades of grass. “他跟他的哥哥们一样帅,一样迷人,这使他成为相当讨女人喜欢的人。

相关文档
最新文档