科技英语翻译论文

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2013040391116

On Translating of Passive Voice in

Scientific and Technology English

Wang Jin Dun

A Paper Submitted as a Partial Fulfillment of the Requirements

for the Degree of B. A.

Supervised by

Chen Zhi Wei

College of Foreign Languages and Literature

BeiJing LiGong University

May, 2017

重声明

本人呈交的学位论文,是在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果,所有数据、图片资料真实可靠。尽我所知,除文中已经注明引用的容外,本学位论文的研究成果不包含他人享有著作权的容。对本论文所涉及的研究工作做出贡献的其他个人和集体,均已在文中以明确的方式标明。本学位论文的知识产权归属于培养单位。

本人签名:

日期:

摘要

论文首先简短地介绍了一下科技英语翻译的特点,说明了被动语态在科技英语翻译中的重要地位,鉴于汉语和英语中的被动语态句子意义有很大的差别,本文讨论了被动语态自身有什么样的语言特点以及如何正确使用被动语态。值得注意的是,译者在翻译之前应该弄清楚句子的结构,译者应该有自己的认知基础,而不是盲目翻译,应符合他们的认知。而且翻译技巧也很重要,英语被动语态翻译成中文的技巧可以帮助英语学习者更好地理解英语文章的流畅性和表达。其次讲述了被动语态在科技英语中的使用和它在科技英语中所起的作用以及为什么被广泛使用。本文最后重点探讨了在翻译科技英语中被动语态应遵循的原则和方法。只有通过这些翻译技巧将英语被动句翻译成汉语主动语态,才能使科技英语的翻译更加平滑并且符合汉语的表达。

关键词:被动语态科技英语翻译

Abstract

Firstly,this paper briefly introduces the characteristics of translation of Science and T echnology English (later referred to as EST),and explains what a important role the passive voice plays in EST at the same time. Secondly, the passive voice in Chinese and English has great differences in the value of sentence meaning,the paper discusses how we should use passive voice

correctly and what kind of linguistic features does passive voice have. It is significant that translator should understand what the deep structure is in English before translating the passive voice in EST, and translator should have their own cognitive grounds rather than blindly translate, which should be in accordance with their cognition. What’s more, translation skills are also very important. The skills of translating English Passive voice into Chinese can help English learners better understand the fluency and expression of English articles.Thirdly it analyzes the use of passive voice in EST, its significant effects in EST and why it is widely applied in science and technology English. Finally, this paper focuses on the translation principles and skills that should be followed in the translation of passive voice in EST. Only by using these translation techniques to translate passive sentences in English into active voice in Chinese,can Chinese translations be smoother and conformer to Chinese expressions.

Key Words: passive voice,scientific English,translation

CONTENTS

I. Introduction (1)

II. The Application of Passive Voice in EST. (2)

2.1 Brief introduction to technology English (3)

2.2 The role of passive voice in scientific English (4)

III. The Translation of the Passive Voice in EST (4)

3.1 Principles of translation (4)

3.2 Translation Skills of Passive Voice in Scientific English (7)

IV. Conclusion (8)

Works Cited (10)

相关文档
最新文档