各类原产地证证书填制规范图文稿

合集下载

中国—东盟自由贸易区原产地证(FE)样本及填制

中国—东盟自由贸易区原产地证(FE)样本及填制

正本(第一副本/第二副本/第三副本)背页说明1.为享受中国—东盟自由贸易区优惠关税协议下优惠待遇而接受本证书的成员国:文莱、柬埔寨、中国、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国、越南2.条件:出口至上述任一成员国的货物,享受中国—东盟自由贸易区优惠关税协议下优惠待遇的主要条件是:必须是在目的国可享受关税减让的货物;必须符合货物由任一中国—东盟自由贸易区成员国直接运至一进口成员国的运输条件,但如果过境运输、转换运输工具或临时储存仅是由于地理原因或仅出于运输需要的考虑,运输途中经过一个或多个非中国-东盟自由贸易区成员国境内的运输亦可接受;以及必须符合下述的原产地标准。

3.原产地标准:出口到上述国家可享受优惠待遇的货物必须符合下列要求之一:符合原产地规则第三条规定,在出口成员国内完全获得的产品;除上述第(1)项的规定外,为实施中国—东盟原产地规则第二条(二)款的规定,使用原产于非中国-东盟自由贸易区成员国或无法确定原产地的材料、零件或产物生产和加工产品时,所用材料、零件或产物的总价值不超过生产或获得产品离岸价格的60%,且最后生产工序在该出口成员国境内完成;符合中国—东盟原产地规则第二条规定的原产地要求的产品,且该产品在一成员国用作生产在其他一个或多个成员国可享受优惠待遇的最终产品的投入品,如最终产品中中国—东盟自由贸易区成分总计不少于最终产品的40%,则该产品应视为原产于对最终产品进行生产或加工的成员国;或符合中国—东盟原产地规则附件二的产品特定原产地标准的产品应视为在一缔约方进行了充分加工的货物。

若货物符合上述标准,出口商必须按照下列表格中规定的格式,在本证书第八栏中标明其货物申报享受优惠待遇所根据的原产地标准:4.每一项商品都必须符合规定:应注意一批货物中的所有货品都必须各自符合规定,尤其是不同规格的类似商品或备件。

5.货品名称:货品名称必须详细,以使验货的海关官员可以识别。

生产商的名称及任何商标也应列明。

各类原产地证证书填制规范标准

各类原产地证证书填制规范标准

普惠制原产地证书格式A (FORM A)填制规普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定的证书格式,一正二副。

正本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。

证书用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下:标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。

在证书横线上方填上“中华人民国”。

国名必须填打英文全称,不得简化。

Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(国证书已将此印上,无需再填打。

)第1栏:出口商名称、地址、国家此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌等。

例:ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD.NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU, CHINA中国地名的英文译音应采用汉语拼音。

如ZHEJIANG()、HANGZHOU()、WENZHOU ()等等。

第2栏:收货人的名称、地址、国家此栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。

但不可填中间转口商的名称。

欧盟、挪威、瑞士对此栏非强制性要求,如果货物直接运往上述给惠国,且进口商要求将此栏留空,则可不填详细地址,但须填:TO ORDER。

第3栏:运输方式及路线(就所知而言)一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运),该栏还要填明预定自中国出口的日期,例:ON/AFTER JUN.26, 2012 FROM HANGZHOU TO LONDON, U.K. BY AIR.转运商品应加上转运港,例ON/AFTER JUN.26,2013 FROM SHANGHAI, CHINA TO HAMBURG, GERMANY BY SEA VIA HONG KONG, THEN IN TRANSIT TO SWITZERLAND.第4栏:供官方使用(官方声明)此栏由签证当局填写,正常情况下此栏空白。

各类原产地证证书填制规范

各类原产地证证书填制规范

各类原产地证证书填制规范This manuscript was revised by the office on December 22, 2012普惠制原产地证书格式A (FORM A)填制规范普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定的证书格式,一正二副。

正本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。

证书用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下:标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。

在证书横线上方填上“中华人民共和国”。

国名必须填打英文全称,不得简化。

Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(国内证书已将此印上,无需再填打。

)第1栏:出口商名称、地址、国家此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。

例:ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD.NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU, CHINA中国地名的英文译音应采用汉语拼音。

如ZHEJIANG(浙江)、HANGZHOU (杭州)、WENZHOU(温州)等等。

第2栏:收货人的名称、地址、国家此栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。

但不可填中间转口商的名称。

欧盟、挪威、瑞士对此栏非强制性要求,如果货物直接运往上述给惠国,且进口商要求将此栏留空,则可不填详细地址,但须填:TO ORDER。

第3栏:运输方式及路线(就所知而言)一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运),该栏还要填明预定自中国出口的日期,例:ON/AFTER JUN.26, 2012 FROM HANGZHOU TO LONDON, U.K. BY AIR.转运商品应加上转运港,例ON/AFTER JUN.26,2013 FROM SHANGHAI, CHINA TO HAMBURG, GERMANY BY SEA VIA HONG KONG, THEN IN TRANSIT TO SWITZERLAND.第4栏:供官方使用(官方声明)此栏由签证当局填写,正常情况下此栏空白。

各种原产地证填制

各种原产地证填制

各种产地证填制说明普惠制原产地证书填制要点亚太贸易协定证书填制要点中国-东盟自由贸易区原产地证明书(Form E)填制要点中国-巴基斯坦自由贸易区原产地证明书中国-智利自贸区原产地证书中国-新西兰自贸区原产地证书填制要点中国-新加坡自贸区原产地证书填制要点中国—哥斯达黎加自由贸易协定原产地证书1依照《中国-哥斯达黎加自由贸易协定》签发的原产地证书应当自出口方签发之日起一年内有效。

.背页说明第 1 栏:详细填写中国或哥斯达黎加的出口商依法登记的名称、地址。

第 2 栏:详细填写生产商依法登记的名称、地址(包括国家)。

如果证书包含一家以上生产商的商品,应详细列出其他生产商依法登记的名称、地址(包括国家)。

如果出口商或生产商希望对信息予以保密,可以填写“应要求提供给主管机构或授权机构”。

如果生产商和出口商相同,应填写“同上”。

如果不知道生产商,可填写“不知道”。

第 3 栏:详细填写中国或哥斯达黎加的进口商(收货人)依法登记的名称、地址。

第 4 栏:应据所知填写运输方式及路线,详细说明离港日期、运输工具编号、装货口岸和卸货口岸。

第 5 栏:可以填写顾客订货单号码,信用证号码等其他信息。

如果发票是由非缔约方经营者开具的,则应在此栏详细注明货物原产国生产商依法登记的名称、地址和国家。

第 6 栏:填写项目号,项目号不得超过20项。

第 7 栏:应填写唛头及包装号。

第 8 栏:详细列明包装数量及种类。

详列每种货物的货品名称,以便于海关关员查验时加以识别。

货品名称应与发票及《协调制度》上的商品描述相符。

如果是散装货,应注明“散装”。

在商品描述末尾加上“***”(三颗星)或“\”(结束斜线符号)。

第 9 栏:对应第8栏中的每种货物填写《协调制度》六位数税则归类编码。

第 10 栏:若第8栏中的货物符合原产地规则,出口商必须按照下表所示方式申明货物享受优惠待遇所依据的原产地标准。

原产地标准在第四章(原产地规则及相关操作程序)和附件3(产品特定规则)中予以明确:第 11 栏:对第8栏中的每种货物应填写毛重(用“千克”衡量)或用其他计量单位衡量的数量。

各类原产地证证书填制规范

各类原产地证证书填制规范

普惠制原产地证书格式 A (FORM A)填制规范普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定的证书格式,一正二副。

正本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。

证书用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下:标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。

在证书横线上方填上“中华人民共和国”。

国名必须填打英文全称,不得简化。

Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(国内证书已将此印上,无需再填打。

)第1栏:出口商名称、地址、国家此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。

例:ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD.NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU, CHINA(杭中国地名的英文译音应采用汉语拼音。

如ZHEJIANG(浙江)、HANGZHOU (温州)等等。

州)、WENZHOU第2栏:收货人的名称、地址、国家此栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。

但不可填中间转口商的名称。

欧盟、挪威、瑞士对此栏非强制性要求,如果货物直接运往上述给惠国,且进口商要求将此栏留空,则可不填详细地址,但须填:TO ORDER。

第3栏:运输方式及路线(就所知而言)一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运),该栏还要填明预定自中国出口的日期,例:ON/AFTER JUN.26, 2012 FROM HANGZHOU TO LONDON, U.K. BY AIR.转运商品应加上转运港,例ON/AFTER JUN.26,2013 FROM SHANGHAI, CHINABY SEA V IA HONG KONG, THEN IN TRANSIT TO S WITZERLAND. TO H AMBURG, GERMANY第4栏:供官方使用(官方声明)此栏由签证当局填写,正常情况下此栏空白。

填制原产地证明书ppt课件

填制原产地证明书ppt课件
(9)毛重或其他数量(Gross Weight or Other Quantities)。按商品
上一页 下一页 返回
任务二 普惠制原产地证(格式A) (G.S.P.FORM A)
(2)进口商(Consignee):填写给惠国的最终收货人名称、详细地 址及国家/地区,信用证方式下一般填写开证申请人,如未明确最终收货 人,可以填写商业发票的抬头人或提单的通知人,但不可填写中间商的
上一页 下一页 返回
任务二 普惠制原产地证(格式A) (G.S.P.FORM A)
(3)运输方式和路线(Means of Transport and Route):此栏一般 填写起运地、目的地及运输方式(如海运、陆运、空运)等内容,对转
呢?
上一页 下一页 返回
任务一 一般原产地证书
二、操作指南(怎么做) (一)原产地证明书的含义 原产地证(Certificate of Origin,C/O)是指出口商应进口商要求而
提供的由公证机构、政府或出口商出具的证明货物原产地或制造地的一
(1)证明出口货物符合出口国货物原产地规则,确实是出口国制造的。 (2)是出口国海关通关、结汇和有关方面进行贸易统计的主要依据。 (3)是进口国海关作为差别关税、进口限制和不同进口配额与不同税
下一页 返回
任务二 普惠制原产地证(格式A) (G.S.P.FORM A)
唛头:JOHNSON JIE88 OSAKA C/NO 1-100 货名:GARMENTS(100% COTTON JERSEY BABAY S
OVERALL
包装:共用100
上一页 下一页 返回
任务二 普惠制原产地证(格式A) (G.S.P.FORM A)
1
(1)产地原则。

一般原产地证明书CO填制说明

一般原产地证明书CO填制说明

一般原产地证明书(以下简称CO证书)共有十二栏, 各栏的填写方法如下:产地证标题栏(右上角),填上签证当局所规定的证书号。

具体规定如下:A、证书号码示意图如下:例如:证书号C063800000050045是注册号为380000005的单位2006年办理的第45票CO证书。

B、签证当局已经签发的证书,申报单位如需要更改,须提出更改申请,并退还原签发证书。

更改证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。

C、如原签发的证书遗失,经签证当局同意重发证书,重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。

第一栏:出口商的名称,地址,国别例如:NINGBO SKYLAND GROUP CO.,LTD.ROOM 1209,FT MANSION,93 EAST ZHONGSHAN ROADNINGBO CHINA注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。

出口商必须是已办理产地证注册的企业,且公司英文名称应与检验检疫局注册备案的一致。

若中间商要求显示其名称,可按如下方式填写:“出口商名称VIA 中间商名称”)。

第二栏:收货人的名称,地址,国别例如:JENSON & JESSON,LANGE MUHREN 9, F-2000,HAMBURG, GERMANY注意:一般应填打外贸合同中的买方、信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人,如果最终收货人不明确,可填打发票抬头人。

为方便外贸需要,此栏也可填上TO ORDER 或TO WHOM IT MAY CONCERN。

第三栏:运输方式及路线(已知)例如:SHIPMENT FROM NINGBO TO HAMBURG BY SEA注意:运输路线始发地应填中国大陆最后一道离境地,如系转运货物,应加上转运港,如:FROM NINGBO TO PIRAEUS,GREECE VIA HONGKONG BY SEA。

运输方式有海运,陆运,空运,海空联运等。

各类原产地证书填制要求及常见案例分析模板

各类原产地证书填制要求及常见案例分析模板
各类原产地证书填制要求及常 见案例分析
二O一六年三月
产地证意义


产地证是用以证明有关出口货物制造地的一种证明文件,是货物 在国际贸易行为中的“原籍”证书,在特定情况下进口国据此对进 口货物给予不同的关税待遇。 产地证的作用:1。作为征税的依据。2。作为允许进口的文件 之一。一般来说原产地证书是产品的“经济护照”,各类优惠性 原产地证书是产品在进口国享受优惠关税待遇的必要书面凭证, 在国际贸易中被称为“有价证券”,被视为企业开启国际市场的 “金钥匙”、“纸黄金”。
常用证书及证书代码





※ C:中华人民共和国一般原产地证书 ※ G:普惠制原产地证书 ※ E:中国—东盟自贸区优惠原产地证 (FORM E) ※ B:亚太贸易协定原产地证 ※ P:中国—巴基斯坦自贸区原产地证 ※ F:中国—智利自贸区原产地证(FORM F)
常用证书及证书代码

东盟原产地证填制说明
第7栏.包装数量及种类,商品的名称及HS编码 填包装数量及种类,商品的名称及HS编码,例: ONE HUNDRED AND FIFTY (150) CARTONS OF SOYBEANS. (1)包装用英文和阿拉伯数字同时表示; (2)具体列明包装种类,不能笼统打PACKAGE。如果无包装,应注明货 物出运时的状态,如NUDE CARGO (裸装)、HANGING GARMENTS(挂 衣)、IN BULK(散装) (3)商品名称必须具体,详细到可以准确判定该商品的HS品目号,不能 笼统填MACHINE, GARMENTS (4)证面HS编码填6位 (ECFA证书8位、亚太4位) 目前签证系统后台录入要求与报关单保持一致,填10位 (5)如适用第三方发票条款,在该栏加注中国以外的第三方公司名称、 地址 (6)商品名称等项列完后,应在下一行加上表示结束的符号****,已防 止添加变造内容 (7) 需要加注合同、信用证号的,可在结束符合下空白处加注。

原产地标准填制

原产地标准填制

证书种类代码签证国家原产地标准填制一般原产地证C 所有国家无完全原产:"P"非完全原产:"W"+品名号,如:"W"95.03完全原产:"P"非完全原产:"F"经多个最不发达受惠国加工:"G"完全原产:"P"非完全原产:留空完全原产:"P"非完全原产:"Y"+进口成分比例,如:"Y"35%全球累计:"PK"完全原产:"WO"单一国家成分占FOB价百分比≥40%:×%自贸区累计成分占FOB价百分比≥40%:×%符合产品特定原产地标准:PSR 完全原产:"A"非原产材料价值/FOB价格≤55%:"B"×%,如:"B"35%成员国成分价值合计/FOB价格≥60%:"C"×%,如:"C"65%最不发达成员国享受10个百分点优惠:"D"完全原产:"P"单一国家成分占FOB价百分比≥40%:×%自贸区累计成分占FOB价百分比≥40%:×%符合产品特定原产地标准:"PSR"完全原产:"P"区域价值成分≥40%:"RVC"符合产品特定原产地标准:"PSR"B 普惠制原产地证书中国-东盟自由贸易区原产地证书《亚太贸易协定》原产地证书欧、瑞、挪、列、土、日加拿大GE 印、韩、孟、斯;注:老挝尚未公布国别减让表,暂不对其签证澳大利亚、新西兰俄、白、乌、哈菲、越、新、马、泰、文、印、老、缅、柬中国-巴基斯坦自由贸易区原产地证书P 巴基斯坦中国-智利自由贸易区原产地证书F 智利证书种类代码签证国家原产地标准填制完全原产:"WO"完全由获得原产资格的材料制成:"WP"符合产品特定原产地标准中区域价值成分的规定:"PSR"×%符合产品特定原产地标准,没有规定区域价值成分:"PSR"完全原产:"P"区域价值成分≥40%:"RVC"符合产品特定原产地标准:"PSR"完全原产:"WO"完全由获得原产资格的材料制成:"WP"符合产品特定原产地标准中区域价值成分的规定:"PSR"×%符合产品特定原产地标准,没有规定区域价值成分:"PSR"完全原产:"WO"完全由获得原产资格的材料制成:"WP"符合产品特定原产地标准:"PSR"适用原产地累计、微小含量、可互换材料:"ACU"、"DMI"、"FG"完全原产:"WO"完全由获得原产资格的材料制成:"WP"符合产品特定原产地标准:"PSR"X 中国-新加坡自由贸易区原产地证书中国-秘鲁自由贸易区原产地证书R 秘鲁中国-新西兰自由贸易区原产地证书N 新西兰新加坡中国-哥斯达黎加自由贸易协定原产地证书L 哥斯达黎加《海峡两岸经济合作框架协议》(ECFA)原产地证书H 台湾。

各类原产地证证书填制要求规范

各类原产地证证书填制要求规范

普惠制原产地证书格式A (FORM A)填制规范普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定的证书格式,一正二副。

正本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。

证书用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下:标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。

在证书横线上方填上“中华人民共和国”。

国名必须填打英文全称,不得简化。

Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(国内证书已将此印上,无需再填打。

)第1栏:出口商名称、地址、国家此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。

例:ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD.NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU, CHINA中国地名的英文译音应采用汉语拼音。

如ZHEJIANG(浙江)、HANGZHOU(杭州)、WENZHOU(温州)等等。

第2栏:收货人的名称、地址、国家此栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。

但不可填中间转口商的名称。

欧盟、挪威、瑞士对此栏非强制性要求,如果货物直接运往上述给惠国,且进口商要求将此栏留空,则可不填详细地址,但须填:TO ORDER。

第3栏:运输方式及路线(就所知而言)一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运),该栏还要填明预定自中国出口的日期,例:ON/AFTER JUN.26, 2012 FROM HANGZHOU TO LONDON, U.K. BY AIR.转运商品应加上转运港,例ON/AFTER JUN.26,2013 FROM SHANGHAI, CHINA TO HAMBURG, GERMANY BY SEA VIA HONG KONG, THEN IN TRANSIT TO SWITZERLAND.第4栏:供官方使用(官方声明)此栏由签证当局填写,正常情况下此栏空白。

一般原产地证样式及填写

一般原产地证样式及填写
出口商申述地点、日期;上海2008年10月20日
签证机构签证地点、日期:上海2008年10月21日
2.Consignee(收货方)
S.N INTERNATIONAL TRADE CO.
500044 N W 21 STREET
SANFRANSCIO FL.33142,U.S.A
3.Means of transport and route(出运日期、运输方式和路线)
FROMNINGBOTOSANFRANSCIOPORT
12.Certification(签证机构证明、签字、盖章栏)
It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct.
-------------------------------------------------------------------------------
7.Number and kind of packages;description of goods
(商品名称、包装数量及种类及总件数)
DESK LAMP
Art.No.JB702
THREE HUNDRED AND FOUR(304) CARTONS ONLY/THIRTY EIGHT(38) WOODEN CASES ONLY
***************************
8.H.S Code
(商品编码)
9405.2000
9.Quantityor weight
G.W.:
608KGS
10.Number
and date of
invoices
(发票号码及日期)
9394029

原产地证申领员培训课件-常用原产地证书填制介绍

原产地证申领员培训课件-常用原产地证书填制介绍

VS
详细描述
一般原产地证书是国际贸易中常用的证明 文件,用于证明货物的原产地。在填制一 般原产地证书时,需要填写货物的详细信 息,包括品名、数量、价值、种类等,并 注明货物的原产地。填写时需注意准确、 清晰,避免涂改和模糊不清。同时,还需 注意证书的有效期和签发日期等细节问题 。
普惠制原产地证书的填制方法
完整
所有必要的信息都必须填 写,不能遗漏。
清晰
所有的信息都必须清晰可 读,不能有模糊或难以辨 认的文字。
填制的内容要求
01
02
03
04
申请人
填写申请人的全称和详细地址 。
收货人
填写收货人的全称和详细地址 。
货物描述
详细描述货物的种类、数量、 价值等信息。
原产地证明
证明货物原产地的文件,如发 票、装箱单等。
区域性经济集团原产地证书的填制方法
总结词
介绍区域性经济集团原产地证书的填制特点,包括填 写内容、格式和特殊要求等。
详细描述
区域性经济集团原产地证书是区域经济一体化组织对来 自组织内部国家货物的原产地证明文件。在填制区域性 经济集团原产地证书时,需要填写货物的详细信息,包 括品名、数量、价值、种类等,并注明货物的原产地。 同时,还需填写区域经济一体化组织的名称和代码,并 注明所享受的关税优惠待遇。填写时需注意准确、完整 、清晰,避免涂改和模糊不清。此外,还需了解区域性 经济集团的原产地规则和特殊要求,以确保证书的有效 性。
填写步骤解析
详细解析填写样板的步骤,包括 填制前的准备工作、各个栏目的 填写顺序和注意事项等,帮助学 员掌握正确的填写流程。
填写过程的讲解
填写技巧分享
分享填写原产地证书的技巧和经验, 包括如何填写各个栏目、如何避免常 见错误等,以提高学员的填写效率和 准确性。

产地证的填制说明

产地证的填制说明

常用原产地证书的填制说明一、普惠制原产地证书(FORMA)本证书采用联合国贸发会统一的证书格式,一正二副。

正本为绿色,第一副本为白色,第二副本为黄色。

证书采用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下:标题栏:普惠制产地证书标题栏(右上角),填上出入境检验检疫局所编定的证书号。

在证书横线上方填上“中华人民共和国”,国名必须填打英文全称,不得简化。

Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (我们国内印制的证书,已将此印上,无须再填打。

)第一栏:出口商名称、地址、国家注:此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。

中国地名的英文译音应采用汉语拼音。

不能出现香港、台湾、澳门及其他受惠国等名称和地址。

第二栏:收货人的名称、地址、国家注:(1)该栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的受货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。

但不可填中间转口商的名称。

欧洲联盟、挪威对此栏是非强制性要求,如果商品直接运往上述给惠国,而且进口商要求将此栏留空时,则可以不填详细地址,但需填“TO ORDER”。

第三栏:运输方式及路线(就所知而言)注:一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运)。

转运商品应加上转运港,如VIA HONGKONG。

该栏还要填明预定自中国出口的日期,日期必须真实,不得捏造。

对输往内陆给惠国的商品,如瑞士、奥地利,由于这些国家没有海岸,因此如系海运,都须经第三国,再转运至该国,填证时应注明。

例:ON/AFTER NOV. 6,1995 BY VESSEL FROM TIANJIN TO HAMBURG VIA HONGKONG IN TRANSIT TO SWITZERLAND.第四栏:供官方使用。

此栏由签证当局填具,申请签证的单位应将此栏留空。

正常情况下此栏空白。

特殊情况下,签证当局在此栏加注,如:(1)货物已出口,签证日期迟于出货日期签发“后发”证书时,此栏盖上“ISSUED RETROSPECTIVEL Y”红色印章。

原产地证明书范本

原产地证明书范本

原产地证明书范本普惠制原产地证的作用由于给惠国实行减免关税产生的差额,使受惠国出口商品的价格具有更大的竞争能力,吸引进口商购买更多的受惠产品,从而扩大了受惠国制成品和半制品的出口,增加外汇收入,促进工业化。

(就像中国的有些产品比如丝绸,以普惠制就吸引了国外的一些进出口商到中国来进口中国的丝绸。

有了普惠制证明进口商就可以减免关税降低成本)。

FORM-A填制要求下载:ishare.FORM-A范本(WORD格式)/样图下载:ishare.普惠制原产地证明书(FORM A)填制要求1.1 证书号:普惠制原产地证书标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。

证书号编定规则 ZC314*/070001zc314*-公司注册号 07-20xx年 0001-企业流水号1.2 第1栏:出口商名称、地址、国家此栏出口商公司名称应与注册时相同。

必须打上国名、地址。

例: SHENZHEN HUAYELONG IMPORTS & EXPORTS LTD. SHENZHEN,CHINA1.3 第2栏:收货人的名称、地址、国家除欧盟25国、挪威外,此栏须填上给惠国最终收货人名称,不可填中间转口商的名称,此栏须打上国名欧盟25国、挪威对此栏是非强制性要求,若第二栏进口商国家和第12栏最终目的国都是欧盟国家,则可以与第12栏国家不同,也可以不填详细地址,只填上:To Order。

36个给惠国及输入代码为:欧盟25国(305 法国 France、303 英国 United Kingdom、306 爱尔兰 Ireland、304 德国 Germany、302 丹麦 Denmark、307 意大利 Italy、301比利时 Belgium、309 荷兰 Netherlands、308 卢森堡 Luxembourg、310 希腊 Greece、312 西班牙 Spain、311 葡萄牙 Portugal、315 奥地利 Austria、330 瑞典 Sweden、318 芬兰 Finland、327 波兰 Poland、321 匈牙利 Hungary、350 斯洛文尼亚 Slovenia Rep、352 捷克 Czech Rep、353 斯洛伐克 Slovak Rep、334 爱沙尼亚 Estonia、335 拉脱维亚 Latvia、336 立陶宛 Lithuania、108 塞浦路斯 Cyprus、324 马耳他 Malta)、137 土耳其 Turkey、331 瑞士 Switzerland、326 挪威 Norway、116 日本 Japan、601澳大利亚 Australia、609 新西兰 New Zealand、501 加拿大 Canada、344 俄罗斯Russia、347 乌克兰 Ukraine、340 白俄罗斯 Byelorussia、341 哈萨克斯坦Kazakhstan。

一般原产地证明书(CO)填制规范

一般原产地证明书(CO)填制规范

普通原产地证明书(CO)填制规范普通原产地证明书(CO)填制规范一、前言原产地证明书(Certificate of Origin,简称CO)是国际贸易中常用的一种贸易凭证,用于证明商品的原产地。

CO的正确填制对于顺利完成贸易和享受相关优惠政策非常重要。

本将详细介绍CO 的填写规范,以便给各位贸易从业者提供参考。

二、CO填制概述1. CO填写地点CO的填写地点通常是在贸易双方国家范围内的原产地地区。

填写地点应在的左上角注明。

2. CO填写日期CO的填写日期应准确反映出填写时的具体年、月、日。

3. CO有效期CO的有效期根据不同国家和地区有所不同,填写时需仔细查阅当地的法律法规或者相应的合同条款,确保填写的CO在有效期内。

4. CO填写方式CO可以手写填写,也可以通过电脑或者打字机等方式进行填写。

填写时应使用统一的字体和字号,确保清晰可读。

三、CO填写详解1. CO申请人信息CO申请人是指提交CO申请的企业或者个人,填写时需准确填写其名称、地址、连系方士等信息。

2. 出口商信息出口商是指将商品出口的企业或者个人,填写时需准确填写其名称、地址、连系方士等信息。

3. 商品信息商品信息是CO的核心内容,包括商品的名称、规格、数量、质量、原产国等内容,填写时应准确无误。

4. 运输方式和路线填写商品将采用的运输方式和路线,包括运输工具、航班号或者航次、出发地和目的地等信息。

5. 付款方式填口货款的支付方式,如预付、信用证等。

6. 报关单号及日期如已有报关单号和日期,需填入CO中。

7. 相关证明文件如有其他与商品原产地相关的证明文件,如检验证书、企业自我声明等,需在CO中注明,并在附件中提供相应的复印件。

四、附件清单本所涉及的附件如下:1. 附件1:CO模板示例2. 附件2:CO填写指南3. 附件3:CO填写要点汇总表五、法律名词及注释本所涉及的法律名词及注释如下:1. 原产地:指商品真正的产地,通常以其最后一次经过实质加工的地方为准。

原产地证附样本

原产地证附样本

原产地证附样本原产地证是用来证明货物的原产国或地区的一种证明文件,也称为产地证、产地证明书,是国际贸易中必备的一种文件。

原产地证不仅对于出口方可以享受一些减免或优惠税收政策,对于进口方也可以了解到所进口的货物的原产地,因而在国际贸易中具有非常重要的作用。

原产地证的样本如下:[企业标志或名称]原产地证明书COMMERCIALINVOICECERTIFICATEOFORIGIN第:__号1.出口商(名称、详细地址、国家):[出口商的名称、详细地址和国家名称]2.受益人(名称、详细地址、国家):[受益人的名称、详细地址和国家名称]3.运输方(名称、详细地址、国家):[运输方的名称、详细地址和国家名称]4.船名/航班号:[船名或航班号]5.本证明书的处理人:[处理本证明书的人员姓名和职务]6.描述的货物:[详细描述货物,包括数量、品牌、型号等]7.销售契约/号码:[销售契约或号码]8.货源:[原材料或部件的原产地以及原产地国家的名称]9.加工或生产:[是否在其他国家进行加工或转换,如果是,需要提供相关证据] 10.海关编号:[了解所进口货物所需的海关编码]11.出口日期:[货物出口的日期]12.运输途径/方法:[货物运输的途径和方法]13.数量(例如重量、容量):[具体的货物数量,例如重量、容量等]14.币种和价格条件:[货物的币种和价格条件]15.备注:[备注信息,例如特殊要求或其他补充说明]----------------------------------------出口商签名和日期注:此原产地证明书是按照(国家/地区)的法律要求填写的,其中的信息如实填写。

以上是原产地证样本的简单介绍,原产地证是根据国家或地区的法律法规规定的,因此实际在填写原产地证时还需根据当地法律要求进行具体操作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

各类原产地证证书填制规范文件管理序列号:[K8UY-K9IO69-O6M243-OL889-F88688]普惠制原产地证书格式A (FORM A)填制规范普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定的证书格式,一正二副。

正本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。

证书用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下:标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。

在证书横线上方填上“中华人民共和国”。

国名必须填打英文全称,不得简化。

Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(国内证书已将此印上,无需再填打。

)第1栏:出口商名称、地址、国家此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。

例:ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD.NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU, CHINA中国地名的英文译音应采用汉语拼音。

如ZHEJIANG(浙江)、HANGZHOU(杭州)、WENZHOU(温州)等等。

第2栏:收货人的名称、地址、国家此栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。

但不可填中间转口商的名称。

欧盟、挪威、瑞士对此栏非强制性要求,如果货物直接运往上述给惠国,且进口商要求将此栏留空,则可不填详细地址,但须填:TO ORDER。

第3栏:运输方式及路线(就所知而言)一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运),该栏还要填明预定自中国出口的日期,例:ON/AFTER JUN.26, 2012 FROM HANGZHOU TO LONDON, U.K. BY AIR.转运商品应加上转运港,例ON/AFTER JUN.26,2013 FROM SHANGHAI, CHINA TO HAMBURG, GERMANY BY SEA VIA HONG KONG, THEN IN TRANSIT TO SWITZERLAND.第4栏:供官方使用(官方声明)此栏由签证当局填写,正常情况下此栏空白。

特殊情况下,签证当局在此栏加注,如:(1)货物已出口,签证日期迟于出货日期,签发“补发”证书时,此栏显示“ISSUED RETROSPECTIVELY”字样。

(2)证书遗失、被盗或损毁,签发“复本”证书时显示“DUPLICATE”字样,并在此栏注明原证书的编号和签证日期,同时声明原发证书作废,其文字是“THIS CERTIFICATE IS IN REPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO.…DATED…WHICH IS CANCELLED”。

第5栏:商品顺序号如同批出口货物有不同品种,则按不同品种、发票号等分列“1”、“2”、“3”……,以此类推。

单项商品,此栏填“1”。

第6栏:唛头及包装号此栏填具的唛头应与货物外包装上的唛头及发票上的唛头一致;唛头不得出现中国以外的地区或国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原产地字样(如MADE IN MACAO, HONG KONG, TAIWAN);如货物无唛头应填“无唛头”(N/M或NO MARK)。

如唛头中有图形,此栏打上(SEE ATTACHMENT),用附页加贴带图形的唛头。

第7栏:包装数量及种类,商品的名称包装数量必须用英文和阿拉伯数字同时表示。

具体填明货物的包装种类(如CASE,CARTON,BAG 等),不能笼统填写“PACKAGE”。

例:ONE HUNDERD AND FIFTY(150) CARTONS OF WORKING GLOVES。

如果无包装,应填明货物出运时的状态,如“NUDE CARGO”(裸装货)、“IN BULK”(散装货)、“HANGING GARMENTS”(挂装)等。

商品名称必须具体填明,应详细到可以准确判定该商品的HS品目号,不能笼统填“MACHINE”(机器)、“GARMENT”(服装)等。

对一些商品,如玩具电扇应注明为“TOYS:ELECTRIC FANS”,不能只填“ELECTRIC FANS”(电扇)。

如果信用证中品名笼统或拼写错误,必须在括号内加注具体描述或正确品名。

商品的商标、牌名(BRAND)及货号(ARTICLE NUMBER)一般可以不填。

商品名称等项列完后,应在下一行加上表示结束的符号(***),以防止加填伪造内容。

国外信用证有时要求填具合同、信用证号码等,可加填在此栏结束符下的空白处。

第8栏:原产地标准1.完全原产品,不含任何非原产成份,出口到所有给惠国,填“P”;2.含有非原产成份的产品,出口到欧盟、挪威、瑞士、列支敦士登、土耳其和日本,填“W”,并标注产品的四位数HS品目号,如“W”94.04。

原产地标准:(1)产品列入了上述给惠国的“加工清单”,符合其加工条件;(2)产品未列入“加工清单”,但产品生产过程中使用的非原产原材料和零部件已经过实质性的加工,产品的HS品目号不同于所有的原材料或零部件的HS品目号。

3.含有非原产成份的产品,出口到加拿大,填“F”。

原产地标准:非原产成分的价值未超过产品出厂价的40%。

4.含有非原产成份的产品,出口到俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、哈萨克斯坦四国, 填“Y”,并标注非原产成分价值占该产品离岸价格的百分比,如“Y”48%。

原产地标准:非原产成分的价值未超过产品离岸价的50%。

5.输往澳大利亚、新西兰的货物,此栏可以留空。

第9栏:毛重或其他数量此栏应填商品的正常计量单位,如“只”、“件”、“双”、“台”、“打”等。

例:1000SETS。

货物以重量计的则填毛重,只有净重的,则需加注N.W.(NET WEIGHT)。

第10栏:发票号码及日期月份一律用英文(可用缩写)表示,例:JUN. 12,2013发票号码、日期必须按正式商业发票填具。

第11栏:签证当局的证明此栏填打签证机构的签证地点、日期,例:HANGZHOU,CHINA JUN.12,2013签证人员在此栏签字,加盖签证印章。

签证日期不得早于发票日期和申报日期。

第12栏:出口商的申明在生产国横线上填“CHINA ”(证书上已印制)。

进口国横线上填最终进口国,进口国必须是给惠国。

凡货物运住欧盟二十七国境内的,进口国不明确时,可填EU。

此栏填打申报地点、日期,申请单位应授权专人在此栏手签,并加盖申请单位中英文印章。

申报日期不得早于发票日期。

证书一律不得涂改,也不得加盖校正章。

从日本进口原料证书填制规范从日本进口原料证书(CERTIFICATE OF MATERIALS IMPORTED FROM JAPAN)采用A4规格白纸,证书用纸应质量优良,每平方米重不少于25克,尺寸为210X297毫米。

证书一式三份,与普惠制原产地证书配套。

证书用英文或法文填制,各栏填制要求如下:1.证书右上角为原产地证书附件编号。

该栏填上检验检疫机构编定的证书号,即:普惠制原产地证书号码后加“A”2.证书编号下方“从日本进口原料的证书该原料用以制造编号为___________的原产地证书所列之产品签发国_____________”210066,后栏填写签发国,例如:THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA。

3.证书左边栏目填写该批出口商品的品名和数量。

例如:出口商品为SEVEN HUNDRED (700) CTNS OF CONNECTOR ELECTRIC WIRE 145 SETS4.证书右边栏目填写用于该批出口商品中从日本进口原料的品名和数量。

例如:从日本进口原料为TAPE:90M。

5.左下方为签证当局的证明。

此栏填打签证机构的签证地点、签证日期。

例如:HANGZHOU, CHINA FEB.23, 2013。

签证机构授权签证人员经审核后在此栏手签,并加盖签证印章。

此栏的签证地点、签证日期、签证机构授权签证人员手签应与普惠制原产地证书11栏一致。

6.右下方为出口商的申明。

此栏填打申报地点、申报日期,申报单位的申报员在此栏手签,并加盖申报单位已注册的中英文签证章。

此栏的申报地点、申报日期、申报员手签和中英文印章应与普惠制原产地证书12栏相同。

7.若证书有多页,则注明:PAGE 1 OF 2,PAGE 2 OF 2,签证机构授权签证人员和申报单位的申报员仅在最后一页签名、盖章。

中华人民共和国出口货物原产地证书(一般原产地证书)填制规范中华人民共和国出口货物原产地证书采用全国统一的证书格式,一正三副。

正本为浅兰色水波纹,以长城图案作为暗影,第一、第二副本为白色,第三副本为黄色。

证书用英文填制。

证书共有12栏,各栏填制要求如下:证书号栏:应在证书右上角填上证书编号,不得重号。

第1栏出口方:填写出口方的名称、详细地址及国家(地区),此栏不得留空。

出口方名称是指出口申报方名称,一般填写有效合同的卖方或发票出票人。

若经其他国家或地区转口需填写转口商名称时,可在出口商后面加填英文VIA,然后再填写转口商名称、地址和国家。

示例:ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD.NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU CHINA VIA HONGKONG DAMING CO., LTD NO.656, GUANGDONG ROAD, HONG KONG.第2栏收货方:应填写最终收货方的名称、详细地址及国家(地区)。

当信用证规定收货人留空时,此栏应加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或“TO ORDER”,不得留空。

若需填写转口商名称时,可在收货人后面加填VIA或ON BEHALF OF,然后再填写转口商名称、地址、国家。

第3栏运输方式和路线应填写从装货港到目的港的详细运输路线。

如经转运,应注明转运地。

示例:FROM SHANGHAI, CHINA TO HONG KONG ON JUN.26,2013,THEN IN TRANSIT TO ROTTERDAM, NETHERLANDS BY SEA 或 FROM SHANGHAI , CHINA TO ROTTERDAM, NETHERLANDS BY SEA VIA HONG KONG.第4栏目的地国家/地区应填写货物最终运抵港,一般与最终收货人或最终目的港国别一致,不得填写中间商国别。

第5栏签证机构使用栏此栏为签证机构在签发补发证书、重发证书或加注其他声明时使用。

第6栏唛头及包装号应按照出口发票上所列唛头填写完整图案、文字标记及包装号码;不可简单地填写“AS PER INVOICE NO….”(按照发票)或者“AS PER B/L NO….”(按照提单)。

相关文档
最新文档