英语学习与霍金一起探索(宇宙时间旅行)部分(中英文字幕对照)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
与霍金一起探索宇宙\N《时间旅
行》(中英文字幕对照)
大家好,Hello.
我是斯蒂芬·霍金My name is Stephen Hawking.
物理学家宇宙学家Physicist, cosmologist, 有时也是一个梦想家and something of a dreamer.
尽管我行动不便说话要借助电脑Although I cannot move and I have to speak through a computer.
但在精神世界中我是自由的In my mind, I am free.
自由地去探索宇宙Free to explore the universe
探究深奥的问题and ask the big questions.
比如时间旅行可能吗Such as is time travel possible?
我们能打开通往过去之门吗Can we open a portal to the past?
或者找到通往未来的捷径\ Or find a shortcut to the future?
我们最终能利用Can we ultimately use the laws of nature
自然规律操纵时间吗to become masters of time itself?
一起去探索吧Check it out.
时间旅行
时间旅行曾一度被当作科学邪说Time travel was once considered scientific heresy.
由于害怕被贴上科学怪人的标签I used to avoid talking about it
我过去常常避免谈及此事for fear of being labeled a crank.
现如今我不会再顾虑这些But these days, I'm not so cautious.
实际上我更像是建造巨石阵的那些人In fact, I'm more like the people who built stonehenge.
我对时间着迷了I'm obsessed by time. 若我有台时间机器If had a time machine
我想去拜访鼎盛时期的玛丽莲·梦露I'd visit Marilyn Monroe in her prime
或者去拜访正用望远镜or drop in on Galileo as
眺望星空的伽利略he turned his telescope to the heavens.
我甚至想穿越到宇宙的尽头\ Perhaps I'd even travel to the end of the universe
去探寻宇宙的完整故事结局to find out how our whole cosmic story ends.
要验证这些想法能否实现To see how this might be possible,
我们需要像物理学家那样we need to look at time as physicists do
以四维的角度看时间as the fourth dimension.
四维时空并不像听起来那样令人费解It's not as hard as it sounds.
所有的物体甚至是我和我的椅子All physical objects, even me and my chair,
都是三维的exist in three dimensions.
任何事物都有宽度高度和长度Everything has a width and a height and a length.
但是还存在另一种维度即时间维度But there is another kind of length -- a length in time.
与人类的80余年寿命相比While a human may survive for 80 years,
这些石头延续得更久远these stones will last much longer
甚至长达数千年-- for thousands of years.
而太阳系则能达到数十亿年And the solar system will last for billions of years.
所有事物在时间上都有长度Everything has a length in time,
在空间内同样如此as well as space.
时间旅行意味着Traveling in time means
穿越第四维时空traveling through this fourth
dimension.
为更好地理解我们以日常旅行为例To see what that means, let's do a bit of normal
来直观体会一下四维时空的含义everyday traveling just to get a feel for it.
一辆高速行驶的车能让实验变得更生动 A fast car makes it a bit more fun.
在一条直线上行驶是在一维空间内Drive in a straight line, and you're traveling in one dimension.
左转或右转就增加了第二维空间Turn right or left, and you add the second dimension.
在蜿蜒的山路上下颠簸Drive up or down a twisty mountain road,
就增加了高度的维度and that adds height.
这样就算是在三维空间内行驶了So that's traveling in all three dimensions.
但我们究竟要怎样才能实现时间旅行呢But how on earth do we travel in time?
怎样才能找到一条How do we find a path
通往第四维空间的路呢through the fourth dimension?
让我们用一个小小的科幻情节放松一下Let's indulge in a little science fiction for a moment.
时间旅行的电影里通常会Time-travel movies often
出现一个巨型高耗能机器feature a vast energy-hungry machine.
这台机器开辟了一条通往四维空间的道路The machine creates a path through the fourth dimension,
一条时间隧道a tunnel through time.
翻译:super zhanginfo vividx 取子小Q 初校:amira
精校:super
时间旅行者是勇敢者 A time traveler, a brave,
也许也算是准备踏入perhaps foolhardy individual
未知空间的愚勇之士prepared for who knows what,
义无反顾地踏入时间隧道step into the time tunnle
在未知的时间再现\ and emerges who knows when.
这种构想兴许有些牵强The concept may be far-fetched,
现实也可能与此大相径庭and the reality may be very different than this,
但想法本身并没那么疯狂but the idea itself is not so crazy.
物理学家也一直在为时间隧道绞尽脑汁Physicists have been thinking about tunnels in time,too,
不过我们要从另一个角度来揭示这个问题but we covered it from a different angle.
我们不知道在自然法则允许范围内We wonder if portals to the past or the future
是否可能出现通往过去或未来的大门could ever be possible within the laws of nature.
事实上As it turns out,
我们认为有可we think they are.
甚至给他们命名\ What's more we even give them a name:
虫洞wormholes.
事实上虫洞无处不在The truth is the wormholes are all around us,
只不过它们微小至肉眼难以看到only they are too small to see.
虫洞非常微小Wormholes are very tiny,
它们存在于时间和空间的各个角落they accur in nooks and crannies in space and time. 你或许不敢苟同但请继续看You might find it tough concent, but stay with me.
任何东西都不是平坦或者实心的Nothing is flat or solid.
如果你仔细观察\N{\fn方正综艺简体}If you look close enough at anything,
就会发现小洞和细缝无处不在you'll find holes and crannies in it.
这是最基本的物理原理It's a basic physical principle
对时间也同样适用and it even applies to time.
看这个桌球台Take this pool table.
表面看起来平整光滑但靠近了看The