合同范本之三方贸易合同英文版

合集下载

合同范本之三方贸易合同英文5篇

合同范本之三方贸易合同英文5篇

合同范本之三方贸易合同英文5篇篇1THREE-PARTY TRADE CONTRACTI. INTRODUCTIONThis Three-Party Trade Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and among the following three parties:1. Party A: [Name of Party A]2. Party B: [Name of Party B]3. Party C: [Name of Party C]The parties hereby agree to engage in a trade transaction under the terms and conditions set forth below.II. CONTRACTUAL RELATIONSHIP1. The parties agree that the relationship established by this Contract is that of independent contractors, and nothing hereinshall be deemed to create a partnership, joint venture, or any other form of co-employment.2. Each party shall be responsible for its own actions and omissions, and shall not be liable for the actions or omissions of the other parties.3. The parties agree to comply with all applicable laws and regulations, and to conduct their respective business activities in a lawful and ethical manner.III. TRADE TRANSACTION1. Party A shall provide the following goods/services to Party B: [Description of goods/services provided by Party A to Party B].2. In consideration of the goods/services provided by Party A, Party B shall pay Party A the following amounts: [Amount payable by Party B to Party A].3. Party C shall provide the following goods/services to Party A: [Description of goods/services provided by Party C to Party A].4. In consideration of the goods/services provided by Party C, Party A shall pay Party C the following amounts: [Amount payable by Party A to Party C].5. The parties agree that the trade transaction shall be completed within a reasonable time frame, as agreed upon by the parties.6. All payments under this Contract shall be made in accordance with the payment terms and conditions agreed upon by the parties.IV. WARRANTIES AND REPRESENTATIONS1. Each party represents and warrants to the other parties that it has the legal right and ability to enter into this Contract and to perform its obligations hereunder.2. Party A represents and warrants that the goods/services provided to Party B are of good quality and are suitable for their intended use.3. Party C represents and warrants that the goods/services provided to Party A are of good quality and are suitable for their intended use.4. The parties agree that any breach of these warranties shall give rise to a claim for damages against the breaching party.V. INDEMNIFICATION1. Each party agrees to indemnify and hold harmless the other parties from and against any claims, actions, or proceedings arising out of or in connection with the performance of its obligations under this Contract, except to the extent such claims, actions, or proceedings are caused by the gross negligence or willful misconduct of the indemnified party.2. The parties agree that any costs or expenses incurred by an indemnified party in defending against any such claims, actions, or proceedings shall be borne by the indemnifying party, except to the extent such costs or expenses are caused by the gross negligence or willful misconduct of the indemnified party.VI. TERMINATION1. This Contract may be terminated by any party at any time upon written notice to the other parties. However, such termination shall not affect any rights or obligations that have already accrued to either party prior to such termination.2. If this Contract is terminated by any party due to the breach of a material term or condition by another party, the breaching party shall be liable for any resulting damages suffered by the non-breaching party.3. The parties agree that any termination of this Contract shall not affect any pending transactions or obligations that have been entered into prior to such termination, and that such transactions or obligations shall continue to be performed under their respective terms and conditions.VII. MISCELLANEOUS1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State name], without giving effect to any choice of law provisions that might otherwise apply.2. The parties agree that any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation or mediation before resorting to litigation. However, if such disputes cannot be resolved through negotiation or mediation, either party may seek relief in court or arbitration as provided for in its respective jurisdiction.3. The parties agree that their respective signatures below constitute a binding agreement on their part to perform their respective obligations under this Contract.4. This Contract may not be modified or amended except by written agreement executed by all three parties hereto. Allmodifications or amendments shall be deemed effective as of the date they are executed by all three parties. 5. This Contract is made effective as of the date it is signed by all three parties hereto: Date: [篇2三方贸易合同Contract of Three-Party Trade三方当事人Three Parties1. 买方:_________,其注册地为______,主要营业地为______。

外贸中英文三方合同范本

外贸中英文三方合同范本

外贸中英文三方合同范本在国际贸易中,为了保障各方的权益并明确各项合作细节,签订一份合格的合同变得尤为重要。

本文将为大家提供一份外贸中英文三方合同范本,帮助各位了解合同的基本结构和内容。

一、合同概述本合同由甲方(中方公司名称)、乙方(外方公司名称)和丙方(英国公司名称)之间签订,旨在规范三方在国际贸易中的合作关系。

本合同适用于(具体项目),并包括以下主要条款。

二、合同条款1. 交货期甲方将按照合同规定的交货期向乙方提供产品或服务。

若因不可抗力或其他未能预见的原因导致交货延迟,甲方需立即通知乙方并寻求解决方案。

对于超过合同约定交货期的延迟,乙方可要求甲方承担相应的违约责任。

2. 产品质量与规格甲方应确保所提供产品或服务的质量符合国际标准及合同约定的规格。

乙方有权对所收到的产品进行检验和验收。

如产品不符合质量要求或规格,乙方有权要求甲方进行更换或重新提供服务,或要求退款。

3. 付款方式乙方应按照合同约定向甲方支付相应的货款或服务费用,并应确保付款及时到账。

付款方式可通过电汇、信用证或其他双方同意的支付方式完成。

4. 知识产权保护甲方应确保所提供的产品或服务不侵犯任何第三方的知识产权。

如因产品或服务引发知识产权纠纷,甲方应承担相应的法律责任,并赔偿乙方因此而遭受的损失。

5. 违约责任任何一方违反本合同约定的条款和条件,应承担相应的违约责任。

如果违约方未能在收到违约通知后的合理期限内履行其合同义务,则对方有权解除合同,并要求违约方支付违约金。

6. 法律适用及争议解决本合同适用中华人民共和国法律。

如双方在履行合同过程中发生争议,应尽量通过友好协商解决。

如协商不成,争议应提交至所在地法院裁决。

三、合同生效本合同经甲、乙、丙三方共同签字盖章后生效,并具有法律效力。

本合同备有中英双方文本,具有同等效力。

四、其他事项1. 本合同及其附件为合同双方之间的完整协议,合同双方不得擅自修改合同条款。

如需修订合同内容,双方应通过书面协商达成一致。

外贸中英文三方合同范本

外贸中英文三方合同范本

外贸中英文三方合同范本合同编号(Contract No.):[具体合同编号]签订日期(Date of Signing):[具体签订日期]签订地点(Place of Signing):[具体签订地点]一、三方主体1. 甲方(Party A):名称(Name):[甲方公司名称]地址(Address):[甲方公司地址]电话(Telephone):[甲方联系电话](Fax):[甲方号码]电子(E-):[甲方电子]法定代表人(Legal Representative):[甲方法定代表人姓名] 2. 乙方(Party B):名称(Name):[乙方公司名称]地址(Address):[乙方公司地址]电话(Telephone):[乙方联系电话](Fax):[乙方号码]电子(E-):[乙方电子]法定代表人(Legal Representative):[乙方法定代表人姓名] 3. 丙方(Party C):名称(Name):[丙方公司名称]地址(Address):[丙方公司地址]电话(Telephone):[丙方联系电话](Fax):[丙方号码]电子(E-):[丙方电子]法定代表人(Legal Representative):[丙方法定代表人姓名]二、合同标的及相关条款1. 产品描述(Product Description):产品名称(Product Name):[产品具体名称]规格型号(Specification and Model):[产品规格型号]数量(Quantity):[产品数量]单价(Unit Price):[产品单价]总价(Total Price):[产品总价]2. 质量标准(Quality Standard):产品的质量应符合[具体质量标准]。

3. 包装(Packaging):产品的包装应符合[具体包装要求]。

4. 交货地点(Place of Delivery):产品的交货地点为[具体交货地点]。

5. 交货时间(Time of Delivery):甲方应在[具体交货时间]前将产品交付给丙方。

国际贸易合同范本英文7篇

国际贸易合同范本英文7篇

国际贸易合同范本英文7篇篇1国际贸易合同范本(International Trade Contract Template)甲方(买方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同条款进行国际贸易活动,特达成如下协议:一、货物与规格(Commodity and Specifications)甲方购买乙方提供的以下货物,具体货物名称、规格型号、数量、单价等详见附件清单。

(详细商品清单及描述)二、交货与验收(Delivery and Acceptance)乙方应按照合同约定的时间、地点和方式交付货物。

甲方在收到货物后,应按照合同约定进行验收,如发现货物存在质量问题或规格不符等情况,应及时通知乙方并提出索赔要求。

三、价格与支付(Price and Payment)1. 货物价格以合同附件中约定的价格为准。

除非双方另有约定,否则价格不得变更。

2. 甲方应按照合同约定的支付方式和期限支付货款。

乙方应在收到货款后按照约定的方式开具发票。

四、运输与保险(Transportation and Insurance)1. 乙方应按照甲方的要求选择运输方式,并负责安排货物的运输和保险事宜。

甲方应提供必要的协助和信息。

2. 货物的运输风险和保险费用由乙方承担,但双方另有约定的除外。

如因乙方的过失导致货物损失,乙方应承担相应责任。

合同范本之三方贸易合同英文版样本

合同范本之三方贸易合同英文版样本

合同范本之三方贸易合同英文版样本Here's a sample of a casual and conversational three-party trade contract in English, following the given requirements:Alright, let's get to the nitty-gritty of this trade deal. First up, we've agreed that Party A will supply the goods, and Party B will be responsible for distribution. Party C, you're in charge of marketing and sales. Simple, right?Now, about the payment terms. Party B will pay Party A within 30 days of receiving the shipment. And Party C,you'll settle your invoices with Party B on a monthly basis. No delays, please!The quality of the goods is a big concern for all of us. Party A, make sure you follow the agreed-uponspecifications and quality standards. Any issues with that, and we'll have to revisit the terms.Delivery timelines are crucial too. Party A, you've promised to ship within 15 days of receiving the order. Any delays will affect the entire chain, so please stick to the schedule.Now, regarding disputes or disagreements that might arise, we'll try to resolve them amicably first. But ifthat doesn't work, we'll refer to arbitration.。

外贸中英文三方合同模板

外贸中英文三方合同模板

外贸中英文三方合同模板甲方(卖方): [甲方名称]地址: [甲方地址]法定代表人: [甲方代表]联系方式: [甲方联系方式]乙方(买方): [乙方名称]地址: [乙方地址]法定代表人: [乙方代表]联系方式: [乙方联系方式]丙方(担保方/中介方): [丙方名称]地址: [丙方地址]法定代表人: [丙方代表]联系方式: [丙方联系方式]鉴于:1. 甲方愿意出售,乙方愿意购买下述商品。

2. 丙方愿意为本次交易提供担保/中介服务。

合同条款:第一条商品描述:1. 商品名称: [商品名称]2. 规格型号: [规格型号]3. 数量: [数量]4. 单价: [单价]5. 总金额: [总金额]第二条交货:1. 交货地点: [交货地点]2. 交货时间: [交货时间]3. 运输方式: [运输方式]第三条付款条件:1. 付款方式: [付款方式]2. 付款时间: [付款时间]3. 付款货币: [付款货币]第四条质量保证:1. 甲方保证商品质量符合[标准/规格]。

2. 质量保证期限: [期限]。

第五条违约责任:1. 若甲方未能按时交货,应向乙方支付违约金[金额]。

2. 若乙方未能按时付款,应向甲方支付违约金[金额]。

第六条丙方责任:1. 丙方应确保交易双方履行合同义务。

2. 若一方违约,丙方应[具体责任]。

第七条争议解决:1. 合同争议应首先通过协商解决。

2. 若协商不成,提交[仲裁机构名称]仲裁。

第八条其他条款:1. [其他条款1]2. [其他条款2]3. ...第九条合同生效:本合同自三方签字盖章之日起生效。

第十条合同份数:本合同一式三份,甲乙丙三方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(签字): ____________乙方(签字): ____________丙方(签字): ____________日期: ____________盖章: ____________日期: ____________盖章: ____________日期: ____________盖章: ____________...请注意,以上模板仅供参考,具体合同内容需要根据实际情况进行调整,并建议在签订合同前咨询法律专业人士。

三方外贸进出口合同中英文版

三方外贸进出口合同中英文版

甲方(代理方):Party A(Agent):地址:Address:法定代表人:Legal representative:电话/Tel:乙方(工厂):Party B(Factory):地址:Address:法定代表人:Legal representative:电话/Tel:丙方(外方)/Party C(Foreign Company):地址/Address:电话/Tel:一、背景1.乙丙双方经友好协商达成一致,丙方向乙方购买/销售涉及《外贸合同》号项下的货物。

1.Party B and C have reached an agreement through friendly consultation that Party B agree to buy/sell Party C the goods according to the Foreign Trade Contract No..2.乙方委托甲方向丙方购买/销售《外贸合同》项下货物,乙方与甲方签订进/出口代理协议。

2.Party B authorize Party A to import/export the goods of Foreign Trade Contract to Party C and sign the import/export agency agreement with Party A.二、授权1.乙方授权甲方以甲方名义与丙方于年月日签订号《外贸合同》。

1.Party B authorize Party A to sign the Foreign Trade Contract with contract no# with Party C on.2.甲乙丙经友好协商,同意上述条款及签订此协议。

丙方知晓并同意甲方受乙方委托以甲方名义与丙方签署协议。

2.Through friendly consultation,Party A, B and C agree the above terms and sign this agreement. Party C should know and agree that Party A is entrusted by Party B to sign this agreement with Party C.三、权利义务甲、乙、丙三方同意:Party A, B and C agree that:1.如丙方未按照采购/销售《外贸合同》的规定将货物/货款交付至甲方,甲方无义务按进/出口代理协议的规定向乙方交付任何货物/货款,且免除任何有关延迟/拒交付的违约责任。

三方国际贸易英文合同模板

三方国际贸易英文合同模板

三方国际贸易英文合同模板Three-Party International Trade English Contract Template This Contract is entered into on the ____ day of _____ (Month) ____ (Year) by and between _______ (hereinafter referred to as Party___ ) , a company duly incorporated and existing in ____________ (Country), _______ (hereinafter referred to as Party __ ), a company duly incorporated and existing in __________ (Country), and ________ (hereinafter referred to as Party__), a company duly incorporated and existing in ___________ (Country).WHEREAS,A. Party__ is a manufacturer of ______ (Product) ;B. Party__ is a supplier of _______ (Product); andC. Party__ wishes to purchase products from Party__ and sell them to Party__.NOW THEREFORE, in consideration of the covenants and promises contained herein, the parties hereto agree as follows: 1. Delivery; Payment:1.1. Party__ shall deliver to Party__ ________ (Product in whatever form) on or before __________ (date) in accordance with the terms and conditions of this Contract.1.2. Party__ shall pay Party__ a total sum of ________(Amount) in accordance with the terms and conditions of this Contract within ________ (Number) days after receipt of the goods.2. Warranties:2.1. Party__ warrants and represents that the goods delivered to Party__ shall be of _______ (Specification) and of merchantable quality.2.2. Party__ warrants and represents that it has good and marketable title to the goods and that all necessary consents have been obtained.2.3. Party__ warrants and represents that the goods are delivered free of all liens, encumbrances or restrictive covenants, and that no third party is entitled to an interest therein.3. Indemnification:Party__ agrees to defend, indemnify and hold harmless Party__ from and against any and all claims, damages, losses, liabilities, costs and expenses, including without limitation attorney's fees and court costs, arising out of or in connection with the performance of this Contract.4. Governing Law; Disputes:4.1. This Contract shall be governed by and construed inaccordance with the laws of _______ (Country).4.2. Any dispute or controversy arising out of this Contract shall be submitted to _________ (Forum) for arbitration in accordance with its rules of procedure. The award of the arbitrators shall be binding on the parties hereto. IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.The parties hereto:Party__Party__Party__。

三方贸易合同范本

三方贸易合同范本

三方贸易合同范本合同CONTRACT編號No:賣方The Sellers:時間Date: 地點At:買方The Buyers:最終用戶The End-user:茲經買賣雙方及最終用戶同意, 由最終用戶委託買方購進, 賣方出售下列貨物, 並按下列條款簽訂本合同。

This Contract is made by and among the Buyers, the end-user and the Sellers; whereby the Buyers, entrusted by the end-user, agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:2. 生產國別或製造廠商Place of Origin and Manufacturers:3.裝運港口:4.目的港口:5.裝運期限:6.保險:7. 付款方式: Port of Shipment: Port of Destination: Timeof shipment: Insurance: Payment: Covering 110% value of contract by the seller 賣方負責合同總價110%的保險100% BY T/T8〃裝箱標誌:賣方應在每件商品包裝上用不褪色油墨標明件號、毛重、淨重、尺碼和如下字樣: “切勿受潮”、“小心輕放”、”此端向上”等, 以及嘜頭。

Shipping Mark: The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: “KEEP AWAY FROM MOISTURE”, “HANDLE WITH CARE”, “THIS SIDE UP”, etc., and the shipping mark:9. 單據Documents:(1) 海運In case of sea-freight:全套清潔海運提單, 並注明“運費預付”,合同號、裝運標記,作成空白背書,並加注買方。

三方买卖合同英文范本

三方买卖合同英文范本

三方买卖合同英文范本In the realm of commerce, a tripartite agreement serves as a binding document that outlines the terms and conditions agreed upon by three parties involved in a transaction.This contract is meticulously crafted to ensure that the interests of the seller, the buyer, and any intermediary are all protected and clearly defined. It stipulates the rights and responsibilities of each party, preventing any potential misunderstandings or disputes.The preamble of the agreement typically includes the names and addresses of the three parties, along with a brief description of the transaction. It sets the stage for the detailed clauses that follow.The terms and conditions section is the heart of the contract, detailing the specifics of the deal, including the goods or services being exchanged, the payment terms, and the delivery schedule. It is here that the obligations of each party are clearly laid out.An essential component of any contract is the clause addressing breach of contract. This section outlines the consequences and remedies available should any party fail to fulfill their obligations.The contract also includes provisions for disputeresolution, specifying the method by which disagreements will be settled, whether through arbitration, mediation, or legal proceedings.Another critical aspect is the force majeure clause, which releases parties from liability in the event of unforeseen circumstances beyond their control, such asnatural disasters or war.The contract concludes with signatures from all parties, signifying their agreement to the terms and their commitment to the transaction. This final act solidifies the agreement and makes it legally enforceable.In conclusion, a well-structured tripartite contract is a testament to the mutual understanding and cooperation between the parties involved. It is the foundation upon which successful business relationships are built.。

外贸合同范本英文3篇

外贸合同范本英文3篇

外贸合同范本英文3篇篇1International Trading ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1, the Seller], whose registered office is located at [Address 1], and [Company Name 2, the Buyer], whose registered office is located at [Address 2], in connection with the sale of the following products:Product Description:The Seller shall supply, and the Buyer shall purchase, the goods specified below:* Product Name: [Name of Product]* Quantity: [Quantity of Product]* Unit Price: [Unit Price]* Total Value: [Total Value of Contract]* Quality/Specification: [Detailed Description of Quality and Specification]* Delivery Date: [Scheduled Delivery Date]Terms of Delivery:1. The Seller shall deliver the goods FOB (Free On Board) at the Seller's port of [Port Name].2. The Seller shall inform the Buyer of the expected date of shipment and provide necessary shipping documents.3. The goods shall be properly packed and marked with correct identification of the contents.4. The Buyer shall arrange customs clearance and take delivery of the goods at the port of destination.Terms of Payment:1. The Buyer shall make a deposit payment of [Percentage] upon signing this contract.2. The balance payment shall be made upon receipt of the shipping documents and confirmation of arrival of the goods at the port of destination.3. All payments shall be made in [Currency].Quality Inspection and Warranty:1. The Seller guarantees that the goods shall be in conformity with the contracted quality specifications.2. The Seller shall provide a quality certificate or guarantee to authenticate the quality of the goods.3. In case of any discrepancy in quality, the Buyer shall notify the Seller within [Number of Days] days upon arrival of the goods for necessary adjustments or replacement.Force Majeure:Confidentiality:Both parties shall keep all information related to this contract confidential and not disclose it to any third party without the prior written consent of the other party.Disputes Resolution:Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Arbitration Institution] for arbitration in accordance with its rules.Miscellaneous:Signed by:Seller: _____________________ Date: _________Buyer: _____________________ Date: _________注意:本合同仅为范本,实际使用时应根据具体情况进行修改。

合同范本之三方贸易合同英文版

合同范本之三方贸易合同英文版

三方贸易合同英文版【篇一:外贸佣金合同中英文完美版】外贸经纪人佣金合同commission agreement of foreign trade agents甲方:(生产厂家)______________________________乙方:(中间人)_______________________________party a: (manufacturer)______________________________party b: (intermediary )_______________________________根据《中华人民共和国合同法》和有关法律法规的规定,乙方接受甲方的委托,为甲方产品开拓海外市场,双方经协商一致,签订本合同。

according to peoples republic of china contract law and the provisions of relevant laws and regulations, party a hereby appoints party b to develop overseas market. both parties have agreed to sign this agreement.第一条:委托事项1. the entrusted matters甲方委托乙方发展海外市场为甲方营销其产品。

party a hereby appoints party b to develop overseas market and promote its products.第二条:委托事项的具体要求2. obligation(1)甲方应保证所生产产品的合法性及保证产品质量。

party a shall ensure the legality of the products and ensure product quality.(2)甲方与海外客商交易的具体价格、交货方式、支付方式等由甲方与海外客商双方协商约定。

国际贸易合同范本英文3篇

国际贸易合同范本英文3篇

国际贸易合同范本英文3篇篇1国际贸易合同范本(International Trade Contract Template)甲方(买方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________法定代表人(或授权代表):_______________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同规定的条款进行国际贸易,双方经友好协商一致,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(Terms of Trade)商品名称:_________________________规格:__________________________________数量:________________(单位)__________单价:________________美元/单位(或其他货币)总价:________________美元(或其他货币)二、交货条件(Delivery Terms)交货方式:海运/空运/陆运(海运/Air Transportation/Land Transportation)交货地点:_______________________________________交货期限:自本合同签订之日起______天内运输单据:提单(Bill of Lading)等三、支付方式(Payment Terms)支付方式:电汇/信用证(T/T/L/C)支付时间:货物装运后______天内支付金额:按合同总价支付其他条款:_______________________________________。

伊朗贸易三方合同模板英文版

伊朗贸易三方合同模板英文版

伊朗贸易三方合同模板英文版English:A three-party trade contract template for Iran would typically include important details such as the names and contact information of the parties involved, the description and quantity of the goods being traded, the price and payment terms, delivery and shipping terms, inspection and acceptance criteria, warranty and liability clauses, force majeure provisions, arbitration and dispute resolution mechanisms, governing law, and any other relevant terms and conditions. The contract would also outline the responsibilities and obligations of each party, as well as any penalties for non-compliance or breach of contract. It is important for all parties to carefully review and negotiate the terms of the contract to ensure clarity and mutual understanding before signing to avoid potential disputes or misunderstandings in the future. Additionally, it is recommended to seek legal advice or consult with a professional with experience in international trade contracts to help draft a comprehensive and enforceable agreement that protects the interests of all parties involved.中文翻译:伊朗的三方贸易合同模板通常包括重要细节,如涉及方的姓名和联系信息、交易的货物描述和数量、价格和付款条款、交付和运输条款、检验和验收标准、保修和责任条款、不可抗力条款、仲裁和争议解决机制、适用法律以及其他相关条款和条件。

三方国际贸易合同模板英文

三方国际贸易合同模板英文

三方国际贸易合同模板英文International trade is an essential part of the global economy, and businesses engage in trade transactions daily.In order to conduct international trade, businesses should have a comprehensive understanding of the legal requirements and regulations governing international business. A well-written, standardized international trade contract can help ensure that all parties involved in a transaction are on the same page and understand their rights and obligations. Inthis article, we will explore an example of a tripartite international trade contract, also known as a triple-party contract or third-party contract.Step 1: Header and IntroductionThe first section of the tripartite international trade contract should be the header, which includes the title, date, and name of the parties involved. The introduction should briefly describe the purpose of the contract and establishthe agreement between the three parties involved.Step 2: Scope of the ContractThe next section should outline the scope of the contract, including the goods or services being sold and the terms ofthe transaction. This section should also detail the shipping and delivery terms, including the mode of transportation, delivery dates, and any necessary insurance requirements.Step 3: Terms and ConditionsThe terms and conditions section is an essential part of any international trade contract, and it should outline therights and obligations of each party involved in thetransaction. This section should also detail the payment terms, including the currency, payment method, and timing of payments.Step 4: Quality Control and InspectionThe quality control and inspection section should detail the procedures for inspecting and approving the goods or services being sold. It should include guidelines for conducting inspections, and who will carry them out.Step 5: Intellectual Property RightsIf relevant to the transaction, the intellectual property rights section should outline the ownership and use of any intellectual property involved in the transaction.Step 6: Force MajeureThe force majeure section should detail any unforeseeable circumstances that may affect the transaction, such asnatural disasters or political unrest. This section should outline the steps that parties should take in the event of a force majeure event.Step 7: Dispute ResolutionIn the event of a dispute, the dispute resolution section should outline the steps that parties should take to resolve the dispute. It should specify the applicable law and the jurisdiction where the dispute should be resolved.Step 8: Governing Law and JurisdictionThe governing law and jurisdiction section should specify the law governing the contract and the jurisdiction where disputes should be resolved.Step 9: Signatures and DateThe final section of the tripartite international trade contract should be the signature and date section, where all parties involved in the transaction sign the contract andindicate the date of signature.In conclusion, a well-written tripartite international trade contract is an essential component of any international transaction. This standardized contract template can help ensure that all parties are on the same page regarding the terms and conditions of the transaction. By following the above steps, businesses can negotiate and execute a successful international trade transaction.。

外贸进口三方合同范本英文

外贸进口三方合同范本英文

外贸进口三方合同范本英文Tripartite Contract for Foreign Trade ImportThis Contract is made and entered into on [date] among the following parties:Party A: [Name of the Importer]Address: [Importer's Address]Party B: [Name of the Supplier]Address: [Supplier's Address]Party C: [Name of the Intermediary/Agent]Address: [Intermediary/Agent's Address]WHEREAS, Party A desires to import certn goods from Party B through the assistance of Party C;NOW, THEREFORE, the parties agree as follows:1. Description of GoodsThe goods to be imported shall be described in detl in Appendix A attached hereto.2. Price and PaymentThe total price for the goods shall be [amount] and shall be payable Party A to Party B in accordance with the payment terms specified in Appendix B.3. DeliveryParty B shall deliver the goods to the designated place as stipulated in Appendix C within the time frame agreed upon.4. Obligations of Party CParty C shall assist in facilitating the import process, including but not limited to coordinating munication, handling documentation, and ensuring smooth customs clearance.5. Warranties and RepresentationsParty B represents and warrants that the goods ply with all relevant quality and safety standards.6. Dispute ResolutionIn the event of any dispute or controversy arising out of or in connection with this contract, the parties shall attempt to resolve it through amicable negotiation. If such negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].7. MiscellaneousThis contract contns the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations and understandings. Any amendment or modification to this contract shall be in writing and signed all parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this contract as of the date first above written.Party A: [Signature of Importer]Party B: [Signature of Supplier]Party C: [Signature of Intermediary/Agent]Please note that this is just a basic sample and actual contracts may need to be customized and detled based on specific circumstances and legal requirements. It is advisable to consult a legal professional for accurate and prehensive contract drafting.。

外贸合同范本英文5篇

外贸合同范本英文5篇

外贸合同范本英文5篇篇1Contract for Foreign Trade甲方(买方):__________________乙方(卖方):__________________鉴于甲、乙双方同意按照下列条款进行对外贸易,双方共同达成如下协议:I. 合同双方Party A (Buyer): ________________Party B (Seller): ________________II. 合同商品Commodity: ________________ (具体商品名称)III. 规格、数量与包装Specifications, Quantity and Packing:(此处详细列出商品的规格、数量及包装要求)IV. 价格与付款方式Price and Payment Terms:1. 总价:__________(货币符号及金额)2. 付款方式:__________(如T/T电汇、信用证等)3. 付款期限:__________(详细列出付款的时间、条件等)V. 交货与装运Delivery and Shipment:1. 交货期:__________ (具体日期)2. 交货地点:__________ (具体地点)3. 运输方式:__________ (如海运、空运等)4. 装运通知:__________ (对装运通知的要求)VI. 质量保证与检验Quality Assurance and Inspection:1. 产品质量标准:__________ (详细列出质量标准)2. 检验方式及检验标准:由双方共同确认并附检验合格报告。

若商品存在质量问题,乙方应承担相应责任。

3. 检验的时间和地点:在__________ (时间和地点)进行检验。

VII. 违约责任与赔偿Liability for Breach of Contract and Compensation:详细列出违约情况及赔偿方式,包括但不限于违约金、损失赔偿等。

外贸三方合同模板

外贸三方合同模板

外贸三方合同模板Parties:Seller: [Seller’s name and address]Buyer: [Buyer’s name and address]Agent: [Agent’s name and address]Date: [Date]Clause 1: Subject MatterThe Seller agrees to sell and deliver the goods as described below to the Buyer, and the Buyer agrees to buy and accept the goods.Clause 2: GoodsDescription of Goods: [Specify the goods being sold, including quantity, quality, specifications, packaging, delivery date, and any other relevant information]Price: The total price of the goods shall be [Specify currency and amount]. This price includes the cost of packaging and shipping.Payment Terms: The Buyer shall pay the Seller [Specify payment terms, such as down payment, installment payments, etc.].Clause 3: DeliveryThe Seller agrees to deliver the goods on or before [Specify delivery date] to the Buyer at [Specify delivery location]. The Buyer shall be responsible for any customs duties, taxes, and other charges associated with the delivery of the goods.Clause 4: InspectionThe Buyer shall inspect the goods upon delivery and notify the Seller of any defects or discrepancies within [Specify time frame]. Any claims made after this time period shall not be considered.Clause 5: WarrantyThe Seller warrants that the goods are free from any defects in materials and workmanship and conform to the specifications provided by the Buyer. The Seller shall remedy any defects or discrepancies at its own expense.Clause 6: Intellectual Property RightsThe Seller guarantees that the goods do not infringe upon any intellectual property rights of third parties. The Buyer shall indemnify the Seller against any claims arising from the infringement of intellectual property rights.Clause 7: Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance caused by circumstances beyond their control, such as natural disasters, strikes, or government actions. In such cases, the affected party shall notify the other party and make reasonable efforts to resume performance.Clause 8: Applicable LawThis contract shall be governed by the laws of [Specify governing law] without regard to its conflict of law provisions.Clause 9: Dispute ResolutionAny disputes arising under this contract shall be resolved through negotiation between the parties. If no resolution can be reached, the parties agree to submit the dispute to arbitration in [Specify city and country] in accordance with the rules of [Specify arbitration institution].This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings. Any modifications to this contract must be made in writing and signed by both parties.Seller:_____________________[Signature]Buyer:_____________________[Signature]Agent:_____________________[Signature]。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

方贸易合同英文版篇一:外贸佣金合同中英文完美版】外贸经纪人佣金合同commission agreement of foreign trade agents甲方:(生产厂家)乙方:(中间人)party a: (manufacturer)party b: (intermediary )根据《中华人民共和国合同法》和有关法律法规的规定,乙方接受甲方的委托,为甲方产品开拓海外市场,双方经协商一致,签订本合同。

according to peoples republic of china contract law and the provisions of relevant laws and regulations, party a hereby appoints party b to develop overseas market. both parties have agreed to sign this agreement.第一条:委托事项1.the entrusted matters甲方委托乙方发展海外市场为甲方营销其产品。

party a hereby appoints party b to develop overseas market and promote its products.第二条:委托事项的具体要求2.obligation1)甲方应保证所生产产品的合法性及保证产品质量。

party a shall ensure the legality of the products and ensure product quality.(2)甲方与海外客商交易的具体价格、交货方式、支付方式等由甲方与海外客商双方协商约定。

all the trade terms including price, payment term, delivery, etc are negotiated by party a and customers.(3)甲方应严格按国家的“fob、cf 或cif 条款”执行与海外客商所签定的合同。

party a shall be in strict accordance with the fob, c f or cif terms in the contracts.4)乙方承诺每年给甲方介绍美元的销售额。

party b promise that the turnover will be more than usd_____ per year through party b.5)乙方应协助甲方回收全额货款及提供最新的市场信息。

party b should assist party a to receive the full payment as per the sales contracts.party b will provide the update market information to party a.(6)乙方不能将甲方营业范围内的海外客户关系泄露给第三方,否则甲方会按盗窃公司机密对乙方提起公诉。

party b should not disclose the customer information to a third party. otherwise party a will indict party b.第三条:佣金的计算、给付方式、给付时间3.rate of commission, payment term(1)甲方同意按每笔合同成交总额(扣除税金,运费和货代的费用)的_____________ 支付佣金给乙方。

party a will agree to pay ____ of the total turnover of each contract - deducting taxes and the freight- to party b,2)给付方式及时间:payment term在甲方收到合同金额全款后14 天内一次性付给乙方。

party a will pay 100% commission within 14 days upon receiving thefull payment from customer.第四条:违约责任4.liability甲方若不按本合同第三条的(2)执行,逾期一天应支付乙方滞纳金,滞纳金系数为:总佣金的5%o/天。

if party a does not follow (2) of section 3, party a have to paythe overdue fine, the amount is 5 %o of the total commissi on per day.第五条:协议仲裁5.agreement arbitration双方如果发生纠纷,可凭此合同向甲方所在仲裁机构进行。

in theevent of dispute, both parties can present to arbitration court from party a 's place,第六条:本合同未尽事宜双方协商解决。

6.changes.any changes of terms relating to this agreement must be done in a written form, and agreed upon by both parties.现行协议条款的修改必须经协议双方授权人书面签字方能生效。

第七条:特别约定。

special clause本合同一式肆份双方各执贰份具有同等法律效用。

中英文版本如有冲突,以中文版本为准。

this agreement has been drawn up in four identical copies, of which two copies for each party. the chinese version of these terms and conditions shall prevail wherever there is a discrepancy between the english and chinese versions. 第八条:履行implementation本合同双方签字盖章即为有效。

whilst signature on this agreement certifies the intention of both parties to the agreement, the terms of this agreement shall become binding upon both parties only at such time as the following have been complied with, in writing.第九条:同意签字人agreement signatories面签约的各方接受本合同中的所有条款in witness thereof, the parties have signed below and by doing so have accepted and approved all covenants, terms and conditions of this agreement.签名盖章签订日期signing date: 签名盖章篇二:国际贸易合同中英文版本】销售合同contract no.:合同号:date: 日期seller: 卖方tel: fax: buyer: 买方this sales contract is made out as per the following terms/conditions mutually confirmed: note:1. thermal blanket is necessary for dry container at any time duringa year. otherwise the buyerhas the right to return the cargo or refuse the payment for cargos influenced by hot temperature.干柜在一年中的任何时候都需隔热层,否则买方有权退回货物或拒绝为因高温造成影响的货物付款。

2. insurance: to be effected by the seller for 110% of full■■I ■■invoice value covering marine institute cargo clauses all risks.购买涉及海洋协会货物保险条款“一切险”3.发货时间:7 月15 日之前,不允许分批装运。

4. port of shipment: livorno装运港:利沃诺5. port of destination: wuhan, china.6.到达时间: 9 月 1 日前抵达目的港。

7. terms of payment: t/t 90 days after b/l date付款时间:提单日期后 90 天电汇8. documents: the seller shall present the following documents to the buyer as required: 卖方需提供买方所需的以下 文件:1) full set of negotiable clean on board ocean master lading indicating shipping mark,blank endorsed, and notifying the buyer with full name and address at the port of destination. 全套清洁提单2) signed commercial invoice in three originals showing this contract number, and theshipping mark. if the seller is not the direct producer for any of the oils, the actual oil producer ' s name and the invoicenumber between the seller and the produc er should be indicated in the required invoice.商业发票3) packing list in three originals, showing this contract number, gross and net weights, and quantity of cartons bottles for each container.装箱单4) certificate of origin issued by chamber of commerce, in oneoriginal and one copy, showing each oil ' s appellation.中国武汉' s bill of5) certificate of sanitary and purity, issued by governmentdepartment, to state the inspectionresults, in conformity with french rules, in one original and two copies.卫生证书6) analysis report for each oil in one original and two copies. 分析报告7) declaration of no-wood packing material to china entry exit inspection and quarantine ifthere is no wooden packing material. if wooden pallets or cases are used, there must be fumigation mark like “ nimp15 ” on the wooden pallets or cases, and better accompany with a relevant fumigation certificate.无木质包装声明8) declaration of bottling date for each oil with the form of year-month-date灌装日期9) 10% of the total bottle quantity of original copies of front labels and back labels for eachoil, min 20 sets. 前后标10) two original of this contract.合同11) one certificate issued by local chamber of commerce to prove the reality of the cargo value,indicating the contract no. a - ” ippc ”or12)one copy of the insurance policy保单13)one copy of the transportation invoice from the forwarder运输发票14)one copy of export declaration which can show the export value of the oils显示货物出口值的出口报关单9.cargo pre-check: after the production but before the loading ofthe cargo, the seller should take pictures of each type of oil which can clearly see the content of front and back labels for pre-check. any cost or loss should be burden by the seller if the seller doesn ' t send the pictures for pre -check.货物预检查:生产后,装运前的货物,卖方应为每个产品品项拍照,照片可以清楚地看到正面和背面标签作为预检查的内容。

相关文档
最新文档