史记魏其武安侯列传

合集下载

《史记·魏其武安侯列传》阅读训练及答案译文

《史记·魏其武安侯列传》阅读训练及答案译文

《史记·魏其武安侯列传》阅读训练及答案译文灌将军夫者,颍阴人也。

夫父张孟,尝为颍阴侯灌婴舍人,得幸,因进至二千石,后以灌氏姓为灌孟。

吴楚反时,颍阴侯灌何为将军,属太尉,请灌孟为校尉。

夫以千人与父俱。

灌孟年老,颍阴侯强请之,郁郁不得意,故战常陷坚,遂死吴军中。

军法,父子俱从军,有死事,得与丧归。

灌夫不肯随丧归,奋曰:“愿取吴王若将军头,以报父之仇。

”于是灌夫被甲持戟,募军中壮士所善愿从者数十人,及出壁门,莫敢前。

独二人及从奴十数骑驰入吴军,至吴将麾下,所杀伤数十人。

不得前,复驰还,走入汉壁,其奴皆亡,独与一骑归。

夫身中大创十余,适有万金良药,故得无死。

夫创少瘳,又复请将军曰:“吾益知吴壁中曲折,请复往。

”将军壮义之,恐亡夫,乃言太尉,太尉乃固止之。

吴已破,灌夫以此名闻天下。

颍阴侯言之上,上以夫为中郎将。

数月,坐法去。

后家居长安,长安中诸公莫弗称之。

孝景时,至代相。

孝景崩,今上初即位,以为淮阳乃天下屯劲兵处,故徙夫为淮阳太守。

建元元年,入为太仆。

二年,夫与长乐卫尉窦甫饮,轻重不得,夫醉,搏甫。

甫,窦太后昆弟也。

上恐太后诛夫,徙为燕相。

数岁,坐法去官,家居长安。

灌夫为人刚直使酒,不好面谀。

贵戚诸有势在己之右,不欲加礼,必陵之;诸士在己之左,尤益敬。

稠人广众,荐宠下辈。

士亦以此多之。

夫不喜文学好任侠重然诺所与交通者无非豪桀大猾其家累数千万食客日数十百人宗族宾客广占陂池田园横于颍川。

颍川儿乃歌之曰:“颍水清,灌氏宁;颍水浊,灌氏族。

”灌夫家居虽富,然失势,卿相侍中宾客益稀。

及魏其侯失势,亦欲倚灌夫引批生平慕之后弃之者。

灌夫亦倚魏其而通列侯宗室为名高。

两人相为引重,其游如父子然。

相得欢甚,无厌,恨相知晚也。

(节选自《史记·魏其武安侯列传》。

有删改)1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()(3分)A.故徙夫为淮阳太守徙:降职B.不欲加礼,必陵之陵:通“凌”,侵侮C.士亦以此多之多:称赞D.颍水浊,灌氏族族:被灭族2.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是()(3分)A.颍阴侯灌何为.将军慎勿为.妇死,贵贱轻何薄B.贵戚诸有势在己之.右此非孟德之.困于周郎者乎C.走入汉壁,其.奴皆亡使六国各爱其.人D.灌夫以.此名闻天下娘以.指扣门扉曰3.下列各组句子中,表明灌夫“为人刚直”的一组是()(3分)①不好面谀②其奴皆亡,独与一骑归③贵戚诸有势在己之右,不欲加礼,必陵之④两人相为引重,其游如父子然⑤稠人广众,荐宠下辈A.①②③ B.①③⑤ C.②③⑤ D.②④⑤4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)A.为报父仇,灌夫披甲戴胄,拿着长戟,招募军中与他友好又愿意随他同去的壮士数十人出战。

文言文阅读《史记魏其武安侯列传》练习及答案译文

文言文阅读《史记魏其武安侯列传》练习及答案译文

阅读下面的文言文,完成各题。

灌将军夫者,颍阴人也。

父灌孟尝为颍阴侯灌婴舍人,吴楚反时,颍阴侯为将军,请灌孟为校尉。

夫以千人与父俱。

灌孟年老,战常陷坚,逆死吴军中。

军法,父子俱从军,有死事,得与丧归。

灌夫不肯随丧归,奋曰:“愿取吴王若将军头,以报父之仇!”于是,灌夫被甲持戟,募军中壮士所善愿从者数十人。

及出壁门,莫敢前。

独二人及从奴十数骑驰入吴军,至吴将麾下,所杀伤数十人。

不得前,复驰还。

走入汉壁,皆亡其奴,独与一骑归。

夫身中大创十余,创少瘳,又复请将军曰:“吾益知吴壁中曲折,请复往。

”将军壮义之,太尉乃固止之。

吴已破,灌夫以此名闻天下。

颍阴侯言之上,上以夫为中郎将。

灌夫为人刚直,不好面谀。

贵戚诸有势在己之右,不欲加礼,必陵之;诸士在己之左,愈贫贱,尤益敬。

稠人广众,荐宠下辈。

士亦以此多之。

夫不喜文学,好任侠,已然诺。

诸所与交通,无非豪杰。

灌夫有服,过丞相。

丞相曰:“吾欲与仲孺过魏其侯,会仲孺有服。

”灌夫曰:“将军乃肯幸临况魏其侯夫安敢以服为解请语魏其侯帐具将军旦日蚤临。

”丞相许诺。

灌夫俱语魏其侯。

魏其与其夫人益市牛酒,夜洒扫,早帐具至旦。

平明,令门下候伺。

至日中,丞相不来。

魏其谓灌夫曰:“丞相岂忘之哉?”灌夫不怿,曰:“夫以服请,宜往。

”乃驾,自往迎丞相。

丞相特前戏许灌夫,殊无意往。

及夫至门,丞相尚卧。

于是夫入见,曰:“将军昨日幸许过魏其,魏其夫妻治具,自旦至今,未敢尝食。

”丞相鄂谢曰:“吾昨日醉,忽忘与仲孺言。

”乃驾往,又徐行,灌夫愈益怒。

及饮酒酣,夫起舞属丞相,丞相不起,夫从坐上语侵之。

魏其乃扶灌夫去,谢丞相。

丞相卒饮至夜,极欢而去。

(选自《史记·魏其武安侯列传》,有删改)注:仲孺,灌夫的字。

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A.将军乃肯幸临/况魏其侯/夫安敢以服为解/请语魏其侯帐具/将军旦日蚤临B.将军乃肯幸临况魏其侯/夫安敢以服为解/请语魏其侯帐具/将军旦日蚤临C.将军乃肯幸临/况魏其侯/夫安敢以服为解/请语魏其侯帐具将军/旦日蚤临D.将军乃肯幸临/况魏其侯夫/安敢以服为解/请语魏其侯帐具/将军旦日蚤临11.下列对文中加点词语的解说,不正确的一项是()A.校尉:校尉是中国历史上重要的武官官职。

魏其武安侯列传单字注释

魏其武安侯列传单字注释

魏其武安侯列传单字注释《魏其武安侯列传》单字注释
魏其武:姓魏,名其武。

安侯:安,封地名。

侯,封爵,封建制度中的一种爵位,属于诸侯。

列传:传记的一种形式,古代文学体裁之一,以记述具体历史事件或人物行事为主。

书名号《魏其武安侯列传》单字注释示例:
《魏》:姓魏。

在古代姓氏中比较常见。

《其》:表示代词,用于指代前文提到的人或事物。

《武》:在古代指有勇武之人。

也可以用于形容人的力量和勇气。

《安》:表示平安、安定、稳固等意思。

《侯》:指封建制度中的一种爵位,属于诸侯之一。

《列》:列举、排列、展现之意。

《传》:记载、传承、传统等意思。

以上是对《魏其武安侯列传》中部分单字的注释,希望能对读者有所帮助。

《史记·魏其武安侯列传》阅读训练及答案译文

《史记·魏其武安侯列传》阅读训练及答案译文

灌将军夫者,颍阴人也。

夫父张孟,尝为颍阴侯灌婴舍人,得幸,因进至二千石,后以灌氏姓为灌孟。

吴楚反时,颍阴侯灌何为将军,属太尉,请灌孟为校尉。

夫以千人与父俱。

灌孟年老,颍阴侯强请之,郁郁不得意,故战常陷坚,遂死吴军中。

军法,父子俱从军,有死事,得与丧归。

灌夫不肯随丧归,奋曰:“愿取吴王若将军头,以报父之仇。

”于是灌夫被甲持戟,募军中壮士所善愿从者数十人,及出壁门,莫敢前。

独二人及从奴十数骑驰入吴军,至吴将麾下,所杀伤数十人。

不得前,复驰还,走入汉壁,其奴皆亡,独与一骑归。

夫身中大创十余,适有万金良药,故得无死。

夫创少瘳,又复请将军曰:“吾益知吴壁中曲折,请复往。

”将军壮义之,恐亡夫,乃言太尉,太尉乃固止之。

吴已破,灌夫以此名闻天下。

颍阴侯言之上,上以夫为中郎将。

数月,坐法去。

后家居长安,长安中诸公莫弗称之。

孝景时,至代相。

孝景崩,今上初即位,以为淮阳乃天下屯劲兵处,故徙夫为淮阳太守。

建元元年,入为太仆。

二年,夫与长乐卫尉窦甫饮,轻重不得,夫醉,搏甫。

甫,窦太后昆弟也。

上恐太后诛夫,徙为燕相。

数岁,坐法去官,家居长安。

灌夫为人刚直使酒,不好面谀。

贵戚诸有势在己之右,不欲加礼,必陵之;诸士在己之左,尤益敬。

稠人广众,荐宠下辈。

士亦以此多之。

夫不喜文学好任侠重然诺所与交通者无非豪桀大猾其家累数千万食客日数十百人宗族宾客广占陂池田园横于颍川。

颍川儿乃歌之曰:“颍水清,灌氏宁;颍水浊,灌氏族。

”灌夫家居虽富,然失势,卿相侍中宾客益稀。

及魏其侯失势,亦欲倚灌夫引批生平慕之后弃之者。

灌夫亦倚魏其而通列侯宗室为名高。

两人相为引重,其游如父子然。

相得欢甚,无厌,恨相知晚也。

(节选自《史记·魏其武安侯列传》。

有删改)1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()(3分)A.故徙夫为淮阳太守徙:降职B.不欲加礼,必陵之陵:通“凌”,侵侮C.士亦以此多之多:称赞D.颍水浊,灌氏族族:被灭族2.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是()(3分)A.颍阴侯灌何为.将军慎勿为.妇死,贵贱轻何薄B.贵戚诸有势在己之.右此非孟德之.困于周郎者乎C.走入汉壁,其.奴皆亡使六国各爱其.人D.灌夫以.此名闻天下娘以.指扣门扉曰3.下列各组句子中,表明灌夫“为人刚直”的一组是()(3分)①不好面谀②其奴皆亡,独与一骑归③贵戚诸有势在己之右,不欲加礼,必陵之④两人相为引重,其游如父子然⑤稠人广众,荐宠下辈A.①②③ B.①③⑤ C.②③⑤ D.②④⑤4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)A.为报父仇,灌夫披甲戴胄,拿着长戟,招募军中与他友好又愿意随他同去的壮士数十人出战。

《史记-魏其武安侯列传灌夫有服》原文、翻译及鉴赏

《史记-魏其武安侯列传灌夫有服》原文、翻译及鉴赏

《史记-魏其武安侯列传灌夫有服》原文、翻译及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format andwriting of the sample essay!《史记-魏其武安侯列传灌夫有服》原文、翻译及鉴赏【导语】:丞相从容曰:吾欲与仲孺过魏其侯[3],会仲孺有服[4]。

高中语文课外古诗文《史记魏其武安侯列传》原文及翻译

高中语文课外古诗文《史记魏其武安侯列传》原文及翻译

《史记·魏其武安侯列传》原文及翻译原文:魏其侯窦婴①者,孝文后从兄子也。

父世观津人。

喜宾客。

孝文②时,婴为吴相,病免。

孝景初即位,为詹事③。

梁孝王者,孝景弟也,其母窦太后爱之。

梁孝王朝,因昆弟燕饮。

是时上未立太子,酒酣,从容言曰:“千秋之后传梁王。

”太后欢。

窦婴引卮酒进上,曰:“天下者,高祖天下,父子相传,此汉之约也,上何以得擅传梁王!”太后由此憎窦婴。

窦婴亦薄其官,因病免。

太后除窦婴门籍,不得入朝请。

孝景三年,吴楚反,上察宗室诸窦毋如窦婴贤,乃召婴。

入见,固辞谢病不足任。

太后亦惭。

于是上曰:“天下方有急,王孙宁可以让邪?”乃拜婴为大将军,赐金千斤。

婴乃言袁盎、栾布诸名将贤士在家者进之。

所赐金,陈之廊庑下,军吏过,辄令财④取为用,金无入家者。

窦婴守荥阳,监齐赵兵。

七国兵已尽破,封婴为魏其侯。

诸游士宾客争归魏其侯。

孝景时,每朝议大事,条侯⑤、魏其侯,诸列侯莫敢与亢礼。

(节选自《史记·魏其武安侯列传》)【注】①魏其(jī)侯窦婴(?~前131):观津人,字王孙。

历仕汉文、景、武三朝。

②孝文:即汉文帝。

③詹事:掌管皇后、太子宫中事物的官。

④门籍:古代悬挂在宫殿门前的记名牌。

⑤财:通“裁”,酌量,裁度。

⑥条侯:即周亚夫。

译文:魏其侯窦婴,是汉文帝窦皇后堂兄的儿子。

他的父辈以上世世代代是观津人。

他喜欢宾客。

汉文帝时,窦婴任吴国国相,困病免职。

汉景帝刚刚即位时,他任詹事。

梁孝王是汉景帝的弟弟,他的母亲窦太后很疼爱他。

有一次梁孝王入朝,汉景帝以兄弟的身份与他一起宴饮,这时汉景帝还没有立太子。

酒兴正浓时,汉景帝随便地说:“我死之后把帝位传给梁王。

”窦太后听了非常高兴。

这时窦婴端起一杯酒献给皇上,说道:“天下是高祖打下的天下,帝位应当父子相传,这是汉朝立下的制度规定,皇上凭什么要擅自传给梁王!”窦太后因此憎恨窦婴。

窦婴也嫌詹事的官职太小,就借口生病辞职。

窦太后于是开除了窦婴进出宫门的名籍,每逢节日也不准许他进宫朝见。

高中语文 课外古诗文《史记 魏其武安侯列传》原文及翻译

高中语文 课外古诗文《史记 魏其武安侯列传》原文及翻译

《史记·魏其武安侯列传》原文及翻译原文:魏其侯窦婴①者,孝文后从兄子也。

父世观津人。

喜宾客。

孝文②时,婴为吴相,病免。

孝景初即位,为詹事③。

梁孝王者,孝景弟也,其母窦太后爱之。

梁孝王朝,因昆弟燕饮。

是时上未立太子,酒酣,从容言曰:“千秋之后传梁王。

”太后欢。

窦婴引卮酒进上,曰:“天下者,高祖天下,父子相传,此汉之约也,上何以得擅传梁王!”太后由此憎窦婴。

窦婴亦薄其官,因病免。

太后除窦婴门籍,不得入朝请。

孝景三年,吴楚反,上察宗室诸窦毋如窦婴贤,乃召婴。

入见,固辞谢病不足任。

太后亦惭。

于是上曰:“天下方有急,王孙宁可以让邪?”乃拜婴为大将军,赐金千斤。

婴乃言袁盎、栾布诸名将贤士在家者进之。

所赐金,陈之廊庑下,军吏过,辄令财④取为用,金无入家者。

窦婴守荥阳,监齐赵兵。

七国兵已尽破,封婴为魏其侯。

诸游士宾客争归魏其侯。

孝景时,每朝议大事,条侯⑤、魏其侯,诸列侯莫敢与亢礼。

(节选自《史记·魏其武安侯列传》)【注】①魏其(jī)侯窦婴(?~前131):观津人,字王孙。

历仕汉文、景、武三朝。

②孝文:即汉文帝。

③詹事:掌管皇后、太子宫中事物的官。

④门籍:古代悬挂在宫殿门前的记名牌。

⑤财:通“裁”,酌量,裁度。

⑥条侯:即周亚夫。

译文:魏其侯窦婴,是汉文帝窦皇后堂兄的儿子。

他的父辈以上世世代代是观津人。

他喜欢宾客。

汉文帝时,窦婴任吴国国相,困病免职。

汉景帝刚刚即位时,他任詹事。

梁孝王是汉景帝的弟弟,他的母亲窦太后很疼爱他。

有一次梁孝王入朝,汉景帝以兄弟的身份与他一起宴饮,这时汉景帝还没有立太子。

酒兴正浓时,汉景帝随便地说:“我死之后把帝位传给梁王。

”窦太后听了非常高兴。

这时窦婴端起一杯酒献给皇上,说道:“天下是高祖打下的天下,帝位应当父子相传,这是汉朝立下的制度规定,皇上凭什么要擅自传给梁王!”窦太后因此憎恨窦婴。

窦婴也嫌詹事的官职太小,就借口生病辞职。

窦太后于是开除了窦婴进出宫门的名籍,每逢节日也不准许他进宫朝见。

魏其武安侯列传单字注释

魏其武安侯列传单字注释

魏其武安侯列传单字注释全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:魏其武安侯列传是《史记》中的一篇传记,记载了战国时期魏国名将魏其武的生平事迹。

魏其武出生在一个农民家庭,但由于其聪颖勤奋,得到了魏昭王的赏识,进而成为魏国的一位重要将领。

他在多次战争中表现出色,被誉为“魏国第一将军”,为魏国立下了赫赫战功。

魏其武的一生充满了传奇色彩,他挥师南征北伐,屡次取得重大胜利,成为魏国的支柱之一。

他也经历了很多艰难困苦,因为对他的期望太高,常常遭到魏昭王的责备和指责。

不过,魏其武始终不畏艰险,奋勇向前,最终取得了成功。

魏其武安侯列传中出现了许多有趣的字词,下面我将就其中一些关键词进行注释。

1. 魏国:古代的一个战国国家,位于今河南省一带,是当时中国七雄之一。

魏国在战国时期曾经取得过不少胜利,但最终被秦国灭亡。

2. 魏其武:魏国名将,赫赫战功,被誉为“魏国第一将军”,是魏昭王手下的得力干将。

3. 安侯:魏其武的爵位,表示他在魏国的地位非常高,是魏国的一位贵族。

4. 列传:传记的一种,用来记录历史人物的生平事迹及成就。

《史记》中共有125篇列传,分为纪、本纪、世家、列传四大部分,通过列传可以了解到当时历史人物的生平和事迹。

5. 聪颖:指人聪明智慧,有才智和才能。

魏其武聪颖过人,以农民出身的他最终成为了国家的名将。

6. 勤奋:指人努力勤奋,不懈努力去追求目标。

魏其武靠着勤奋努力才能在军事上崭露头角,成为魏国的一员重要将领。

7. 挥师:带领自己的部队征战,进行军事行动。

魏其武多次挥师南征北伐,屡次取得重大胜利。

8. 艰难困苦:指在困难和困苦的环境下,艰苦求索。

魏其武虽然经历过许多困难,但他始终坚决不屈,勇往直前,最终取得成功。

魏其武安侯列传是一篇充满了传奇色彩的传记,通过这篇传记我们可以了解到魏其武这位战国名将的生平事迹和成就。

他的故事告诉我们,只要勤奋努力,不畏艰难困苦,就一定能迎来成功的曙光。

希望我们可以从魏其武的故事中汲取力量,勇往直前,追求自己的梦想。

魏其武安侯列传注音版

魏其武安侯列传注音版

魏w èi 其q í武w ǔ安ān 侯h óu 列li è传zhu àn魏w èi 其q í侯h óu 窦d òu 婴y īn ɡ者zh ě,孝xi ào 文w én 后h òu 从c ón ɡ兄xi ōn ɡ子z ǐ也y ě。

父f ù世sh ì观ɡu ān 津j īn 人r én 。

喜x ǐ宾b īn 客k è。

孝xi ào 文w én 时sh í,婴y īn ɡ为w éi 吴w ú相xi ān ɡ,病b ìn ɡ免mi ǎn 。

孝xi ào 景j ǐn ɡ初ch ū即j í位w èi ,为w éi 詹zh ān 事sh ì。

梁li án ɡ孝xi ào 王w án ɡ者zh ě,孝xi ào 景j ǐn ɡ弟d ì也y ě,其q í母m ǔ窦d òu 太t ài 后h òu 爱ài 之zh ī。

梁li án ɡ孝xi ào 王w án ɡ朝ch áo ,因y īn 昆k ūn 弟d ì燕y àn 饮y ǐn 。

是sh ì时sh í上sh àn ɡ未w èi 立l ì太t ài 子z ǐ,酒ji ǔ酣h ān ,从c ōn ɡ容r ón ɡ言y án 曰yu ē:“千qi ān 秋qi ū之zh ī後h òu 传chu án 梁li án ɡ王w án ɡ。

史记魏其武安侯列传原文与解析

史记魏其武安侯列传原文与解析

史记魏其武安侯列传原文与解析【史记魏其武安侯列传原文与解析】史记魏其武安侯列传原文:魏其武安侯者,豫章贫人也。

事高祖及孝惠时为郎中令史,用功击骑将薛之众,却之,将功赐王翦刁斩之。

上乃下魏其为郎,以为国之誉。

已而事荀卿,卿疾之。

为丞相翟方进所穷,逐出于外而负困。

孺其苦,力学田间里。

为都尉时,乃设计其中使陈余,使引兵往高定城下击破之。

上赐舍人弗得志,以为谋不肯从也。

决云中赴表,上曰:“诺。

”还石邑募士,入军为司马。

秦索以闻,高将军问之,曰:“辱者可乎?”对曰:“下贱人受命,非敢辱。

”既而中师最乘车履节贺,身为将军;夫群将怒其及己,称,动静不用义。

”孝文用齐陵人李广卒赦之,为右将军。

匈奴入洛,愧之,使之使吕颐,终不发兵,以死说之。

魏其遣兄弟子匡为绉脚,使以兵入胡中,加为大将军;司馬仲鶴,往欲为巫蛊,亭输。

原文解析:《史记魏其武安侯列传》是《史记》中的一篇文字记述,详细记载了魏其武安侯的事迹。

文章以简明扼要的方式叙述了魏其的出身、成就和遭遇。

魏其原本是一个贫穷的人,但在高祖和孝惠时期,他表现出色,被任命为郎中令史,立下了战功。

他击败了骑将薛之众,并协助王翦将其刁杀。

由于这些功绩,他被晋升为郎,并被视为国家的荣誉。

然而,之后他又遭遇了一系列的挫折。

他曾被荀卿排挤,又被丞相翟方进迫害,被驱逐出京城,身陷困境。

在困苦中,魏其不屈不挠,辛勤地学习农田知识。

后来,他担任都尉,设计了一次成功的袭击计划,以击破高定城下的敌军。

然而,由于上级的误解,他未能获得应有的晋升。

尽管如此,魏其仍然忠于国家,不以功名为念。

后来,魏其被派往石邑招募士兵,进入军队担任司马之职。

当秦索听闻此事后,向高将军韩冯咨询是否要惩罚他。

魏其回答说:“我是一个卑微的人,接受了命令,并不敢辱没。

”最终,魏其在一次战斗中一举立下了功勋,被提升为右将军。

然而,当匈奴侵入洛阳时,魏其却未能发动反击,并亲自出使拜见匈奴使者吕颐。

他以自己的生命为赌注向吕颐阐述了自己的立场,但并未出动军队。

史记·魏其武安侯列传(3)全文

史记·魏其武安侯列传(3)全文

史记·魏其武安侯列传(3)全文魏其侯窦婴和武安侯田蚡都爱好儒家学说,推荐赵绾当了御史大夫,王臧担任郎中令。

把鲁国人申培迎到京师来,准备设立明堂,命令列侯们回到自己的封地上,废除关禁,按照礼法来规定吉凶的服饰和制度,以此来表明太平的气象。

同时检举谴责窦氏家族和皇族成员中品德不好的人,开除他们的族籍。

这时诸外戚中的列侯,大多娶公主为妻,都不想回到各自的封地中去,因为这个缘故,毁谤魏其侯等人的言语每天都传到窦太后的耳中。

窦太后喜欢黄老学说,而魏其侯、武安侯、赵绾、王臧等人则努力推崇儒家学说,贬低道家的学说,因此窦太后更加不喜欢魏其侯等人。

到了建元二年(前139),御史大夫赵绾请皇上不要把政事禀奏给太后。

窦太后大怒,便罢免并驱逐了赵绾、王臧等人,还解除了丞相和太尉的职务,任命柏至侯许昌当了丞相,武强侯庄青翟当了御史大夫。

魏其侯、武安侯从此以列侯的身份闲居家中。

武安侯虽然不担任官职,但因为王太后的缘故,仍然受到皇上的宠信,多次议论政事,建议大多见效,天下趋炎附势的官吏和士人,都离开了魏其侯而归附了武安侯。

武安侯一天天更加骄横。

建元六年(前135),窦太后逝世,丞相许昌和御史大夫庄青翟因为丧事办得不周到,都被免官。

于是任用武安侯田蚡担任丞相,任用大司农韩安国担任御史大夫。

天下的士人有郡守和诸侯王,就更加依附武安侯了。

武安侯身材矮小,其貌不扬,可是刚一出生就很尊贵。

他又认为当时的诸侯王都年纪大了,皇上刚刚即位,年纪很轻,自己以皇帝的至亲心腹担任朝廷的丞相,如果不狠狠地整顿一番,用礼法来使他们屈服,天下人就不会服服贴贴的。

在那时候,丞相入朝廷奏事,往往一坐就是大半天,他所说的话皇帝都听,他所推荐的人有的从闲居一下子提拨到二千石级,把皇帝的权力转移到自己手上。

皇上于是说:你要任命的官吏已经任命完了没有?我也想任命几个官呢。

他曾经要求把考工官署的地盘划给自己扩建住宅,皇上生气地说:你何不把武器库也取走!从这以后才收敛一些。

史记·魏其武安侯列传(13)全文

史记·魏其武安侯列传(13)全文

史记·魏其武安侯列传(13)全文魏其锐身为救灌夫①。

夫人谏魏其曰:灌将军得罪丞相,与太后家忤②,宁可救邪?魏其侯曰:侯自我得之,自我捐之③,无所恨④。

且终不令灌仲孺独死,婴独生。

乃匿其家⑤,窃出上书⑥。

立召入,具言灌夫醉饱事,不足诛⑦。

上然之,赐魏其食,曰:东朝廷辩之⑧。

①锐身:挺身而出。

②忤:作对。

③捐:抛弃。

④恨:遗憾。

⑤匿其家:瞒着家里人。

⑥窃出上书:偷偷地跑出来上书给汉武帝。

⑦不足诛:不够杀头的罪名。

⑧东朝廷辩:到东宫去辩论。

魏其之东朝①,盛推灌夫之善②,言其醉饱得过,乃丞相以他事诬罪之③。

武安又盛毁灌夫所为横恣④,罪逆不道⑤。

魏其度不可奈何⑥,因言丞相短。

武安曰:天下幸而安乐无事,蚡得为肺腑,所好音乐狗马田宅。

蚡所爱倡优巧匠之属⑦,不如魏其、灌夫日夜招聚天下豪桀壮士与论议,腹诽而心谤⑧,不仰视天而俯画地⑨,辟倪两宫间⑩,幸天下有变(11),而欲有大功。

臣乃不知魏其等所为(12)。

于是问朝臣:两人孰是(13)?御史大夫韩安国曰:魏其言灌夫父死事,身荷戟驰入不测之吴军(14),身被数十创,名冠三军,此天下壮士,非有大恶,争杯酒,不足引他过以诛也。

魏其言是也。

丞相亦言灌夫通*猾,侵细民(15),家累巨万,横恣颍川,凌轹宗室(16),侵犯骨肉(17),此所谓枝大于本(18),胫大于股(19),不折必披(20),丞相言亦是。

唯明主裁之(21)。

主爵都尉汲黯是魏其(22)。

内史郑当时是魏其,后不敢坚对(23)。

余皆莫敢对。

上怒内史曰:公平生数言魏其、武安长短,今日廷论,局趣效辕下驹(24),吾并斩若属矣(25)。

即罢起入(26),上食太后(27)。

太后亦已使人候伺,具以告太后。

太后怒,不食,曰:今我在也,而人皆藉吾弟(28),令我百岁后(29),皆鱼肉之矣(30)。

且帝宁能为石人邪!此特帝在(31),即录录(32),设百岁后(33),是属宁有可信者乎?上谢曰:俱宗室外家(34),故廷辩之。

《史记·魏其武安侯列传》原文及翻译

《史记·魏其武安侯列传》原文及翻译

《史记·魏其武安侯列传》原文及翻译《史记·魏其武安侯列传》原文及翻译导语:《史记》是西汉著名史学家司马迁撰写的一部纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,被列为“二十四史”之首。

下面和小编一起来看看《史记·魏其武安侯列传》原文及翻译。

希望对大家有所帮助。

原文:魏其侯窦婴①者,孝文后从兄子也。

父世观津人。

喜宾客。

孝文②时,婴为吴相,病免。

孝景初即位,为詹事③。

梁孝王者,孝景弟也,其母窦太后爱之。

梁孝王朝,因昆弟燕饮。

是时上未立太子,酒酣,从容言曰:“千秋之后传梁王。

”太后欢。

窦婴引卮酒进上,曰:“天下者,高祖天下,父子相传,此汉之约也,上何以得擅传梁王!”太后由此憎窦婴。

窦婴亦薄其官,因病免。

太后除窦婴门籍,不得入朝请。

孝景三年,吴楚反,上察宗室诸窦毋如窦婴贤,乃召婴。

入见,固辞谢病不足任。

太后亦惭。

于是上曰:“天下方有急,王孙宁可以让邪?”乃拜婴为大将军,赐金千斤。

婴乃言袁盎、栾布诸名将贤士在家者进之。

所赐金,陈之廊庑下,军吏过,辄令财④取为用,金无入家者。

窦婴守荥阳,监齐赵兵。

七国兵已尽破,封婴为魏其侯。

诸游士宾客争归魏其侯。

孝景时,每朝议大事,条侯⑤、魏其侯,诸列侯莫敢与亢礼。

(节选自《史记·魏其武安侯列传》)【注】①魏其(jī)侯窦婴(?~前131):观津人,字王孙。

历仕汉文、景、武三朝。

②孝文:即汉文帝。

③詹事:掌管皇后、太子宫中事物的官。

④门籍:古代悬挂在宫殿门前的记名牌。

⑤财:通“裁”,酌量,裁度。

⑥条侯:即周亚夫。

译文:魏其侯窦婴,是汉文帝窦皇后堂兄的'儿子。

他的父辈以上世世代代是观津人。

他喜欢宾客。

汉文帝时,窦婴任吴国国相,困病免职。

汉景帝刚刚即位时,他任詹事。

梁孝王是汉景帝的弟弟,他的母亲窦太后很疼爱他。

有一次梁孝王入朝,汉景帝以兄弟的身份与他一起宴饮,这时汉景帝还没有立太子。

酒兴正浓时,汉景帝随便地说:“我死之后把帝位传给梁王。

中考文言文《魏其武安侯列传》全文详细翻译

中考文言文《魏其武安侯列传》全文详细翻译

中考文言文《魏其武安侯列传》全文详细翻译本文是关于中考文言文《魏其武安侯列传》全文详细翻译,感谢您的阅读!魏其侯窦婴是孝文皇后堂兄之子,自他父辈以上,世世代代都住在观津,喜好宾客。

孝文帝时,窦婴曾在吴国任丞相,后因病免官。

孝景帝刚即位不久,任用窦婴为詹事。

魏其侯窦婴者,孝文后从兄子也。

父世观津人。

喜宾客。

孝文时,婴为吴相,病免。

孝景初即位,为詹事。

梁孝王是孝景帝的弟弟,他的母亲窦太后很喜欢他。

一次,梁孝王入朝,孝景帝以兄弟之礼设家宴招待他。

当时,孝景帝还没有立太子,酒酣耳热之际,孝景帝随随便便地说道:“我去世之后,把帝位传给梁王。

”窦太后听了很高兴。

这时,窦婴捧了一杯酒进献给皇上,说:“天下是高祖的天下,帝位应当父子相传,这在汉家早有约定,皇上怎么能擅自传给梁王!”太后因此而憎恨窦婴。

窦婴也看不上詹事这区区小官,就托病辞职了。

窦太后把窦婴的名字从出入宫门的登记簿籍上除去,不准他来见皇帝。

梁孝王者,孝景弟也,其母窦太后爱之。

梁孝王朝,因昆弟燕饮。

是时上未立太子,酒酣,从容言曰:“千秋之后传梁王。

”太后驩。

窦婴引卮酒进上,曰:“天下者,高祖天下,父子相传,此汉之约也,上何以得擅传梁王!”太后由此憎窦婴。

窦婴亦薄其官,因病免。

太后除窦婴门籍,不得入朝请。

孝景三年,吴、楚等国发动叛乱,(为了平叛)皇上把刘姓的皇族和窦家的人都考察了一下,觉得没有谁比窦婴更贤能,就下令征召窦婴。

窦婴入朝拜见皇上,坚决推辞。

他借口有病,说不足以当此重任。

事至如此,太后也很惭愧。

于是皇上说:“天下正有危难,王孙怎能推辞呢?”就拜窦婴为大将军,赏赐黄金千斤。

窦婴便推荐了赋闲在家的袁盎、栾布等名将与贤士。

皇上赐给他的黄金,都放置在两廊之下,属下的军吏来了,就让他们酌量着拿了去用,自己却从没往家里拿过一块金子。

窦婴坐镇荥阳,负责统制进攻齐、赵两国的汉军。

吴、楚七国的反叛全部平定之后,窦婴被封为魏其侯。

那些游士和宾客都争相投靠到魏其侯门下。

《史记·魏其武安侯列传》阅读训练及答案译文

《史记·魏其武安侯列传》阅读训练及答案译文

灌将军夫者,颍阴人也。

夫父张孟,尝为颍阴侯灌婴舍人,得幸,因进至二千石,后以灌氏姓为灌孟。

吴楚反时,颍阴侯灌何为将军,属太尉,请灌孟为校尉。

夫以千人与父俱。

灌孟年老,颍阴侯强请之,郁郁不得意,故战常陷坚,遂死吴军中。

军法,父子俱从军,有死事,得与丧归。

灌夫不肯随丧归,奋曰:“愿取吴王若将军头,以报父之仇。

”于是灌夫被甲持戟,募军中壮士所善愿从者数十人,及出壁门,莫敢前。

独二人及从奴十数骑驰入吴军,至吴将麾下,所杀伤数十人。

不得前,复驰还,走入汉壁,其奴皆亡,独与一骑归。

夫身中大创十余,适有万金良药,故得无死。

夫创少瘳,又复请将军曰:“吾益知吴壁中曲折,请复往。

”将军壮义之,恐亡夫,乃言太尉,太尉乃固止之。

吴已破,灌夫以此名闻天下。

颍阴侯言之上,上以夫为中郎将。

数月,坐法去。

后家居长安,长安中诸公莫弗称之。

孝景时,至代相。

孝景崩,今上初即位,以为淮阳乃天下屯劲兵处,故徙夫为淮阳太守。

建元元年,入为太仆。

二年,夫与长乐卫尉窦甫饮,轻重不得,夫醉,搏甫。

甫,窦太后昆弟也。

上恐太后诛夫,徙为燕相。

数岁,坐法去官,家居长安。

灌夫为人刚直使酒,不好面谀。

贵戚诸有势在己之右,不欲加礼,必陵之;诸士在己之左,尤益敬。

稠人广众,荐宠下辈。

士亦以此多之。

夫不喜文学好任侠重然诺所与交通者无非豪桀大猾其家累数千万食客日数十百人宗族宾客广占陂池田园横于颍川。

颍川儿乃歌之曰:“颍水清,灌氏宁;颍水浊,灌氏族。

”灌夫家居虽富,然失势,卿相侍中宾客益稀。

及魏其侯失势,亦欲倚灌夫引批生平慕之后弃之者。

灌夫亦倚魏其而通列侯宗室为名高。

两人相为引重,其游如父子然。

相得欢甚,无厌,恨相知晚也。

(节选自《史记·魏其武安侯列传》。

有删改)1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()(3分)A.故徙夫为淮阳太守徙:降职B.不欲加礼,必陵之陵:通“凌”,侵侮C.士亦以此多之多:称赞D.颍水浊,灌氏族族:被灭族2.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是()(3分)A.颍阴侯灌何为.将军慎勿为.妇死,贵贱轻何薄B.贵戚诸有势在己之.右此非孟德之.困于周郎者乎C.走入汉壁,其.奴皆亡使六国各爱其.人D.灌夫以.此名闻天下娘以.指扣门扉曰3.下列各组句子中,表明灌夫“为人刚直”的一组是()(3分)①不好面谀②其奴皆亡,独与一骑归③贵戚诸有势在己之右,不欲加礼,必陵之④两人相为引重,其游如父子然⑤稠人广众,荐宠下辈A.①②③ B.①③⑤ C.②③⑤ D.②④⑤4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)A.为报父仇,灌夫披甲戴胄,拿着长戟,招募军中与他友好又愿意随他同去的壮士数十人出战。

《史记-魏其武安侯列传其春》原文、翻译及鉴赏

《史记-魏其武安侯列传其春》原文、翻译及鉴赏

《史记-魏其武安侯列传其春》原文、翻译及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《史记-魏其武安侯列传其春》原文、翻译及鉴赏【导语】:使巫视鬼者视之[3],见魏其、灌夫共守,欲杀之。

史记魏其武安侯列传共23页

史记魏其武安侯列传共23页
29、陷坚:冲击坚强阵地。
30、死事:战死,为国牺牲。
31、与丧归:随同灵柩回家。与,陪同、随同。丧, 指灵柩。
面谀:当面奉承。 桀:通“杰”。 陂池:池塘、水库,此句指蓄水灌溉田地,兴修水利。 颍川:郡名,灌夫家乡所在地,在今河南省中部和东
南部。 引绳:原指木工用绳墨检验木料的曲直,这里是纠正
治:严查穷究。
日月之际:太阳月亮同时照耀的时候,这里指武帝登位,王 太后执政的时候。
1、多
1、多
(一)《史记淮阴侯列传》:“又自以为功多,汉终不夺我 齐。”
(与“少”相对)
(二)《老子四十四章》:“名与身孰亲?身与货孰多?”
(重要)
(三)《史记魏其武安侯列传》:“士亦以此多之。”
的意思。 批根:削去树木的根枝。这里是整治的意思。 引重:援引借重。
有服:正在服丧。
临况:光临。
夫以服請,宜往:夫請不以服為解,蚡不宜忘,故駕 自往迎也。
语侵之:意为用话来讽刺田。侵,触犯。
取燕王女为夫人:蚡娶燕王刘泽子康王嘉之女也。 酒失:酒醉失礼。
膝席:双膝不离席,仅仅直起身子,表示稍稍欠身,仍坐在 原地不动。
(五)《史记淮阴侯列传》:“能千里而袭我,亦已罢极。” (通“疲”,疲劳)
4、延
4、延
(一)《史记魏其武安侯列传》:“迁怒及人,命亦不 延。” (伸长,延长)
(二)《书·吕刑》:“ 蚩尤惟始作乱,延及于平民。” (扩展,蔓延)
(三)《战国策齐策四》:“先生王斗,造门而欲见齐宣 王。宣王使谒者延入。” (引进,迎接)
(三)《吕氏春秋慎行》:“始而相与,久而相信,卒而相 亲。” (交往)
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。






12、风:通“讽”,用委婉的语言暗示或劝告。 13、毂,车轮中心的轴。 推毂:本义为推动车轮前 进,这里意为推荐。 14、明堂:古代帝王宣明政教的地方。 15、节行:指品德和行为。




16、外家:外戚,皇帝的母族、妻族。


17、务,致力。隆推,推崇、抬高。
18、东宫:汉朝太后所居长乐宫在东面,故称“东 宫”。 19、柏至侯许昌:其祖父许温封柏至侯,他继承爵 位。 20、武侯庄青翟:其祖父庄不识封武侯,他继承了 爵位。今河北武强县东北。 21、亲幸:信任而宠爱。
史记
魏其武安侯列传

本文是窦婴、田蚡和灌夫三人的合传。三人都 是统治阶级的上层人物,主要活动在景帝和武帝时 代,即西汉经济逐步走向繁荣的时代。这篇传记通 过对三个人物的描写,把封建社会中各种复杂的矛 盾关系,贵族的骄横残暴、阴谋陷害,暴露得淋漓 尽致。

1、魏其侯窦婴 :窦婴以外戚封此,故名魏其侯。 2、詹事:秦官,掌皇后、太子家也。
3、罢
3、罢





(一)史记魏其武安侯列传:“窦太后大怒,乃罢逐赵绾王 臧等,而免丞相太尉。” (罢免,撤职) (二) 《盐铁论· 本议》:“愿罢盐铁、酒榷、均输,所以进 本退末。” (废除,取消) (三)《战国策东周策》:“齐王大悦,发师五万人,使陈 臣思将以救周,而秦兵罢。” (停止) (四)《韩非子· 郑人买履》:“及反,市罢,遂不得履。” (结束,完毕) (五)《史记淮阴侯列传》:“能千里而袭我,亦已罢极。” (通“疲”,疲劳)





1、多
1、多





(一)《史记淮阴侯列传》:“又自以为功多,汉终不夺我 齐。” (与“少”相对) (二)《老子四十四章》:“名与身孰亲?身与货孰多?” (重要) (三)《史记魏其武安侯列传》:“士亦以此多之。” (称赞) (四)《史记高祖本纪》:“高祖以亭长为县送徒郦山,徒 多道亡。” (副词。大都) (五)《论语子张》:“人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多 见其不自量也。” (副词,只)
引绳:原指木工用绳墨检验木料的曲直,这里是纠正 的意思。 批根:削去树木的根枝。这里是整治的意思。 引重:援引借重。



有服:正在服丧。
临况:光临。 夫以服請,宜往:夫請不以服為解,蚡不宜忘,故駕 自往迎也。 语侵之:意为用话来讽刺田。侵,触犯。




取燕王女为夫人:蚡娶燕王刘泽子康王嘉之女也。
28、夫以千人與父俱:集解骃案漢書音義曰“官主千 人,如候司馬”。 29、陷坚:冲击坚强阵地。 30、死事:战死,为国牺牲。




31、与丧归:随同灵柩回家。与,陪同、随同。丧, 指灵柩。


面谀:当面奉承。
桀:通“杰”。 陂池:池塘、水库,此句指蓄水灌溉田地,兴修水利。
颍川:郡名,灌夫家乡所在地,在今河南省中部和东 南部。
2、与
2、与






(一)《左传隐公元年》:“欲与大叔,臣请事之。” (给) (二)《左传僖公三十年》:“失其所与,不知。” (同盟) (三)《吕氏春秋慎行》:“始而相与,久而相信,卒而相 亲。” (交往) (四)《史记淮阴侯列传》:“吾平生知韩信为人,易与 耳。” (对付) (五)《论语阳货》:“日月逝矣,岁不我与。” (等待) (六)《史记魏其武安侯列传》:“且灌夫何与也?” (读yù,参加)

Hale Waihona Puke 3、昆:从日,从比。本义一起,共同。

4、朝请:諸侯春朝天子曰朝,秋曰請。 5、宗室、諸竇:謂宗室之中及諸竇之宗室也。 6、廊庑:即堂下四周的廊屋。



7、过:谒见、过访。 8、财:通“裁”。集解蘇林曰:“令自裁度取為用 也。” 9、螫:本义毒虫用刺刺人。毒蟲怒必螫人。引申为 怒。 10、毋类:索隱謂見誅滅無遺類。 11、槃盂諸書:相传是黄帝史官孔甲所作的铭文, 刻在槃盂等器物上。这是说田蚡学习古文字。
4、延
4、延





(一)《史记魏其武安侯列传》:“迁怒及人,命亦不 延。” (伸长,延长) (二)《书· 吕刑》:“ 蚩尤惟始作乱,延及于平民。” (扩展,蔓延) (三)《战国策齐策四》:“先生王斗,造门而欲见齐宣 王。宣王使谒者延入。” (引进,迎接) 陶渊明《桃花源记》:“余人各复延至其家,皆出酒食。” (引申为邀请) (四)《史记陈涉世家》:“秦人开关延敌。” (迎击)
酒失:酒醉失礼。 膝席:双膝不离席,仅仅直起身子,表示稍稍欠身,仍坐在 原地不动。 属之:集解徐广曰:“属,一作‘毕’。 斩头陷胷:言不避死亡也。




劾:弹劾,揭发罪状。
系居室:把灌夫关押在居室中。居室,囚禁有罪官员的监所。

为资使宾客请:为出资费,使人为夫言。

匿其家:恐其夫人复谏止也。 廷辩:在朝廷上公开辩论是非。 画地:谕欲作反事。 天下有变:谓天子崩,因变难之际得立大功。 细民:小民百姓。 局趣(cù): 即“局促”,受拘束有顾虑。 石人:今俗云人不辨事,骂云杌杌若木人也。杌杌:痴呆貌 。






簿责:按案牍所记去查问核对。
乃有蜚语为恶言闻上:蚡伪作飞扬诽谤之语。 其春,武安侯病:元光四年十月,灌夫弃巿。十二月末,魏 其弃巿。至三月乙卯,田蚡薨。则三人死同在一年矣。汉以 十月为岁首故也。 坐衣襜褕:谓非正朝衣,若妇人服也。 治:严查穷究。 日月之际:太阳月亮同时照耀的时候,这里指武帝登位,王 太后执政的时候。




22、侵 :集解韋昭曰:“侵音寢,短小也。又云醜 惡也。”
23、诸侯王:统指皇族中的王侯和外戚功臣中的列 侯。 24、非痛折節以禮詘之,天下不肅:欲令士折節屈 下於己;不然,天下不肅。 25、除,除去旧职就任新职,后新授官职叫除授。 26、相属(zhǔ): 接连不断。




27、校尉:武官名,将军左右负责兵马的官。
相关文档
最新文档