威尼斯商人
《威尼斯商人》赏析
《威尼斯商⼈》赏析莎⼠⽐亚(1564 - 1616)英国诗⼈、戏剧家。
⽣于沃⾥克郡斯特拉特福镇。
⽗亲经营⽪⾰和农畜产品买卖,后被选为镇长。
曾在当地⽂法学校学习。
1592年剧作家格林在《没有价值的才智》中攻击他是⾃以为能同最优秀的作家媲美的“打杂⼯”,那时他已是受欢迎的剧作家。
约从1594年起成为宫廷⼤⾂剧团重要成员。
1603年詹姆斯⼀世即位,他的剧团改由国王供奉。
1613年离伦敦,在故乡度过最后3年。
⼀⽣写了37个剧本、154⾸⼗四⾏诗、两⾸长诗和⼀些别的诗歌。
长诗《维纳斯与阿多尼斯》(1593)取材于奥维德《变形记》,写爱情⼥神维纳斯追求阿多尼斯,阿多尼斯打猎时受伤死去,⾎泊中⽣出⽩头翁花,悲痛的维纳斯把花带回塞浦路斯岛。
另⼀⾸长诗《鲁克丽丝受辱记》(1594)写罗马王政时期最后⼀个国王塔昆的⼉⼦塞克斯特斯奸污了鲁克丽丝,鲁克丽丝要丈夫为她报仇,尔后⾃杀,最后王政被推翻。
⼗四⾏诗约写于1592-1598年,前126⾸写与⼀青年的友谊,127-152⾸写对⼀位⿊肤⼥郎的爱,最后两⾸作结。
他的⼀些剧作⽣前只以四开本“盗印版”流传,是由剧团⼀些演员⼝授或演出时被⼈速记下来的。
1623年他的同团演员海明和康德尔搜集他的36出戏以对开本发⾏,称“第⼀对开本”。
1850年德国学者盖尔维努斯根据对诗⾏的研究,把他的戏剧创作分为3个时期:1590-1600年为历史剧和喜剧时期,1601-1607年为悲剧时期,1608-1612年为浪漫剧时期。
早期历史剧包括《亨利六世》(上、中、下),《理查三世》、《理查⼆世》、《亨利五世》等9部。
《亨利四世》(上、下)为代表作。
这些剧作主要表达了反对封建内讧及农民起义,要求在开明君主统治下和平、统⼀的思想。
早期10部喜剧⼤多以爱情为主题,提倡婚姻⾃主,反对禁欲主义,表现出⼈⽂主义思想,如《皆⼤欢喜》、《仲夏夜之梦》、《温莎的风流娘⼉们》等。
《威尼斯商⼈》写商⼈安东尼奥为帮友⼈成婚,以⾝上的⾁做逾期赔偿向⾼利贷者夏洛克借钱,最后智挫夏洛克。
九年级语文下册《威尼斯商人》课文原文及赏析
九年级语文下册《威尼斯商人》课文原文及赏析《威尼斯商人》课文原文
在威尼斯的一座宏伟的宫殿里,公爵、安东尼奥、夏洛克和其他人正围绕着一场官司展开激烈的争论。
安东尼奥为了帮助朋友巴萨尼奥,向夏洛克借了一笔高额贷款,但因未能按时偿还,被夏洛克告上法庭。
夏洛克要求按照合同条款,从安东尼奥的胸口割下一磅肉来抵债。
公爵试图调解,希望夏洛克能怜悯安东尼奥,但夏洛克坚决不同意。
最终,安东尼奥愿意接受割肉的惩罚,以换取朋友的自由。
《威尼斯商人》赏析
《威尼斯商人》是莎士比亚的一部脍炙人口的喜剧作品,它以生动的情节和丰富的人物形象,展现了人性中的善恶冲突和友谊的力量。
在人物塑造方面,安东尼奥是一个典型的仁爱、正义和勇敢的形象,他代表了人文主义理想。
他借钱给朋友不收利息,面对夏洛克的仇恨和威胁,他仍然坚定地站在朋友一边,甚至愿意牺牲自己的生命。
这种对友谊的坚守和对正义的追求,使他的形象显得高大而光辉。
而夏洛克则是一个贪婪、冷酷的高利贷者形象,他的行为体现了资本主义原始积累时期的特点。
他的残忍和无情,使人们对他的行为感到震惊和愤怒。
在情节设计方面,这部作品采用了曲折跌宕的故事线,使得情节发展悬念迭起,引人入胜。
通过公爵的调解和安东尼奥的牺牲,作品深刻地表现了人性的复杂性和多样性。
在主题表现方面,《威尼斯商人》不仅揭示了人性的善恶冲突,还强调了友谊、爱情和正义等价值观。
这部作品提醒我们,在面对困难和挑战时,坚守自己的信仰和价值观是至关重要的。
总之,《威尼斯商人》是一部充满智慧和人性关怀的作品,它不仅让我们欣赏到莎士比亚卓越的文学才华,更让我们对人性和社会有了深刻的认识和思考。
威尼斯商人(1)(共51张PPT)
来自《点拨》
《威尼斯商人》是莎士比亚著名喜剧之一,是莎士比亚从写
作喜剧转向写作悲剧的承前启后的代表作,是一部具有悲剧因素的 出色喜剧。莎士比亚生活的年代,英国正处于伊丽莎白女王当政的
繁荣昌盛时期,尤其在1588年,英国打败了西班牙的无敌舰队,取
得了海上霸权,海外贸易也盛极一时。当时人们对从事海外贸易的 商人有好感,对高利贷者却极端厌恶、痛恨。这部戏剧明显地体现 出莎士比亚的爱憎情感。
拯救安东尼奥的内容埋下伏笔。
部分来自《点拨》
2.公爵对夏洛克好言相劝,有什么作用? 【答案】公爵好言相劝,给足了夏洛克台阶,意在让夏 洛克放弃对安东尼奥的处罚。反映出他的仁慈、善良、 富有同情心和正义感。同时用公爵的期盼来反衬夏洛克 的铁石心肠和凶狠残忍。
部分来自《点拨》
3. “有的人不爱看张开嘴猪,有的人瞧见一头猫就要发脾气, 还有人听见人家吹风笛的声音,就忍不住要小便;因为一个 人的感情完全受着喜恶的支配,谁也做不了自己的主。”这 句话运用了什么修辞?有怎样的表达效果?
第一部分(开头到“就是那位博士了。”)
1.怎样理解安东尼奥的话中“没有合法的手段”的含
部分来自《点拨》
义? 【答案】“合法的手段”是安东尼奥提出的能够摆脱夏洛
克毒手的前提条件,可见其内心的善良;从侧面表现了夏
洛克的冷酷、凶残。同时,暗示唯有合法的手段才能扭转
局面,为下文鲍西娅用合法的手段抓住夏洛克的致命弱点
一 读一读字音
mǐn huò 怜悯 豁免
pǐ
癖性
部分来自《点拨》
sòng ā zā hàn
诉讼 腌臜 尊翰
páo chěng
shè guì
kuài
庖代 逞强 不赦 刽子手 市侩
《威尼斯商人》课件
角色性格
夏洛克是一个贪婪、冷酷、残忍的犹太商人,他以追求金钱为目 标,不顾一切地追求利益。
角色发展
夏洛克的角色在剧情中经历了从自信满满到绝望崩溃的心路历程, 他的下场警示我们贪婪和残忍最终会导致失败。
角色意义
夏洛克的故事提醒我们,贪婪和残忍是不可取的,我们应该追求正 义和公平。
03 故事情节
开场与背景
人物性格与语言特色
人物性格塑造
分析剧本中角色性格的塑造,理解角 色之间的性格差异和冲突,探究这些 因素如何影响剧情的发展。
语言特色
研究剧本中语言的特色,包括词汇选 择、句式结构和修辞手法等,理解这 些语言特征如何反映人物性格、身份 和社会背景。
06 作品影响与评价
对后世的影响
推动文学发展
作为莎士比亚的经典作品之一,《威尼斯商人》对后世文 学产生了深远影响,为戏剧、电影、电视等领域提供了丰 富的创作灵感。
冲突与解决
总结词
描述故事中的主要冲突和解决方式
详细描述
巴萨尼奥因沉船失事而无法按时还款,安东尼奥面临死 亡威胁。此时,好友阿拉贡斯出面调解,提出以安东尼 奥的一只装满金币的箱子作为抵押,夏洛克欣然接受。 然而,夏洛克在得知安东尼奥破产的消息后,执意要求 履行割肉的约定。最终,在贝尔蒙特求婚成功后,巴萨 尼奥的未婚妻鲍西娅假扮律师出庭,提出夏洛克如果割 肉必须留足一磅纯肉,否则即为谋杀。夏洛克被迫接受 条件,安东尼奥得以逃脱一劫。
《威尼斯商人》课件
目录
CONTENTS
• 作品背景 • 人物分析 • 故事情节 • 主题探讨 • 语言艺术 • 作品影响与评价
01 最伟大的剧作家和诗人之一, 被誉为“人类文学奥林匹斯山 上的宙斯”。
他出生于1564年,来自一个中 产阶级家庭,没有受过高等教 育,但通过自学成为英语文学 的大师。
威尼斯商人(原创)详解
法
夏 原 洛 克 告
官
被 安 东 尼 告 奥 巴萨尼奥 朋友 葛莱西安诺
一磅肉
尼莉莎(书记)
律
师
鲍西娅
安东尼奥
仁爱 友谊 仁慈
“一磅肉”借约
夏洛克
贪婪 残忍 狡黠
为什么要一磅肉?
夏洛克对安东尼奥抱 着久积的仇恨和深刻的反 感,所以用一切可能的办 法来惩治他。
斗争过程---------实施措施 ---戏剧技巧 悬念
简述剧情
这场戏描写了威尼斯法庭审 判夏洛克与安东尼奥之间“割 一磅肉”的契约纠纷案件的经 过,最后夏洛克败诉,并受到 应有的惩罚。
概括剧情内容,明确矛盾冲突
这场戏的戏剧冲突是以 夏洛克为一方、以安东 尼奥等人为另一方,围绕 是否“照约执行处罚”, 即是否“割一磅肉”的 契约纠纷进行的。
创设情境,解析新课
允许割肉
欲擒故纵
退让:按三倍数还钱
凶相毕露 进退无路
彻底败诉 突转
进一步退让:要求拿回本钱
以谋害公民请求没收夏的财产
夏洛克与鲍西亚的交锋:
夏洛克
复仇心重 惟利是图 冷酷狡诈 输 割一磅肉 赢
鲍西娅
聪明机智 仁慈善良
行事果敢
矛盾冲突
赢 安东尼奥 仁爱 友谊 慈善 善 战 输 夏洛克 贪婪 残忍 狡黠 恶 胜 鲍西娅 博学 聪明 果敢 善
一 磅 肉 借 约
割 一 磅 肉
对
比
人文主义思想的体现
戏剧文学的特点:
第一、剧本的结构化必须遵循空间和时间高 度集中的原则。 第二、剧本必须有集中、尖锐的矛盾冲突。 第三、剧本主要靠人物用自己的语言和动作 动作来表现自己的性格。
世界著名的四大吝啬鬼 形象是巴尔扎克《守财 奴》中的葛朗台、莫里 哀《悭吝人》中的阿巴 贡、果戈理《死魂灵》 中的泼留希金、莎士比 亚《威尼斯商人》中的 夏洛克。
人教版九年级下册:《威尼斯商人》课文原文
人教版九年级下册:?威尼斯商人?课文原文公爵、众绅士、安东尼奥、巴萨尼奥、葛莱西安诺、萨拉里诺、萨莱尼奥及余人等同上。
公爵安东尼奥有没有来?安东尼奥有,殿下。
公爵我很为你不快乐;你是来跟一个心如铁石的对手当庭质对,一个不懂得怜悯、没有一丝慈悲心的不近人情的恶汉。
安东尼奥听说殿下曾经用尽力量劝他不要过为已甚,可是他一味坚执,不肯略作让步。
既然没有合法的手段可以使我脱离他的怨毒的掌握,我只有用默忍迎受他的愤怒,安心等待着他的残暴的处置。
公爵来人,传那犹太人到庭。
萨拉里诺他在门口等着;他来了,殿下。
夏洛克上。
公爵大家让开些,让他站在我的面前。
夏洛克,人家都以为--我也是这样想--你不过成心装出这一副凶恶的姿态,到了最后关头,就会显出你的仁慈恻隐来,比你如今这种外表上的残酷更加出人意料;如今你虽然坚持着照约处分,一定要从这个不幸的商人身上割下一磅肉来,到了那时候,你不但愿意放弃这一种处分,而且因为受到良心上的感动,说不定还会豁免他一部分的欠款。
你看他最近接连遭逢的宏大损失,足以使无论怎样富有的商人倾家荡产,即使铁石一样的心肠,从来不知道人类同情的野蛮人,也不能不对他的境遇发生怜悯。
犹太人,我们都在等候你一句温和的答复。
夏洛克我的意思已经向殿下告禀过了;我也已经指着我们的圣安息日起誓,一定要照约执行处分;要是殿下不准许我的恳求,那就是蔑视宪章,我要到京城里去上告,要求撤销贵邦的特权。
您要是问我为什么不愿承受三千块钱,宁愿拿一块腐烂的臭肉,那我可没有什么理由可以答复您,我只能说我欢喜这样,这是不是一个答复?要是我的屋子里有了耗子,我快乐出一万块钱叫人把它们赶掉,谁管得了我?这不是答复了您吗?有的人不爱看张开嘴的猪,有的人瞧见一头猫就要发脾气,还有人听见人家吹风笛的声音,就忍不住要小便;因为一个人的感情完全受着喜恶的支配,谁也做不了自己的主。
如今我就这样答复您:为什么有人受不住一头张开嘴的猪,有人受不住一头有益无害的猫,还有人受不住咿咿唔唔的风笛的声音,这些都是毫无充分的理由的,只是因为天生的癖性,使他们一受到刺激,就会情不自禁地现出丑相来;所以我不能举什么理由,也不愿举什么理由,除了因为我对于安东尼奥抱着久积的仇恨和深化的反感,所以才会向他进展这一场对于我自己并没有好处的诉讼。
《威尼斯商人》课件
世 1.英国戏剧家莎士比亚喜剧《威尼
界 斯商人》中的夏洛克。
文 学
2.法国剧作家莫里哀喜剧《悭(qiān) 吝人》中的阿巴贡。
夏洛克的女儿杰西卡同自己的爱人克里斯汀·罗伦佐 私奔了,并且偷走了她父亲的钱和珠宝。
而夏洛克也因为失去自己的女儿和钱财心情烦乱……当他得 知安东尼奥在海上的投资全部丧失的消息之后,他决定向安 东尼奥讨回借款。
在法庭上,夏洛克要求他和安东尼奥的合同能够履行。 鲍西娅和尼莉莎假扮律师,为安东尼奥辩论,使得夏洛克的 计划没有达成。鲍西娅同意夏洛克按照契约规定割下安东尼 奥的一磅肉,但是割这一磅肉必须严格按照契约执行,即不 能多割也不能少割,不能流一滴血,也不能因此伤害安东尼 奥的性命。夏洛克无法做到,只好认输。这样,鲍西亚巧妙 地挽救了安东尼奥的性命。同时,为了证明自己爱人是否专 心,她们要求自己的丈夫交出戒指作为偿还。最后,真相大 白,安东尼奥重新得到了自己的财产。
史
四 大
3.俄国小说家果戈里《死魂灵》中 的泼留希金。
吝 4.法国小说家巴尔扎克《欧也 啬 妮·葛朗台》中的葛朗台。
鬼
字词掌握
恻cè隐 豁huò免
癖pǐ性
袒tǎn露 凹āo陷
凛lǐng然
涵hán义 尊翰hàn 庖páo代
诉讼sòng 刽guì子手 履lǚ行
甘霖lín 万恶不赦shè 腌臜ā zā
遍稽jī 群籍jí
第一、剧本的结构必须遵循空间和时 间高度集中的原则。
《威尼斯商人》故事梗概
《威尼斯商人》故事梗概威尼斯商人安东尼奥的好友巴萨尼奥为了维持外强中干的体面,把微薄的产业挥霍殆尽,因此常常向安东尼奥借钱,安东尼奥都一一应允。
现在巴萨尼奥因要向贝尔蒙特的名门闺秀鲍西娅求婚,急需钱款,又来请求安东尼奥尽力相助。
但是,安东尼奥的货船已经远航,全部财产都在海上,他手头既缺现钱,也没有可以变换现款的货物,于是不得不以自己的名义向犹太人高利贷者夏洛克借三千元钱。
由于安东尼奥借钱给人家从不收利钱,因而压低了威尼斯干放债这一行人的利息收入,影响了夏洛克盘剥取利,加上安东尼奥憎恶犹太民族,曾在商人会集的场所当众辱骂夏洛克,所以夏洛克对安东尼奥早就有“深仇宿怨”。
当夏洛克听到安东尼奥要向他借钱时,他就想趁此机会来个报复。
他表示同意借钱,而且不收分文利息,但须写下借约,规定借期为三个月,届期不能还清本金,就从安东尼奥身上割下一磅肉。
安东尼奥为了替朋友解难,又想到过两个月货船即可返回,到时“有九倍这笔借款的数目进门”,便签订了借约。
巴萨尼奥所钟情的鲍西娅却自有一番苦衷。
她的父亲临终时立下遗嘱:求婚者通过抽签的方法,在金、银、铅三匣中选中预定的一只,才可与鲍西娅匹配成亲。
鲍西娅发出这样的慨叹:“一个活着的女儿的意志,却要被一个死了的父亲的遗嘱所箝制”,但她仍然遵从父命。
她感到欣慰的是好几个外国的王孙公子都望匣却步,已决定回国;摩洛哥亲王和阿拉伯亲王分别挑的是金匣和银匣,均未选中。
倒是巴萨尼奥,曾给鲍西娅留下良好的印象。
她的侍女尼莉莎说,巴萨尼奥是一切男子中最值得匹配的佳偶。
鲍西娅也毫不含糊地说:“我很记得他,他果然值得你夸奖。
”巴萨尼奥动身去求婚之前设宴,夏洛克亦被邀请参加。
夏洛克的女儿杰西卡趁此机会卷走金银财宝与其基督徒情人罗兰佐私奔,并皈依基督教。
夏洛克得知这件事,气急败坏,沿街大呼小叫、乱跳乱喊。
安东尼奥和巴萨尼奥的两个朋友正在谈着一则传闻:安东尼奥的一艘满载货物的船只在海峡里倾覆了。
他们见到夏洛克,便向他打听消息,夏洛克一心想的是女儿逃走的事。
威尼斯商人故事简介
威尼斯商人故事简介
威尼斯富商安东尼奥为了成全好友巴萨尼奥的婚事,向犹太人高利贷者夏洛克借债。
由于安东尼奥贷款给人从不要利息,此外,安东尼奥还常常指责夏洛克,两人结下了仇怨。
怀恨在心的夏洛克乘机报复,佯装也不要利息,但若逾期不还,要从安东尼奥身上割下一磅肉。
不巧传来安东尼奥的商船失事的消息,资金周转不灵,贷款无力偿还。
夏洛克去法庭控告,根据法律条文要安东尼奥履行诺言。
人们劝说夏洛克放弃割肉的残酷合约,但是夏洛克坚持要履行合约,从安东尼奥身上割下一块肉来。
为救安东尼奥的性命,巴萨尼奥的未婚妻鲍西娅假扮律师出庭,她先是顺着夏洛克说一定要严格实行威尼斯的法律,但后来继续严格实行威尼斯的法律,话锋一转,根据合约,夏洛克要求一磅肉作为处罚。
所以她要求在进行处罚时所割的一磅肉必须正好是一磅肉,不能多也不能少,更不准流血。
如果流了血,根据威尼斯法律,谋害一个基督徒(公民)是要
没收财产的。
夏洛克因无法执行恰好割一磅肉而败诉,害人不成反而失去了财产。
《威尼斯商人》的主要情节取材于古老传说。
剧情是通过三条线索展开的:一条是鲍西娅选亲,巴萨尼奥选中铅匣子与鲍西娅结成眷属;一条是夏洛克的女儿杰西卡与安东尼奥的友人罗伦佐的恋爱和私奔;
还有一条是主线,即威尼斯商人安东尼奥为了帮助巴萨尼奥成婚,向高利贷者犹太人夏洛克借款三千金币而引起的“一磅肉”的契约纠纷。
《威尼斯商人》赏析
《威尼斯商人》赏析《威尼斯商人》赏析 1这个寒假在家里读了《威尼斯商人》,让我感觉到友情的珍贵。
主人公安东尼奥和贵族青年巴萨尼奥之间的真挚友谊,面对生死的考验,他们的友谊更显得无私。
《威尼斯商人》和莎士比亚其他的剧本一样,表现了呀对生活的热爱,还有对青春的向往。
我觉得这部剧情节曲折有趣,弥漫着非常浓厚的喜剧色彩,也体现了莎士比亚在生活中开朗乐观的性格。
剧中有一个既可恨又令人同情的角色。
他的名字叫夏洛克。
他是一个支付高息贷款的犹太人。
他唯利是图,贪婪成性,但他也是一个受歧视的犹太人。
我更喜欢那个鲍西娅。
他优雅高贵,温柔多情,智慧极高,敢于机智果断地投入行动,用自己的行动证明女人不比男人差。
这本书写出了当时生活在威尼斯的商人那里的真实故事,人间的亲情和友情比什么都重要!《威尼斯商人》赏析 2《威尼斯商人》是莎士比亚早期的喜剧作品。
安东尼奥和夏洛克是两个对立的人物形象,他们对待金钱和人情的态度是截然相反的。
安东尼奥是人们理想中的商人,是所谓的“商人王子”、慷慨仁厚、放债不取利息、珍重友谊、不惜为之牺牲生命。
而夏洛克爱钱如命、惟利是图、受到损害就要加以灭绝人性的报复。
对他贪婪的金钱欲和残忍的报复心,莎士比亚显然持否定的态度。
莎士比亚站在人道主义的立场上,认为安东尼奥这样的商人可以消除资产阶级的矛盾,建立被金钱摧毁的人与人之间的自然关系,实现更美好的生活。
而夏洛克这样的资本商人,看重利润,损人利己,是社会矛盾的根源,是美好生活的破坏者。
另一方面,莎士比亚同情夏洛克作为犹太人受到的歧视和羞辱。
这个世上有各种各样的事物,很多事物虽然外表十分美丽,但实际上确是很丑陋的,很多富家公子外表金光灿烂,但实际上却是不学无术。
有一句话说的好“会发光的不一定是金子,但是金子总会发光的。
”我们要学会分辨是非黑白,不要被事物的表面所迷惑。
许多事情的表面现象往往是虚假的,仅仅是为了迷惑我们,我们要学会透过表面看本质。
所以,在爱情和友情面前,金钱也只剩淡如水的痕迹了。
威尼斯商人故事梗概
威尼斯商人故事梗概威尼斯商人故事是威廉·莎士比亚创作的一部著名剧作,讲述了一个商人安东尼奥为朋友贾西新借贷而冒险,最终因债务未能偿还而陷入困境的故事。
以下是对该剧情节的梗概。
第一幕:贾西新与安东尼奥的借贷交易贾西新是一位富有的商人,他向好友安东尼奥借款3000达克特来资助他追求一个华美女子波西娅。
然而,由于他的资金投资在海外,暂时无法使用。
在向安东尼奥借贷时,商人贾西新与安东尼奥约定,如果贾西新未能在期限内偿还借款,则安东尼奥将给予贾西新一磅肉,并将这一磅肉割下他的身体。
第二幕:波西娅的爱情困境波西娅是一位美丽聪明的女子,她引起了许多追求者的注意,其中包括了贾西新。
然而,波西娅只对维斯图利奥一往情深,而贾西新却是一个她不怎么感兴趣的人。
在女主的父亲离世后,他给了她一份遗嘱,要求她的丈夫必须挑选三种盒子中的一种,以得到她的手。
不幸的是,维斯图利奥选择了错误的盒子,导致波西娅无法成为他的妻子。
第三幕:安东尼奥与犹太人的交易为了帮助贾西新归还借款,安东尼奥接受了一个犹太人史洛克的借贷条件。
史洛克是一个贪婪的犹太商人,他希望借此机会报复威尼斯社会对犹太人的歧视。
史洛克提出了一个特殊的合同:如果安东尼奥未能如期归还债务,则史洛克将获得他身体上一磅肉的权利。
安东尼奥不以为意地签署了这份协议。
第四幕:贾西新的复仇计划得知维斯图利奥被拒绝后,贾西新感到愤怒与绝望,决定通过不拿回还给伯森堤奥的贷款,使之破产,来报复伯森堤奥。
同时,他决定改变自己的形象,从一个反对奢华的商人变成一个奢侈的富豪。
第五幕:安东尼奥的拯救在最后一刻,通过聪明机智的朋友尼莫尼克尔斯的帮助,维斯图利奥成功地挑选到了正确的盒子,与波西娅喜结连理。
同时,史洛克被认为是对他人恶意的原始表达而不被法律所允许,他陷入了被制裁的困境。
最终,安东尼奥的生命得到了拯救,并与朋友们一起庆祝。
这个概要只是对威尼斯商人故事情节的简要描述。
在剧中,莎士比亚通过各个角色的命运纠葛,揭示了人性的复杂性和爱、友情、仇恨之间的关系。
《威尼斯商人》课文原文
《威尼斯商人》课文原文威尼斯商人公爵、众绅士、安东尼奥、巴萨尼奥、葛莱西安诺、萨拉里诺、萨莱尼奥及余人等同上。
公爵安东尼奥有没有来?安东尼奥有,殿下。
公爵我很为你不快乐;你是来跟一个心如铁石的对手当庭质对,一个不懂得怜悯、没有一丝慈悲心的不近人情的恶汉。
安东尼奥听说殿下曾经用尽力量劝他不要过为已甚,可是他一味坚执,不肯略作让步。
既然没有合法的手段可以使我脱离他的怨毒的掌握,我只有用默忍迎受他的愤怒,安心等待着他的残暴的处置。
公爵来人,传那犹太人到庭。
萨拉里诺他在门口等着;他来了,殿下。
夏洛克上。
公爵大家让开些,让他站在我的面前。
夏洛克,人家都以为--我也是这样想--你不过故意装出这一副凶恶的姿态,到了最后关头,就会显出你的仁慈恻隐来,比你现在这种表面上的残酷更加出人意料;现在你虽然坚持着照约处罚,一定要从这个不幸的商人身上割下一磅肉来,到了那时候,你不但愿意放弃这一种处罚,而且因为受到良心上的感动,说不定还会豁免他一部分的欠款。
你看他最近接连遭逢的巨大损失,足以使无论怎样富有的商人倾家荡产,即使铁石一样的心肠,从来不知道人类同情的野蛮人,也不能不对他的境遇发生怜悯。
犹太人,我们都在等候你一句温和的回答。
夏洛克我的意思已经向殿下告禀过了;我也已经指着我们的圣安息日起誓,一定要照约执行处罚;要是殿下不准许我的请求,那就是蔑视宪章,我要到京城里去上告,要求撤销贵邦的特权。
您要是问我为什么不愿接受三千块钱,宁愿拿一块腐烂的臭肉,那我可没有什么理由可以回答您,我只能说我欢喜这样,这是不是一个回答?要是我的屋子里有了耗子,我高兴出一万块钱叫人把它们赶掉,谁管得了我?这不是回答了您吗?有的人不爱看张开嘴的猪,有的人瞧见一头猫就要发脾气,还有人听见人家吹风笛的声音,就忍不住要小便;因为一个人的感情完全受着喜恶的支配,谁也做不了自己的主。
现在我就这样回答您:为什么有人受不住一头张开嘴的猪,有人受不住一头有益无害的猫,还有人受不住咿咿唔唔的风笛的声音,这些都是毫无充分的理由的,只是因为天生的癖性,使他们一受到刺激,就会情不自禁地现出丑相来;所以我不能举什么理由,也不愿举什么理由,除了因为我对于安东尼奥抱着久积的仇恨和深刻的反感,所以才会向他进行这一场对于我自己并没有好处的诉讼。
《威尼斯商人》故事梗概
威尼斯商人》故事梗概威尼斯商人安东尼奥的好友巴萨尼奥为了维持外强中干的体面,把微薄的产业挥霍殆尽,因此常常向安东尼奥借钱,安东尼奥都一一应允。
现在巴萨尼奥因要向贝尔蒙特的名门闺秀鲍西娅求婚,急需钱款,又来请求安东尼奥尽力相助。
但是,安东尼奥的货船已经远航,全部财产都在海上,他手头既缺现钱,也没有可以变换现款的货物,于是不得不以自己的名义向犹太人高利贷者夏洛克借三千元钱。
由于安东尼奥借钱给人家从不收利钱,因而压低了威尼斯干放债这一行人的利息收入,影响了夏洛克盘剥取利,加上安东尼奥憎恶犹太民族,曾在商人会集的场所当众辱骂夏洛克,所以夏洛克对安东尼奥早就有“深仇宿怨” 。
当夏洛克听到安东尼奥要向他借钱时,他就想趁此机会来个报复。
他表示同意借钱,而且不收分文利息,但须写下借约,规定借期为三个月,届期不能还清本金,就从安东尼奥身上割下一磅肉。
安东尼奥为了替朋友解难,又想到过两个月货船即可返回,到时“有九倍这笔借款的数目进门” ,便签订了借约。
巴萨尼奥所钟情的鲍西娅却自有一番苦衷。
她的父亲临终时立下遗嘱:求婚者通过抽签的方法,在金、银、铅三匣中选中预定的一只,才可与鲍西娅匹配成亲。
鲍西娅发出这样的慨叹:“一个活着的女儿的意志,却要被一个死了的父亲的遗嘱所箝制” ,但她仍然遵从父命。
她感到欣慰的是好几个外国的王孙公子都望匣却步,已决定回国;摩洛哥亲王和阿拉伯亲王分别挑的是金匣和银匣,均未选中。
倒是巴萨尼奥,曾给鲍西娅留下良好的印象。
她的侍女尼莉莎说,巴萨尼奥是一切男子中最值得匹配的佳偶。
鲍西娅也毫不含糊地说:“我很记得他,他果然值得你夸奖。
”巴萨尼奥动身去求婚之前设宴,夏洛克亦被邀请参加。
夏洛克的女儿杰西卡趁此机会卷走金银财宝与其基督徒情人罗兰佐私奔,并皈依基督教。
夏洛克得知这件事,气急败坏,沿街大呼小叫、乱跳乱喊。
安东尼奥和巴萨尼奥的两个朋友正在谈着一则传闻:安东尼奥的一艘满载货物的船只在海峡里倾覆了。
他们见到夏洛克,便向他打听消息,夏洛克一心想的是女儿逃走的事。
《威尼斯商人》课文原文
《威尼斯商人》课文原文威尼斯商人公爵、众绅士、安东尼奥、巴萨尼奥、葛莱西安诺、萨拉里诺、萨莱尼奥及余人等同上。
公爵安东尼奥有没有来?安东尼奥有,殿下。
公爵我很为你不快乐;你是来跟一个心如铁石的对手当庭质对,一个不懂得怜悯、没有一丝慈悲心的不近人情的恶汉。
安东尼奥听说殿下曾经用尽力量劝他不要过为已甚,可是他一味坚执,不肯略作让步。
既然没有合法的手段可以使我脱离他的怨毒的掌握,我只有用默忍迎受他的愤怒,安心等待着他的残暴的处置。
公爵来人,传那犹太人到庭。
萨拉里诺他在门口等着;他来了,殿下。
夏洛克上。
公爵大家让开些,让他站在我的面前。
夏洛克,人家都以为--我也是这样想--你不过故意装出这一副凶恶的姿态,到了最后关头,就会显出你的仁慈恻隐来,比你现在这种表面上的残酷更加出人意料;现在你虽然坚持着照约处罚,一定要从这个不幸的商人身上割下一磅肉来,到了那时候,你不但愿意放弃这一种处罚,而且因为受到良心上的感动,说不定还会豁免他一部分的欠款。
你看他最近接连遭逢的巨大损失,足以使无论怎样富有的商人倾家荡产,即使铁石一样的心肠,从来不知道人类同情的野蛮人,也不能不对他的境遇发生怜悯。
犹太人,我们都在等候你一句温和的回答。
夏洛克我的意思已经向殿下告禀过了;我也已经指着我们的圣安息日起誓,一定要照约执行处罚;要是殿下不准许我的请求,那就是蔑视宪章,我要到京城里去上告,要求撤销贵邦的特权。
您要是问我为什么不愿接受三千块钱,宁愿拿一块腐烂的臭肉,那我可没有什么理由可以回答您,我只能说我欢喜这样,这是不是一个回答?要是我的屋子里有了耗子,我高兴出一万块钱叫人把它们赶掉,谁管得了我?这不是回答了您吗?有的人不爱看张开嘴的猪,有的人瞧见一头猫就要发脾气,还有人听见人家吹风笛的声音,就忍不住要小便;因为一个人的感情完全受着喜恶的支配,谁也做不了自己的主。
现在我就这样回答您:为什么有人受不住一头张开嘴的猪,有人受不住一头有益无害的猫,还有人受不住咿咿唔唔的风笛的声音,这些都是毫无充分的理由的,只是因为天生的癖性,使他们一受到刺激,就会情不自禁地现出丑相来;所以我不能举什么理由,也不愿举什么理由,除了因为我对于安东尼奥抱着久积的仇恨和深刻的反感,所以才会向他进行这一场对于我自己并没有好处的诉讼。
威尼斯商人的主要内容
威尼斯商人的主要内容威尼斯商人是莎士比亚的一部喜剧作品,讲述了主人公安东尼奥因无法偿还债务而面临生死存亡的故事。
本剧以商人与借贷、友情与爱情为主线,展现了人性的复杂和社会的现实。
在故事中,威尼斯商人们的命运交织在一起,他们的行为和选择在剧情中展现出不同的价值观和人生观。
首先,安东尼奥是本剧的主人公,他是一位富有的商人,但因为投资失败而负债累累。
在他最困难的时候,他向朋友巴萨尼奥借了一大笔钱,希望能够解困。
然而,由于风险太大,安东尼奥最终无法偿还债务,面临着失去生命的危险。
安东尼奥的遭遇展现了商人在商业活动中所面临的风险和挑战,同时也呈现了友情和信任在商业社会中的重要性。
其次,另一个重要的角色是夏洛克,他是一位犹太人,以放高利贷为生。
夏洛克在剧中扮演了反派的角色,他对安东尼奥的困境毫不留情,坚持要求安东尼奥履行还债的承诺。
夏洛克的形象展现了商业社会中的利益冲突和竞争,同时也反映了当时对犹太人的歧视和排斥。
夏洛克的形象丰满了剧情,也为故事增添了不少的戏剧性和张力。
此外,剧中还有巴萨尼奥和波提亚,他们分别代表了友情和爱情。
巴萨尼奥是安东尼奥的朋友,为了帮助安东尼奥筹集借贷,他甚至拿出了自己的婚约作为抵押。
而波提亚则是一位聪明美丽的女子,她在剧中扮演了爱情的角色,最终与巴萨尼奥结为夫妻。
这些角色的命运交织在一起,展现了友情和爱情在商业社会中的力量和温暖。
总的来说,威尼斯商人是一部充满了商业、友情和爱情的喜剧作品。
通过安东尼奥、夏洛克、巴萨尼奥和波提亚等角色的塑造,展现了商人在商业社会中所面临的挑战和抉择,同时也表现了友情和爱情在人生中的重要性。
这部作品不仅在戏剧性上有着丰富的表现力,也在人性和社会现实上有着深刻的思考和观察。
通过这部作品,我们可以更好地理解商业社会中的人情冷暖,以及友情和爱情的珍贵。
《威尼斯商人》课件
卡桑德罗的背叛
卡桑德罗突然的背叛让欧阳纳的 角色变得复杂而不可预料。观众 们也在此得知她的真正动机。
主题和意义
金钱与友情的冲突
安东尼奥的经营失败展现了金钱的重要性和其与友情之间不可避免的冲突。这部分剧情会让 观众们深思,朋友之间的友情是否能够承受此类考验?
势利与真爱的对比
香莲娜的选择彰显了势利与真爱之间的对比。观众们也会在香莲娜和欧阳纳之间的互动中发 现,生活里有许多不同的选择而我们也应该在生活中珍惜爱情,不忘初心。
反犹主义的探讨
欧阳纳这个犹太角色在戏剧中所受到的歧视可以让观众们反思和探讨这些问题。
结尾
通过这个课件,我们探讨了《威尼斯商人》中的主要角色、故事情节、剧情 重点以及主题和意义。最重要的是,它提醒我们在自己的生活中珍惜所拥有 的,并意识到金钱的重要性和友情或真爱之间的不可避免的冲突。谢谢收看!
卡桑德罗
欧阳纳的女儿,与安东尼奥的朋 友们依然保持联系。
故事情节
1
借贷的情节和后果
欧阳纳向安东尼奥借贷三千杜卡金币。如果安东尼奥未能如期归还贷款,欧阳纳 将收取一磅肉类作为还款。安东尼奥无力归还,最终欧阳纳和安东尼奥的朋友巧 妙地帮助香莲娜成功解救了安东尼奥。
2
香Байду номын сангаас娜的爱情选择
香莲娜通过试金石的考验得到了自己的爱情幸福。她发挥了聪明智慧,为自己赢 得了一次真正的选择。
3
卡桑德罗的背叛
卡桑德罗在与“异族人”拉伯人洛伦佐私奔的过程中,同时偷走了欧阳纳的金币和 宝箱。她的背叛导致父亲严重受伤。
剧情重点
经营状况欠佳
在安东尼奥经营失败,无法归还 欧阳纳的借款时,观众们感受到 了生活的艰辛和考验。
香莲娜的抉择
威尼斯商人主要情节
wealthiest of its merchants was Antonio. Among the Christian community, he was known as a kind and generous person. Bassanio, a young Venetian, of noble rank but having squandered his estate, wishes to travel to Belmont the beautiful and wealthy heiress. He approaches his friend Antonio, who has previously and repeatedly bailed him out, for three thousand ducats needed to subsidise his traveling expenditures as a suitor for three months. Antonio agrees, but he iscash-poor; his ships and merchandise are busy at sea. He promises to cover a bond if Bassanio can find a lender, so Bassanio turns to the Jewish moneylender Shylock and names Antonio as the loan’s guarantor.Shylock hates Antonio because of his anti-Semitism, shown when he insulted and spat on Shylock for being a Jew. Additionally, Antonio undermines Shylock's moneylending business by lending money at zero interest. Shylock proposes a condition for the loan: if Antonio is unable to repay it at the specified date, he may take a pound of Antonio's flesh. Bassanio does not want Antonio to accept such a risky condition; Antonio is surprised by what he sees as the moneylender's generosity (no "usance" – interest – is asked for), and he signs the contract. With money at hand, Bassanio leaves for Belmont with his friend Gratiano, who has asked to accompany him. Gratiano is a likeable young man, but is often flippant, overly talkative, and tactless. Bassanio warns his companion to exercise self-control, and the two leave for Belmont and Portia.Meanwhile in Belmont, Portia is awash with suitors. Her father has left a will stipulating each of her suitors must choose correctly from one of three caskets – one each of gold, silver, and lead. If he chooses the right casket, he gets Portia; if he loses, he must go away and never trouble her or any other woman again with a proposal of marriage. The first suitor, the luxury- andmoney-obsessed Prince of Morocco, reasons to choose the gold casket, because lead proclaims "Choose me and risk hazard", and he has no wish to risk everything for lead, and the silver's "Choose me and get what you deserve" sounds like an invitation to be tortured, but "Choose me and get what most men desire" all but spells it out that he that chooses gold will get Portia, as what all men desire is Portia. Inside the casket are a few gold coins and a skull with a scroll containing the famous verse All that glisters is not gold / Often have you heard that told / Many a man his life hath sold / But my outside to behold / Gilded tombs do worms enfold / Had you been as wise as bold, / Young in limbs, in judgment old / Your answer had not been inscroll'd: / Fare you well; your suit is cold.The second suitor is the conceited Prince of Aragon. He decides not to choose lead, because it is so common, and will not choose gold because he will then get what many men desire and wants to be distinguished from the barbarous multitudes. He decides to choose silver, because the silver casket proclaims "Choose Me And Get What You Deserve", which he imagines must be something great, because he egotistically imagines himself as great. Inside the casket is the picture of a court jester's head on a baton and remarks "What's here? the portrait of a blinking idiot... / Did I deserve no more than a fool's head?"The scroll reads: Some there be that shadows kiss; / Such have but a shadow's bliss: / ...Take what wife you will to bed, / I will ever be your head– meaning that he was foolish to imagine that a pompous man like him could ever be a fit husband for Portia, and that he was always a fool, he always will be a fool, and the fact that he chose the silver casket is mere proof that he is a fool.The last suitor is Bassanio, who chooses the lead casket. As he is considering his choice of caskets, members of Portia's household sing a song which says that "fancy" (not true love) is "engend'red in the eyes, / With gazing fed." Seemingly in response to this little bit of philosophy, Bassanio remarks, "So may the outward shows be least themselves. / The world is still deceived with ornament." And at the end of the same speech, just before choosing the least valuable, and least showy metal, Bassanio says, "Thy paleness moves me more than eloquence; / And here choose I; joy be the consequence!" He has made the right choice.At Venice, Antonio's ships are reported lost at sea. This leaves him unable to satisfy the bond (in financial language, insolvent). Shylock is even more determined to exact revenge from Christians after his daughter Jessica flees his home to convert to Christianity and elope with Lorenzo, taking a substantial amount of Shylock's wealth with her, as well as a turquoise ring which was a gift to Shylock from his late wife, Leah. Shylock has Antonio arrested and brought before court.At Belmont, Portia and Bassanio have just been married, as have Gratiano and Portia's handmaid Nerissa. Bassanio receives a letter telling him that Antonio has been unable to return the loan taken from Shylock. Shocked, Bassanio and Gratiano leave for Venice immediately, with money from Portia, to save Antonio's life by offering the money to Shylock. Unknown to Bassanio and Gratiano, Portia has sent her servant, Balthazar, to seek the counsel of Portia's cousin, Bellario, a lawyer, at Padua. The climax of the play comes in the court of the Duke of Venice. Shylock refuses Bassanio's offer of 6,000 ducats, twice the amount of the loan. He demands his pound of flesh from Antonio. The Duke, wishing to save Antonio but unwilling to set a dangerous legal precedent of nullifying a contract, refers the case to a visitor who introduces himself as Balthazar, a young male "doctor of the law", bearing a letter of recommendation to the Duke from the learned lawyer Bellario. The "doctor" is actually Portia in disguise, and the "law clerk" who accompanies her is actually Nerissa, also in disguise. Portia, as "Balthazar", asks Shylock to show mercy in a famous speech ("The quality of mercy is not strain'd,It droppeth as the gentle rain from heaven Upon the place beneath. It is twice blest: It blesseth him that gives and him that takes."—IV,i,185, arguing for debt relief), but Shylock refuses. Thus the court must allow Shylock to extract the pound of flesh. Shylock tells Antonio to "prepare". At that very moment, Portia points out a flaw in the contract: the bond only allows Shylock to remove the flesh, not the "blood", of Antonio. Thus, if Shylock were to shed any drop of Antonio's blood, his "lands and goods" would be forfeited under Venetian laws.Defeated, Shylock concedes to accepting Bassanio's offer of money for the defaulted bond, but Portia prevents him from taking the money on the ground that he has already refused it. She then cites a law under which Shylock, as a Jew and therefore an "alien", having attempted to take the life of a citizen, has forfeited his property, half to the government and half to Antonio, leaving his life at the mercy of the Duke. The Duke immediately pardons Shylock's life. Antonio asks for his share "in use" (that is, reserving the principal amount while taking only the income) until Shylock's death, when the principal will be given to Lorenzo and Jessica. At Antonio's request, the Duke grants remission of the state's half of forfeiture, but in return, Shylock is forced to convert to Christianity and to make a will (or "deed of gift") bequeathing his entire estate to Lorenzo and Jessica.Bassanio does not recognise his disguised wife, but offers to give a present to the supposed lawyer. First she declines, but after he insists, Portia requests his ring and Antonio's gloves. Antonio parts with his gloves without a second thought, but Bassanio gives the ring only after much persuasion from Antonio, as earlier in the play he promised his wife never to lose, sell or give it. Nerissa, as the lawyer's clerk, also succeeds in likewise retrieving her ring from Gratiano, who does not see through her disguise.At Belmont, Portia and Nerissa taunt and pretend to accuse their husbands before revealing they were really the lawyer and his clerk in disguise. After all the other characters make amends, Antonio learns from Portia that three of his ships were not stranded and have returned safely after all.。
威尼斯商人故事梗概
威尼斯商人(故事梗概)年轻貌美的富家女子鲍西亚,按照她父亲的遗嘱,得到了金、银、铅三个盒子。
其中一个盒子里面装着她的画像,如果哪位先生选择了正确的盒子,那么她将嫁给那个男人。
于是,求婚者从世界的四面八方赶来……有一位名叫巴萨尼奥的年轻人,他下定决心要赢得鲍西亚。
但是,要想达成这个愿望,得准备一笔不小的费用。
于是,他向富有的威尼斯商人安东尼奥求助,希望这位好友能借给他3000块钱。
不巧,安东尼奥的钱都投入到了海上贸易,一时拿不出那么多钱。
但安东尼奥是位非常看重友情的基督徒。
他立定心志要成全朋友的美事,以自己的信用为担保,替朋友借债。
因此,高利贷夏洛克便成了安东尼奥的债主。
借债时双方约定:“三个月为期限,到期不还,由债权人在债务人身上割一磅肉作为处罚。
”结果,安东尼奥的海上贸易受阻,未能按期还款。
于是夏洛克要求法庭准许他按照契约约定割下安东尼奥身上的一磅肉。
高利贷夏洛克认为订立的契约就必须守约,谁也不能违背或改变。
因此,夏洛克一定要按照约定割一磅肉。
他在法庭上对法官说:“我的要求是合理的。
您要是拒绝了我,那么你们的法律就见鬼去吧!”对此,作为被告的威尼斯商人安东尼奥心里也清楚,法官不能变更法律的规定。
夏洛克的要求非常过分,但在场的所有人员也必须得承认:“在威尼斯谁也没有权力变更既成的法律。
”合同必须信守,安东尼奥必须履行自己的诺言。
契约虽然残忍,但是,在商贸非常发达威尼斯,社会成员都按契约办事,并不考虑其他非法律、非契约手段。
面对这一磅肉的事实,固守契约似乎违反了人情,如果尊重人情,似乎又蔑视了契约。
在人情和契约之间,法庭还是选择了契约。
到最后关头,夏洛克还是放下了屠刀。
让他改变主意的,并不是谁的哀求,也不是良心反悔,仍然是契约。
当初,安东尼奥和夏洛克签订契约时,只规定了一磅肉,只字未提因割肉而流出来的血。
法官抓住这一疏忽,要求夏洛克在割肉的时候,不能让安东尼奥流下一滴神圣的鲜血,否则就是违约。
如果违约,他就是故意杀人,他的产业,按照威尼斯的法律,就要充公……为了表达谢忱和敬意,巴萨尼奥在不得已的情况下把指环送给律师,书记也从葛莱西安诺的手中取来了指环。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
威尼斯商人(节选)教学目标1. 了解莎土比亚.剧本的创作背景和反映的社会生活。
2. 把握戏剧矛盾冲突,理解戏剧情节在戏剧构成中的地位和作用。
3. 认识文中几个主要人物的思想性格。
4. 品味莎士比亚个性化语言的特点。
教学重难点1.把握戏剧矛盾冲突,理解戏剧情节在戏剧构成中的地位和作用。
2.认识文中几个主要人物的思想性格;品味莎士比亚个性化语言的特点。
教学过程一、导入新课世界著名的四大吝啬鬼形象是巴尔扎克《守财奴》中的葛朗台、莫里哀《悭吝人》中的阿巴贡、果戈理《死魂灵》中的泼留希金、莎士比亚《威尼斯商人》中的夏洛克。
夏洛克吝啬的表现有什么特点呢?让我们走进《威尼斯商人》去寻求答案。
二、作者简介和时代背景1. 威廉·莎士比亚(1564-1616)文艺复兴时期英国伟大的戏剧家和诗人,人文主义最杰出的代表,近代欧洲文学的奠基者之一。
莎士比亚的代表作有四大悲剧:《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》。
著名喜剧:《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大欢喜》。
历史剧:《亨利四世》《亨利五世》《查理二世》。
正剧、悲喜剧:《罗密欧与朱丽叶》。
2.时代背景《威尼斯商人》是莎士比亚早期创作的一部喜剧。
这时期正当伊丽莎白女王统治的盛世,英国成了统一的民族国家。
新兴资产阶级刚登上历史舞台。
人文主义者生气蓬勃。
他们提倡人权自由.个性解放,反对封建割据和教会的统治。
这就使莎士比亚的喜剧充满了乐观主义的色彩。
《威尼斯商人》就表现了新兴的商业资本对封建的高利贷资本的胜利,歌颂了人文主义的友谊.爱情及个性的自由解放。
三、戏剧文学知识简介1. 戏剧,指以语言、动作、舞蹈、音乐、木偶等形式达到叙事目的的舞台表演艺术的总称。
文学上的戏剧概念是指为戏剧表演所创作的脚本,即剧本。
2. 戏剧的分类按容量大小,戏剧文学可分为多幕剧、独幕剧和小品按表现形式,可分为话剧、歌剧、舞剧、戏曲等;按戏剧冲突的性质及效果,可分为悲剧、喜剧和正剧3. 剧种简介悲剧:冲突的实质:“历史的必然要求,但这个要求在实际上不可能实现”。
悲剧的审美价值:“将人生的有价值的东西毁灭给人看”。
喜剧:审美价值:“将那无价值的撕破给人看”。
正剧:将悲剧和喜剧“调解成为一个新的整体的较深刻的方式”。
四、初读课文,整体感知:1.学生自读课文,圈点勾画生词和精妙好词。
学生交流词语积累情况:恻(cè) 豁(huò) 癖(pī) 凛(lǐn) 稽(j)庖(páo) 霖(lín) 契(qì) 铭(mìng) 砥(dī) 爵(jué)怜悯(mǐn) 磅(bàng) 袒(tàn) 诉讼(sòn9) 刽子手(guì)钧裁:恭请作出决定。
万恶不赦:极端恶毒、罪恶多端而不容赦免。
遍稽群籍:查遍所有的书籍。
稽:查考。
折衷是非:判定谁是谁非。
折衷,指对争执不决的双方进行判断、裁决。
中流砥柱:比喻坚强的、能起支柱作用的人或集体,就像立在黄河激流中的砥柱山(在三门峡)一样。
2.整体感知课文内容1)学生简述剧情。
这场戏描写了威尼斯法庭审判夏洛克与安东尼奥之间“割一磅肉”的契约纠纷案件的经过,最后夏洛克败诉,并受到应有的惩罚。
2)本场戏从故事情节的发展来看,可以分为前后两个半场,,如何划分?前后半场各写了什么?前半部分:洛克执意报复,一定要按约处罚。
后半部分:鲍西娅智挫夏洛克,最后取得胜利3. 再读课文把握戏剧冲突。
1)请三位学生复述故事情节,其余同学点评。
教师提示评点要求:复述时应注意三个环节:夏洛克出场前、夏洛克出场、鲍西娅出场。
讲清每个环节的主要人物的活动情况,语句应通畅,表达要流利、自然。
2)选一位学生概括剧情内容,明确矛盾冲突。
其余同学补充或评价。
明确:这场戏的戏剧冲突是以夏洛克为一方、以安东尼奥等人为另一方,围绕是否“照约执行处罚”,即是否“割一磅肉”的契约纠纷进行的。
夏洛克上场前,公爵与安东尼奥的一段对话交代了夏洛克的固执与凶恶,烘托了审判前的紧张气氛,预示着一场不可避免的冲突即将发生。
夏洛克一上场,双方的争辩立刻开始,而且越来越激烈。
夏洛克先是断然回绝了公爵要他“仁慈侧隐”的规劝,接着拒绝了巴萨尼奥加倍偿还欠款的请求,继而再次回绝了公爵要他发“仁慈之心”的劝说,最后得意忘形,磨刀霍霍,准备动手,并对葛莱西安诺的怒骂加以讥讽、挖苦。
夏洛克在法庭质对中咄咄逼人,决心不顾一切实施报复。
夏洛克在双方交锋中占尽了上风。
鲍西娅在关键时刻上场。
她欲擒故纵,一步步将夏洛克引入陷阱。
她先劝夏洛克“慈悲一点”;又拒绝了巴萨尼奥“把法律稍为变通一下”的要求;接着让夏洛克明确表示不答应三倍还款的态度;然后让夏洛克去请一位医生来为安东尼奥“堵住伤口”,“免得他流血而死”。
此时的夏洛克神气活现、得意洋洋,似乎左右了鲍西娅,安东尼奥受处罚已势在必行。
就在夏洛克忘乎所以、凶相毕露、欲下毒手之时,她宣布只准割肉不准出血,不能相差一丝一毫,否则就要以命相抵,以子之矛攻子之盾,制止了夏洛克毫无人道的报复行为。
剧情由此急转直下,夏洛克进退无路,要求撤回对他不利的诉讼。
最后鲍西娅根据威尼斯对谋害本城公民的异邦人的惩处规定,请求公爵没收夏洛克的财产。
夏洛克彻底败诉,受到应有的惩罚。
五、布置作业:1.全班分为四个小组,自行选定导演、演员,自分角色排演戏剧。
2.课外阅读《威尼斯商人》全剧。
第二课时[教学要点]演读课文,体会人物语言的个性化特点,把握人物形象的性格特征。
理解作品的主题;仿句训练,学习莎士比亚的语言表达技巧,品味诙谐、生动、优美的戏剧语言;赏读课文,感受莎士比亚所采用的戏剧技巧的表达效果。
[教学步骤]一、体会人物语言的个性化特点,把握人物的性格特征请学生谈谈自己对剧中人物的认识,并用文中相应的片断加以印证。
教师以记者的身份采访主要角色夏洛克、鲍西娅、安东尼奥的扮演者,其余同学点评或补充。
1. 请谈谈你对夏洛克这一形象的认识。
明确:夏洛克是一个惟利是图、贪婪残忍、老于世故、能言善辩、复仇心重的邪恶商人。
能言善辩:例子:除非你能够把我这一张契约上的印章骂掉,否则像你这样拉开了喉咙直嚷,不过白白伤了你的肺,何苦来呢?好兄弟,我劝你还是让你的脑子休息一下吧,免得它损坏了,将来无法收拾。
老于世故:例子:您要是问我为什么不愿接受三千块钱,宁肯拿一块腐烂的臭肉,那我可没有什么理由可以回答您,我只能说我欢喜这样,这是不是一个回答?要是我的屋子里有了耗子,我高兴出一万块钱叫人把它们赶掉,谁管得了我?这不是回答您了吗?……所以我不能举什么理由,也不愿举什么理由……惟利是图:例子:单单拿回我的本钱都不成吗?例子:不,把我的生命连着财产一起拿了去吧,我不要你们的宽恕。
你们拿掉了支撑房子的柱子,就是拆了我的房子;你们夺去了我的养家活命的根本,就是活活要了我的命。
冷酷狡诈:例子:——从那破产的家伙身上割下那磅肉来。
——无论你说得多么婉转动听,都没有用。
——要是殿下不准许我的请求,那就是蔑视宪章,我要到京城里去上告,要求撤消贵邦的特权。
提问:既然夏洛克惟利是图、凶残冷酷,为什么置双倍的偿还于不顾,而偏执于一块“腐烂的臭肉”呢?如何理解夏洛克和安东尼奥之间的矛盾冲突?明确:夏洛克的这种行为不是偶然的,在当时普遍仇恨犹太人的基督教世界中,夏洛克的复仇行为具有一定的民族复仇意义。
如果说夏洛克缺乏宽恕精神,那么当时的基督教也不曾给予他多少理解。
安东尼奥和夏洛克是两个对立的人物形象,他们对待金钱和人情的态度截然相反。
夏洛克属于高利贷资本商人,重利盘剥,损人利己;安东尼奥属于新兴资产阶级商人,慷慨仁厚,重义轻利。
他们的矛盾反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷之间的矛盾,从根本上说是经济利益冲突,但其中也杂有民族、宗教矛盾,反映了基督教徒与犹太教徒的矛盾以及对犹太人的民族、宗教偏见。
所以对于夏洛克,我们既鄙夷他的贪婪狠毒,憎恨他的残酷,又同情他所受的种族压迫和屈辱。
2. 请说说你心中的鲍西娅。
明确:鲍西娅是莎翁塑造的人文主义妇女的典型形象,她崇尚正义,注重友情,慈悲为怀,执法如山;聪明机智、行事果断,充满着人性的光辉。
她的性格在这场戏的矛盾斗争中得以充分展示。
面对贪婪凶险的夏洛克,她表现出惊人的果敢、沉着、博学、聪慧。
既规劝夏洛克要仁慈,又从法律上认可夏洛克行为的合法性,诱使夏洛克一步步落入陷阱。
聪明机智:例子:——那可不行,在威尼斯谁也没有权力变更既成的法律;要是开了这一个恶例,以后谁都可以借口有例可援,什么坏事都可以干了。
这是不行的。
——夏洛克,去请一位外科医生来替他堵住伤口,费用归你负担,免得他流血而死。
——那商人身上的一磅肉是你的;法庭判给你,法律许可你。
行事果断:例子:——且慢,还有别的话哩。
这约上并没有允许你取他的一滴血,只是写明着“一磅肉”;所以你可以照约拿一磅肉去,可是在割肉的时候,要是流下一滴基督徒的血,你的土地财产,按照威尼斯的法律,就要全部充公。
——既然你要求公道,我就给你公道,而且比你所要求的更地道。
善良仁慈:例子:——慈悲不是出于勉强,它……人间的权力就和上帝的神力没有差别。
3. 你对莎翁笔下的“商人王子”安东尼奥作何评价?明确:安东尼奥是从事海外贸易的年轻商人,他借钱给人不要利息,引起高利贷者夏洛克的仇恨。
他甘愿冒着割肉的危险向夏洛克借钱帮朋友巴萨尼奥。
他即将受到可怕的刑罚,却始终“默忍”“迎受”,继而要求“爽爽快快”地就刑,为了友谊”从容就死”“死而无怨”,他是一个慷慨大方、见义勇为、重义轻利的人。
但是,在尖锐的斗争面前,他又显得很懦弱,缺乏战斗精神,表现出了软弱、妥协的一面。
如“我是羊群里一头不中用的病羊,死是我的应分;最软弱的果子最先落到地上,让我也就这样结束了我的一生吧。
巴萨尼奥,我只要你活下去,将来替我写一篇墓志铭,那你就是做了再好不过的事”。
二、把握文章主题戏剧通过威尼斯法庭审理夏洛克诉讼的场面,揭露了高利贷者自私自利、冷酷无情,赞美具有人文主义思想的鲍西娅等人的仁爱、勇气和智谋。
三、品味文章的语言之美:1.学生选择自己最喜欢的一个段落朗读,读后请说明:你所朗读的段落在语言运用上有何特点?学生交流后发言1、人物语言极富个性化。
2、贴切而又新颖的比喻。
3、语言诙谐、优美动人,含义隽永。
4、运用自如地使用多种修辞手法。
5、绚丽多彩和质朴自然的巧妙结合,既有浓郁的诗意又有如话家常般的流畅。
教师总结:莎士比亚的语言是诗剧的语言,既个性化而又丰富多彩、生动形象、精练优美、富有诗意。
研究英国文学的评论家认为,莎士比亚戏剧是英语的“魔术师”“大胆的创新者”,他“如饥似渴地用刚从说话人口上热腾腾地摘来的各种新鲜词汇和形象”,同时他本人也大胆创造新的表现方式,在他的剧作中,妙言佳句比比皆是。