短歌行句子赏析

合集下载

曹操《短歌行》的赏析

曹操《短歌行》的赏析
1、对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 2、几何:多少。 3、去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 4、慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。 全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 5、杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 6、青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经
10、何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇 读 chuò,为通假字,掇,通“辍”,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么 时候可以停止呢?
11、越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的 小路。
12、枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候, 思念。
“枉”,枉驾,屈驾。“用”,以。“存”,探问,问候。“契阔”,久别重逢。 “讌”,通“宴”。“旧恩”指往日的情谊。这四句意思是:(客人,即指人才) 穿过纵横交错的小路,枉驾来访。主客久别重逢,欢快畅谈,念念不忘往日的情 谊。这里诗人把寻求贤才生动地比作“欲上青天揽明月”,借以表明求贤不得的 苦闷和忧思;后四句描写贤才既得,喜不自胜,欢乐无穷。以上十六句主要讲了 “为求贤而愁”和“待贤以礼”,这可以说是全诗中的两个“主题旋律”,而 “明明如月”这八句就是这两个“主题旋律”的复现和变奏,是对以上的强调与 照应,从结构也起到承上启下的作用。
在第一节中忧叹人生苦短,要人们对酒当歌。诗的开场就劝说人们“对酒当 歌”,诗人的理由是:“人生几何?譬如朝露,去日苦多。”人生能有多久啊,
它好比早晨的露水,一会儿就会干了,还苦于过去的日子太多。“去日”,指逝 去的岁月。这四句猛一看很像《古诗
十九首》中的消极调子,劝人们及时行乐,其实不是。这里讲“人生几何”, 是说自己要抓紧时间,及时建功立业。这从表面上看,是曹操在抒发个人的情感, 发愁时间太快,来不及有所作为。实际上却是在巧妙地感染广大“贤才”,提醒 他们人生就象“朝露”那样易于消失,岁月已经流逝,应该赶紧拿定主意来施展 抱负。“慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。”“慨当以慷”是“慷慨” 的间隔用法,“当以”,没有实在意义,即指宴会上歌声慷慨激昂。“杜康”相 传是最早发明酿酒的人,这里作酒的代称。接下来诗人说,即使宴会上歌声慷慨 激昂,而诗人的忧愁难以消除。用什么来解消愁闷呢?只有借助酒。世事混乱, 诗人目睹百姓的颠沛流离,肝肠寸断,渴望建功立业而不得,因而发出人生苦短 的忧叹。这一点他的《蒿里行》中可得到佐证:“白骨露于野,千里无鸡鸣。生 民百遗一,念之断人肠。”所以这八句作者写的不是“愁”字,也不是“愁”需 要用酒来消解,要人们“及时行乐”,而是奉劝人们真正懂得人的生命规律而及 早成就事业,下面的诗意由此伸发开去。

短歌行原文赏析及翻译

短歌行原文赏析及翻译

短歌行原文赏析及翻译短歌行原文赏析及翻译赏析其实就是指欣赏并分析,这是一个通过自己的思想感情、生活经验、艺术观点等地方去鉴赏与分析得出理性认知的过程。

下面是小编整理的短歌行原文赏析及翻译相关内容。

短歌行原文赏析及翻译1王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀!我能拔尔抑塞磊落之奇才。

豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。

且脱佩剑休徘徊。

西得诸侯棹锦水,欲向何门趿珠履?仲宣楼头春色深,青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣!古诗简介《短歌行赠王郎司直》是唐代大诗人杜甫创作的一首送别诗,也是一首感慨怀才不遇的诗作。

此诗前五句表达劝慰王郎之意,后五句抒写送行之情。

全诗突兀横绝,跌宕悲凉,节奏短促,在古诗中较少见,亦独创之格。

作者通过这首诗的短促节奏,来表达感慨友人王司直空有满腔抱负,却无处可施的一种悲愤之情。

翻译/译文王郎你趁着酒兴拔剑起舞来发泄心中愤慨,不必悲哀,我能举荐你这个忧郁而坦荡的人间奇才。

船帆在风中摇摆,鲸鱼在大海里乘浪而行,你先放下手中之剑,不要犹豫,划船去见西蜀的诸侯。

以你王郎的奇才,此去西川,一定会得到蜀中大官的赏识,却不知要去投奔哪一位地方长官?仲宣楼那边已经是春末,我以青眼看着你,放声高歌,王郎你正当年富力强,我却已衰老无用了。

注释短歌行:乐府旧题。

乐府有《短歌行》也有《长歌行》,其分别在于歌声长短。

郎:年轻男子称谓。

司直:官名。

斫(zhuó):本义为大锄。

引申为砍,斫地:砍地。

莫哀:不要悲哀。

拔:提拔,推举。

抑塞:犹抑郁,郁闷,愤闷,被压抑。

磊落:形容胸怀坦白。

豫章:两种乔木名,樟类,都是优良的建筑材料。

翻风:风中摇动。

白日动:树大则风大,白日为之动。

跋浪:涉浪,乘浪。

沧溟(míng):海水弥漫的样子,这里指大海。

且:暂且。

脱:卸下,取下,这里做放下讲。

休徘徊:这里指不要犹豫不决的意思。

西得诸侯:即得到西蜀诸侯的遇合。

得,得其信任。

棹(zhào):摇船的工具,也泛指船。

锦水:即锦江。

抒情诗:曹操《短歌行》原文翻译及赏析

抒情诗:曹操《短歌行》原文翻译及赏析

【导语】抒情诗中情与景占据了⼤半壁江⼭。

但即使同为写景抒情诗,其表现⼿法与艺术形式也是各有千秋。

有的以景载情,有的触景⽣情,有的以景蕴情。

下⾯是为⼤家带来的:抒情诗:曹操《短歌⾏》原⽂翻译及赏析,欢迎⼤家阅读。

短歌⾏两汉:曹操对酒当歌,⼈⽣⼏何!譬如朝露,去⽇苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青⼦衿,悠悠我⼼。

但为君故,沉吟⾄今。

呦呦⿅鸣,⾷野之苹。

我有嘉宾,⿎瑟吹笙。

明明如⽉,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉⽤相存。

契阔谈讌,⼼念旧恩。

⽉明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?⼭不厌⾼,⽔不厌深。

周公吐哺,天下归⼼。

译⽂⼀边喝酒⼀边⾼歌,⼈⽣短促⽇⽉如梭。

好⽐晨露转瞬即逝,失去的时⽇实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满⼼窝。

靠什么来排解忧闷?唯有狂饮⽅可解脱。

那穿着青领(周代学⼠的服装)的学⼦哟,你们令我朝⼣思慕。

只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵⾄今。

阳光下⿅群呦呦欢鸣,悠然⾃得啃⾷在绿坡。

⼀旦四⽅贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

当空悬挂的皓⽉哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌⽽出汇成长河。

远⽅宾客踏着⽥间⼩路,⼀个个屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈⼼宴饮,争着将往⽇的情谊诉说。

⽉光明亮星光稀疏,⼀群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪⾥才有它们栖⾝之所?⾼⼭不辞⼟⽯才见巍峨,⼤海不弃涓流才见壮阔。

我愿如周公⼀般礼贤下⼠,愿天下的英杰真⼼归顺与我。

注释对酒当歌:⼀边喝着酒,⼀边唱着歌。

当,是对着的意思。

⼏何:多少。

去⽇苦多:跟(朝露)相⽐⼀样痛苦却漫长。

有慨叹⼈⽣短暂之意。

慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。

当以,这⾥“应当⽤”的意思。

全句意思是,应当⽤激昂慷慨(的⽅式来唱歌)。

杜康:相传是最早造酒的⼈,这⾥代指酒。

青青⼦衿(jīn),悠悠我⼼:出⾃《诗经•郑风•⼦衿》。

原写姑娘思念情⼈,这⾥⽤来⽐喻渴望得到有才学的⼈。

⼦,对对⽅的尊称。

衿,古式的⾐领。

《短歌行》「其一」翻译及赏析

《短歌行》「其一」翻译及赏析

《短歌行》「其一」翻译及赏析《短歌行》「其一」翻译及赏析《短歌行二首》是汉末政治家、文学家曹操以乐府古题创作的两首诗,全诗内容深厚、庄重典雅、感情充沛,充分发挥了诗歌创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,来达到寓理于情,以情感人的目的,历来被视为曹操的代表作。

下面是小编为你带来的《短歌行》【其一】翻译及赏析,欢迎阅读。

短歌行【其一】曹操对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。

概当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沈吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈咽,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依。

山不厌高,海不厌深,周公吐哺,天下归心。

字词解释:几何:多少。

去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。

有慨叹人生短暂之意。

慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。

当以,这里“应当用”的意思。

全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。

杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。

青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。

原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。

子,对对方的尊称。

衿,古式的衣领。

青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。

悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。

沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。

呦呦:鹿叫的声音。

鼓:弹。

苹:艾蒿。

何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。

另解掇读chuò,为通假字,掇通辍,即停止的意思。

何时可掇,意思就是什么时候可以停止呢?越陌度阡:穿过纵横交错的小路。

陌,东西向田间小路。

阡,南北向的小路。

枉用相存:屈驾来访。

枉,这里是“枉驾”的.意思;用,以。

存,问候,思念。

讌(yàn):通“宴”(原文中讌为“”)。

三匝(zā):三周。

匝,周,圈。

海不厌深:一本作“水不厌深”。

短歌行的翻译及赏析

短歌行的翻译及赏析

短歌行的翻译及赏析 导语:有创见的书籍传播在黑暗的时代里,有如太阳照耀在荒凉的沙漠上, 为的是化黑暗为光明。

以下小编为大家介绍短歌行 的翻译及赏析文章,欢迎大家阅读参考! 短歌行的翻译及赏析 原文: 短歌行 两汉·曹操 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈讌,心念旧恩。

(谈讌 一作:谈宴) 月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

(海 一作:水) 注释: 1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。

当,是对着的意思。

2.几何:多少。

3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。

有慨叹人生短暂之意。

4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。

当以,这里应当用的意思。

全句意 思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。

5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。

6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经 ·郑风·子衿》。

原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。

子,对对方的尊称。

衿,古式的衣领。

青衿,是周代读书人的服装,这里指代有 学识的人。

悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。

7.沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。

8.呦(yōu)呦鹿鸣, 食野之苹。

我有嘉宾, 鼓瑟吹笙(shēng): 出自 《诗经·小雅·鹿鸣》。

呦呦:鹿叫的声音。

苹:艾蒿。

9.鼓:弹。

10.何时可掇(duō): 什么时候可以摘取呢?掇, 拾取, 摘取。

另解: 掇读 chuò, 为通假字,掇,通辍 ,即停止的意思。

何时可掇,意思就是什么时候可以停止 呢? 11.越陌度阡:穿过纵横交错的小路。

陌,东西向田间小路。

《短歌行》 赏析

《短歌行》 赏析

《短歌行》赏析引导语:《》,这首诗充分发挥了创作的特长,准确而巧妙地运用了比兴手法,来达到寓理于情,以情感人的目的,历来被视为曹操的代表作。

下面是小编整理的《短歌行》诗文鉴赏,欢迎大家参考。

短歌行曹操对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈讌,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

赏析一“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧,唯有杜康。

”在这八句中,作者强调他非常发愁,愁得不得了。

那么愁的是什么呢?原来他是苦于得不到众多的“贤才”来同他合作,一道抓紧时间建功立业。

试想连曹操这样位高权重的人居然在那里为“求贤”而发愁,那该有多大的宣传作用。

假如庶族地主中真有“贤才”的话,看了这些话就不能不大受感动和鼓舞。

他们正苦于找不到出路呢,没有想到曹操却在那里渴求人才,于是那真正有才或自以为有才的许许多多人,就很有可能跃跃欲试,向他“归心”了。

“对酒当歌”八句,猛一看很像是《十九首》中的消极调子,而其实大不相同。

这里讲“人生几何”,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业。

又从表面上看,曹操是在抒个人之情,发愁时间过得太快,恐怕来不及有所作为。

实际上却是在巧妙地感染广大“贤才”,提醒他们人生就像“朝露”那样易于消失,岁月流逝已经很多,应该赶紧拿定主意,到我这里来施展抱负。

所以一经分析便不难看出,诗中浓郁的抒情气氛包含了相当强烈的政治目的。

这样积极的目的而故意要用低沉的调子来发端,这固然表明曹操真有他的愁思,所以才说得真切;但另一方面也正因为通过这样的调子更能打开处于下层、多历艰难、又急于寻找出路的人士的心扉。

所以说用意和遣词既是真切的,也是巧妙的。

曹操短歌行原文翻译及赏析

曹操短歌行原文翻译及赏析

曹操短歌行原文翻译及赏析曹操短歌行原文翻译及赏析曹操短歌行原文翻译及赏析1原文:短歌行对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈讌,心念旧恩。

(谈讌一作:谈宴)月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

(海一作:水)译文:一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。

好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。

靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。

那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。

只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。

远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。

月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

解释:1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。

当,是对着的意思。

2.几何:多少。

3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。

有慨叹人生短暂之意。

4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。

当以,这里“应当用”的意思。

全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。

5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。

6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。

原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。

子,对对方的尊称。

衿,古式的衣领。

青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。

悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。

短歌行的赏析(通用6篇)

短歌行的赏析(通用6篇)

短歌行的赏析《短歌行二首》是汉末政治家、文学家曹操以乐府古题创作的两首诗。

下面小编特地整理了短歌行的赏析。

希望大家多多阅读,以便学习。

短歌行的赏析篇1自古以来叹时光易逝、人生易老者,大有人在。

有的是因岁月蹉跎、“不知老之将至”而嗟叹;有的是因富贵荣华未及尽享而叹惋;也有的是因贪生畏死而惆怅。

曹操的《短歌行》开头也发出了时光短促、人生几何的慨叹。

但我们读过全传,就会感到,作者发此感慨,是正因他感到年事渐高(时年五十四岁),时日见浅,而眼下大业未成,匡扶济世之才又极为难得,是紧迫感、焦灼感使然。

正是正因有这种思想,对于已经“越陌度阡”屈尊任用的,“契阔谈宴”,热诚相待;对那些尚在“绕树三匝”、徘徊不定的贤士,发出“山不厌高,海不厌深”的呼唤,坦露自己求贤若渴的心迹。

这首诗使我们从另一个侧面看到曹操作为一代政治家的英雄本色:他有爱才、礼贤的政治家的胸襟;他有统一天下的宏大志愿;他有开创新局面的进取精神。

曹操的这首诗气魄宏伟,感情充沛。

读着“青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

”“明明如月,何时可掇。

忧从中来,不可断绝。

”这样的诗句,你会强烈地感受到作者渴求贤才的殷切情绪;读着“山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

”你会感到诗人博大坦荡的胸怀。

而这种诗句,也只有像曹操这样一位有雄才大略、感情豪放的人才能吟得出来。

短歌行的赏析篇2《短歌行》原来有“六解”(即六个乐段),我们此刻按照诗意分为四节来读。

“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧,唯有杜康。

”在这八句中,作者强调他十分发愁,愁得不得了。

那么愁的是什么呢?原来他是苦于得不到众多的“贤才”来同他合作,一道抓紧时刻建功立业。

试想连曹操这样位高权重的人居然在那里为“求贤”而发愁,那该有多大的宣传作用。

假如庶族地主中真有“贤才”的话,看了这些话就不能不大受感动和鼓舞。

他们正苦于找不到出路呢,没有想到曹操却在那里渴求人才,于是那真正有才或自以为有才的许许多多人,就很有可能跃跃欲试,向他“归心”了。

《短歌行》的全文翻译及赏析

《短歌行》的全文翻译及赏析

《短歌行》的全文翻译及赏析学习《》,怎能不学习他的翻译还有赏析呢?下面小编给大家带来《短歌行》的全文翻译及赏析短歌行原文对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧,唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈宴,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

短歌行全文翻译:面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。

好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。

靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。

那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。

正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。

当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。

远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。

明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。

主题《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。

这就是说它本来是一个乐曲的名称。

最初的古辞已经失传。

乐府里收集的同名诗有24首,最早的是曹操的这首。

这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了。

但乐府《相和歌·平调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证“长歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能长”和晋代傅玄《艳歌行》“咄来长歌续短歌”等句,认为“长歌”、“短歌”是指“歌声有长短”。

我们现在也就只能根据这一点点材料来理解《短歌行》的音乐特点。

《短歌行》原文及赏析

《短歌行》原文及赏析

《短歌行》原文及赏析《短歌行》原文及赏析《短歌行》的主题特别明确,就是求贤若渴,盼望人才都来投靠自己。

以下是《短歌行》原文及赏析,欢迎阅览!短歌行曹操对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不行断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

译文一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。

好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!宴会上歌声大方激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。

有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。

只是因为您的原因,让我沉痛吟诵至今。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢;心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。

远方来宾穿越纵横交叉的田路,屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。

月光光明星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见宏伟,大海不弃涓流才见壮阔。

我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

注释1、对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。

当,是对着的意思。

2、几何:多少。

3、去日:过去的日子;苦:患,苦于。

已经过去的日子太多了。

用于感叹光阴易逝之语。

4、慨当以慷:指宴会上的歌声激昂大方。

当以,这里无实际意义。

全句意思是,应当用激昂大方〔的方式来唱歌〕。

5、杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。

6、青青子衿〔jīn〕,悠悠我心:这里用来比方渴望得到有才学的人。

子,对对方的尊称。

衿,古式的衣领。

青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。

悠悠,长期的样子,形容思虑连绵不断。

7、沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。

李白的诗《短歌行》及赏析

李白的诗《短歌行》及赏析

李白的诗《短歌行》及赏析李白的诗《短歌行》及赏析在平平淡淡的日常中,大家都接触过古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。

那什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编收集整理的李白的诗《短歌行》及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

《短歌行》李白白日何短短,百年苦易满。

苍穹浩茫茫,万劫太极长。

麻姑垂两鬓,一半已成霜。

天公见玉女,大笑亿千场。

吾欲揽六龙,回车挂扶桑。

北斗酌美酒,劝龙各一觞。

富贵非所愿,与人驻颜光。

短歌行翻译:白天那么短暂啊,百年一瞬间就消失。

苍穹浩浩茫茫,太极经历了万劫的时光。

连麻姑下垂的两鬓,已有一半已成白霜。

天公看见玉女,曾经大笑亿千次。

吾欲揽转为太阳驾马车的六龙,回车驶向东方,挂在扶桑树傍。

用北斗星酌满美酒,劝六龙各饮一觞。

富贵非我所愿,但愿能停驻青春的容光。

短歌行中心思想:此诗悲叹人生太短,诗人却发奇想,欲留住时光使人容颜不老,极富浪漫色彩。

短歌行赏析:诗分上下两段。

前八句言百年(人的一生)易满,天地无穷,时间无限,神仙尚且两鬓成霜,凡人何堪;只有天公、玉女才能与时长存,千年万载,操控天象(玉女投壶不中者天笑。

天笑,天无雨闪电)。

后六句诗人突发奇想,欲阻拦六龙,留住时光,使人生不老,青春永驻。

文学赏析:《短歌行》是乐府相和歌平调七曲之一。

古乐府中有《长歌行》与《短歌行》之分,关于二者的命意,《乐府解题》有两种说法:一是“言人寿命长短,有定分,不可妄求”;一是“歌声之长短耳,非言寿命也”。

在李白之前,以此题为诗者,多为慨叹人生短暂,主张及时行乐。

李白的这首诗,却以乐观浪漫、昂扬奋发的精神,在喟叹生命短促的同时,表达了对人生的珍惜,对建功立业的渴望。

“白日何短短,百年苦易满。

”时间本是个抽象的概念,用“白日”来指代,便成为具体可感的形象了。

“短短”两个叠字,强调它稍纵即逝。

由时光的流逝,自然联想到人生易老,年华难驻。

这样,诗意自然而然地转到对光阴的珍惜。

起首两句,貌似平平,实则恰到好处。

李白《短歌行》赏析

李白《短歌行》赏析

李白《短歌行》赏析 《短歌行 》全诗悲叹人生太短,写法上将写实与想象熔于一炉,极富浪漫主义色彩, 作者是李白 。

下面我们为大家带来李白 《短歌行》 赏析, 仅供参考, 希望能够帮到大家。

短歌行 李白 白日何短短,百年苦易满。

苍穹浩茫茫,万劫太极长。

麻姑垂两鬓,一半已成霜。

天公见玉女,大笑亿千场。

吾欲揽六龙,回车挂扶桑。

北斗酌美酒,劝龙各一觞。

富贵非所愿,与人驻颜光。

《短歌行》诗意 白天何其太短暂,百年光阴很快就过去了。

苍穹浩渺无际,万劫之世实在是太长了。

就连以长寿著名的仙女麻姑,头发也白了一半了。

天公和玉女玩投壶的游戏,每中一次即大笑,也笑了千亿次了。

我想驾日车揽六龙,转车东回,挂车于扶桑之上。

用北斗酌酒浆,每条龙都各劝其一觞酒,让它们都沉睡不醒,不能再驾日出 发。

富贵荣华非我所愿,只愿为人们留住光阴,永驻青春。

《短歌行》词语 解释 ⑴短歌行: 乐府旧题。

《乐府诗集》 卷三十列入 《相和歌辞》 , 属 《平调曲》 。

因其声调短促,故名。

多为宴会上唱的乐曲。

⑵“白日”二句: 此用曹操 《短歌行》 句意: “对酒当歌。

人生几何,譬如朝露,去日苦多。

”百年:一生;终身。

⑶苍穹:苍天。

浩茫茫:原作“浩浩茫”,据王本改。

⑷万劫:犹万世,形容时间极长。

佛经 称世界从生成到毁灭的过程为一劫。

杨齐贤注:“劫,世也。

儒谓之 世,道谓之尘,佛谓之劫。

”太极:这里指天地未分以前的元气。

⑸麻姑:神话中仙女名。

⑹“天公”二句: 传说天公与玉女在一起玩投壶之戏, 投中者则 天公大笑。

玉女:仙女。

⑺“吾欲”二句:此化用《楚辞·远游》“维六龙 于扶桑”句意。

短歌行原文翻译注释及赏析

短歌行原文翻译注释及赏析

短歌行原文翻译注释及赏析短歌行原文翻译注释及赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

下面是小编整理的短歌行原文翻译注释及赏析,一起来看看吧。

短歌行原文翻译注释及赏析1原文:短歌行魏晋:曹丕仰瞻帷幕,俯察几筵。

其物如故,其人不存。

神灵倏忽,弃我遐迁。

靡瞻靡恃,泣涕连连。

呦呦游鹿,草草鸣麑。

翩翩飞鸟,挟子巢枝。

我独孤茕,怀此百离。

忧心孔疚,莫我能知。

人亦有言,忧令人老。

嗟我白发,生一何早。

长吟永叹,怀我圣考。

曰仁者寿,胡不是保。

译文:仰瞻帷幕,俯察几筵。

抬头望这帷幕,低头看着几筵。

其物如故,其人不存。

东西还是原来样,亲人却已不在人间。

神灵倏忽,弃我遐迁。

他的魂魄是这样匆忙,把我丢下,弃我于人间。

靡瞻靡恃,泣涕连连。

我无依无靠不见亲人面,止不住两眼泪涟涟。

呦呦游鹿,草草鸣麑。

走着的母鹿叫声不停,衔得苹草把小鹿呼唤。

翩翩飞鸟,挟子巢枝。

翩翩的飞鸟啊,带著小鸟飞回巢边。

我独孤茕,怀此百离。

只有我孤苦零丁,满怀悲苦痛难言。

忧心孔疚,莫我能知。

内心忧愁的及其痛苦,没有人能够知道我的悲伤。

人亦有言,忧令人老。

古人有过这样的话:“忧愁会使人衰老”。

嗟我白发,生一何早。

可怜我的白发,生得多么早!长吟永叹,怀我圣考。

长歌复长叹,把父亲深深怀念。

曰仁者寿,胡不是保。

古语说:”仁德的人可以长寿”。

为什么我的父亲不长寿百年?注释:仰瞻(zhān)帷幕,俯察几筵(yán)。

短歌行:为乐府诗旧题,属《相和歌·平调曲》。

乐府诗里尚有《长歌行》,短歌、长歌的分别在声调的长短,不是指诗的篇幅长短或词句的多少。

仰瞻:抬起头来谦恭的观看。

意同“瞻仰”。

俯察:低下头来仔细的看。

几:矮小的桌子,古代人用以倚凭身体。

筵:竹席。

其物如故,其人不存。

如故:同原来一样。

神灵倏忽,弃我遐(xiá)迁。

高一语文短歌行原文及注释

高一语文短歌行原文及注释

高一语文短歌行原文及注释高一语文短歌行原文及注释一、原文对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

中原神器,亦不矣危哉!月明星稀,乌鹊南飞。

周公吐哺,天下归心。

二、注释1.对酒当歌,人生几何:这句话是对着酒杯,看着歌舞,感叹人生的短暂和无常。

当,对着。

几何,多少。

2.譬如朝露,去日苦多:这句话比喻人生就像早晨的露水,消逝得很快,逝去的日子让人感到痛苦和惋惜。

苦多,痛苦多。

3.慨当以慷,忧思难忘:这句话表达了慷慨激昂的情感,但内心仍然充满了忧虑和思考,难以忘怀。

慨当以慷,慷慨激昂的情感。

忧思难忘,内心充满了忧虑和思考。

4.何以解忧?唯有杜康:这句话表达了只有饮酒才能解除内心的忧愁和烦扰。

何以,以何。

杜康,古代传说中的酒神。

5.青青子衿,悠悠我心:这句话出自《诗经·郑风·子衿》,原意是描述对恋人的思念之情。

这里用来表达对人才的渴望和忧虑。

青青子衿,青色的衣领。

悠悠我心,悠久的思念之情。

6.呦呦鹿鸣,食野之苹:这句话出自《诗经·小雅·鹿鸣》,原意是描述鹿在野外寻找食物的情景。

这里用来表达招纳贤才的愿望和心情。

呦呦鹿鸣,呦呦,鹿的叫声。

食野之苹,在野外寻找草苹为食。

7.我有嘉宾,鼓瑟吹笙:这句话表达了有嘉宾来相聚时的高兴心情,鼓瑟吹笙来欢迎他们的到来。

鼓瑟吹笙,弹奏瑟和笙来演奏音乐。

8.中原神器,亦不矣危哉:这句话表达了对于国家政权的忧虑和担心。

中原神器,指国家政权。

亦不矣危哉,也不是危殆的局面。

9.月明星稀,乌鹊南飞:这句话出自《诗经·小雅·车舝》,原意是描述鸟儿在夜晚寻找栖息地的情景。

这里用来表达贤才们远离世俗的纷扰和追求自由的心情。

月明星稀,月亮明亮星星稀少。

乌鹊南飞,乌鸦和喜鹊向南飞去寻找栖息地。

10.周公吐哺,天下归心:这句话表达了像周公一样礼贤下士的胸怀和壮志,使得天下的人才都心悦诚服地归顺于你。

《短歌行》原文及赏析

《短歌行》原文及赏析

《短歌行》原文及赏析《短歌行》是曹操的经典诗作之一,咱们一起来瞅瞅原文,再好好品品其中的韵味。

原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈䜩,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

咱们先来聊聊这开头,“对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

”曹操这一上来,就端着酒杯感叹人生短暂,就像那清晨的露水,一转眼就消失不见,过去的日子实在是太多忧愁。

这让我想起有次和朋友喝酒,大家也都感叹时间过得太快,小时候盼着长大,长大了又怀念小时候,可不就跟这诗里说的一样嘛!“慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

”这几句啊,那种慷慨激昂的情绪,还有那挥之不去的忧愁,简直太真实了。

曹操说只有喝酒才能解忧,其实咱们生活中不也常常这样,遇到烦心事了,就想喝点小酒放松放松。

“青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

”这里曹操引用了《诗经》里的句子,表达对人才的渴望。

就好像咱们在工作中,特别希望能有几个得力的伙伴一起打拼。

“呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

”这画面多美好啊,想象一下一群鹿在草地上欢快地叫着,吃着青草。

曹操说自己要是有嘉宾,一定好好招待,又是奏乐又是喝酒的。

这就跟咱们请好朋友来家里做客一样,热热闹闹,开心得很。

“明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

”那明亮的月亮啊,什么时候才能摘下来呢?忧愁又涌上心头,停都停不下来。

有时候咱们望着天上的月亮,也会莫名地生出些感慨来。

“越陌度阡,枉用相存。

契阔谈䜩,心念旧恩。

”朋友大老远地来看望自己,大家聚在一起,回忆过去的情谊。

这不就是咱们和久未见面的老友重逢的场景嘛。

“月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?”这景色描写得真美,可又透着点迷茫。

曹操 短歌行 赏析

曹操 短歌行 赏析

曹操是东汉末年的一位杰出的政治家、军事家和诗人,他的作品《短歌行》是其中最著名的一首。

以下是对《短歌行》的赏析:
《短歌行》是曹操在徐州战胜吕布后,返回许都途中创作的。

这首诗运用了短小精悍的语言,表达了曹操在压力重重的战争时刻下的坚定决心和自信心。

诗的开头两句:“对海而唱,逼万斛之船,临河而踏,穿桥孤屿”。

通过这两句,诗人展示了自己的豪情壮志。

曹操身处在海滨和河边,面对大海和浩瀚的河流,他并不畏惧,反而高唱百舸争流的豪情,表示他将战胜各种困难和挑战。

接着,诗歌将焦点转移到曹操的敌人身上,描绘了他对吕布的胜利:“白驹过隙,飞电踏空,犁庭扫穴,狗彘不敢昂”。

这些字句形象地表达了曹操军事才能的强大和吕布败北的无能。

然后,诗歌提到曹操在回程中遭遇艰难,面对险阻,“万国都来朝,贡献不称觞”。

曹操的壮志豪情和能力已经让人尽皆敬仰,但他仍然面临着来自各个国家的威胁和困扰。

最后,诗歌回到曹操本人身上,表现了他的胸怀和志向:“江山如此多娇,引无数英雄竞折腰”。

曹操对美丽的江山心生痴迷,同时也表明他希望能够吸引更多的英雄人物为之效力。

总体来说,曹操的《短歌行》通过简洁明快的语言表达了他的雄心壮志和自信心,展示了他作为一位政治家和军事家特有的气概和胸襟。

这首诗也被后世广泛传诵,成为中国古代文学中的经典之作。

短歌行曹操原文、翻译及赏析

短歌行曹操原文、翻译及赏析

短歌行曹操原文、翻译及赏析短歌行曹操原文、翻译及赏析短歌行曹操原文、翻译及赏析1短歌行(曹操)三国曹操对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈?,心念旧恩。

(谈?一作:谈宴)月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

《短歌行》译文一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。

好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。

有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。

只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢;心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。

远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。

月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

《短歌行》注释对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。

当,是对着的意思。

几何:多少。

去日:过去的日子;苦:患,苦于。

已经过去的日子太多了。

用于感叹光阴易逝之语。

慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。

当以,这里无实际意义。

全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。

杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。

青青子衿(jīn),悠悠我心:这里用来比喻渴望得到有才学的人。

子,对对方的尊称。

衿,古式的衣领。

青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。

悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。

沉吟:沉思,深思,这里指对贤才的思念和倾慕。

呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。

《短歌行》曹操原文赏析

《短歌行》曹操原文赏析

《短歌行》曹操原文赏析引导语:《》是汉末政治家、家曹操以乐府古题创作的诗。

其诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。

下面,小编为你收集了短歌行相关的资料,供君赏析!短歌行魏晋曹操对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈讌,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

【译文】一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。

好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。

靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。

那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。

只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。

远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。

月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

【词句注释】1、对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。

当,是对着的意思。

2、几何:多少。

3、去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。

有慨叹人生短暂之意。

4、慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。

当以,这里“应当用”的意思。

全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。

5、杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。

6、青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《·郑风·子衿》。

原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。

曹操短歌行的诗词赏析

曹操短歌行的诗词赏析

曹操短歌行的诗词赏析曹操短歌行的诗词赏析《短歌行二首》是汉末政治家、文学家曹操以乐府古题创作的两首诗,诗中以沉稳顿挫的笔调抒写了诗人求贤如渴的思想和统一天下的雄心壮志。

曹操短歌行诗词赏析篇一《短歌行》原来有“六解”(即六个乐段),我们此刻按照诗意分为四节来读。

“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧,唯有杜康。

”在这八句中,作者强调他十分发愁,愁得不得了。

那么愁的是什么呢?原来他是苦于得不到众多的“贤才”来同他合作,一道抓紧时刻建功立业。

试想连曹操这样位高权重的人居然在那里为“求贤”而发愁,那该有多大的宣传作用。

假如庶族地主中真有“贤才”的话,看了这些话就不能不大受感动和鼓舞。

他们正苦于找不到出路呢,没有想到曹操却在那里渴求人才,于是那真正有才或自以为有才的许许多多人,就很有可能跃跃欲试,向他“归心”了。

“对酒当歌”八句,猛一看很象是《古诗十九首》中的消极调子,而其实大不相同。

那里讲“人生几何”,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业。

又从表面上看,曹操是在抒个人之情,发愁时刻过得太快,恐怕来不及有所作为。

实际上却是在巧妙地感染广大“贤才”,提醒他们人生就象“朝露”那样易于消失,岁月流逝已经很多,就应赶紧拿定主意,到我那里来施展抱负。

因此一经分析便不难看出,诗中浓郁的抒情气氛包含了相当强烈的政治目的。

这样用心的目的而故意要用低沉的调子来发端,这固然证明曹操真有他的愁思,因此才说得真切;但另一方面也正正因透过这样的调子更能打开处于下层、多历艰难、又急于寻找出路的人士的心扉。

因此说用意和遣词既是真切的,也是巧妙的。

在这八句诗中,主要的情感特征就是一个“愁”字,“愁”到需要用酒来消解(“杜康”相传是最早造酒的人,那里就用他的名字来作酒的代称)。

“愁”这种感情本身是无法评价的,能够评价的只是这种情感的客观资料,也就是为什么而“愁”。

由于自私、颓废、甚至反动的缘故而愁,那么这愁就是一种消极的感情;反之,为着某种有进步好处的目的而愁,那就成为一种用心的情感。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

短歌行句子赏析 曹操(155 年-220 年 3 月 15 日),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯 县(今安徽亳州)人。

东汉末年杰出的政治家、军事家、文学 家、书法家,三国中曹魏政权的奠基人。

小编为你整理了短歌行 句子 赏析,希望对你有所参考帮助。

《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。

这就是说它本来 是一个乐曲的名称。

最初的古辞已经失传。

乐府里收集的同名有 24 首,最早的 是曹操的这首。

这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了。

但乐府《相和歌·平 调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗 “长歌正激烈”, 魏文帝曹丕 《燕歌行》 “短歌微吟不能长”和晋代傅玄 《艳 歌行》 “咄来长歌续短歌”等句, 认为“长歌”、 “短歌”是指“歌声有长短”。

现在也就只能根据这一点点材料来理解《短歌行》的音乐特点。

《短歌行》这个 乐曲,原来当然也有相应的歌辞,就是“乐府古辞”,但这古辞已经失传了。

现 在所能见到的最早的《短歌行》就是曹操所作的拟乐府《短歌行》。

所谓“拟乐 府”就是运用乐府旧曲来补作新词,曹操传世的《短歌行》共有两首,这里要介 绍的是其中的第一首。

这首《短歌行》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。

曹操在其政治活动中, 为了扩大他在庶族地主中的统治基础, 打击反动的世袭豪 强势力, 曾大力强调“唯才是举”, 为此而先后发布了“求贤令”、 “举士令”、 “求逸才令”等;而《短歌行》实际上就是一曲“求贤歌”、又正因为运用了诗 歌 的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传 了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。

《短歌行》原来有“六解”(即六 个乐段),按照诗意分为四节来读。

“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦 多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧,唯有杜康。

” 在这八句之中,作者强调他非常发愁,愁得不得了。

那么愁的是什么呢?原 来他是苦于得不到众多的“贤才”来同他合作, 一道抓紧时间建功立业。

试想连 曹操这样位高权重的人居然在那里为“求贤”而发愁,那该有多大的宣传作用。

假如庶族地主之中真有“贤才”的话, 看了这些话就不能不大受感动和鼓舞。

他 们正苦于找不到出路呢, 没有想到曹操却在那里渴求人才, 于是那真正有才或自 以为有才的许许多多人, 就很有可能跃跃欲试, 向他“归心”了。

“对酒当歌” 八句,猛一看很像是《古诗十九首》之中的消极调子,而其实大不相同。

这里讲 “人生几何”, 不是叫人“及时行乐”, 而是要及时地建功立业。

又从表面上看, 曹操是在抒个人之情,发愁时间过得太快,恐怕来不及有所作为。

实际上却是在 巧妙地感染广大“贤才”, 提醒他们人生就像“朝露”那样易于消失, 岁月流逝 已经很多, 应该赶紧拿定主意, 到我这里来施展抱负。

所以一经分析便不难看出, 诗中浓郁的抒情气氛包含了相当强烈的政治目的。

这样积极的目的而故意要用低 沉的调子来发端,这固然表明曹操真有他的愁思,所以才说得真切;但另一方面 也正因为通过这样的调子更能打开处于下层、 多历艰难、 又急于寻找出路的人士 的心扉。

所以说用意和遣词既是真切的,也是巧妙的。

在这八句诗之中,主要的 情感特征就是一个“愁”字, “愁”到需要用酒来消解 (“杜康”相传是最早造 酒的人, 这里就用他的名字来作酒的代称) 。

“愁”这种感情本身是无法评价的, 能够评价的只是这种情感的客观内容, 也就是为什么而“愁”。

由于自私、 颓废、 甚至反动的缘故而愁,那么这愁就是一种消极的感情;反之,为着某种有进步意 义的目的而愁,那就成为一种积极的情感。

放到具体的历史背景中看,曹操在这 里所表达的愁绪就是属于后者,应该得到恰当的历史评价。

清人陈沆在《诗比兴 笺》之中说:“此诗即汉高祖《大风歌》思猛士之旨也。

‘人生几何’发端,盖 传所谓古之王者知寿命之不长,故并建圣哲,以贻后嗣。

”这可以说基本上懂得 了曹操发愁的含意;不过所谓“并建圣哲,以贻后嗣”还未免说得迂远。

曹操当 时考虑的是要在他自己这一生之中结束战乱, 统一全中国。

与汉高祖唱 《大风歌》 是既有相通之处,也有不同之处的。

“青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有 嘉宾,鼓瑟吹笙。

”这八句情味更加缠绵深长了。

“青青”二句原来是《诗经 ·郑风·子衿》之中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人,其中第一章 的四句是:“青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣 领啊,深深萦回在我的心灵。

虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?) 曹操在这里引用这首诗,而且还说自己一直低低地吟诵它,这实在是太巧妙了。

他说“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了对“贤才”的思念;但更重要 的是他所省掉的两句话: “纵我不往, 子宁不嗣音?”曹操由于事实上不可能一 个一个地去找那些“贤才”, 所以他便用这种含蓄的方法来提醒他们: “就算我 没有去找你们, 你们为什么不主动来投奔我呢?”由这一层含而不露的意思可以 看出,他那“求才”的用心实在是太周到了,的确具有感人的力量。

而这感人力 量正体现了文艺创作的政治性与艺术性的结合。

他这种深细婉转的用心,在《求 贤令》之类的文件中当然无法尽情表达;而《短歌行》作为一首诗,就能抒发政 治文件所不能抒发的感情,起到政治文件所不能起的作用。

紧接着他又引用《诗经·小雅·鹿鸣》中的四句,描写宾主欢宴的情景,意思是说只要你们到我这里 来,我是一定会待以“嘉宾”之礼的,我们是能够欢快融洽地相处并合作的。

这 八句仍然没有明确地说出“求才”二字, 因为曹操所写的是诗, 所以用了典故来 作比喻,这就是“婉而多讽”的表现方法。

同时,“但为君故”这个“君”字, 在曹操的诗中也具有典型意义。

本来在《诗经》中,这“君”只是指一个具体的 人;而在这里则具有了广泛的意义:在当时凡是读到曹操此诗的“贤士”,都可 以自认为他就是曹操为之沈吟《子衿》一诗的思念对象。

正因为这样,此诗流传 开去,才会起到巨大的社会作用。

“明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔 谈讌,心念旧恩。

” 这八句是对以上十六句的强调和照应。

以上十六句主要讲了两个意思, 即为 求贤而愁,又表示要待贤以礼。

倘若借用音乐来作比,这可以说是全诗之中的两 个“主题旋律”,而“明明如月”八句就是这两个“主题旋律”的复现和变奏。

前四句又在讲忧愁,是照应第一个八句;后四句讲“贤才”到来,是照应第二个 八句。

表面看来,意思上是与前十六句重复的,但实际上由于“主题旋律”的复 现和变奏,因此使全诗更有抑扬低昂、反复咏叹之致,加强了抒情的浓度。

再从 表达诗的文学主题来看, 这八句也不是简单重复, 而是含有深意的。

那就是说“贤 才”已经来了不少,我们也合作得很融洽;然而我并不满足,我仍在为求贤而发 愁,希望有更多的“贤才”到来。

天上的明月常在运行,不会停止(“掇”通 “辍”,“晋乐所奏”的《短歌行》正作“辍”,即停止的意思;高中课本之中 “掇”的解释为:拾取,采取。

何时可掇:什么的时候可以摘取呢);同样,我 的求贤之思也是不会断绝的。

说这种话又是用心周到的表现, 因为曹操不断在延 揽人才,那么后来者会不会顾虑“人满为患”呢?所以曹操在这里进一步表示, 他的求贤之心就象明月常行那样不会终止, 人们也就不必要有什么顾虑, 早来晚 来都一样会受到优待。

关于这一点作者在下文还要有更加明确的表示, 这里不过 是承上启下,起到过渡与衬垫的作用。

“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深,周公 吐哺,天下归心。

”“月明”四句既是准确而形象的写景笔墨,同时也有比喻的 深意。

清人沈德潜在《古诗源》中说:“月明星稀四句,喻客子无所依托。

”这 说明他看出了这四句是比喻, 但光说“客子”未免空泛; 实际上这是指那些犹豫 不定的人才, 他们在三国鼎立的局面下一时无所适从。

所以曹操以乌鹊绕树、 “何 枝可依”的情景来启发他们,不要三心二意,要善于择枝而栖,赶紧到自己这一 边来。

这四句诗生动刻画了那些犹豫彷徨者的处境与心情, 然而作者不仅丝毫未 加指责, 反而在浓郁的诗意之中透露着对这一些人的关心和同情。

这恰恰说明曹 操很会做思想工作, 完全是以通情达理的姿态来吸引和争取人才。

而像这样一种 情味,也是充分发挥了诗歌所特有的感染作用。

后面的四句画龙点睛,明明白白 地披肝沥胆,希望人才都来归我,确切地点明了此诗的主题。

“周公吐哺”的典 故出于 《韩诗外传》 , 据说周公自言: “吾文王之子, 武王之弟, 成王之叔父也;又相天下, 吾于天下亦不轻矣。

然一沐三握发, 一饭三吐哺, 犹恐失天下之士。

” 周公为了接待天下之士,有时洗一次头,吃一顿饭,都曾中断数次,这种传说当 然是太夸张了。

不过这个典故用在这里却是突出地表现了作者求贤若渴的心情。

“山不厌高,海不厌深”二句也是通过比喻极有说服力地表现了人才越多越好, 决不会有“人满之患”。

借用了《管子·形解》中陈沆说:“鸟则择木,木岂能 择鸟?天下三分,士不北走,则南驰耳。

分奔蜀吴,栖皇未定,若非吐哺折节, 何以来之?山不厌土,故能成其高;海不厌水,故能成其深;王者不厌士,故天 下归心。

”(亦见《诗比兴笺》)这些话是很有助于说明此诗的背景、主题以及 最后各句之意的。

总起来说,《短歌行》正像曹操的其它诗作如《蒿里行》、《对酒》、《苦 寒行》等一样,是政治性很强的诗作,主要是为曹操当时所实行的政治路线和政 治策略服务的; 然而它那政治内容和意义却完全熔铸在浓郁的抒情意境当中, 全 诗充分发挥了诗歌创作的特长, 准确而巧妙地运用了比兴手法, 来达到寓理于情, 以情感人的目的。

在曹操的时代,他就已经能够按照抒情诗 的特殊规律来取得预期的社会效果,这一创作经验 显然是值得借鉴的。

同时因为曹操在当时强调“唯才是举”有一定的进步意 义, 所以他对“求贤”这一主题所作的高度艺术化的表现, 也应得到历史的肯定。

相关文档
最新文档