程季子才子古文系列蔡谟吃蟹
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
程季子才子古文系列
蔡谟吃蟹
一.导读:
这是一则关于螃蟹与蟛蜞的有趣故事,还涉及到《尔雅》与《劝学》。在《尔雅·释鱼》中介绍了一种叫做“蟛蜞”的动物,与普通的螃蟹类似,但是个头小,有毒,不能直接食用。《劝学》是东汉大学者蔡邕的名作,其中“蟹有八足,加以二螯”一句也是拿螃蟹来举例的。在蔡邕去世一百多年之后的东晋,蔡邕的堂曾孙蔡谟当上了朝中的司徒。但没有想到吃的不是《劝学》中的螃蟹,而是《尔雅》中的蟛蜞,以致招来谢仁祖的嘲笑。
二、原文和注释
原文:
蔡司徒渡江,见彭蜞,大喜曰:“蟹有八足,加以二螯。”令烹之。既食,吐下委顿,方知非蟹。后向谢仁祖说此事,谢曰:“卿读《尔雅》不熟,几为《劝学》死!”
《世说新语》及附注注释:
蔡司徒渡江,见彭蜞司徒蔡谟避乱渡江后见到蟛蜞,彭蜞:蟛蜞,像螃蟹,体小,有毒。渡江:指西晋灭亡后,官员贵族到江东躲避战乱。(不是普通的渡江旅行。)大喜曰:“蟹有八足,加以二螯很高兴地念道:“螃蟹有八只脚,加上两个夹钳。” (出自蔡邕《劝学篇》,蔡邕是蔡谟的堂曾祖辈。)螯:螃蟹前面的一对夹钳。
令烹之叫人煮了它。
既食,吐下委顿吃完以后,上吐下泻,精神疲困。委顿:精神萎靡困顿。
方知非蟹(蔡谟)这才知道不是螃蟹。
后向谢仁祖说此事后来他向谢仁祖说起这件事,
谢曰:“卿读《尔雅》不熟谢仁祖说:“你读《尔雅》读得不熟,《尔雅》:古代第一部分类解释词义的字书,《尔雅-释鱼》中讲到过蟛蜞。
几为《劝学》死!几乎被《劝学》害死了。《劝学》:东汉文学家蔡邕的名作,蔡邕本人也是蔡谟的祖先,书中提到过螃蟹。
《大戴礼记·劝学篇》曰:《大戴礼记·劝学篇》中说。(这是戴德注释的《礼记》,世人称为《大戴礼记》)
“蟹二螯八足螃蟹有两只大螯,八只脚。
非蛇蟺之穴无所寄托者,用心躁也。如果不是有蛇和鳝鱼之类的洞穴就没有地方寄居,这
是用心浮躁的缘故。蟺:音dàn,鳝鱼。(古人的“劝学”类文章中都会举螃蟹作为反例,说螃蟹是用心浮躁,虽然螯大脚多,却连巢穴都没有。)
蔡邕《劝学》曰:蔡邕(yōng)字伯喈。东汉时期著名文学家、书法家,著名才女蔡文姬之父,也是本文蔡谟的祖先。
“蟹有八足,加以二螯。螃蟹有八只脚,加上两个大螯。(这句话也是用于举例,说明螃蟹空有螯和脚却没有自己的洞穴。)
三、题目
第一遍阅读:猜读文章,了解大意,选出下列说法有误的项。
A 蔡谟渡江到了南方后,看见了彭蜞就以为是螃蟹。
B 蔡谟吃了彭蜞之后食物中毒,才知道不是螃蟹。
C谢仁祖说你没有按照《尔雅》的说法煮熟了吃,就差点被《劝学》害死了。
D在前人的《劝学》著作中,螃蟹都是作为心浮气躁的反例出现的。
错误
C此句中的“不熟”是指不了解文章内容,而不是说没有煮熟。
第二遍阅读:细读文章,理解关键性词句与文意,判断正误。
1蔡司徒渡江渡江:指西晋灭亡后,官员贵族到江东躲避战乱。
3令烹.之烹:煮熟。
4既.食既:既然。。
5吐下委顿
..委顿:精神萎靡困顿。
6方.知非蟹这才知道不是螃蟹。方:正要。
7谢曰:“卿读《尔雅》不熟,几为《劝学》死!翻译:谢仁祖说:“你读《尔雅》读得不熟,几乎被《劝学》害死了
8非蛇蟺之穴无所寄托者,用心躁也。翻译:如果不是有蛇和鳝鱼之类的洞穴就没有地方寄居,这是用心浮躁的缘故。
9.蔡谟见到彭蜞之后立即就背诵先祖蔡邕的文句,一是说明他很博学,二也说明作为北方人确实不熟悉南方的生活。
10.这篇文章主要是讽刺了像蔡谟这样食古不化的书呆子,他们四体不勤五谷不分,是腐朽的寄生虫。
正确:1.2.3.5.6.7.8.9
错误:
4.“既”在此文中是“……之后”的意思。
6.“方”是“才”的意思,不是“正要”的意思。
10.这种说法是过于政治化的说教,其实本文是一则幽默小品,说的是古人读书即应用的雅趣。