飞利浦恒温电吹风说明书中英对照

合集下载

飞利浦恒温吹风机说明说中英文

飞利浦恒温吹风机说明说中英文

IntroductionThe unique Thermoflow SystemThis new Philips beauty hairdryer has been designed to meet your personal needs. The Thermoprotect hairdryer features the innovative Thermoflow System that uses more air but less heat. This system dries your hair just as quickly as an ordinary hairdryer without the risk of dehydration. It preserves your hair'snatural moisture level and leaves your hair with the lustre, body and richness you love. To get beautiful hair you need to dry it, not dehydrate it.General description○A Air inlet grille○B Air outlet grille○C Air outlet grille○D Quick-Dry setting○E Airflow & on/off switch○F Hanging loop○G Concentrator○H Care Mode lightImportantRead these instructionsfor use carefully before using the appliance and save them for future reference.Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.Check the condition of the mains cord regularly.Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged.If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centreauthorized by Philips of similarly qualified persons in order to avoid a hazard.Keep this appliance away from water! Do not use this product near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When used in a bathroom, unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk, even when the hairdryer is switched off.For additional protection we advise you to install a residual current device (RCD) witha rated residual operating current notexceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.Keep the appliance out of the reach of children.Never block the air grilles.If the appliance overheats, it will switch off automatically. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance on again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc.Always switch the appliance off before putting it down, even if it is only for a moment.Always unplug the appliance after use.Do not wind the mains cord round the appliance. Using the appliance1Put the plug in the wall socket2Switch the appliance on by selecting the desired setting. (fig.1).○O:Quick-Dry setting -to dry shower-wet hairvery quickly and safely (fig.2).We advise you to use the Quick-Dry setting only briefly to avoid dehydrating your hair.The Care Mode light goes out when you select the Quick-Dry setting.II: Care & Dry setting- strong airflow and caring temperature for fast but gentle drying.I: Styling setting– low airflow, especially intended for styling.The Care Mode light goes on when you select the Care & Dry setting or the Styling setting to indicate that you are drying your hair gently.O: Off.3Dry your hair by making brushing movements while holding the dryer at a small distance from your hair.AttachmentConcentratorThe concentrator enables you to direct the airflow at the brush or comb with which you are styling your hair.1Connect the concentrator by simply snapping itonto the appliance.Disconnect it by pulling it off (fig.3). CleaningAlways unplug the appliance before cleaning it. Never rinse the appliance with water.1The appliance can be cleaned with a dry cloth. 2The attachment can be cleaned with a moist cloth or rinsed under a running tap.Remove the attachment from the appliance before cleaning it.Make sure the attachment is dry before using or storing it.StorageAlways unplug the appliance before storing it.Put the appliance in a safe place and let it cool down.Do not wind the mains cord round the appliance.The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop.ReplacementIf the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a servicecentreauthorized by Philips of similarly qualified persons in order to avoid a hazard.Always return the appliance to an authorized Philips service centre for examination orrepair to avoid a hazardous situation. Guarantee & serviceIf you need information or if you have a problem, please visit the Philips website ator contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. TroubleshootingIf problems should arise with your hairdryer and you are unable to solve them by means of the troubleshooting guide below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country.The appliance does not work at allPerhaps the socket to which the appliancehas been connected is not live:Make sure the socket is live.The appliance may have overheated and switched itself off:Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance on again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc.The appliance may not be suitable for the voltage to which it has been connected: Make sure that the voltage indicated on the type plate of the appliance corresponds to the local mains voltage.The mains cord of the appliance may be damaged:If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centreauthorized by Philips of similarly qualified persons in order to avoid a hazard.产品介绍功能独特的Thermoflow恒温吹发系统这种全新的飞利浦电吹风经过特别设计,可满足您的个性需求。

菲利普 PerfectCare 7000 电子吸管吹风机说明书

菲利普 PerfectCare 7000 电子吸管吹风机说明书

Philips PerfectCare 7000 SeriesCentro de planchadoPresión máxima de 7 bares Golpe de vapor de hasta 450 gDepósito de agua extraíble de 1,8 lBloqueo de seguridadPSG7014/10Rápido y potentecon depósito de agua grande y extraíbleLa serie PerfectCare 7000 está diseñada para su comodidad. Fácil de manejar, con depósito de agua extraíble y potente vapor para obtener resultados excelentes con mayor rapidez. Planchado sin quemaduras garantizado en todas las prendas que se pueden planchar gracias a OptimalTEMP.Tecnología OptimalTEMP, no requiere ajustes•No produce quemaduras, garantizado•Sin necesidad de ajustesComodidad adicional•Desconexión automática cuando la plancha se deja desatendida•Bloqueo de seguridad para un transporte fácil y seguro•Depósito de agua grande de 1,8 litros y extraíble para rellenar fácilmente•Plancha ligera y cómoda de manejarRápido y potente•Sistema de eliminación de la cal sencillo y eficiente para conseguir un rendimiento duradero•Potente chorro de vapor para eliminar las arrugas de forma definitiva•Suela SteamGlide Advanced, lo último en deslizamiento y durabilidadNo produce quemaduras, garantizadoAunque estés haciendo varias tareas a la vez o te distraigas, nunca quemarás la ropa. Gracias a nuestra tecnología OptimalTEMP, podemos garantizarte que este centro de planchado nunca quemará ningún tejido que puedaplancharse. Incluso puedes dejarlo boca abajo sobre la ropa o la tabla de planchar. No provoca quemaduras ni brillos. Garantizado.Sin necesidad de ajustesSáltate un paso en tu rutina de planchado semanal. No tendrás que volver a separar la ropa por tejidos ni modificar los ajustes y esperar a que la temperatura cambie. Gracias a OptimalTEMP, plancha todo tipo de prendas, desde vaqueros a sedas delicadas, sin ajustar la temperatura. Se encarga de la tarea de forma automática e inmediata.Vapor ultrapotenteCuando necesites planchar difíciles arrugas con facilidad, confía en nuestro vapor continuo para que lo solucione. Elimina esas arrugas con un chorro adicional de vapor cuando sea necesario. Además, es perfecta para planchar con vapor cortinas en vertical o refrescar prendas colgadas.Suela SteamGlide AdvancedNuestra suela SteamGlide Advanced de calidad superior ofrece un deslizamiento suave sobrecualquier tejido. Su base de acero inoxidable es dos veces más dura que el aluminio, mientras que nuestro revestimiento de 6 capas patentado con avanzada capa de titanio se desliza sin esfuerzo para obtener resultados con la máxima rapidez.Plancha ligeraLa plancha es increíblemente ligera y cómoda de manejar, se desliza con facilidad y reduce la tensión en las muñecas. Su peso mínimo también hace que la aplicación de vaporvertical en cortinas y prendas colgadas resulte sencilla y eficaz.Depósito de agua extraíble de 1,8 lEl depósito transparente de 1,8 litros teproporciona hasta dos horas de uso continuo. Cuando el depósito de agua esté vacío, se te avisará mediante el piloto indicador y podrás rellenarlo fácilmente bajo el grifo en cualquier momento gracias a la gran compuerta de llenado.Easy De-CalcEliminar los depósitos de cal de forma regular protege la plancha, alarga su vida útil y garantiza el mejor rendimiento del vapor. Nuestro exclusivo sistema Easy De-Calc recoge la cal continuamente con un piloto indicador que teindica cuándo es necesario vaciar la cal. Solo tienes que quitar el enchufe y dejar que las partículas de cal y el agua fluyan.Bloqueo de seguridadBloquea la plancha de forma segura en la estación base para facilitar el transporte por los alrededores de la casa y reducir el riesgo de tocar accidentalmente la suela caliente.Función de desconexión automática fácily seguraLa función de desconexión automática apaga automáticamente el centro de planchado si no se utiliza durante unos minutos. Esto te aporta tranquilidad y te permite ahorrar energía.Fecha de emisión 2023-09-04Versión: 6.6.1EAN: 87 10103 93010 5© 2023 Koninklijke Philips N.V.Todos los derechos reservados.Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de sus propietarios respectivos.Almacenamiento•Recogecable: Sujeción con velcro Especificaciones generales •Compartimento de la manguera: Compartimento •Bloqueo de seguridad•Desconexión automáticaFacilidad de uso•Seguro en todos los tejidos que se puedan planchar: Incluso en tejidos delicados como la seda •Tiempo de calentamiento: 2 minute(s)•Capacidad del depósito de agua: 1800 ml •Deslizamiento perfecto de la suela: 5 estrellas •Nombre de la suela: SteamGlide Advanced •Depósito de agua extraíble•Llenado en cualquier momento durante el uso •Cable giratorio: Cable con giro de 180 grados •Antigoteo•Longitud del cable de alimentación: 1,65 m •Longitud de la manguera de vapor: 1,7 m •Lista para usar: Indicador luminoso•Suela resistente a los arañazos: 5 estrellas •Indicador de nivel de agua bajoGarantía•2 años de garantía mundialTecnología•Tecnología OptimalTEMP•Cámara de vapor ciclónica•Para todos los tejidos que se puedan planchar •Sin quemaduras•Sin necesidad de ajustes de temperaturaEliminación rápida de las arrugas•Presión: Máx. 7 bares•Potencia: 2100 W•Golpe de vapor: Hasta 450 g•Salida de vapor continuo: Hasta 120 g/min.•Vapor vertical•Tensión: 220-240 V•Lista para usar:2 minute(s)•Vapor personalizadoEficiencia ecológica•Ahorro de energía*: 30 %•Embalaje del producto: 100 % reciclable•Manual del usuario: Papel 100 % recicladoGestión de escala•Eliminación de los depósitos de cal y limpieza: EasyDe-Calc•Recordatorio de eliminación de la cal: VistaTamaño y peso•Dimensiones del embalaje (An. x Al. x Pr.): 31,5 x31,5 x 47,5 cm•Peso de la plancha: 0,8 kg•Dimensiones del producto (An. x Al. x Pr.): 24 X27,5 X 42 cm•Peso total con el embalaje: 5,3 kg•Peso de la plancha + base: 3,85 kg*Hasta un 30% de ahorro energético en IEC 603311, en comparacióncon FastCare Compact en temperatura máxima。

PHILIPS Hairdryer HP4887 HP4886 电吹风 说明书

PHILIPS Hairdryer HP4887 HP4886 电吹风 说明书

Register your product and get support at /welcome HairdryerHP4887HP4886EN User manualEnglishCongratulations on your purchase, and welcome to Philips! T o fully benefit from the support that Philips offers, register your product at /welcome.1 Important Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it for future reference.WARNING: Do not use this appliance near water. • When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since • the proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off.WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, • showers, basins or other vessels containing water.• Do not insert metal objects into the air grilles to avoid electric shock.Never block the air grilles.• Before you connect the appliance, ensure that the voltage indicated • on the appliance corresponds to the local power voltage.Do not use the appliance for any other purpose than described in • this manual.Do not use the appliance on artificial hair.• When the appliance is connected to the power, never leave it • unattended.Always unplug the appliance after use. • Never use any accessories or parts from other manufacturers or that • Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.Do not wind the mains cord round the appliance. • If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a • service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.This appliance is not intended for use by persons (including children) • with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure that they do not play with • the appliance.For additional protection, we advise you to install a residual current • device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice.If the appliance overheats, it switches off automatically. Unplug the • appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance on again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc.Electromagnetic fields (EMF)This appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.EnvironmentDo not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.2 Guarantee and service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.3 Dry your hair1 Connect the plug to a power supply socket.For precise drying, attach the concentrator (• ) onto the hairdryer (). • HP4887 only : For volume, bounce and additional shine, attach the Comb diffuser () onto the hairdryer ().T o disconnect the attachment, •2 Adjust the temperature switch () to Quick-Dry setting to dry shower-wet hair quickly, Thermoprotect setting to gently dry the or Cool Care setting to dry the hair with care and seal in shine.Press the Cool Shot button (• ) for cool airflow to fix your style.Press the ion button (• ) to switch on the ion function.The function provides additional shine and reduces frizz. It is particularly suitable for dry and almost-dry hair.If the function is on, the ion indicator lights up.• When the function is on, a special odor may be smelt. It is normal • and caused by the ions which are generated.• For HP4887 with the Comb diffuser : Insert the pins into your hair, and direct the airflow from the root to the end.3 Adjust the airflow switch () to for gentle airflow and styling, for strong airflow, or to switch off.After use:1Switch off the appliance and unplug it.2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.3Clean the appliance by damp cloth.4 Keep it in a safe and dry place, free of dust. Y ou can also hang it with the hanging loop ().4 T roubleshooting Problem Cause SolutionThe appliance does not work at all.The power socket towhich the appliancehas been connectedmay not live.Ensure the socket is live.The appliance mayhave overheated andswitched itself off.Unplug the appliance andlet it cool down for a fewminutes.Before you switchon the appliance again,checkthe grilles to make sure theyare not blocked by fluff,hair,etc.The appliance maynot be suitable for thevoltage to which it hasbeen connected.Ensure that the voltageindicated on the type plate ofthe appliance corresponds tothe local power voltage.© Royal Philips Electronics N.V.2009All rights reserved.Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.or their respective owners. PDCC-20093140 035 20431。

philips bhh822 吹风机 用户手册说明书

philips bhh822 吹风机 用户手册说明书

产品中有害物质的名称及含量部件名称有毒有害物质或元素铅(P b )汞(H g )镉(C d )六价铬(C r 6+)多溴联苯 (P B B )多溴二苯醚(P B D E )发热架组合XOOO O O电源线X OO O OO本表格依据S J /T 11364的规定编制。

O :表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在G B /T 26572规定的限量要求以下。

X :表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出G B /T 26572规定的限量要求。

*该表格中所显示的“ 有害物质 ”在产品正常使用情况下不会对人身和环境产生任何伤害。

* 该表格中所显示的“ 有害物质 ”及其存在的部件向消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信息,有助于产品废弃时的妥善处理。

•使用后务必拔下产品的插头。

• 如果电源线损坏,为避免危险, 必须由飞利浦、飞利浦授权的服 务中心或类似的专业技术人员进行更换。

• 本产品适合由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行监督或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明白相关的危害。

• 不得让儿童玩耍本产品。

• 不要让儿童在无人监督的情况下进行清洁和保养。

• 使用后请勿拉扯电源线。

拔下产品插头时,请握紧插头。

• 连接产品之前,请确保产品上标示的电压与当地电源电压相符。

• 请勿将本产品用于本手册中说明以外的任何其它用途。

• 请勿对假发使用本产品。

• 当产品连接了电源时,切勿让其无人看管。

• 切勿使用由其它制造商生产的,或未经飞利浦特别推荐的任何附件或部件。

如果使用此类附件或部件,您的保修将失效。

• 切勿将电源线缠绕在产品上。

• 待产品完全冷却后再存放。

• 由于产品会很烫,请在使用时多加注意。

只能握住手柄,并且避免与皮肤接触。

• 始终将本产品放置在隔热的平稳表面上。

加热板/卷发棒不得接触物体表面或其他可燃材料。

Philips Performer Compact 2000 W 电风吹 用户手册说明书

Philips Performer Compact 2000 W 电风吹 用户手册说明书

Performer Compact 2000 WSuper Clean Air filter 3LFC8385/02Full performance. High suction power. Compact yet powerful with AirflowMax technology The new Philips Performer Compact vacuum cleaner delivers top cleaning performance with minimum effort. AirflowMax technology keeps the suction power stronger for longer. The ExtraClean nozzle removes dust efficiently on all floors.Remarkable cleaning results2000 W motor for strong suction powerRevolutionary AirflowMax technology for strong suction powerNew ExtraClean nozzle for thorough cleaning on all floors1-year supply of dust bags*5 s-bags and 1 s-fresh (scent granules)Effortless cleaningLong reach tool for difficult to access areasOn-board accessories for ultimate convenienceActiveLock couplings to easily adjust to each cleaning taskCompact and light for effortless cleaning and easy storageClean air filter systemSuper Clean Air filter captures >99% of particlesS-bag Classic Long Performance lasts up to 50% longerHighlights2000 Watt motor2000 W motor generates strong suction power for excellent cleaning results.AirflowMax technologyThe unique AirflowMax technology keeps the suction power stronger for longer* to use the bag to the very end. The technology is build around the optimization of three key elements:1) Unique ribs profile inside the dust chamber to maximize airflow around the dustbag and enable the use of the entire bag surface. 2)Specially designed dust chamber capacity that allows the dustbag to fully unfold uniformly. 3)High quality, non-clogging fibre structures in the dustbag absorb dust without blocking the pores, thus avoiding a reduction in suction power.ExtraClean nozzleThe new ExtraClean nozzle delivers a thorough cleanning on all types of floors. The nozzle is designed with a large front opening to pick upbig crumbs, while at the same time it seals closely to the floor to ensure a good pick-up of the fine dust.5 s-bags and 1 s-freshThis product is supplied with additional 5original Philips dust bags (s-bag ®) and 1 pack of scent granules (s-fresh ®). Thus, you will not need to buy any dust bags for 1 year after your vacuum cleaner purchase!Long reach toolThe Long reach tool is a clever accessory which helps you clean difficult areas like the top of the furniture or high shelves. The angle of the brush is adjustable, so you can have the exact instrument for your needs.On-board accessoriesThe vacuum cleaner is designed withintegrated accessories, so that you do not need to carry extra pieces around while you clean.The crevice tool is located on the canister,always ready to use.ActiveLock couplingsThe ActiveLock couplings allow you to easily connect and disconnect the different nozzles and accessories from the telescopic tube whilecleaning.IF DESIGN AWARDAward-winning products are selected by the top names in designEach year, iF International Forum Design GmbH organizes one of the world's most celebrated and valued design competitions: the iF DESIGN AWARD.Recognized as a symbol of design excellence around the world, the iF DESIGN AWARD welcomes over 5,000 submissions from 70countries every year.RED DOT DESIGN AWARD 2016The Red Dot Design Award is an international product design and communication design prize.Winning an award in this competition is proof that the creative minds have a vision and are able to commit, to carry out, to research and to experiment - and that they are a name to watch out for in the future. There are prize categories for product design, design agencies,and design concepts.SpecificationsPerformanceInput power (max): 2000 W Input power (IEC): 1800 W Suction power (max): 375 W Sound power level: 83 dB Vacuum (max): 23.5 kPa DesignColor: Star white FiltrationDust capacity: 3 LDust bag type: s-bag Classic LongPerformanceExhaust filter: Super Clean Air filterMotor filter: 1 layer foam filterUsabilityAction radius: 9 mCord length: 6 mTube type: Metal 2-piece telescopic tubeTube coupling: ActiveLockWheel type: RubberCarrying handle: FrontNozzles and accessoriesStandard nozzle: ExtraClean nozzleAccessories included: Crevice tool, IntegratedbrushExtra accessories: 5 s-bags, 1 s-fresh, Longreach toolSustainabilityPackaging: > 90% recycled materialsUser manual: 100% recycled paperWeight and dimensionsWeight of product: 4.5 kgDimensions of product (LxWxH): 400 x 282 x251 mm© 2021 Koninklijke Philips N.V.All Rights reserved.Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.Issue date 2021‑02‑03 Version: 16.5.1。

飞利浦电吹风HP8202的技术说明书

飞利浦电吹风HP8202的技术说明书

电子信息工程院应电0935班李烂目录一、概述二、技术特性三、工作原理四、结构特征五、安装和调整六、使用和操作七、故障分析与排除八、维修和保养九、产品的成套性概述:用于头发的干燥和整形,但也可供实验室、理疗室及工业生产、美工等方面作局部干燥、加热和理疗之用。

电吹风的种类虽然很多,但是结构大同小异,都是由壳体、手柄、电动机、风叶、电热元件、挡风板、开关、电源线等组成。

当电源接通后,电机驱动风叶旋转,将空气从进风口吸入,经电热元件加热。

电吹风通常用控制电热元件的通、断电的方法来调节送风的温度,当电热元件全部通电加热时,吹出的是热风;当电热元件全部断电时,吹出的则是冷风。

风叶的转速决定了出风量,一般有柔风和快速风两档调节。

技术特征:主要性能: 手柄可折叠。

电吹风最大功率:1600-1999W。

电吹风档位:5档以上。

电吹风风嘴样式:单集风嘴。

颜色:紫罗兰。

吹风机功能:恒温,负离子。

可调风速2档和温度3档设定,总能适应您的发质类型,冷风喷出钮可令秀发富有光泽,同时让秀发定型。

EHD+ 热量均衡分布技术,在加快干发过程的同时可避免热点伤害头发,专为亚洲人设计,恒温护发温度可保持秀发的天然水分,令秀发柔亮、健康。

主要参数:工作原理:当电源接通后,电机驱动风叶旋转,将空气从进风口吸入,经电热元件加热。

电吹风通常用控制电热元件的通、断电的方法来调节送风的温度,当电热元件全部通电加热时,吹出的是热风;当电热元件全部断电时,吹出的则是冷风。

风叶的转速决定了出风量,一般有柔风和快速风两档调节。

结构特征:安装和调整:无须安装,插上电源即可。

在装集风嘴的时候,先轻轻的套在吹风机风嘴上,然后慢慢挤压使它压紧就行。

机身可以折叠,使用时调整到合适的位置即可。

使用和操作:插上电源,滑动开关,调整适合的温度和气流,在吹热风过程中需要间断的使用冷风,可持续按住冷风按钮;如果只需要一直使用冷风,将滑钮一直调节在冷风档即可。

注意事项:1、电吹风只可在家庭中使用,勿作其他工业用途!2、使用时确保手部是干燥的!切勿将电吹风浸入水中!3、确保产品远离水,严禁在浴室或其他盛水容器附近使用电吹风!4、电吹风在过热保护装置起作用时会自动断电,在冷却数分钟之后便可再次使用!5、勿将电吹风进风口或出风口堵塞,保持进风口网罩清洁,不要使其被毛发堵塞!6、每次使用后,应立即拔断电源,待冷却后,存放于通风良好、干燥,远离阳光照射的地方。

Philips Shaver 9000 S9551 41 产品说明书

Philips Shaver 9000 S9551 41 产品说明书

Shaver series 9000V-Track Precision Blades8-directionContourDetectHeadsSmartClick beard stylerS9551/41Perfection in every passCuts up to 20% more hair* in a single passThe Shaver 9000 is our most advanced shaver yet. The unique contour detecttechnology offers exceptional coverage over every contour of your face, and theV-Track system guides hairs into the best cutting position for the closest results.Designed for perfectionBlades perfectly guide hairs into position for a close shaveHeads flex in 8 different directions for a superb resultA comfortable shavePersonalize your shave by choosing between three settingsGet a comfortable dry or refreshing wet shave with AquatecEasy to useMonitor shaver functions at a glance50 minutes cordless shaving after a one-hour chargeShaver can be rinsed clean under the tapWith 2 year guaranteeGet the most of your shaverClick-on beard styler with 5 length settingsHighlightsV-Track precision blade systemGet the prefect close shave. The V-TrackPrecision Blades gently positions each hair in the best cutting position, even the flat laying and different length of hairs. Cuts 30% closer in less strokes leaving your skin in great condition.8-direction ContourDetectHeadsFollow every contour of your face and neck with 8-directional ContourDetect heads. You'll catch 20% more hairs with every pass.Resulting in an extremely close, smooth shave.Personal comfort settingsChoose between 3 modes to customize your shave: Sensitive – for a gentle, yet thorough shave. Normal – for a thorough, everydayshave. Fast – for a quick shave that saves you time.Aquatec Wet & DryChoose how you prefer to shave. With the Aquatec Wet & Dry seal, you can opt for a quick yet comfortable dry shave. Or you can shave wet – with gel or foam – even under the shower.SmartClick beard stylerChange your look with the SmartClick Beard Styler attachment. Choose from 5 length settings to create anything from a perfectstubble look to a short, neatly trimmed beard.Rounded tips and combs are designed to prevent skin irritation.5 level LED displayYou can easily see how much power is left with the 5-level LED display. Your Philips close shaver will not only tell you when it's time to charge, it has indicators for locking, cleaning and replacing the head.50 minutes of cordless shavingOur advanced charging system gives you two convenient options: charge for one hour and you’ll get 50 minutes of running time, or do a quick charge for one full shave. All 9000Series Shavers contain a powerful energy-efficient, long-lasting lithium-ion battery. They are designed to operate only in cordless mode,to ensure you’ll always be safe when shaving with water, even under the shower.Fully washable shaverSimply open the shaver head to rinse itthoroughly under the tap.iF DESIGN AWARD 2015Shaver series 9000Precision, control andmaneuverability are the defining features of the 9000 shaver. The V-Track system guides hairs into the best cutting position for the closest result, while fully flexible eightdirectional heads catch more hairs for a clean shave in fewer strokes. The “AquaTec Wet &Dry” seal of this shaver allows for acomfortable dry shave or a refreshing wet shave, using a shaving gel or foam for extra skin comfort.SpecificationsShaving PerformanceSkinComfort: AquaTec Wet & DryContour following: 8-direction ContourDetectHeadsShaving system: V-Track Precision Blade System, Super Lift & Cut ActionPersonal Comfort Settings: Sensitive-Normal-Fast settingsAccessoriesSmartClick: Beard stylerPouch: Travel pouch Ease of useDisplay: 5 level battery indicator, Battery lowindicator, Cleaning indicator, Replace shavingheads indicator, Travel lock indicatorCleaning: Fully washableDesignColor: ArgusHandle: Ergonomic grip & handlingPowerBattery Type: Lithium-ionRun time: 50 min / 17 shavesCharging: 1 hour full charge, Quick charge for 1shaveAutomatic voltage: 100-240 VStand-by power: 0.1 WMax power consumption: 9 WService2-year guaranteeReplacement head: Replace every 2 yrs withSH90SoftwareSoftware update: Philips offers relevantsoftware updates for a period of 2 years afterthe date of purchase* Cuts up to 20% more hair - versus SensoTouch© 2022 Koninklijke Philips N.V.All Rights reserved.Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.Issue date 2022‑04‑13 Version: 3.0.1。

Philips Viva Airfryer SBA3005 00 用户手册(英文)说明书

Philips Viva Airfryer SBA3005 00 用户手册(英文)说明书
3 Produktinformationen
Ausgangsleistung DC-Stromversorgung Integrierter Li-Polymer-Akku
2 W RMS USB: 5 V, 500 mA; 3,7 V 500 mAH
4 Fehlerbehebun Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter /welcome.Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in der Nähe befindet und die Modell- und Seriennummer verfügbar ist.
Ihrem Gerät. 5 Trennen Sie nach dem Gebrauch die Verbindung zwischen Ihrem
Gerät und dem Lautsprecher, und schieben Sie den Schalter, um den Lautsprecher auszuschalten.
»»Die LED-Anzeige leuchtet auf. 3 Verbinden Sie den Lautsprecher mithilfe des Audiokabels mitIhrem Gerät. 4 Stellen Sie die Lautstärke ein, und navigieren Sie Ihre Audioinhalte auf

菲利普Series7000电动刮胡茹说明书

菲利普Series7000电动刮胡茹说明书

Product PictureShaver series 7000Protective SkinGlide coatingSteelPrecision bladesMotion Control sensor360 D Flexing headsS7788/55Close shave, advanced skin protection with SkinIQ T echnologyThe Philips Series 7000 glides smoothly over your skin, while cutting each hair close - even on 3 day beards. Equipped with advanced SkinIQ technology, the shaver senses, adapts and guides on the correct motion, for better skin protection.A close shaveMore cutting performance in every strokeFollows the contours of your faceGuides hair into the optimal cutting positionSkinIQ technologyA shaver that reduces friction to minimise irritationGuides you to an improved shaving techniqueMaster your technique with the Philips GroomTribe appA shaver with the power to tame beardsFor a convenient shavePowerful cleaning pod for maintenance and hygieneChoose a convenient dry or refreshing wet shaveEven up your moustache and sideburns60 minutes of shaving from a 1 hour chargeFully charged in one hourWet and Dry electric shaver S7788/55 Highlights SpecificationsProtective SkinGlide coatingA protective coating lies between the shaver heads and your skin. Made of up to2000 micro-tech beads per square millimetre, it reduces friction on skin by 25%*, to minimise irritation.SteelPrecision bladesPowerful yet gentle, the 45 self-sharpening SteelPrecision blades on this Philips shaver complete up to 90,000 cutting actions per minute, cutting more hair per stroke** for a clean, comfortable finish.Motion Control sensorAn electric shaver motion-sensing technology tracks how you shave and guides you to a more efficient technique. After just three shaves, the majority of men achieved a better shaving technique for fewer passes***. Personalisation via appPair your Philips electric shaver to the GroomTribe app and prepare to master your technique. Just track your progress and personalise your routine to achieve a shave that's both close and kind.Power Adapt sensorThe electric shaver has an intelligent facial-hair sensor that reads hair density 125 times per second. The technology auto-adapts cutting power for an effortless and gentle shave.360 D Flexing headsDesigned to follow the contours of your face, this Philips electric shaver has fully flexible heads that turn 360° for a thorough and comfortable shave.Hair-Guide precision headsThis new-shape precision shaver is enhancedwith hair-guiding channels for optimal cuttingand skin comfort.Cable-free Quick Clean Pod10 x more effective than cleaning withwater****, the powerful cleaning podthoroughly cleans and lubricates your shaver injust 1 minute. Using it helps maintain shaverperformance and increase hygiene.Shave wet or dryA wet and dry shaver that adapts to yourpreference. Choose a convenient dry shave, orpair with your favourite foam or gel for arefreshing wet shave.Pop-up trimmerRefine and define your moustache andsideburns with the pop-up trimmer—andcomplete your look with ease.60 minutes of cordless shavingA shaver for at home or on-the-go. Get60 minutes of shaving time from a 1 hourcharge or plug it in for instant and continuouspower.1 hour charging timeFully charge your Philips shaver in just 1 hourwith the powerful and energy efficient lithium-ion battery. In a hurry? Plug in your shaver for5 minutes and get enough power for 1 fullshave.Sustainable shaving innovationAt Philips, we drive sustainability in all aspectsof product creation. With shaving bladesproduced using 100% renewable electricityand packaging made with recyclable materials,all shavers come with an Eco passport.SoftwareApp: GroomTribe, Connects via Bluetooth®Smartphone compatibility: iPhone andAndroid™ devicesSoftware update: Philips offers relevantsoftware updates for a period of 2 years afterthe date of purchaseShaving PerformanceShaving system: SteelPrecision bladesContour following: 360 D Flexing headsSkinIQ technology: Protective SkinGlidecoating, Motion Control sensor, Power AdaptsensorEase of useWet and Dry: Wet and dry useDisplay: Motion control indicator, LED display,Battery level indicator, Travel lockCleaning: One-touch open, Fully washablePowerRun time: 60 minutesCharging: 1 hour full charge, 5-min quickchargeAutomatic voltage: 100-240 VStand-by power: 0.04 WMax power consumption: 9 WBattery type: Li-IonDesignHandle: Rubber gripColour(s): Dark chromeShaving heads: AngularService2 year warrantyReplacement head SH71: Replace every 2 yrswith SH71AccessoriesIntegrated pop-up trimmerQuick Clean Pod: Yes, 1 cartridge includedCharging standMaintenance: Cleaning brushTravel and storage: Travel case* compared to non-coated material* * Tested versus Philips Series 3000.* * * Based on Philips Series S7000 and GroomTribe appusers in 2019.* * * * comparing shaving debris after using cleaning fluidvs. water in the cartridge© 2022 Koninklijke Philips N.V.All Rights reserved.Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.Issue date 2022‑03‑24 Version: 8.0.1EAN: 08 71010 39394 12 。

飞利浦-b9039-吹风机-用户手册说明书

飞利浦-b9039-吹风机-用户手册说明书

用温和暖风轻轻
g
头。
• 待产品完全冷却后再存放。
吹干头发
• 如果产品过热,它将自动关闭电 • 使用后请勿拉扯电源线。 拔下产
产生强风,快速
源。拔掉产品插头,让其冷却几分 品插头时,请握紧插头。
吹干头发
钟。再次启动产品之前,请检查出 风口,确保其未被绒毛、头发等杂 物堵塞。
• 切勿用湿手操作本产品。
• 产品只能送到飞利浦授权的服务中 心检修。由不合格人员进行修理可
产品。
• 本产品在浴室内使用时,使用后拔 下插头,因为即使本产品开关断开 后,接近水仍存在危险。
• 警告:不要在盛水的浴缸、淋浴、 洗脸盆或其他器皿附近使用 本器具。
• 警告符号注释:禁止在洗澡 或淋浴时使用。
• 请勿将本产品用于本手册中说明以 外的任何其它用途。
• 请勿对假发使用本产品。
• 当产品连接了电源时,切勿让其无 人看管。
下‫⊓ݖ‬喍͚ప喎ែ䉱ᰶ䭽‫ڙ‬थ ̷⊤ጯ䲆Ⴖࡧ▢ⴠ䌜त"ᎏ ‫ڕ‬ప䶫჏᰺ߎ☚㏬喟
᱙ϔ৮ᵦᢛపᴴ(# (# (# ࣷ(#‫ݣ‬䕍
部件名称 电源线 马达
铅(Pb) X X
2 吹干头发
1 将插头连接至电源插座。 2 将温度开关 ( c ) 和风速开关 ( d ) 调
使用产品之前,请仔细阅读本用户手册, • 切勿阻塞电吹风风口。
并妥善保管以供日后参考。
• 连接产品之前,请确保产品上标示
• 警告:请勿在靠近水的地方使用本 的电压与当地电源电压相符。
至所需的位置。在吹干或造型后,按 住冷风喷出钮 ( a ) 可获得冷风用于 定型。
KHPe8y2c4o8n, HteP8n2t58
用户手册
h
a b c d

飞利浦电吹风产品使用说明书

飞利浦电吹风产品使用说明书

用户手册ϔ 喟下 ⊓⩢ ䷻喟#)%䷊ ⩢ 喟 7_䷊ 䶾⢴ 喟 )[䷊ 䓀 ⢴ 喟 8⩌ϔ 喟䄤㻮ϔ Ҁϔ 喟͚ ͉͉㣋ѱ ˊ АԶʰ Ե 䶫 ☚㏬喟产品中有害物质的名称及含量部件名称有害物质铅(P b )汞(H g )镉(C d )六价铬(C r 6+)多溴联苯 (P B B )多溴二苯醚 (P B D E )负离子发生器XOOOOO电源线XOOOOO本表格依据S J /T 11364的规定编制。

O :表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在G B /T 26572规定的限量要求以下。

X :表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出G B /T 26572规定的限量要求。

产品保用卡此保用卡在中国适用用户请保留此卡保修条例:* 在购买日期后二年内,凡经本公司特约维修站人员确认为正常使用情况下,因制造工艺或元器件造成之损坏,您都将获得免费保修服务。

* 此免费服务不包括需时常更换的易耗零配件(吸尘机纸袋,布袋,空气清新机滤网,滤芯,活性碳,咖啡壶过滤网)及附件(如须刀网膜、刀头,咖啡杯,食品加工机杯/刀具等),辅助装置,运输费及维修人员上门服务费。

* 用户请保留此联。

* 维修时请携同此证及发票正本。

* 此证若经涂改即作废。

* 此证须联同发票正本使用方为有效。

* 以下情况将不能获得免费服务1. 使用不当引起的人为损坏,例如接入不适当电源、使用不 适当配件、不适当之安装、不依说明书使用、错误使用或疏忽而造 成损坏等。

因运输及其他意外而造成之损坏。

非经本公司认可之维修和改装。

其他因不可抗力(如自然灾害、电压异常等)造成的损坏。

2.一般家庭以外使用(如工业、商业用)而造成的损坏。

3.正常使用引起的产品老化、磨损等,但不影响产品的正常 使用。

* 此证仅在中国境内有效。

* 保修证作为在规定期限及条件之内进行免费维修的保证,并不限制消费者的法定权利。

保修及服务:此产品是一件设计精良,用高品质元件制造之家用电器,在正常使用及保养下应能发挥其优越性能。

飞利浦产品说明书

飞利浦产品说明书

2
3
h
3 Overview
a Cool shot button b Temperature settings c Airflow settings d Hanging loop e Moisture protect button f Nozzle g Diffuser h Air inlet grille
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice. • Do not insert metal objects into the air grilles to avoid electric shock. • Never block the air grilles. • Before you connect the appliance, ensure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power voltage. • Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual. • Do not use the appliance on artificial hair. • When the appliance is connected to the power, never leave it unattended. • Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. • Do not wind the main cord round the appliance. • Wait until the appliance has cooled down before you store it. • Do not pull on the power cord after using. Always unplug the appliance by holding the plug. • Do not operate the appliance with wet hands. • Always return the appliance to a service centre authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could result in an extremely hazardous situation for the user.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档