清明上河图中英对照
介绍清明上河图英文作文80词
介绍清明上河图英文作文80词英文回答:The "清明上河图" is a famous Chinese painting from the Song Dynasty. It is attributed to the painter Zhang Zeduan and depicts everyday life in the capital city of Bianjing during the Northern Song period. The painting is renowned for its meticulous detail and provides a glimpse into the bustling streets, shops, and activities of the time. It is considered one of the most important works of Chinese art and is a UNESCO World Heritage Site.The "清明上河图" is a long horizontal scroll that measures 24.8 centimeters in height and 528.7 centimeters in length. It is executed in ink and color on silk and depicts a panoramic view of the city, with the Bian River flowing through the middle. The painting is filled with thousands of people and animals, all engaged in various activities. There are street vendors selling their wares, people riding horses and donkeys, and boats carrying goodsand passengers. The architecture of the city is also meticulously depicted, including shops, temples, and bridges.The "清明上河图" is a valuable historical document that provides insights into the social and economic conditionsof the Northern Song period. It is also a work of great artistic beauty and has been admired by people of all cultures for centuries.中文回答:清明上河图是北宋画家张择端绘制的长卷风俗画,以其精细的人物和街道描绘,展现了北宋汴京清明时节的景象。
清明上河图中英对照
Riverside Scene at Qingming Festival"Riverside Scene at Qingming Festival" is a panoramic(全景的)painting by Zhang Zeduan(张择端), an artist in the Northern Song Dynasty (北宋)(960-1127). It is the only existing masterpiece杰作from Zhang, and has been collectedby the Palace Museum in Beijing asa national treasure(国家宝藏).The hand scroll painting手卷画is cm long and cm wide. Itprovides a window展现to theperiod's economic activities inurban and rural areas, and captures 描绘the daily life of people of all ranks in the capital city ofBianjing (today's Kaifeng, HenanProvince) during Qingming Festivalin the Northern Song Dynasty. It isan important historical referencematerial for the study of the citythen as well as the life itsresidents rich and poor.The painting i s composed of由……组成 three parts: spring inthe rural area, busy Bianhe Riverports, and prosperous繁荣的citystreets. The painting is also knownfor its geometrically accurateimages of variety natural elementsand architectures, boats andbridges, market place and stores,people and scenery. Over 550 peoplein different clothes服饰,expressions表情 and postures姿势are shown in the painting. It isoften considered to be the mostrenowned work among all the Chinesepaintings, and it has been called"China's Mona Lisa."清明上河图清明上河图是北宋画家张择端(960-1127)创作的全景图.是张择端唯一现在的杰作,现作为国宝被北京故宫博物院收藏。
英语 清明上河图
Features of the Song original
• In the 5.28-meter long picture, there are 814 humans, 28 boats, 60 animals, 30 buildings, 20 vehicles, nine sedan chairs, and 170 trees drawn.The countryside and the densely populated city are the two main sections in the picture, with the river meandering through the entire length.
Section of the painting on the far right, showing travelers amidst a wooded countryside
A scene of boats docking along the side of the river and urban sprawl approaching the main gate of the city
• From January 2–24, 2012, the painting was exhibited in the Tokyo National Museum as the centerpiece of a special exhibition to mark the 40th anniversary of normalized diplomatic relations between China and Japan, with the Japanese museum officials providing the "highest security standards" for the work
清明上河图中英对照
Riverside Scene at Qingming Festival"Riverside Scene at Qingming Festival" is a panoramic(全景的)painting by Zhang Zeduan(张择端), an artist in the Northern Song Dynasty (北宋)(960-1127). It is the only existing masterpiece杰作from Zhang, and has been collected by the Palace Museum in Beijing as a national treasure(国家宝藏).The hand scroll painting手卷画is cm long and cm wide. It provides a window展现to the period's economic activities in urban and rural areas, and captures描绘the daily life of people of all ranks in the capital city of Bianjing (today's Kaifeng, Henan Province) during Qingming Festival in the Northern Song Dynasty. It is an important historical reference material for the study of the city then as well as the life its residents rich and poor.The painting i s composed of由……组成three parts: spring in the rural area, busy Bianhe River ports, and prosperous繁荣的city streets. The painting is also known for its geometrically accurate images of variety natural elements and architectures, boats and bridges, market place and stores, people and scenery. Over 550 people in different clothes服饰, expressions表情and postures姿势are shown in the painting. It is often considered to be the most renowned work among all the Chinese paintings, and it has been called "China's Mona Lisa."清明上河图清明上河图是北宋画家张择端(960-1127)创作的全景图.是张择端唯一现在的杰作,现作为国宝被北京故宫博物院收藏。
清明节专题:清明上河图(Qingminginpainting)
清明节专题:清明上河图(Qingming in painting)Along the River During the Qingming Festival (清明上河图) is the title of several panoramic paintings; the original version is generally attributed to the Song Dynasty artist Zhang Zeduan (1085-1145). It captures the daily life of people from the Song period at the capital, Bianjing, today's Kaifeng. The theme celebrates the festive spirit and worldly commotion at the Qingming Festival, rather than the holiday's ceremonial aspects, such as tomb sweeping and prayers. The entire piece was painted in hand scroll format and the content reveals the lifestyle of all levels of the society from rich to poor as well as different economic activities in rural areas and the city. It offers glimpses of period clothing and architecture. As an artistic creation, the piece has been revered and court artists of subsequent dynasties have made several re-interpretive replicas. The painting is famous because of its geometrically accurate images of boats, bridges, shops, and scenery. Because of its fame, it has been called "China's Mona Lisa".Similar to the Mona Lisa, the Qingming scroll was sold, changing hands among numerous private owners, before it finally returned to public ownership. The Qingming scroll is notable historically as being among the paintings from the former imperial collection that remain in public ownership in mainland China; it was a particular favorite of emperor Puyi, who took it with him to Manchukuo and thus kept the Song Dynasty original (24.8 by 528.7 cm) out of the collection of the National Palace Museum. It was later re-purchased in 1945 and kept at the Palace Museum in the Forbidden City.About 20 to 30 variations on this topic by artists of subsequent dynasties were made. Several Ming and Qing versions can be found in public and private collections around the world. Each version follows the overall composition of the original fairly faithfully, however, the details often vary widely. The Song Dynasty original and the Qing version, in the Beijing and Taipei Palace Museums respectively, are regarded as national treasures and are exhibited only for brief periods every few years. For instance, the wait in Beijing to see the painting was three and a half hours.。
中国传统文化100词(中英对照)
33 .长生殿 Palace of Eternal Life
34 .桃花扇 The Peach Blossom Fan
35 .儒林外史 The Scholars
36 .五女拜寿 Celebrating Mother’s Birthday
37 .清明上河图 Riverside Scene at Qingming Festival
中国传统文化100词(中英对照)
1 .上海大剧院 Shanghai Grand Theatre
2 .龙须沟 Longxu Ditch
3 .样板戏 model opera
4 .地雷战 The Mine Warfare
5 .贵妃醉酒 Drunkened Concubine
16 .冬天里的一把火 Winter Fire
17 .十面埋伏(古曲) Ambush from All Sides
18 .天仙配 Goddess Marriage
19 .牡丹亭 Peony Pavilion
20 .春江花月夜 Moon and Flower in the Spring River
50 .清真寺 mosque
51 .道士 Taoist
52 .和尚 monk
53 .尼姑 nun
54 .罗汉 arhat
55 .财神爷 the God of Wealth
56 .门神 Door Gods
57 .玉皇大帝 the Jade Emperor
25 .喻世明言 Clear Words to Illustrate the World
26 .“三言”、“二拍” Three Volumes of Words,Two Volumes of Slapping
清明山河园简介中英文对照
英译汉:MILLENNIUM CITY PARK清明上河园The Millennium City Park is a large-size theme park of the culture and history of Song Dynasty. It is located at the west bank of the picturesque Longting Lake in Kaifeng City, and covers an area of 600mu.This scenic spot is reproduced in Qingming Festival by the Riverside, an excellent work of Zhang Zeduan, the famous painter in Northern Song Dynasty. It opened officially to the public on Oct 28th 1998.清明上河园是中国著名古都河南开封的一座大型历史文化主题公园,占地600亩,坐落在开封城风光秀丽的龙亭湖西岸。
它是依照北宋著名画家张择端的传世之作《清明上河图》为蓝本建造的,1998年10月28日正式对外开放。
Qingming Festival by the Riverside is a precious scroll reflecting the social custom of KaiFeng ,the ancient capital of Northern Song Dynasty of China, including social life, markets and urban constriction pattern. Though it only reflects part of Kaifeng City, we can get a rough idea and imagine the general outline of other streets. The more interesting thing is that Zhang Zeduan made the ancient city in a scroll a thousand years ago, while a thousand year later Kaifeng’s people make the picture scroll into reality. Roaming here, you would have a very often sense of time backflow, and you can dream of returning to the millennium in a day once entering the scroll picture.《清明上河图》是中国古代一幅弥足珍贵的社会民俗生活长卷,画中国所反映的,是中国北宋时期作为古都开封的社会生活、市井风情和城建格局。
中英对照Riverside Scene at Qingming Festival清明上河图
研究的重要参考资料。
➢The painting is composed of three parts: spring in the rural area, busy Bianhe River ports, and prosperous city streets.
➢ 清明上河图中有550余人,但是他们各着不同服饰, 表情各异,身体姿势也是变化万千。它是中国绘 画中最享有盛名的著作,被称作 “中国的蒙娜丽 莎”。
➢ 注释:“ in different clothes, expressions and postures” 字面意思是“不同的服装、不同的表情、不同的姿势”可以 形象的翻译为“各着不同服饰,表情各异,身体姿势也是变 化万千”
posture n. 姿势;态度;情形
vi. 摆姿势 vt. 作…的姿势 词根:posture
adj. po. posturing 故作姿态;摆姿势;并非由衷的言行 posturer 杂技演员;装腔作势的人;作出某种姿态的人
v. posturing 摆姿势(posture的ing形式)
➢ 清明上河图也因为画中各种自然元素、建 筑、船艇以及小桥、集市、店铺还有人物、 风景等在空间上精确合理的布局而闻名于 世。
➢ geometrically 意思是“几何学上的”geometrically accurate images表面译为“几何上精确的图片”,根据文中的意境, 应该是“各个元素在空间上合理而准确的布局”。
➢ The hand scroll painting is 528.7 cm long and 24.8 cm wide. It provides a window to the period's economic activities in urban and rural areas, and captures the daily life of people of all ranks in the capital city of Bianjing (today's Kaifeng, Henan Province) during Qingming Festival in the Northern Song Dynasty.
6月英语六级翻译模拟练习题:清明上河图
请将下面这段话翻译成英文:《清明上河图》(Riverside Scene on Tomb-SweepingDay)为北宋末年,南宋初年的画家张择端所绘,展现了清明时分北宋都城东京汴河(BianheRiver)两岸的景象。
全画分为三部分:第一部分描绘晨光下的景象,郊外岸边缓缓行进的驮队;第二部分描绘汴河桥一片繁忙的景象;第三部分描绘市区街道上的景象,商人来来往往。
整幅画卷宽24.8厘米,长528.7厘米,描绘的人物约500多个,动物50多个,树木约170多棵。
这幅出色的绘画作品使我们更好地了解当时北宋都城的生活。
参考翻译Riverside Scene on Tomb-Sweeping Day was painted by Zhang Zeduan,a painterlived in the late Northern Song Dynasty and early Southern Song Dynasty.Itdepicts scenes along the Bianhe River in Dongjing,the capital city of theNorthern Song Dynasty on the Tomb-Swecping Day.The painting is divided intothree parts.The first part dcpicts a team of pack animals walking slowly alongthe river bank in the suburbs in the morning light; the second part portrays thebustling scene around the Bianhe bridge over the river; the third part shows thedowntown streets, crowded with people doing business.The whole scroll is 24.8centimeters wide and 528.7 centimeters long,and has approximately more than 500people,over 50 animals,and 170 trees depicted on it.This wonderful paintingmakes us study better the life of people at that time in the Northern Songcapital city.英语四级作文模板分类记:讨论观点类模版1Different people have different views on_____.Some people think that_____,whereas others aegue that __________.As far as I am concerned, I agree with the opinion that ___________.For one thing,I firmly believe that ___________.For another,_____________.Just think of________,who/which_______.Taking all these factors into consideration,we may safely come to the conclusion that______.Only if_______can we _______,just as the saying goes,________________.模版2In recent years there have been many reports of ________.It turns a new chapter of _________in China,and will have far-reaching effects in the forthcoming years.The biggest benefit,in my eyes,is that_______.In addition,_______.Finally,______________.Apart from the benefits mentioned above,we should also face several unavoidable challenges.In the first place,_____________.In the second place,________.What’s more,_______________.In summary,we should_______________.。
清明上河图英语介绍
清明上河图英语介绍“清明上河图”是一幅描绘北宋首都汴京的城市风光长卷,根据统计,画中总共有各色人物1659个,动物209只,比四大名著中任何一部所描画的人物都要多。
如果我们要像外国游客介绍中国馆的这个镇馆之宝,应该怎样描述呢?首先,“清明上河图”的名称翻译就有许多不同的说法,然而也大同小异,如:Riverside Scene During The Qingming Festival;The Qingming Festival By The Riverside等,维基百科上的翻译则是:Along the River During the Qingming Festival。
当然,对于这里的Qingming Festival,还是要做一点进一步的解释,说明一下清明节的性质,一般来说,清明节的通俗说法是tomb-sweeping day。
我们来看看清明上河图到底描绘了些什么样的景色吧:It captures the daily life of people from the Song period at the capital, Bianjing, today's Kaifeng. The theme celebrates the festive spirit and worldly commotion at the Qingming Festival这幅画描绘了宋朝首都汴京(即今天的开封)中人们的日常生活,主题侧重于渲染清明节的节日气氛和喧闹景象。
The entire piece was painted in hand scroll format and the content reveals the lifestyle of all levels of the society from rich to poor as well as different economic activities in rural areas and the city.整幅画是在一张长卷上绘制的,画面上主要描绘了社会各阶层人物的活动,以及乡村城市间不同的经济生活。
介绍清明上河图英文作文80词
介绍清明上河图英文作文80词英文回答:The Qingming Shanghe Tu, an iconic Chinese painting, is a masterpiece of renowned artist Zhang Zeduan during the Northern Song dynasty. This panoramic masterpiece depicts daily life along the bustling Bianjing, the capital of the Northern Song dynasty, in the 10th century. The painting captures a vibrant city teeming with intricate details that provide a glimpse into the economic, social, and cultural aspects of life during that era.From the teeming crowds traversing the streets and bridges to the bustling shops and markets, the painting offers an immersive experience of a bygone era. The meticulous attention to details, from the intricate architecture to the clothing of the figures, gives a sense of realism that transports the viewer to the bustling streets of Bianjing. The painting is not merely ahistorical document but also an exquisite work of art,celebrated for its technical brilliance and aesthetic appeal.中文回答:《清明上河图》是中国北宋画家张择端的一幅传世名作,是一幅表现北宋京都汴京清明时节社会风俗的巨幅风俗画。
用英文作文介绍清明上河图
用英文作文介绍清明上河图The Qingming Shanghe Tu, also known as Along the River During the Qingming Festival, is a famous Chinese painting created by the Song dynasty artist Zhang Zeduan. It is considered one of the most renowned masterpieces of Chinese art, depicting the bustling life in the capital city of Bianjing (today's Kaifeng) during the Northern Song period.The painting is a panoramic portrayal of urban andrural life, capturing the daily activities of people from different social classes. It showcases the city's vibrant marketplaces, busy streets, and various forms of transportation, such as boats and carriages. The meticulous details and vivid scenes in the painting provide a valuable historical record of ancient Chinese society and culture.The Qingming Shanghe Tu is renowned for its exquisite artistic techniques, including the use of perspective, intricate brushwork, and delicate coloring. The painting's composition is carefully structured to lead the viewer'seye through the different sections, creating a sense of depth and movement. The artist's skillful depiction of architecture, landscapes, and human figures demonstrates a high level of craftsmanship and artistic achievement.In addition to its artistic and historical significance, the Qingming Shanghe Tu has also been celebrated for its ability to evoke a sense of nostalgia and sentimentality. The scenes of everyday life and the interactions between people convey a feeling of warmth and humanity, making the painting a cherished cultural symbol that continues to resonate with audiences today.The Qingming Shanghe Tu has been revered as a national treasure in China and has inspired countless artists, scholars, and admirers throughout the centuries. Its enduring popularity and enduring legacy have cemented its status as a timeless masterpiece that encapsulates the beauty and richness of Chinese artistic tradition.。
清明上河图英语介绍
Ascending the river on Qingming Festival is one of the ten most famous Chinese paintings that are regarded as a nation treasure, kept in the palace museum in Beijing. It is a typical genre painting of the northern song dynasty which was painted by a famous painter—Zhang Zeduan.It portrays the buildings and daily lives of people in the capital Bian Jing, in Northern Song dynasty.The first part of the scroll is the beautiful spring scenery in the suburb which includes several cottages, bridges, streams, old trees and small boats. This part presents the certain time and customs of Qingming and makes preparation for the following part.The middle part is the busy wharf of Bian river, the vital communication line in song dynasty.The third part is the crowded downtown streets where the buildings are arranged in order, including tearoom, wine shops, hotels, temples, moreover, there are medicine shops, fortune-telling booth, face-lifting booths and some other booths that are barely imaginable. The streets are filled with various people from various professions, wearing various clothes, doing various things. The picture seems alive and full of energy and vitality, just like the scenery is vividly in our eyes, you can see the people walk by and hear what they are talking about. Through the busy and prosperous life in the picture, you can gain a satisfying and happy feeling, and you may feel that even in different time about one thousand years apart you can know their lives and understand what they are doing.* They will never know people in future would appreciate them in picture and research into their lives. Maybe we live in today ,studying or working hard to find a good job to get what we think a better life, all these in the eyes of future’s people is just a subject to study, but the various inner sour, sweet, bitter, hot feeling ,who will know, only themselves. Just like in the picture, the person drinking a cup of tea may worry about the harvest of this year, the person who are speaking with others with smile may be annoyed and do not want to hear what the person opposite her said. I think appreciating painting is an interesting activity, especially the Chinese paintings which pay more attention to the spirit rather than the form.Zhang Zeduan planned the composition of persons, buildings, transportations, trees, streams subtly, achieving sense ofthree-dimensional space. Furthermore, He cultivated every person vividly so they have their own action and spirit. To sum up, the painting Ascending the river on Qingming Festival achieves the goal that all Chinese painters pursue—to capture the spirit as well as the formof subjects. It has a very high historical value and art level.。
清明上河图英语作文高中
清明上河图英语作文高中The Qingming Shanghe Tu: A Masterpiece of Chinese ArtThe Qingming Shanghe Tu, commonly known as the Qingming Festival Riverside Scene, is a renowned painting that has captivated the hearts and minds of art enthusiasts for centuries. This masterpiece, created by the renowned Chinese painter Zhang Zeduan during the Song Dynasty, is a testament to the rich cultural heritage and artistic prowess of ancient China.The painting depicts a bustling scene along the banks of the Bian River, showcasing the vibrant and prosperous city of Bianjing, the capital of the Northern Song Dynasty. The canvas is a visual feast, teeming with intricate details that transport the viewer back in time to the 12th century. From the bustling marketplaces and crowded streets to the serene riverbanks and elegant architecture, the Qingming Shanghe Tu offers a comprehensive glimpse into the daily life and customs of the people during this prosperous era.One of the most remarkable aspects of the painting is its sheer scale and scope. Stretching over 17 feet in length, the Qingming Shanghe Tu is a panoramic masterpiece that captures the essence of an entirecity. The attention to detail is truly astounding, with every corner of the canvas brimming with life and activity. From the intricate depictions of various occupations and trades to the delicate renderings of traditional Chinese architecture, the painting is a true testament to the artistic prowess of its creator.The Qingming Shanghe Tu is not merely a static representation of a moment in time; it is a dynamic and captivating narrative that unfolds before the viewer's eyes. The painting is divided into several distinct scenes, each offering a unique perspective on the life and culture of the Northern Song Dynasty. As one's gaze travels across the canvas, the viewer is drawn into the bustling rhythm of the city, witnessing the daily routines and festivities of the people.One of the most striking features of the Qingming Shanghe Tu is its ability to capture the essence of the Qingming Festival, a traditional Chinese holiday celebrated on the 15th day of the 4th lunar month. This festival, also known as the Tomb Sweeping Day, is a time when families come together to honor their ancestors and pay respects to the dead. The painting masterfully depicts the preparations and celebrations associated with this important event, showcasing the rich cultural traditions and beliefs of the Chinese people.The Qingming Shanghe Tu is not merely a work of art; it is a historical document that provides invaluable insights into the social,economic, and political landscape of the Northern Song Dynasty. The painting offers a glimpse into the daily lives of the people, from the wealthy merchants and officials to the common laborers and artisans. The attention to detail and the vivid portrayal of various occupations and trades offer a unique perspective on the economic and social structures of the time.Moreover, the Qingming Shanghe Tu is a testament to the technological and engineering prowess of ancient China. The painting's depiction of the Bian River and the intricate network of bridges, boats, and docks showcases the advanced water management systems and transportation infrastructure of the era. The attention to detail in the renderings of the various modes of transportation, from horse-drawn carriages to riverboats, is a testament to the ingenuity and creativity of the Chinese people.The Qingming Shanghe Tu has long been celebrated as a masterpiece of Chinese art, and its significance extends far beyond the realm of aesthetics. The painting is a cultural treasure that embodies the rich traditions, beliefs, and practices of the Chinese people. It is a testament to the enduring legacy of the Northern Song Dynasty and a testament to the enduring power of art to capture and preserve the essence of a civilization.In conclusion, the Qingming Shanghe Tu is a truly remarkable workof art that continues to captivate and inspire people around the world. Its intricate details, vivid portrayal of daily life, and deep cultural significance make it a timeless masterpiece that deserves to be celebrated and studied for generations to come. As we immerse ourselves in the vibrant and bustling scenes of the Qingming Shanghe Tu, we are reminded of the enduring power of art to transcend the boundaries of time and space, and to connect us to the rich cultural heritage of ancient China.。
清明上河图英文简介
张择端<清明上河图>英语视频介绍mp3下载(中英对照)Qingming Shanghe Tu is the masterpiece of Zhang Zeduan ,a Song Dynasty artist which vividly capture the thriving lif of people from the Song Dynasty of in the capital of Bianjing (today's Kangfeng)《清明上河图》是背诵画家张择端的一幅存世精品,一精致的工笔记录了背诵首都汴京(今开封)的繁荣城市生活。
The entire piece ,painted in hand scroll format, deployed the method of scatter perspective mapping,bringing in varied landscape and numerous human characters all dressed differently.它以长卷形式,采用散点透视的构图法,将繁荣的景物纳入统一而富于变化的画面中,画中人物神情各异,衣着不同。
And performing various activities forming a drama with a flowing rich rhythm其间穿插各种活动,极富戏剧性,构图疏密有致,节奏和韵律变化丰富。
Beijing City,depicted in the scroll ,was the hub of the land and water ways and the passageway of all transportations at that time.《清明上河图》描绘的北宋汴京,当时正是水道遍布的“水陆要冲,运路咽喉”.After being designated as the capital. Bianjing City saw further economic and culture development.With a population of more than one million, it was truly a metropolitan in all aspects.定都于此后经济、文化进一步发展,人口超过百万是当时名副其实的国际大都市。
村上岗-六级翻译-清明上河图
清明上河图《清明上河图》描绘了北宋首都东京(今河南开封)汴河两岸清明节前后的风貌。
The Riverside Scene on the Pure Brightness Festival depicts scenes along the Bianhe River at Dongjing (today’s Kaifeng in Henan Province), the capital of the Northern Song Dynasty, at the time of the Pure Brightness Festival.现收藏在北京故宫博物馆。
Now it belongs to the collection of the Palace Museum in Beijing.长卷共分三部分:第一部分画着晨光下,郊外河岸上慢慢行进着的一支驮着重物驴队。
The painting is divided into three parts: the first part shows a team of pack mules plodding along the river bank in the suburbs in the morning light.第二部分描绘汴河交通繁忙的景象,尤其引人注目的是像彩虹般横跨汴河两岸的“虹桥“,桥上熙熙攘攘,车水马龙,非常热闹。
The second part shows the bustling scene of the transportation on Bianhe, especially the Rainbow Bridge spanning the river like a rainbow. There are many people and traffic on the bridge, so it is very busy there.第三部分描绘了市区街景,各行各业,应有尽有,街上行人,来来往往。
清明上河图推荐英语作文高考
清明上河图推荐英语作文高考【中英文实用版】{z}"The清明上河图: A Glimpse of Ancient Chinese Life"The清明上河图, completed by the famous Chinese painter张择端during the Northern Song Dynasty, is one of the most renowned and intricate works of art in Chinese history.This sprawling landscape painting, measuring over five meters in length, captures the vibrant energy and bustling activity of urban life in the ancient Chinese capital of汴京(今天的开封市).The清明上河图is a masterful depiction of the interconnectedness of city life in the 12th century.The painting is teeming with details, from the tiny figures of the people going about their daily lives to the massive architecture and landscapes that dominate the scene.The artist has skillfully captured the hustle and bustle of city life, from the markets and street vendors to the leisurely activities of the wealthy.One of the most remarkable aspects of the清明上河图is its level of realism.The artist has paid painstaking attention to detail, rendering the cityscape with an accuracy that is惊人.The painting is filled with an array of diverse characters, each with their own unique expressions and postures.The artist has managed to capture the essence of each individual, making the painting come to life.The清明上河图is not only a work of art, but also a valuable historicaldocument.The painting provides a window into the social and economic conditions of the time, offering a snapshot of urban life in the Song Dynasty.The artist has skillfully captured the diverse array of occupations and industries that thrive in the city, from the craftsmen and merchants to the civil servants and laborers.Furthermore, the清明上河图is a testament to the advanced state of Chinese art and culture during the Song Dynasty.The painting"s intricate details and vivid colors demonstrate the high level of skill and creativity of the artist.The清明上河图is a true masterpiece that showcases the richness and depth of Chinese culture.In conclusion, the清明上河图is a remarkable work of art that offers a unique and detailed glimpse into the lives of ancient Chinese people.Its realism and historical significance make it a valuable piece of art that continues to captivate and inspire people around the world.。
清明上河图英语四级翻译素材
清明上河图英语四级翻译素材清明上河图为北宋画家张择端所作,描绘了北宋清明时节都城的自然风光和人们的日常生活。
下面是店铺分享的关于清明上河图的翻译,欢迎大家阅读!清明上河图《清明上河图》(Along the River during the QingmingFestival)是中国名画之一。
它为北宋(the Northern SongDynasty)画家张择端所作。
现收藏于故宫博物院(thePalace Museum)。
《清明上河图》宽25.5厘米,长525厘米。
画卷里,画家描绘了北宋清明时节都城的自然风光和人们的日常生活。
《清明上河图》内容丰富,绘有大量的人物、树木、动物、车辆、建筑和船只。
因其具有很高的历史价值和艺术价值,《清明上河图》被视为国宝。
参考译文Along the River during the Qingming Festival is one of Chinese famous paintings: Painted by Zhang Zeduan, a painter in the Northern Song Dynasty, this painting is now kept in the Palace Museum. The painting is 25.5 centimeters wide and 525 centimeters long. In the painting, the painter had captured the natural scenes and daily life of people of the capital during the Qingming Festivial in the Northern Song Dynasty. The painting is rich in content with a large number of humans, trees, animals, canines, buildings and boats. The painting is considered as a national treasure for its very high historic and artistic values.英语四级翻译历史文化类词汇压岁钱:New Year gift-money舞龙:dragon dance舞狮:lion dance花灯:festival lantern灯谜:lantern riddle四合院:Siheyuan/ Quadrangle亭/阁:pavilion/attic刺绣:Embroidery剪纸:Paper Cutting书法:Calligraphy:Acupuncture象形文字:Pictograms/Pictographic Characters偏旁:radical战国:Warring States人才流动:Brain Drain/Flow铁饭碗:Iron Bowl黄土高原:Loess Plateau红白喜事:Weddings and Funerals儒家文化:Confucian Culture孟子:Mencius火锅:Hot Pot《诗经》:the Book of Songs《史记》:Historical Records/ Records of the Grand Historian 《西游记》:The Journey to the West《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh火药:gunpowder印/玺:Seal/Stamp京剧:Beijing Opera/Peking Opera相声:Cross-talk/ Comic Dialogue电视小品:TV Sketches/TV Skit太极拳:Tai Chi天坛:Altar of Heaven in Beijing故宫博物馆:The Palace Museum敦煌莫高窟:Mogao Caves小吃摊:Snack Bar/Snack Stand春卷:Spring Roll(s)莲藕:Lotus Root北京烤鸭:Beijing Roast Duck门当户对:Perfect Match/ Exact Match。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Riverside Scene at Qingming Festival
"Riverside Scene at Qingming Festival" is a panoramic(全景的)painting by Zhang Zeduan(张择端), an artist in the Northern Song Dynasty (北宋)(960-1127). It is the only existing masterpiece杰作from Zhang, and has been collected by the Palace Museum in Beijing as a national treasure(国家宝藏).
The hand scroll painting手卷画is 528.7 cm long and 24.8 cm wide. It provides a window展现to the period's economic activities in urban and rural areas, and captures描绘the daily life of people of all ranks in the capital city of Bianjing (today's Kaifeng, Henan Province) during Qingming Festival in the Northern Song Dynasty. It is an important historical reference material for the study of the city then as well as the life its residents rich and poor.
The painting i s composed of 由……组成three parts: spring in the rural area, busy Bianhe River ports, and prosperous繁荣的city streets. The painting is also known for its geometrically accurate images of variety natural elements and architectures, boats and bridges, market place and stores, people and scenery. Over 550 people in different clothes服饰, expressions表情and postures姿势are shown in the painting. It is often considered to be the most renowned work among all the Chinese paintings, and it has been called "China's Mona Lisa."
清明上河图
清明上河图是北宋画家张择端(960-1127)创作的全景图.是张择端唯一现在的杰作,现作为国宝被北
京故宫博物院收藏。
这幅手卷画528.7厘米长、24.8厘米宽。
它展现了当时城乡的经济活动,描绘了在清明时节北宋京城汴京(当今河南开封市)各个阶层的生活场景。
这是对当时京城以及当地居民生活情况进行研究的重
要参考资料。
capture:vt.俘获;夺得;n.捕获;战利品,俘虏
词义辨析:arrest,seize,catch,capture,trap这组词都有“抓住,捕捉”的意思,其区别是:arrest
指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。
seize侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。
catch普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。
capture指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。
trap多指诱捕。
本文中capture 是“捕捉、捕获”的意思,捕捉到某一个画面。
如果对应到某幅画,可以翻译为“描绘”。
providesawindow 译为“为……提供了窗口”,根据文中大意,可以灵活译为“展现”。
这幅画有三部分组成:农村的春景、汴河上繁华场景以及繁荣的城市街道。
清明上河图也因为画中各种自然元素、建筑、船艇以及小桥、集市、店铺还有人物、风景等在空间上精确合理的布局而闻名于世。
清明上河图中有550余人,但是他们各着不同服饰,表情各异,身体姿势也是变化万千。
它是中国绘画中最享有盛名的著作,被称作“中国的蒙娜丽莎”。
Composevt组成,构成;创作(文学、音乐、绘画等作品);整理,整顿词义辨析:invent,compose,make, create,design,produce这组词都有“创造”的意思,其区别是:invent主要用于科技领域,指通过思考、研究或实验制造出新的前所未有、极为有用的东西。
compose多指音乐或诗歌、画的创作。
make最普通用词,指任何东西的创作或制造。
create侧重创造出来的东西以前并不存在,或者指独具特色的创作。
design主要指在艺术或技术领域的创作设计,强调构思多于实际制造。
produce指产品的生产,或作品创作的完成。
geometrically 意思是“几何学上的”geometrically accurate images表面译为“几何上精确的图片”,根据文中的意境,应该是“各个元素在空间上合理而准确的布局”。