英语童话故事:The Little Soldier
小学英语 英语故事(儿童故事)The Little Red Riding Hood
The Little Red Riding HoodA long time ago, in a little town, there lived a little girl name Little Red Riding Hood. The red hat that her grandmother had made for her looked so nice on her, that everyone called her by that name. One day, the grandmother was sick, so she went to visit her. "Little Red Riding Hood, grandmother is sick, so go and give this to her. You must not go wandering."At the entrance of the woods, a wolf appeared. "Little Red Riding Hood, Where are you going?" "I'm going to visit my grandmother." "Is your grandmother sick?" "Yes."The wolf thought to himself. 'I'll eat the grandmother and Little Red, at the same time.' The wolf spoke kindly. "Are you taking flowers? Your sick grandmother will be very happy to receive flowers from you."Little Red Riding Hood did not go straight to her grandmother's house. She was busy picking flowers for her grandmother. She had quickly forgotten that her mother had told her to not wander elsewhere. After seeing Little Red picking flowers, the wolf went quickly to grandmother's house.The wolf talked like the voice of Little Red Riding Hood. "Grandmother, it's me Little Red Riding Hood. I heard you were sick, so I came to see you. Please open the door." As soon as the door was opened, the wolf swallowed the grandmother with one big bite.After changing into grandmother's clothes, the wolf laid in bed waiting for Little Red Riding Hood. "Where should I hide and wait? That's it! If I change myself as the grandmother, Little Red Riding Hood will think that I am her and will come close to me. Then I'll eat her with one bite."Finally, Little Red Riding Hood arrived. "Grandmother, I'm here." With flowers in her hands, she went in. However, grandmother was laying in bed covered with a blanket. Little Red Riding Hood went near the grandmother.However, a big ear was sticking out of the side of grandmother's hat. "Grandmother, grandmother! Why is your ear so big?" "So, I can hear your voice better with." The wolf that pretended as the grandmother answered kindly."Grandmother, why are your eyes so big?" "So I can see your cute face better with." "Grandmother, why is your hand so big?" "So I can hold you better with.""Then why is your mouth so big?" "So I can easily eat you with." After saying that, the wolf swallowed Little Red with one bite.The wolf that had eaten up Little Red Riding Hood and the grandmother suddenly became sleepy. "Since I'm full, should I get some sleep before I go?" The wolf began to snore and fall deep in sleep. Then, a hunter that was out hunting came to grandmother's house to get some water. He saw the big wolf sleeping on the bed. However, the wolf was sleeping away.Somewhere, a human's voice could be heard. "Help me. Inside the wolf's stomach is a person." The hunter found scissors and cut open the wolf's stomach. Little Red Riding Hood and the grandmother came out of the stomach. "Yea! I'm alive! Thank you!" They thanked the hunter. Then, what could have happened to the wolf?。
安徒生童话故事第:坚定的锡兵The Brave Tin Soldier
安徒生童话故事第12篇:坚定的锡兵The Brave Tin Soldier从前有二十五个锡做的兵士,他们都是兄弟,因为都是从一根旧的锡汤匙铸出来的。
他们肩上扛着毛瑟枪①,眼睛直直地向前看着。
他们的制服一半是红的,一半是蓝的,非常美丽。
他们呆在一个匣子里。
匣子盖被一揭开,他们在这世界上所听到的第一句活是:“锡兵!”这句话是一个小孩子喊出来的,他拍着双手。
这是他的生日,这些锡兵就是他所得到的一件礼物。
他现在把这些锡兵摆在桌子上。
每个兵都是一模一样的,只有一个稍微有点不同,他只有一条腿,因为他是最后铸出的,锡不够用了!但是他仍然能够用一条腿坚定地站着,跟别人用两条腿站着没有两样,而且后来最引人注意的也就是他。
在他们立着的那张桌子上,还摆着许多其他的玩具,不过最吸引人注意的一件东西是一个纸做的美丽的宫殿。
从那些小窗子望进去,人们一直可以看到里面的大厅。
大厅前面有几株小树,都是围着一面小镜子立着的——这小镜子算是代表一个湖。
几只蜡做的小天鹅在湖上游来游去;它们的影子倒映在水里。
这一切都是美丽的,不过最美丽的要算一位小姐,她站在敞开的宫殿门口。
她也是纸剪出来的,不过她穿着一件漂亮的布裙子。
她肩上飘着一条小小的蓝色缎带,看起来仿佛像一条头巾,缎带的中央插着一件亮晶晶的装饰品——简直有她整个脸庞那么大。
这位小姐伸着双手——因为她是一个舞蹈艺术家。
她有一条腿举得非常高,弄得那个锡兵简直望不见它,因此他就以为她也象自己一样,只有一条腿。
“她倒可以做我的妻子呢!”他心里想,“不过她的派头太大了。
她住在一个官殿里,而我却只有一个匣子,而且我们还是二十五个人挤在一起,恐怕她是住不惯的。
不过我倒不妨跟她认识认识。
”于是他就在桌上一个鼻烟壶后面平躺下来。
从这个角度他可以看到这位漂亮的小姐——她一直是用一条腿站着的,丝毫没有失去她的平衡。
当黑夜到来的时候,其余的锡兵都走进匣子里去了,家里的人也都上床去睡了。
玩偶们这时就活跃起来,它们互相“访问”,闹起“战争”来,或是开起“舞会”来。
【安徒生童话】安徒生童话 小杜克
【安徒生童话】安徒生童话小杜克小杜克(The Steadfast Tin Soldier)是丹麦著名作家安徒生的经典童话故事之一,它以它独特的魅力和深刻的寓意赢得了全球读者的喜爱。
小杜克讲述了一只铁制的小兵的故事,他的一生经历了艰辛和困难,最终却在爱情的力量下完成了传奇。
小杜克这个故事的背景设置在一个丹麦玩具工厂中,小兵是被制造出来的第25个玩具,因为瑕疵而只有一条腿。
他拥有着一双明亮的眼睛和一颗坚定的心,他的坚韧和勇敢成为了整个故事的核心。
故事的开始描述了小兵和一位美丽的纸做的舞蹈女孩,他对这位女孩一见钟情。
他们的相识过程并不顺利,小兵在对面的玩具士兵的挑衅下被推到了窗台上。
在他不慎掉落窗外后,曲折的命运开始了。
小兵经历了一系列的波折,他被冲进下水道,被吞入鱼肚,最后被渔夫捕获。
他仍然心系着他的舞蹈女孩。
最终,小兵在一场意外的火灾中失去了他的生命,只剩下他的铁心仍然坚定地存在着。
这个故事反映了安徒生对爱情和命运的深刻洞察。
小兵在一生中始终是坚定的,尽管他面临了无数的艰难和障碍。
他的坚持和勇气成为了他和舞蹈女孩爱情的见证,也使他成为了一个深受敬重的英雄。
小杜克的结局让人深感悲伤,但同时也散发着一股温暖和力量。
小兵虽然失去了生命,但他的坚定和忠诚却成为了这个故事的精髓。
这种对爱情的忠诚和对命运的勇敢面对,让这个故事触动了无数读者的心。
安徒生的童话作品一直以来都深受全球读者的喜爱,其中小杜克更是因其深刻的寓意和感人的故事情节而广受好评。
故事中的每一个细节都承载着作者对爱情和人生的理解和思考,这让小杜克成为了一部经典之作。
小杜克在瑞典作家塞尔玛·拉格洛夫的翻译下,成为了世界范围内的畅销书,它深受读者和评论家的推崇。
故事中蕴含的浪漫主义精神和对人性的探讨,使它成为了一部不朽的文学作品。
小杜克不仅仅是一则童话故事,更是一部充满哲理的寓言。
它通过小兵坚贞不渝的爱情和命运的挑战,告诉我们,在生活中必然会遭遇各种困难和挑战,但是只要我们拥有坚定的信念和勇气,就能够战胜一切,收获真挚的爱情和尊严的生活。
小学英语 英语故事(童话故事)The Hardy Tin Soldier 坚定的锡兵
The Hardy Tin Soldier 坚定的锡兵THERE were once five-and-twenty tin soldiers; they were all brothers, for they had all been born of one old tin spoon. They shouldered their muskets, and looked straight before them; their uniform was red and blue, and very splendid. The first thing they had heard in the world, when the lid was taken off their box, had been the words "Tin soldiers!" These words were uttered by a little boy, clapping his hands: the soldiers had been given to him, for it was his birthday; and now he put them upon the table. Each soldier was exactly like the rest; but one of them had been cast last of all, and there had not been enough tin to finish him; but he stood as firmly upon his one leg as the others on their two; and it was just this Soldier who became remarkable.On the table on which they had been placed stood many other playthings, but the toy that attracted most attention was a neat castle of cardboard. Through the little windows one could see straight into the hall. Before the castle some little trees were placed round a littlelooking-glass, which was to represent a clear lake. Waxen swans swam on this lake, and were mirrored in it. This was all very pretty; but the prettiest of all was a little lady, who stood at the open door of the castle; she was also cut out in paper, but she had a dress of the clearest gauze, and a little narrow blue ribbon over her shoulders, that looked like a scarf; and in the middle of this ribbon was a shining tinsel rose as big as her whole face. The little ladystretched out both her arms, for she was a dancer; and then she lifted one leg so high that the Tin Soldier could not see it at all, and thought that, like himself, she had but one leg."That would be the wife for me," thought he; "but she is very grand. She lives in a castle, and I have only a box, and there are five-and-twenty of us in that. It is no place for her. But I must try to make acquaintance with her."And then he lay down at full length behind a snuff-box which was on the table; there he could easily watch the little dainty lady, who continued to stand upon one leg without losing her balance.When the evening came all the other tin soldiers were put into their box, and the people in the house went to bed. Now the toys began to play at "visiting," and at "war," and "giving balls." The tin soldiers rattled in their box, for they wanted to join, but could not lift the lid. The nutcracker threw somersaults, and the pencil amused itself on the table: there was so much noise that the canary woke up, and began to speak too, and even in verse. The only two who did not stir from their places were the Tin Soldier and the Dancing Lady: she stood straight up on the point of one of her toes, and stretched out both her arms; and he wasjust as enduring on his one leg; and he never turned his eyes away from her. Now the clock struck twelve--and, bounce! the lid flew off the snuff-box; but there was no snuff in it, but a little black Goblin: you see, it was a trick."Tin Soldier!" said the Goblin, "don't stare at things that don't concern you." But the Tin Soldier pretended not to hear him."Just you wait till to-morrow!" said the Goblin.But when the morning came, and the children got up, the Tin Soldier was placed in the window; and whether it was the Goblin or the draught that did it, all at once the window flew open, and the Soldier fell head over heels out of the third story. That was a terrible passage! He put his leg straight up, and stuck with helmet downward and his bayonet between the paving-stones.The servant-maid and the little boy came down directly to look for him, but though they almost trod upon him, they could not see him. If the Soldier had cried out "Here Iam!" they would have found him; but he did not think it fitting to call out loudly, because he was in uniform.Now it began to rain; the drops soon fell thicker, and at last it came down into a complete stream.When the rain was past, two street boys came by."Just look!" said one of them: "there lies a Tin Soldier. He must come out and ride in the boat."And they made a boat out of a newspaper, and put the Tin Soldier in the middle of it, and so he sailed down the gutter, and the two boys ran beside him and clapped their hands.Goodness preserve us! how the waves rose in that gutter, and how fast the stream ran! But then it had been a heavy rain. The paper boat rocked up and down, and sometimes turned round so rapidly that the Tin Soldier trembled; but he remained firm, and never changed countenance, and looked straight before him, and shouldered his musket.All at once the boat went into a long drain, and it became as dark as if he had been in his box."Where am I going now?" he thought. "Yes, yes, that's the Goblin's fault. Ah! if the little lady only sat here with me in the boat, it might be twice as dark -{or what I should care."Suddenly there came a great Water Rat, which lived under the drain."Have you a passport?" said the Rat. "Give me your passport."But the Tin Soldier kept silence, and held his musket tighter than ever. The boat went on, but the Rat came after it. Hu! how he gnashed his teeth, and called out to the bits of straw and wood."Hold him! hold him! He'hasn't paid toll--he hasn't shown his passport !''But the stream became stronger and stronger. The Tin Soldier could see the bright daylight where the arch ended; but he heard a roaring noise, which might well frighten a bolder man. Only think--just where the tunnel ended, the drain ran into a great canal; and for him that would have been as dangerous as for us to be carried down a great waterfall.Now he was already so near it that he could not stop. The boat was carried out, the poor Tin Soldier stiffening himself as much as he could, and no one could say that he moved an eyelid. The boat whirled round three or four times, and was full of water to the very edge--it mustsink. The Tin Soldier stood up to his neck in water, and the boat sank deeper and deeper, and the paper was loosened more and more; and now the water closed over the soldier's head. Then he thought of the pretty little Dancer, and how he should never see Her again; and it sounded in the Soldier's ears:"Farewell, farewell, thou warrior brave,For this day thou must die!"And now the paper parted, and the Tin Soldier fell out; but at that moment he was snapped up by a great fish.Oh, how dark it was in that fish's body! It was darker yet than in the drain tunnel; and then it was very narrow too. But the Tin Soldier remained unmoved, and lay at full length shouldering his musket.The fish swam to and fro; he made the most wonderful movements, and then became quite still. At last something flashed through him like lightning. The daylight shone quite clear, and a voice said aloud, "The Tin Soldier!" The fish had been caught, carried to market, bought,and taken into the kitchen, where the cook cut him open with a large knife. She seized the Soldier round the body with both her hands and carried him into the room, where all were anxious to see the remarkable man who had traveled about in the inside of a fish; but the Tin Soldier was not at all proud. They placed him on the table, and there --no! What curious things may happen in the world. The Tin Soldier was in the very room in which he had been before! he saw the same children, and the same toys stood on the table; and there was the pretty castle with the graceful little Dancer. She was still balancing herself on one leg, andheld the other extended in the air. She was hardy too. That moved the Tin Soldier; he was very nearly weeping tin tears, but that would not have been proper. He looked at her, but they said nothing to each other.Then one of the little boys took the Tin Soldier and flung him into the stove. He gave no reason for doing this. It must have been the fault of the Goblin in the snuff-box.The Tin Soldier stood there quite illuminated, and felt a heat that was terrible; but whether this heat proceeded from the real fire or from love he did not know. The colors had quite gone off from him; but whether that had happened on the journey, or had been caused by grief, no one could say. He looked at the little lady, she looked at him, and he felt that he was melting; but he still stood firm, shouldering his musket. Then suddenly the door flew open, and the draught of air caught the Dancer, and she flew like a sylph just into the stove to the Tin Soldier, and flashed up in a flame, and she was gone. Then the Tin Soldier melted down into a lump; and when the servant-maid took the ashes out next day, she found him inthe shape of a little tin heart. But of the Dancer nothing remained but the tinsel rose, and that was burned as black as a coal.。
格林英语童话故事:勇敢的小裁缝
这篇关于格林英语童话故事:勇敢的⼩裁缝,是特地为⼤家准备的,希望对⼤家有所帮助! The Brave Little Tailor Jacob and Wilhelm Grimm One summer morning a little tailor was sitting on his table near the window. In good spirits, he was sewing with all his might. A peasant woman came down the street crying, "Good jam for sale! Good jam for sale!" That sounded good to the little tailor, so he stuck his dainty head out the window and shouted, "Come up here, my dear woman! You can sell your goods here!" The woman carried her heavy basket up the three flights of stairs to the tailor, who had her unpack all of her jars. He examined them, picking each one up and holding it to his nose. Finally he said, "This jam looks good to me. Weigh out four ounces for me, even if it comes to a quarter pound." The woman, who had hoped to make a good sale, gave him what he asked for, then went away angry and grumbling. "May God bless this jam to give me health and strength," said the little tailor. Then taking a loaf of bread from his cupboard, he cut himself a large slice and spread it with the jam. "That is not going to taste bad," he said, "but I will finish the jacket before I bite into it." He laid the bread aside and continued his sewing, happily making his stitches larger and larger. Meanwhile the smell of the sweet jam rose to the wall where a large number of flies were sitting. Attracted by the smell, a swarm of them settled onto the bread. "Hey! Who invited you?" said the little tailor, driving away the unbidden guests. However, the flies, who did not understand German, would not be turned away, and they came back in ever-increasing numbers. Finally, losing his temper, he reached for a piece of cloth and shouted, "Wait, now I'm going to give it to you!" then hit at them without mercy. When he backed off and counted, there were no fewer than seven of them lying dead before him, with their legs stretched out. "Aren't you someone?" he said to himself, surprised at his own bravery. The whole town shall hear about this." He hastily cut out a banner for himself, then embroidered on it with large letters, Seven with one blow. "The town?" he said further. "The whole world shall hear about this!" And his heart jumped for joy like a lamb's tail. The tailor tied the banner around his body and set forth into the world, for he thought that his workshop was too small for such bravery. Before leaving he looked about his house for something that he could take with him. Finding nothing but a piece of old cheese, he put that into his pocket. Outside the town gate he found a bird that was caught in a bush. It went into his pocket with the cheese. He bravely took to the road, and being light and agile he did not grow weary. The road led him up a mountain, and when he reached the top a huge giant was sitting there, looking around contentedly. The little tailor went up to him cheerfully and said, "Good day, comrade. Are you just sitting here looking at the wide world? I am on my way out there to prove myself. Do you want to come with me?" The giant looked at the tailor with contempt, saying, "You wretch! You miserable fellow!" "You don't say!" answered the little tailor. Unbuttoning his coat, he showed the banner to the giant. "You can read what kind of man I am." The giant read Seven with one blow, and thinking that the tailor had killed seven men, he gained some respect for the little fellow. But he did want to put him to the test, so he picked up a stone and squeezed it with his hand until water dripped from it. "Do what I just did," said the giant, "if you have the strength." "Is that all?" said the little tailor. "That is child's play for someone like me." Reaching into his pocket he pulled out the soft cheese and squeezed it until liquid ran from it. "That was even better, wasn't it?" he said. The giant did not know what to say, for he did not believe the little man. Then the giant picked up a stone and threw it so high that it could scarcely be seen. "Now, you little dwarf, do that." "A good throw," said the tailor, "but the stone did fall back to earth. I'll throw one for you that will not come back." He reached into his pocket, pulled out the bird, and threw it into the air. Happy to be free, the bird flew up and away, and did not come back. "How did you like that, comrade?" asked the tailor. "You can throw well enough," said the giant, but now let's see if you are able to carry anything proper." He led the little tailor to a mighty oak tree that had been cut down and was lying on the ground. He said, "If you are strong enough, then help me carry this tree out of the woods." "Gladly," answered the little man. "You take the trunk on your shoulder, and I will carry the branches and twigs. After all, they are the heaviest." The giant lifted the trunk onto his shoulder, but the tailor sat down on a branch, and the giant, who could not see behind himself, had to drag long the entire tree, with the little tailor sitting on top. Cheerful and in good spirits, he whistled the song "There Were Three Tailors Who Rode Out to the Gate," as though carrying a tree were child's play. The giant, after dragging the heavy load a little way, could not go any further, and he called out, "Listen, I have to drop the tree." The tailor jumped down agilely, took hold of the tree with both arms, as though he had been carrying it, and said to the giant, "You are such a big fellow, and you can't even carry a tree." They walked on together until they came to a cherry tree. The giant took hold of the treetop where the ripest fruit was hanging, bent it down, and put it into the tailor's hand, inviting him to eat. However, the little tailor was much too weak to hold the tree, and when the giant let go, the tree sprang upward, throwing the tailor into the air. When he fell back to earth, without injury, the giant said, "What? You don't have enough strength to hold that little switch?" "There is no lack of strength," answered the little tailor. "Do you think that that would be a problem for someone who killed seven with one blow? I jumped over the tree because hunters are shooting down there in the brush. Jump over it yourself, if you can." The giant made the attempt, but could not clear the tree and got stuck in the branches. So the little tailor kept the upper hand here as well. The giant said, "If you are such a brave fellow, then come with me to our cave and spend the night with us." The little tailor agreed and followed him. When they reached the cave, other giants were sitting there by a fire. Each one had a roasted sheep in his hand and was eating from it. The little tailor looked around and thought, "It is a lot more roomy here than in my workshop. The giant showed him a bed and told him to lie down and go to sleep. However, the little tailor found the bed too large, so instead of lying there he crept into a corner. At midnight the giant thought that the little tailor was fast asleep, so he got up, took a large iron bar, and with a single blow smashed the bed in two. He thought he had put an end to the grasshopper. Early the next morning the giants went into the woods, having completely forgotten the little tailor, when he suddenly approached them cheerfully and boldly. Fearing that he would strike them all dead, the terrified giants ran away in haste. The little tailor continued on his way, always following his pointed nose. After wandering a long time, he came to the courtyard of a royal palace, and being tired, he lay down in the grass and fellasleep. While he was lying there people came and looked at him from all sides, and they read his banner, Seven with one blow. "Oh," they said, "what is this great war hero doing here in the midst of peace? He must be a powerful lord." They went and reported him to the king, thinking that if war were to break out, he would be an important and useful man who at any price should not be allowed to go elsewhere. The king was pleased with this advice, and he sent one of his courtiers to the little tailor to offer him a position in the army, as soon as he woke up. The messenger stood by the sleeper and waited until he stretched his arms and legs and opened his eyes, and then he delivered his offer. "That is precisely why I came here," answered the little tailor. "I am ready to enter the king's service." Thus he was received with honor and given a special place to live. However, the soldiers were opposed to the little tailor, and wished that he were a thousand miles away. "What will happen," they said among themselves, "if we quarrel with him, and he strikes out against us? Seven of us will fall with each blow. People like us can't stand up to that." So they came to a decision, and all together they went to the king and asked to be released. "We were not made," they said, "to stand up to a man who kills seven with one blow." The king was sad that he was going to lose all his faithful servants because of one man, and he wished that he had never seen him. He would like to be rid of him, but he did not dare dismiss him, because he was afraid that he would kill him and all his people and then set himself on the royal throne. He thought long and hard, and finally found an answer. He sent a message to the little tailor, informing him that because he was such a great war hero he would make him an offer. In a forest in his country there lived two giants who were causing great damage with robbery, murder, pillage, and arson. No one could approach them without placing himself in mortal danger. If he could conquer and kill these two giants, the king would give him his only daughter to wife and half his kingdom for a dowry. Furthermore, a hundred horsemen would go with him for support. "That is something for a man like you," thought the little tailor. "It is not every day that someone is offered a beautiful princess and half a kingdom." "Yes," he replied. "I shall conquer the giants, but I do not need the hundred horsemen. Anyone who can strike down seven with one blow has no cause to be afraid of two." The little tailor set forth, and the hundred horsemen followed him. At the edge of the forest, he said to them, "You stay here. I shall take care of the giants myself." Leaping into the woods, he looked to the left and to the right. He soon saw the two giants. They were lying asleep under a tree, snoring until the branches bent up and down. The little tailor, not lazy, filled both pockets with stones and climbed the tree. Once in the middle of the tree, he slid out on a branch until he was seated right above the sleepers. Then he dropped one stone after another onto one of the giant's chest. For a long time the giant did not feel anything, but finally he woke up, shoved his companion, and said, "Why are you hitting me?" "You are dreaming," said the other one. "I am not hitting you." They fell asleep again, and the tailor threw a stone at the second one. "What is this?" said the other one. "Why are you throwing things at me?" "I am not throwing anything at you," answered the first one, grumbling. They quarreled for a while, but because they were tired, they made peace, and they both closed their eyes again. Then the little tailor began his game again. Choosing his largest stone, he threw it at the first giant with all his strength, hitting him in the chest. "That is too mean!" shouted the giant, then jumped up like a madman and pushed his companion against the tree, until it shook. The other one paid him back in kind, and they became so angry that they pulled up trees and struck at each other until finally, at the same time, they both fell to the ground dead. Then the little tailor jumped down. "It is fortunate," he said, "that they did not pull up the tree where I was sitting, or I would have had to jump into another one like a squirrel. But people like me are nimble." Drawing his sword, he gave each one a few good b l o w s t o t h e c h e s t , t h e n w e n t b a c k t o t h e h o r s e m e n a n d s a i d , " T h e w o r k i s d o n e . I f i n i s h e d o f f b o t h o f t h e m , b u t i t w a s h a r d . I n t h e i r n e e d t h e y p u l l e d u p t r e e s t o d e f e n d t h e m s e l v e s . B u t i t d i d n ' t h e l p t h e m , n o t a g a i n s t s o m e o n e l i k e m e w h o k i l l s s e v e n w i t h o n e b l o w . " 0 0 " A r e y o u n o t w o u n d e d ? " a s k e d t h e h o r s e m e n . 0 0 " E v e r y t h i n g i s a l l r i g h t , " a n s w e r e d t h e t a i l o r . " T h e y d i d n o t s o m u c h a s b e n d o n e o f m y h a i r s . " 0 0 N o t w a n t i n g t o b e l i e v e h i m , t h e h o r e s e m e n r o d e i n t o t h e w o o d s . T h e r e t h e y f o u n d t h e g i a n t s s w i m m i n g i n t h e i r o w n b l o o d , a n d a l l a r o u n d l a y t h e u p r o o t e d t r e e s . 00 T h e l i t t l e t a i l o r a s k e d t h e k i n g f o r t h e p r o m i s e d r e w a r d , b u t t h e l a t t e r r e g r e t t e d t h e p r o m i se , a n d o n c e a g a i n h e b e g a n t o t h i n k of a w a y t og e t th e h e r o o f f hi s n e c k . " B e f o r e y o u r e c e i v e m y d a u g h t e r a n d h a l f t h e k i n g d o m , " h e s a i d , " y o u m u s t f u l f i l l a n o t h e r h e r o i c d e e d . I n t h e w o o d s t h e r e i s a u n i c o r n t h a t i s c a u s i n g m u c h d a m a g e . F i r s t y o u m u s t c a p t u r e i t . 0 0 " I a m e v e n l e s s a f r a i d o f a u n i c o r n t h a n I w a s o f t w o g i a n t s . S e v e n w i t h o n e b l o w , t h a t i s m y t h i n g . " 0 0 T a k i n g a r o p e a n d a n a x , h e w e n t i n t o t h e w o o d s . O n c e a g a i n h e t o l d t h o s e w h o w e n t w i t h h i m t o w a i t b e h i n d . H e d i d n o t h a v e t o l o o k v e r y l o n g . T h e u n i c o r n s o o n a p p e a r e d , l e a p i n g t o w a r d t h e t a i l o r a s i f i t w a n t e d t o s p e a r h i m a t o n c e . 0 0 " G e n t l y , g e n t l y , " s a i d t h e t a i l o r . " N o t s o f a s t . "H e s t o p p e d , w a i t e d u n t i l t h e a n i m a l w a s v e r y n e a r , t h e n j u m p e d a g i l e l y b e h i n d a t r e e . T h e u n i c o r n r a n w i t h a l l i t s m i g h t i n t o t h e t r e e , s t i c k i n g i t s h o r n s o t i g h t l y i n t o t h e t r u n k t h a t i t d i d n o t h a v e e n o u g h s t r e n g t h t o p u l l i t o u t a g a i n , a n d t h u s i t w a s c a p t u r e d . 0 0 " N o w I h a v e t h e l i t t l e b i r d , " s a i d t h e t a i l o r , c o m i n g o u t f r o m b e h i n d t h e t r e e . F i r s t h e t i e d t h e r o p e a r o u n d t h e u n ic o r n ' s n e c k , t h e n h e c u t t h e h o r n o u t o f t h e t r e e w i t h t h e a x . W h e n e v e r y t h i n g w a s r e ad y , he l ed t he a n i m a l a w a y a n d b r o u g h t i t t o t h e k i n g . 0 0 T h e k i n g s t i l l d i d n o t w a n t t o g i v e h i m t h e p r o m i s e d r e w a r d a n d p r e s e n t e d a t h i r d r e q u i r e m e n t . B ef o r e t h e w e d d i ng , th e t ai l o r w a s t o c a p t u r e a w i l d b o a r t h a t w a s c a u s i n g g r e a t d a m a g e i n t h e w o o d s . H u n t s m e n w e r e t o a s s i s t h i m . 0 0 " G l a d l y , " s a i d t h e t a i l o r . " T h a t i s c h i l d ' s p l a y . " 0 0 H e d i d n o t t a k e t h e h u n t s m e n i n t o w o o d s w i t h h i m , a n d t h e y w e r e g l a d a b o u t t h a t , f o r t h e y h a d e n c o u n t e r e d t h e w i l d b o a r b e f o r e a n d h a d n o d e s i r e t o d o s o a g a i n . 0 0 W h e n t h e b o a r s a w t h e t a i l o r h e r a n t o w a r d h i m w i t h f o a m i n g m o u t h a n d g r i n d i n g t e e t h , w a n t i n g t o t h r o w h i m t o t h e g r o u n d . B u t t h e n i m b l e h e r o r a n i n t o a n ea rb yc h a p e l , t h e n w i t h o n e l e a p j u m p ed b a c k o u t t h r o u g h a w i n d o w . T he b o a r r a n i n af t e r h i m , b u t t h e t a i l o r r a n a r o u n d o u t s i d e a n d s l a m m e d t h e d o o r . T h u s t h e f u r i o u s a n i m a l w a s c a p t u r e d , f o r i t w a s t o o h e a v y a n d c l u m s y t o j u m p o u t t h e w i n d o w . T h e l i t t l e t a i l o r c a l l e d t o t h e h u n t s m e n . T h e y h a d t o s e e t h e c a p t u r e d b o a r w i t h t h e i r o w n e y e s . 0 0 T h e h e r o r e p o r t e d t o t h e k i ng , wh o n o w w h e t h e r h e w a n t e d t o o r n o t h a d t o k e e p hi s p r o m i s e a n d g i v e h i m h i s d a u g h t e r a n d h a l f t h e k i n g d o m . I f h e h a d k n o w n t h a t i t w a s n o t a w a r h e r o , b u t r a t h e r a l i t t l e t a i l o r s t a n d i n g b e f o r e h i m , i t w o u l d h a v e b e e n e v e n m o r e p a i n f u l f o r h i m . T h e w e d d i n g w a s t h u s h e l d w i t h g r e a t c e r e m o n y b u t l i t t l ej o y , a n d ak i n g w a s m a d e f r o m a t a il o r . 0 0 S om e t i m e l a t e r t h e y o un g q u e e n h e a r d i n t h e n i g h t ho w h e r h u s b a n d s a i d i n a d r e a m , " B o y , m a k e t h e j a c k e t f o r m e , a n dp a t c h t h e t r o u s e r s , o r I w i l l h i t y o u a c r o s s y o u r e a r s w i t h a y a r d s t i c k . " T h u s s h e d e t e r m i n e d w h e r e t h e y o u n g l o r d h a d c o m e f r o m . T h e n e x t m o r n i n g s h e b r o u g h t h e r c o m p l a i n t t o h e r f a t h e r , a s k i n g h i m t o h e l p h e r g e t r i d o f t h e m a n , w h o w a s n o t h i n g m o r e t h a n a t a i l o r . 0 0 T h e k i n g c o m f o r t e d h e r , s a y i n g , " T o n i g h t l e a v e y o u r b e d r o o m d o o r u n l o c k e d . M y s e r v a n t s w i l l s t a n d o u t s i d e , a n d a f t e r h e f a l l s a s l e e p t h e y w i l l g o i n s i d e , b i n d h i m , a n d c a r r y h i m t o a s h i p t h a t w i l l t a k e h i m f a r a w a y f r o m h e r e . " 0 0 T h e w i f e w a s s a t i s f i e d w i t h t h i s . H o w e v e r , t h e k i n g ' s sq u ir e , w h o h a d a l i k i n g f o r t h e y o u n g l o r d , h e a r d e v e r y t h i n g a n d r e v e a l e d t h e w h o l e p l o t t o h i m . 0 0 " I ' l l p u t ast o p t o t h a t , " s a i d t h e l i t t l e t a i l o r . T h a t e v e n i n g h e w e n t t o b e d w i t h h i s w i f e a t t h eu s u a l t i m e . W h e n s h e t h o u g h t h e w a s a s l e e p s h e g o t u p , o p e n e d t h e d o o r , a n d t h e n w e n t b a c k t o b e d . T h e l i t t l e t a i l o r , w h o w a s o n l y p r e t e n d i n g t o b e a s l e e p , b e g a n c r y i n g o u t w i t h a c l e a rv o i c e , " B o y , m a k e t h e j a c k e t f o r m e , a n d p a t c h t h e t r o u s e r s , o r Iw i l l h i t y o u a c r o s s y o u r e a r s w i t h a y a r d s t i c k ! I h a v e s t r u c k d o w n s e v e n w i t h o n e b l o w , k i l l e d t w o g i a n t s , l e d a w a y a u n i c o r n , a n d c a p t u r e d a w i l d b o a r , a n d I a m s u p p o s e d t o b e a f r a i d o f t h o s e w h o a r e s t a n d i n g j u s t o u t s i d e t h e b e d r o o m ! " 0 0 W h e n t h o s e s t a n d i n g o u t s i d e h e a r d t h e t a i l o r s a y t h i s , t h e y w e r e s o o v e r c o m e w i t h f e a r t h a t t h e y r a n a w a y , a s t h o u g h t h e w i l d h o r d e w a s b e h i n d t h e m . N o n e o f t h e m d a r e d t o a p p r o a c h h i m e v e r a g a i n . 0 0 T h u s t h e l i t t l e t a i l o r w a s a k i n g , a n d h e r e m a i n e d a k i n g a s l o n g a s h e l i v e d . / d i v > d i v i d = " f l o a t _ b t n " c l a s s = " " b d s f i d = " 4 7 " > b u t t o n c l a s s = " f l o a t _ b t n l e f t _ b t n " i d = " c o p y _ b u t t o n " d a t a - c l i p b o a r d - a c t i o n = " c o p y " d a t a - c l i p b o a rd - t a r ge t = " # c o n t e n t - t x t " o n c l i c k = " d o _ c o p y ( ) ; " b d sf i d = " 4 8 " > e m c l a s s = " i c o n " b d s f i d = " 49 " >。
安徒生童话英文版:TheHardyTinSoldier坚定的锡兵
安徒生童话英文版:TheHardyTinSoldier坚定的锡兵THERE were once five-and-twenty tin soldiers; they were all brothers, for they had all been born of one old tin spoon. They shouldered their muskets, and looked straight before them; their uniform was red and blue, and very splendid. The first thing they had heard in the world, when the lid was taken off their box, had been the words "Tin soldiers!" These words were uttered by a little boy, clapping his hands: the soldiers had been given to him, for it was his birthday; and now he put them upon the table. Each soldier was exactly like the rest; but one of them had been cast last of all, and there had not been enough tin to finish him; but he stood as firmly upon his one leg as the others on their two; and it was just this Soldier who became remarkable.On the table on which they had been placed stood many other playthings, but the toy that attracted most attention was a neat castle of cardboard. Through the little windows one could see straight into the hall. Before the castle some little trees were placed round a littlelooking-glass, which was to represent a clear lake. Waxen swans swam on this lake, and were mirrored in it. This was all very pretty; but the prettiest of all was a little lady, who stood at the open door of the castle; she was also cut out in paper, but she had a dress of the clearest gauze, and a little narrow blue ribbon over her shoulders, that looked like a scarf; and in the middle of this ribbon was a shining tinsel rose as big as her whole face. The little ladystretched out both her arms, for she was a dancer; and then she lifted one leg so high that the Tin Soldier could not see it at all, and thought that, like himself, she had but one leg."That would be the wife for me," thought he; "but she is very grand. She lives in a castle, and I have only a box, and there are five-and-twenty of us in that. It is no place for her. But I must try to make acquaintance with her."And then he lay down at full length behind a snuff-box which was on the table; there he could easily watch the little dainty lady, who continued to stand upon one leg without losing her balance.When the evening came all the other tin soldiers were put into their box, and the people in the house went to bed. Now the toys began to play at "visiting," and at "war," and "giving balls." The tin soldiers rattled in their box, for they wanted to join, but could not lift the lid. The nutcracker threw somersaults, and the pencil amused itself on the table: there was so much noise that the canary woke up, and began to speak too, and even in verse. The only two who did not stir from their places were the Tin Soldier and the Dancing Lady: she stood straight up on the point of one of her toes, and stretched out both her arms; and he was just as enduring on his one leg; and he never turned his eyes away from her.Now the clock struck twelve--and, bounce! the lid flew off the snuff-box; but there was no snuff in it, but a little black Goblin: you see, it was a trick."Tin Soldier!" said the Goblin, "don't stare at things that don't concern you."But the Tin Soldier pretended not to hear him."Just you wait till to-morrow!" said the Goblin.But when the morning came, and the children got up, the Tin Soldier was placed in the window; and whether it was the Goblin or the draught that did it, all at once the window flew open, and the Soldier fell head over heels out of the third story. That was aterrible passage! He put his leg straight up, and stuck with helmet downward and his bayonet between the paving-stones.The servant-maid and the little boy came down directly to look for him, but though they almost trod upon him, they could not see him. If the Soldier had cried out "Here Iam!" they would have found him; but he did not think it fitting to call out loudly, because he was in uniform.Now it began to rain; the drops soon fell thicker, and at last it came down into a complete stream.When the rain was past, two street boys came by."Just look!" said one of them: "there lies a Tin Soldier. He must come out and ride in the boat."And they made a boat out of a newspaper, and put the Tin Soldier in the middle of it, and so he sailed down the gutter, and the two boys ran beside him and clapped their hands.Goodness preserve us! how the waves rose in that gutter, and how fast the stream ran! But then it had been a heavy rain. The paper boat rocked up and down, and sometimes turned round so rapidly that the Tin Soldier trembled; but he remained firm, and never changed countenance, and looked straight before him, and shouldered his musket.All at once the boat went into a long drain, and it became as dark as if he had been in his box."Where am I going now?" he thought. "Yes, yes, that's the Goblin's fault. Ah! if the little lady only sat here with me in the boat, it might be twice as dark -{or what I should care."Suddenly there came a great Water Rat, which lived under the drain."Have you a passport?" said the Rat. "Give me your passport."But the Tin Soldier kept silence, and held his musket tighter than ever. The boat went on, but the Rat came after it. Hu! how he gnashed his teeth, and called out to the bits of straw and wood."Hold him! hold him! He'hasn't paid toll--he hasn't shown his passport !''But the stream became stronger and stronger. The Tin Soldier could see the bright daylight where the arch ended; but he heard a roaring noise, which might well frighten a bolder man. Only think--just where the tunnel ended, the drain ran into a great canal; and for him that would have been as dangerous as for us to be carried down a great waterfall.Now he was already so near it that he could not stop. The boat was carried out, the poor Tin Soldier stiffening himself as much as he could, and no one could say that he moved an eyelid. The boat whirled round three or four times, and was full of water to the very edge--it mustsink. The Tin Soldier stood up to his neck in water, and the boat sank deeper and deeper, and the paper was loosened more and more; and now the water closed over the soldier's head. Then he thought of the pretty little Dancer, and how he should never see Her again; and it sounded in the Soldier's ears:"Farewell, farewell, thou warrior brave,For this day thou must die!"。
格林童话故事第61篇:小农夫Thelittlepeasant
格林童话故事第61篇:小农夫Thelittlepeasant格林童话故事第61篇:小农夫The little peasant引导语:《小农夫》这篇格林童话故事是讲什么内容的?下面是小编整理的中英文版本,欢迎大家阅读了解。
从前有个村子,那里的人都很富裕,只有一个人穷得连条牛都没有,更说不上有钱买了,大家叫他"小农夫"。
他和妻子都很想有头自家的牛,于是有一天他对妻子说:"我有个好主意。
多嘴的木匠说他愿意给我们做个和真牛一模一样的小木牛,然后漆成棕色,慢慢地就会变成真正的牛了。
"妇人觉得这主意挺不错,于是木匠又是砍又是刨,终于做出了一头正在低头吃草的木牛犊,然后刷上油漆。
第二天一早,牧牛人正赶着牛群要出村,小农夫把他拉进屋说:"你瞧,我有头小牛,还不能自己走,你得抱着它走才行。
"牧人于是把小木牛抱到牧场,把它放在草地中央。
小木牛总是那么埋头吃草的样子,牧人说:"瞧它那副埋头吃草的劲头,用不了多久就会自己跑了。
"晚上,牧人打算赶着牛群回村。
他对小木牛说:"既然你能吃就吃个够吧。
等你吃饱了准能自己回村的'。
我可不想再抱着你走了。
"可是小农夫站在门口等着,看到牧牛人赶着牛进了村,没见到小木牛,就问牧人小牛在哪儿。
"还在牧场吃草呢。
它不肯跟我回来。
"小农夫说:"我一定得把小牛找回来。
"他们一起来到牧场,没见到牛犊,也不知道什么人把它偷走了。
牧人说:"准是它自己跑了。
"小农夫说:"别跟我来这一套。
"拉着牧人就找镇长评理去了。
镇长判牧人粗心,罚他赔一头小牛给农夫。
就这样,小农夫和妻子有了一头自家的牛。
他们打心眼里为这盼望已久的事情感到高兴。
可是他们太穷了,没东西喂给它吃,所以没过多久就只得把牛杀了。
他们将牛肉腌制起来,把牛皮扒了下来,打算卖掉之后再买头小牛回来。
安徒生童话故事铁皮小矮人
安徒生童话故事铁皮小矮人安徒生童话故事:铁皮小矮人 (The Little Tin Soldier)安徒生童话故事《铁皮小矮人》是一则关于爱和命运的故事。
故事讲述了一个铁皮小矮人的坚韧和勇敢,并探讨了人类与命运的纠葛。
故事的主角是一支铁皮小兵,他与其他17支玩具小兵一起制造出来。
然而,由于一个小故障,他只有一条腿。
尽管如此,小兵的心灵却异常坚强。
在这个故事中,小兵遇到了一位美丽的纸板舞者。
他们彼此爱慕,但是命运却不容许他们在一起。
小兵在一系列的冒险中失去了他的纸板舞者,并最终结束在一个炉子里的悲剧。
这个故事让人们思考爱情的力量和无法抗争的命运。
小兵象征着坚韧和勇气,他始终信奉着爱情的力量。
纸板舞者则代表着美丽和娇弱,无法逃避命运的安排。
通过铁皮小兵和纸板舞者的故事,安徒生使人们深思人类存在中的困境和命运的不可预测性。
故事的结局也提醒了人们珍惜眼前的幸福和爱情。
总之,《铁皮小矮人》是一则富有哲理的童话故事,让人们思考爱与命运的关系,并提醒我们珍惜当下的幸福。
安徒生童话故事:铁皮小矮人 (The Little Tin Soldier)安徒生童话故事《铁皮小矮人》是一则关于爱和命运的故事。
故事讲述了一个铁皮小矮人的坚韧和勇敢,并探讨了人类与命运的纠葛。
故事的主角是一支铁皮小兵,他与其他17支玩具小兵一起制造出来。
然而,由于一个小故障,他只有一条腿。
尽管如此,小兵的心灵却异常坚强。
在这个故事中,小兵遇到了一位美丽的纸板舞者。
他们彼此爱慕,但是命运却不容许他们在一起。
小兵在一系列的冒险中失去了他的纸板舞者,并最终结束在一个炉子里的悲剧。
这个故事让人们思考爱情的力量和无法抗争的命运。
小兵象征着坚韧和勇气,他始终信奉着爱情的力量。
纸板舞者则代表着美丽和娇弱,无法逃避命运的安排。
通过铁皮小兵和纸板舞者的故事,安徒生使人们深思人类存在中的困境和命运的不可预测性。
故事的结局也提醒了人们珍惜眼前的幸福和爱情。
总之,《铁皮小矮人》是一则富有哲理的童话故事,让人们思考爱与命运的关系,并提醒我们珍惜当下的幸福。
2023年最新的格林童话故事第115篇:蓝灯The blue light
2023年最新的格林童话故事第115篇:蓝灯The bluelight引导语:《蓝灯》是格林兄弟的童话故事,大家是否阅读学习过下面是小编与大家分享这篇童话故事的中英文版本,欢迎大家阅读!从前,有一个士兵,为国王服役多年,数次负伤,可是战争结束时,国王却对他说:现在你可以解甲归田了,我不再需要你继续服役。
我只给为我服役的人发饷,所以从我这儿你再也得不到一个子儿了。
可怜的士兵不知该靠什么度日。
他拖着沉重的脚步往家走,傍晚时分来到了一片大森林。
他看见一所房子里透出一点儿灯光,房子里住着一个巫婆。
给我一个睡觉的地方,再给我一点儿吃的和喝的吧,他对巫婆说,我已经快不行了。
嗬,嗬,她回答说,谁肯无缘无故地给一个逃兵什么呢不过,要是你听我的吩咐,我倒愿意对你发发慈悲,收留你住下。
你想叫我做什么呢士兵问道。
明天给我松园子里的土。
士兵满口答应。
第二天,他拼命干了一整天,可天黑时还是没干完。
我看,巫婆说,今儿个你只能干这么多了,我呢,愿意再留你住一夜,可你得给我劈一大堆木柴。
士兵又干了一整天。
可是,到了晚上,巫婆提出他应该再住一夜。
我叫你明天干的活儿很轻松。
在我屋子后边,有一口干枯的老井,我有一盏灯掉下去了。
这盏灯发蓝光,永远也不会熄灭,你帮我把它捡上来。
第二天,老巫婆领着士兵来到井边,用筐子把他放到了井里。
他找到了那盏发蓝光的灯,接着发出信号,让巫婆把他拉上去。
巫婆把他往上拉着,谁知他快到井口的时候,巫婆却伸手想把蓝灯夺走。
士兵呢,发觉她没安好心,就冲她说:不,我不能把灯给你,我得先上到地面才行。
巫婆一听,火冒三丈,把士兵又扔回了井里,自己却走了。
可怜的士兵被摔在了井底,倒没有伤着。
那盏蓝灯还在闪闪发光,可这有什么用呢他感觉自己必死无疑了,心里涌现出了无限的哀伤,呆呆地坐了好久。
后来,他无意中把手神进口袋里,摸到了他的烟斗,发现里边还装着半斗烟丝。
这是我最后的享受啦。
他心里想于是把烟斗从口袋里拿出来,就着蓝灯的火焰把它点燃,开始抽了起来。
格林童话故事第119篇:三个小伙计Thethreeapprentices
格林童话故事第:三个小伙计The three apprentices格林童话故事第119篇:三个小伙计The three apprentices引导语:伙计,旧时指员工。
现在泛指合作的人,含有同伙的意思,口语中常带有儿化音。
下面是格林兄弟的童话故事《三个小伙计》,欢迎大家阅读!从前有三个小伙计,他们商定要一同游历,并总在同一个镇上干活。
然而好景不长,他们的主人再无活儿给他们干了,因此不久他们就变得衣服褴褛,难以度日。
于是其中的一个说:"怎么办?我们再不能呆在这儿了,我们还要再次去旅行,如果我走到哪所城市找不到活干,我就和店主商定,把我的行踪告诉你们,以便我们能互通消息,这样我们就可分开行事了。
"这个主意倒是个万全之策,他们便又继续往前走,路上遇到了一位穿着考究的人,他问他们姓啥名啥。
"我们都是寻活干的伙计;现在我们还在一块,但一旦找不到活干,我们就将分开。
""那倒没必要,"那人说,"如果你们照我说的去做,你们就既不会愁钱用又不会缺活干。
不仅如此,你们还会成为贵族,乘一流马车!"其中一个叫道:"如果那样不危及灵魂和济世原则,我们就会那样做。
""当然不会,"那人答道,"我不会骗你们。
"但另一个人看了看他的脚,发现他有一只是马脚,一只是人脚,就不肯相信他的话了。
但鬼说:"别怕,我对你们没有歹意,是为一个别的灵魂而来的,他已有一半是我的了,我要叫他恶贯满盈。
"现在既然安全了,他们就答应了,那鬼便告诉他们如何得到想得到的东西:即对任何人都得回答:第一个,"我们三个";第二个,"为了钱";第三个,"太对了!"只要他们总是连着这么说,不再说别的字,就会得到钱,一旦他们不听从指令,他们的钱就会顷刻消失;但只要他们一直照着做,他们的钱袋总会鼓鼓囊囊的。
安徒生童话中坚强的小锡兵读后感
英文回答:The Strong Tin soldier is a fairy tale of distinct moral qualities that demonstrates his resilience and courage in the face of difficulties and challenges. Tiny soldiers have always been optimistic and courageous, fearing and fearing the wind and finally winning happiness with firm faith and goodwill. This work not only shows the quality of individual will, but also the great power of solidarity, struggle and justice. It warns us that only by following the right path, direction and policies can we ovee all difficulties and win happiness and success. The power and hope inherent in the story show us the way forward and inspire us to move forward with firm conviction in the face of difficulties.《坚强的小锡兵》是一部具有鲜明道德品质的童话作品,展现了小锡兵在面对困难和挑战时的坚韧和勇敢。
小锡兵始终保持乐观和勇敢的态度,不畏艰险,不惧风雨,最终以坚定的信念和善良的心赢得了幸福。
这部作品不仅展现了个体的意志品质,更彰显了团结、奋斗和正义的伟大力量。
小学英语 英语故事(童话故事)The Little Shepherd 小羊倌
The Little Shepherd 小羊倌The Little ShepherdThere was once a shepherd boy no bigger than a mite and as mean as could be On his way out to pasture one day, he passed a poultry dealer carrying a basket of eggs on her head So what did he do but throw a stone into the basket and break every single egg Enraged, the poor woman screamed a curse: "You shall get no bigger until you've found lovely Bargaglina of the three singing apples!" From that time on, the shepherd boy grew thin and puny, and the more his mother attended to him, the punier he became Finally she asked, "What on earth has happened to you? Have you done a bad turn for which someone placed a curse on you?" He then told her about his meanness to the poultry dealer, repeating the woman's words to him, "You shall get no bigger until you've found lovely Bargaglina of the three singing apples!""In that case," said his mother, "you've no choice but to go in search of this lovely Bargaglina" The shepherd set out He came to a bridge, on which a little lady was rocking to and fro in a walnut shell"Who goes there?""A friend""Lift my eyelids a little, so I can see you""I'm seeking lovely Bargaglina of the three singing apples Do you know anything about her?" "No, but take this stone; it will come in handy"The shepherd came to another bridge, where another little lady was bathing in an eggshell "Who goes there?""A friend""Lift my eyelids a little, so I can see you""I'm seeking lovely Bargaglina of the three singing apples Have you any news of her?""No, but take this ivory comb, which will come in handy"The shepherd put it in his pocket and walked on until he came to a stream where a man was filling a bag with fog When asked about lovely Bargaglina, the man claimed to know nothing about her, but he gave the shepherd a pocketful of fog, which would come in handyNext he came to a mill whose miller, a talking fox, said, "Yes, I know who lovely Bargaglina is, but you'll have difficulty finding her Walk straight ahead until you come to a house with the door open Go inside and you'll see a crystal cage hung with many little bells In the cage are the singing apples You must take the cage, but watch out for a certain old woman If her eyes are open, that means she's asleep If they're closed, she's surely awake"The shepherd moved on He found the old woman with her eyes closed and realized she was awake "My lad," said the old woman, "glance down in my hair and see if I've any lice"He looked, and as he was delousing her, she opened her eyes and he knew she had fallen asleep So he quickly picked up the crystal cage and fled But the little bells on the cage tinkled, and the old woman awakened and sent a hundred horsemen after him Hearing them almost upon him, the shepherd dropped the stone he had in his pocket It changed instantly into a steep, rocky mountain, and the horses all fell and broke their legsNow horseless, the cavalrymen returned to the old woman, who then sent out two hundred mounted soldiers Seeing himself in new peril, the shepherd threw down the ivory comb It turned into a mountain as slick as glass, down which horses and riders all slid to their death The old woman then sent three hundred horsemen after him, but he pulled out the pocketful of fog, hurled it over his shoulder, and the army got lost in it Meanwhile, the shepherd had grown thirsty and, having nothing with him to drink, removed one of the three apples from the cage and cut into it A tiny voice said, "Gently, please, or you'll hurt me" Gently, he finished cutting the apple, ate one half, and put the other in his pocket At length he came to a well near his house, where he reached into his pocket for the rest of the apple In its place was a tiny, tiny lady"I'm lovely Bargaglina," she said, "and I like cake Go get me a cake, I'm famished"The well was one of those closed wells, with a hole in the center, so the shepherd seated the lady on the rim, telling her to wait there until he came back with the cakeMeanwhile, a servant known as Ugly Slave came to the well for water She spied the lovely little lady and said, "How come you're so little and beautiful while I'm so big and ugly?" And she grew so furious that she threw the tiny creature into the wellThe shepherd returned and was heartbroken to find lovely Bargaglina goneNow his mother also went to that well for water, and what should she find in her bucket one day but a fish She took it home and fried it They ate it and threw the bones out the window There where they fell, a tree grew up and got so big that it shut out all the light from the house The shepherd therefore cut it down and chopped it up for firewood, which he brought inside By that time his mother had died, and he lived there all by himself, now punier then ever, since no matter what he tried, he couldn't grow any bigger Every day he went out to the pasture and came back home at night How great was his amazement upon finding the dishes and pans he'd used in the morning all washed for him when he came home! He couldn't imagine who was doing this At last he decided to hide behind the door and find out Whom should he then see but a very dainty maiden emerge from the woodpile, wash the dishes, sweep the house, and make his bed, after which she opened the cupboard and helped herself to a cakeOut sprang the shepherd, asking, "Who are you? How did you get in?""I'm lovely Bargaglina," replied the maiden, "the girl you found in your pocket in place of the apple half Ugly Slave threw me into the well, and I turned into a fish, then into fishbones thrown out the window From fishbones I changed into a tree seed, next into a tree that grew and grew, and finally into firewood you cut Now, every day while you're away, I become lovely Bargaglina" Thanks to the rediscovery of lovely Bargaglina, the shepherd grew by leaps and bounds, and lovely Bargaglina along with him Soon he was a handsome youth and married lovely Bargaglina They had a big feast I was there, under the table They threw me a bone, which hit me on the nose and stuck for good(Inland vicinity of Genoa)NOTES:"The Little Shepherd" (Il pastore che non cresceva mai) from Guarnerio (Due fole nel dialetto del contado genovese collected by P E Guarnerio, Genoa, 1892), Torriglia, near Genoa, told by the countrywoman Maria BancheroA feature of this Genoese variant of the widespread tale of the "three oranges" includes encounters with creatures like those in the paintings of Hieronymus Bosch -- tiny fairies rocking in nutshells or eggshells We meet the same beings in another Genoese version (Andrews, 51)Copyright: Italian Folktales Selected and Retold by Italo Calvino,translated by George Martin,Pantheon Books, New York 1980小羊倌从前有个小羊倌,他的个儿长得很小,很是调皮捣蛋。
格林童话故事第:魔鬼的邋遢兄弟 The Devil's sooty br
格林童话故事第99篇:魔鬼的邋遢兄弟 The Devil's sooty brother一个退伍士兵失去了生活来源,不知道怎么活下去,他走到了森林中。
他走了一会儿,碰见了一个小矮人,谁知这矮人就是魔鬼。
小矮人对他说:"你怎么啦,看上去很烦躁。
"那士兵回答:"我饿了,可又没钱。
"魔鬼说:"如果你让我雇你做我的仆人,你今生今世就有吃有穿了。
你得替我服务七年,以后你就自由了。
但有一件事我必须说清楚,那就是七年中你不能洗脸、梳头、剪指甲、剪头发和擦眼泪水。
"士兵回答:"好吧,如果没有别的办法的话。
"说完便跟着小矮人往前走,小矮人一直领他到了地狱里。
然后,魔鬼告诉他应该做的事:他得烧旺大锅底下的火,锅里煮着的是魔鬼吃的烧肉;他得收拾屋子,把垃圾扫到门背后,并随时保持各处整洁。
但是,如果他一旦偷看锅里的东西,他就要倒霉。
士兵说:"好的,我会注意的。
"然后,老魔鬼又出去游荡了,而士兵则开始着手他的新任务,烧火,扫地,把垃圾堆到门后,一切都按主人吩咐去做。
老魔鬼回家来检查一切是否照做了,看上去很满意,就又出去了。
这时,士兵才有闲好好看看周围的一切:只见地狱四周架着一口口大锅,锅下火势正旺,锅里煮得噼啪直响,要不是魔鬼特别关照,说什么他也得瞅瞅里面有什么。
终于,他实在忍耐不住,就揭开第一个锅盖一点儿,往里瞅去。
可他却看见了他原来的下士坐在里面。
"哈哈,老伙计,"他说道,"我怎么在这儿见到你?以前你管我,现在我管你了。
"说着很快盖严了锅盖,并添了些新柴,扇旺了火。
然后,他走到第二个锅前,也揭开一点儿锅盖往里瞅,看见里边坐着他以前的准尉:"哈哈,老伙计,我居然在这儿见到你。
以前你管我,现在我管你了。
"他又盖紧锅盖并搬来一块大木头,把火烧得更旺。
接着,他想看看谁会坐在第三口锅里,结果竟是他以前的将军。
三年级英语童话故事角色单选题20题(带答案)
三年级英语童话故事角色单选题20题(带答案)1.Who has long hair in Snow White?A.The witchB.Snow WhiteC.The seven dwarfs答案:B。
Snow White 有长长的头发。
The witch 是坏女巫没有长头发。
The seven dwarfs 是七个小矮人也没有长头发。
2.Who is brave in The Lion King?A.SimbaB.NalaC.Scar答案:A。
Simba 在《狮子王》中很勇敢。
Nala 是勇敢但不如Simba 突出。
Scar 是邪恶的不勇敢。
3.Who wears a red hood in Little Red Riding Hood?A.GrandmaB.Little Red Riding HoodC.The wolf答案:B。
Little Red Riding Hood 戴着红帽子。
Grandma 没有戴红帽子。
The wolf 也不戴红帽子。
4.Who is kind in Cinderella?A.CinderellaB.The stepmotherC.The stepsisters答案:A。
Cinderella 很善良。
The stepmother 和The stepsisters 都很坏不善良。
5.Who can fly in Peter Pan?A.WendyB.Peter PanC.Captain Hook答案:B。
Peter Pan 能飞。
Wendy 不能飞。
Captain Hook 也不能飞。
6.Who has a big nose in Pinocchio?A.PinocchioB.The Blue FairyC.Geppetto答案:A。
Pinocchio 有个大鼻子。
The Blue Fairy 和Geppetto 都没有大鼻子。
7.Who is lazy in The Three Little Pigs?A.The first little pigB.The second little pigC.The third little pig答案:A。
英语寓言性故事安徒生童话之THE DREAM OF LITTLE TUK小杜克 中英文对照word排版打印版本
安徒生的母亲是一个穷苦的洗衣妇。
这个小故事的某些情节来自有关她的记忆。
作者在有关他的《童话全集》的手记中写道:“这篇故事中有些情节牵涉到我儿时的记忆。
”当然这里自然也牵涉到安徒生自己,“你的名字将会像从柯苏尔开出的船一样,周游世界。
同时在罗斯吉尔得——请不要忘记这些城市吧!飘来国王赫洛尔的声音,‘小杜克,你将会说出聪明而有理智的话来。
当你最后走进坟墓里去的时候,你将会睡得很平安’。
”这也说明安徒生当时从事童话创作时的心情。
THE DREAM OF LITTLE TUK小杜克Ah! yes, that was little Tuk: in reality his name was not Tuk, but that waswhat he called himself before he could speak plain: he meant it for Charles,and it is all well enough if one does but know it. He had now to take care ofhis little sister Augusta, who was much younger than himself, and he was,besides, to learn his lesson at the same time; but these two things would notdo together at all. There sat the poor little fellow, with his sister on hislap, and he sang to her all the songs he knew; and he glanced the while fromtime to time into the geography-book that lay open before him. By the nextmorning he was to have learnt all the towns in Zealand by heart, and to knowabout them all that is possible to be known.His mother now came home, for she had been out, and took little Augusta on herarm. Tuk ran quickly to the window, and read so eagerly that he pretty nearlyread his eyes out; for it got darker and darker, but his mother had no moneyto buy a candle."There goes the old washerwoman over the way," said his mother, as she lookedout of the window. "The poor woman can hardly drag herself along, and she mustnow drag the pail home from the fountain. Be a good boy, Tukey, and run acrossand help the old woman, won't you?"So Tuk ran over quickly and helped her; but when he came back again into theroom it was quite dark, and as to a light, there was no thought of such athing. He was now to go to bed; that was an old turn-up bedstead; in it he layand thought about his geography lesson, and of Zealand, and of all that hismaster had told him. He ought, to be sure, to have read over his lesson again,but that, you know, he could not do. He therefore put his geography-book underhis pillow, because he had heard that was a very good thing to do when onewants to learn one's lesson; but one cannot, however, rely upon it entirely.Well, there he lay, and thought and thought, and all at once it was just as ifsomeone kissed his eyes and mouth: he slept, and yet he did not sleep; it wasas though the old washerwoman gazed on him with her mild eyes and said, "Itwere a great sin if you were not to know your lesson tomorrow morning. Youhave aided me, I therefore will now help you; and the loving God will do so atall times." And all of a sudden the book under Tuk's pillow began scraping andscratching."Kickery-ki! kluk! kluk! kluk!"--that was an old hen who came creeping along,and she was from Kjoge. "I am a Kjoger hen,"* said she, and then she relatedhow many inhabitants there were there, and about the battle that had takenplace, and which, after all, was hardly worth talking about.* Kjoge, a town in the bay of Kjoge. "To see the Kjoge hens," is anexpression similar to "showing a child London," which is said to be done bytaking his head in both bands, and so lifting him off the ground. At theinvasion of the English in 1807, an encounter of a no very glorious naturetook place between the British troops and the undisciplined Danish militia."Kribledy, krabledy--plump!" down fell somebody: it was a wooden bird, thepopinjay used at the shooting-matches at Prastoe. Now he said that there werejust as many inhabitants as he had nails in his body; and he was very proud."Thorwaldsen lived almost next door to me.* Plump! Here I lie capitally."* Prastoe, a still smaller town than Kjoge. Some hundred paces from it liesthe manor-house Ny Soe, where Thorwaldsen, the famed sculptor, generallysojourned during his stay in Denmark, and where he called many of his immortalworks into existence.But little Tuk was no longer lying down: all at once he was on horseback. Onhe went at full gallop, still galloping on and on. A knight with a gleamingplume, and most magnificently dressed, held him before him on the horse, andthus they rode through the wood to the old town of Bordingborg, and that was alarge and very lively town. High towers rose from the castle of the king, andthe brightness of many candles streamed from all the windows; within was danceand song, and King Waldemar and the young, richly-attired maids of honordanced together. The morn now came; and as soon as the sun appeared, the wholetown and the king's palace crumbled together, and one tower after the other;and at last only a single one remained standing where the castle had beenbefore,* and the town was so small and poor, and the school boys came alongwith their books under their arms, and said, "2000 inhabitants!" but that wasnot true, for there were not so many.*Bordingborg, in the reign of King Waldemar, a considerable place, now anunimportant little town. One solitary tower only, and some remains of a wall,show where the castle once stood.And little Tukey lay in his bed: it seemed to him as if he dreamed, and yet asif he were not dreaming; however, somebody was close beside him."Little Tukey! Little Tukey!" cried someone near. It was a seaman, quite alittle personage, so little as if he were a midshipman; but a midshipman itwas not."Many remembrances from Corsor.* That is a town that is just rising intoimportance; a lively town that has steam-boats and stagecoaches: formerlypeople called it ugly, but that is no longer true. I lie on the sea," saidCorsor; "I have high roads and gardens, and I have given birth to a poet whowas witty and amusing, which all poets are not. I once intended to equip aship that was to sail all round the earth; but I did not do it, although Icould have done so: and then, too, I smell so deliciously, for close beforethe gate bloom the most beautiful roses."*Corsor, on the Great Belt, called, formerly, before the introduction ofsteam-vessels, when travellers were often obliged to wait a long time for afavorable wind, "the most tiresome of towns." The poet Baggesen was born here.Little Tuk looked, and all was red and green before his eyes; but as soon asthe confusion of colors was somewhat over, all of a sudden there appeared awooded slope close to the bay, and high up above stood a magnificent oldchurch, with two high pointed towers. From out the hill-side spouted fountainsin thick streams of water, so that there was a continual splashing; and closebeside them sat an old king with a golden crown upon his white head: that wasKing Hroar, near the fountains, close to the town of Roeskilde, as it is nowcalled. And up the slope into the old church went all the kings and queens ofDenmark, hand in hand, all with their golden crowns; and the organ played andthe fountains rustled. Little Tuk saw all, heard all. "Do not forget thediet," said King Hroar.**Roeskilde, once the capital of Denmark. The town takes its name fromKing Hroar, and the many fountains in the neighborhood. In the beautifulcathedral the greater number of the kings and queens of Denmark are interred.In Roeskilde, too, the members of the Danish Diet assemble.Again all suddenly disappeared. Yes, and whither? It seemed to him just as ifone turned over a leaf in a book. And now stood there an old peasant-woman,who came from Soroe,* where grass grows in the market-place. She had an oldgrey linen apron hanging over her head and back: it was so wet, it certainlymust have been raining. "Yes, that it has," said she; and she now related manypretty things out of Holberg's comedies, and about Waldemar and Absalon; butall at once she cowered together, and her head began shaking backwards andforwards, and she looked as she were going to make a spring. "Croak! croak!"said she. "It is wet, it is wet; there is such a pleasant deathlike stillnessin Sorbe!" She was now suddenly a frog, "Croak"; and now she was an old woman."One must dress according to the weather," said she. "It is wet; it is wet. Mytown is just like a bottle; and one gets in by the neck, and by the neck onemust get out again! In former times I had the finest fish, and now I havefresh rosy-cheeked boys at the bottom of the bottle, who learn wisdom, Hebrew,Greek--Croak!"* Sorbe, a very quiet little town, beautifully situated, surrounded by woodsand lakes. Holberg, Denmark's Moliere, founded here an academy for the sons ofthe nobles. The poets Hauch and Ingemann were appointed professors here. Thelatter lives there still.When she spoke it sounded just like the noise of frogs, or as if one walkedwith great boots over a moor; always the same tone, so uniform and so tiringthat little Tuk fell into a good sound sleep, which, by the bye, could not dohim any harm.But even in this sleep there came a dream, or whatever else it was: his littlesister Augusta, she with the blue eyes and the fair curling hair, was suddenlya tall, beautiful girl, and without havingwings was yet able to fly; and shenow flew over Zealand--over the green woods and the blue lakes."Do you hear the cock crow, Tukey? Cock-a-doodle-doo! The cocks are flying upfrom Kjoge! You will have a farm-yard, so large, oh! so very large! You willsuffer neither hunger nor thirst! You will get on in the world! You will be arich and happy man! Your house will exalt itself like King Waldemar's tower,and will be richly decorated with marble statues, like that at Prastoe. Youunderstand what I mean. Your name shall circulate with renown all round theearth, like unto the ship that was to have sailed from Corsor; and inRoeskilde--""Do not forget the diet!" said King Hroar."Then you will speak well and wisely, little Tukey; and when at last you sinkinto your grave, you shall sleep as quietly--""As if I lay in Soroe," said Tuk, awaking. It was bright day, and he was nowquite unable to call to mind his dream; that, however, was not at allnecessary, for one may not know what the future will bring.And out of bed he jumped, and read in his book, and now all at once he knewhis whole lesson. And the old washerwoman popped her head in at the door,nodded to him friendly, and said, "Thanks, many thanks, my good child, foryour help! May the good ever-loving God fulfil your loveliest dream!"Little Tukey did not at all know what he had dreamed, but the loving God knewit.译文小杜克是的,那就是小杜克。
英语推荐小兵张嘎作文
小兵张嘎:童年的英勇与智慧**The Heroic and Wise Childhood of Zhang Ga, the Little Soldier**In the vast landscape of Chinese literature, the figure of Zhang Ga, the Little Soldier, stands tall as a beacon of courage and wisdom. His story, retold through various mediums, including the popular film and numerous written accounts, has captured the hearts of millions, especially those who cherish the memories of their own childhood adventures. Zhang Ga is not just a fictional character; he is a symbol of resilience, perseverance, and the indomitable spirit of the Chinese people.Zhang Ga's story begins in a rural village during a period of upheaval and turmoil. The young boy, despite his tender years, is thrown into a world of danger and intrigue when he becomes entangled in the wars between the Japanese invaders and the Chinese resistance forces. What ensues is a tale of bravery and cunning, as Zhang Ga uses his wits and courage to outmaneuver his enemies and protect his village.What makes Zhang Ga's story so compelling is the authenticity with which it portrays the lives of ordinary people during a time of crisis. Zhang Ga is not a superhero with extraordinary powers; he is a regular boy who rises to the occasion and becomes a hero through his determination and courage. His exploits, from sneaking behind enemy lines to delivering crucial messages, are filled with heart-pounding moments that showcase his exceptional bravery and intelligence.The writing style employed in recounting Zhang Ga's adventures is both vivid and engaging. The author uses descriptive language to bring the settings and characters to life, making the reader feel as if they are right there alongside Zhang Ga, experiencing the excitement and danger of his journey. The dialogue is natural and believable, reflecting the speech patterns and idioms of the time, adding to the authenticity of the story.The themes explored in Zhang Ga's story are as relevant today as they were when the story was first told. They speak to the universal values of courage, loyalty, and patriotism that resonate with readers across cultures andgenerations. Zhang Ga's unwavering commitment to protecting his village and his fellow countrymen is a powerfulreminder of the importance of these values in our own lives. The ending of the story is both satisfying and poignant. Zhang Ga's heroics are recognized and celebrated, but the reader is also left with a sense of melancholy as the young hero must face the realities of war and its devastatingtoll on innocent lives. This bittersweet ending leaves a lasting impression on the reader, making Zhang Ga's story more than just a tale of adventure; it is a powerful testament to the resilience and spirit of the Chinese people.In conclusion, the story of Zhang Ga, the Little Soldier, is a timeless tale of bravery, wisdom, and patriotism that continues to inspire and captivate readers around the world. Its powerful themes and engaging writing style make it a must-read for anyone interested in Chinese culture and history, as well as those who appreciatestories of heroism and courage. Zhang Ga's story is notjust a story about one boy's adventures; it is a storyabout the spirit of a nation and the indomitable humanspirit that shines through in times of crisis.**小兵张嘎:童年的英勇与智慧**在中国文学的广阔天地中,小兵张嘎的形象矗立得高大而鲜明,他是勇气与智慧的象征。
双语格林童话《小农夫Thelittlepeasant》
双语格林童话《小农夫Thelittlepeasant》There was a certain village wherein no one lived but really rich peasants, and just one poor one, whom they called the little peasant. He had not even so much as a cow, and still less money to buy one, and yet he and his wife did so wish to have one. One day he said to her, "Hark you, I have a good thought, there is our gossip the carpenter, he shall make us a wooden calf, and paint it brown, so that it look like any other, and in time it will certainly get big and be a cow." The woman also liked the idea, and their gossip the carpenter cut and planed the calf, and painted it as it ought to be, and made it with its head hanging down as if it were eating.Next morning when the cows were being driven out, the little peasant called the cow-herd and said, "Look, I have a little calf there, but it is still small and has still to be carried." The cow-herd said, "All right, and took it in his arms and carried it to the pasture, and set it among the grass." The little calf always remained standing like one which was eating, and the cow-herd said, "It will soon run alone, just look how it eats already!" At night when he was going to drive the herd home again, he said to the calf, "If thou canst stand there and eat thy fill, thou canst also go on thy four legs; I don't care to drag thee home again in my arms." But the little peasant stood at his door, and waited for his little calf, and when the cow-herd drove the cows through the village, and the calf was missing, he inquired where it was. The cow-herd answered, "It is still standing out there eating. It would not stop and come with us." But the little peasant said, "Oh, but I must have my beast back again." Then they went back to the meadow together, but some one had stolen the calf, and it was gone. Thecow-herd said, "It must have run away." The peasant, however, said, "Don't tell me that," and led the cow-herd before the mayor, who for his carelessness condemned him to give the peasant a cow for the calf which had run away.And now the little peasant and his wife had the cow for which they had so long wished, and they were heartily glad, but they had no food for it, and could give it nothing to eat, so it soon had to be killed. They salted the flesh, and the peasant went into the town and wanted to sell the skin there, so that he might buy a new calf with the proceeds. On the way he passed by a mill, and there sat a raven with broken wings, and out of pity he took him and wrapped him in the skin. As, however, the weather grew so bad and there was a storm of rain and wind, he could go no farther, and turned back to the mill and begged for shelter. The miller's wife was alone in the house, and said to the peasant, "Lay thyself on the straw there," and gave him a slice of bread with cheese on it. The peasant ate it, and lay down with his skin beside him, and the woman thought, "He is tired and has gone to sleep." In the meantime came the parson; the miller's wife received him well, and said, "My husband is out, so we will have a feast." The peasant listened, and when he heard about feasting he was vexed that he had been forced to make shift with a slice of bread with cheese on it. Then the woman served up four different things, roast meat, salad, cakes, andwine.Just as they were about to sit down and eat, there was a knocking outside. The woman said, "Oh, heavens! It is my husband!" She quickly hid the roast meat inside the tiled stove, the wine under the pillow, the salad on the bed, the cakes under it, and the parson in the cupboard in the entrance. Then she opened the door for her husband, and said, "Thank heaven, thouart back again! There is such a storm, it looks as if the world were coming to an end." The miller saw the peasant lying on the straw, and asked, "What is that fellow doing there?" - "Ah," said the wife, "the poor knave came in the storm and rain, and begged for shelter, so I gave him a bit of bread and cheese, and showed him where the straw was." The man said, "I have no objection, but be quick and get me something to eat." The woman said, "But I have nothing but bread and cheese." - "I am contented with anything," replied the husband, "so far as I am concerned, bread and cheese will do," and looked at the peasant and said, "Come and eat some more with me." The peasant did not require to be invited twice, but got up and ate. After thisthe miller saw the skin in which the raven was, lying on the ground, and asked, "What hast thou there?" The peasant answered, "I have a soothsayer inside it." - "Can he foretell anything to me?" said the miller. "Why not?" answered the peasant, "but he only says four things, and the fifth he keeps to himself." The miller was curious, and said, "Let him foretell something for once." Then the peasant pinched the raven's head, so that he croaked and made a noise like krr, krr. The miller said, "What did he say?" The peasant answered, "In the first place, he says that there is some wine hidden under the pillow." - "Bless me!" cried the miller, and went there and found the wine. "Now go on," said he. The peasant made the raven croak again, and said, "In the second place, he says that there is some roast meat in the tiled stove." - "Upon my word!" cried the miller, and went thither, and found the roast meat. The peasant made the raven prophesy still more, and said, "Thirdly, he says that there is some salad on the bed." - "That would be a fine thing!" cried the miller, and went there and found the salad. At last the peasant pinched the raven once more till he croaked, andsaid, "Fourthly, he says that there are some cakes under the bed." - "That would be a fine thing!" cried the miller, and looked there, and found the cakes.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语童话故事:The Little Soldier Once upon a time...
Once upon a time there was a little soldier who had just come back from the war. He was a brave little fellow, but he had lost neither arms nor legs in battle. Still, the fighting was ended and the army disbanded, so he had to return to the village where he was born.
Now the soldier's name was really John, but for some reason or other his friends always called him the Kinglet; why, no one ever knew, but so it was.
As he had no father or mother to welcome him home, he did not hurry himself, but went quietly along, his knapsack on his back and his sword by his side, when suddenly one evening he was seized with a wish to light his pipe. He felt for his match-box to strike a light, but to his great disgust he found he had lost it.
He had only gone about a stone's throw after making this discovery when he noticed a light shining through the trees. He went towards it, and perceived before him an old castle, with the door standing open.
The little soldier entered the courtyard, and, peeping through a window, saw a large fire blazing at the end of a low hall. He put his pipe in his pocket and knocked gently, saying politely:
'Would you give me a light?'
But he got no answer.
After waiting for a moment John knocked again, this time more loudly. There was still no reply.
He raised the latch and entered; the hall was empty.
The little soldier made straight for the fireplace, seized the tongs, and was stooping down to look for a nice red hot coal with which to light his pipe, when clic! something went, like a spring giving way, and in the very midst of the flames an enormous serpent reared itself up close to his face.
And what was more strange still, this serpent had the head of a woman.
At such an unexpected sight many men would have turned and run for their lives; but the little soldier, though he was so small, had a true soldier's heart. He only made one step backwards, and grasped the hilt of his sword.
'Don't unsheath it,' said the serpent. 'I have been waiting for you, as it is you who must deliver me.'
'Who are you?'
'My name is Ludovine, and I am the daughter of the King of the Low Countries. Deliver me, and I will marry you and make you happy for ever after.'
Now, some people might not have liked the notion of being made happy by a serpent with the head of a woman, but the Kinglet had no such fears. And, besides, he felt the fascination of Ludovine's eyes, which looked at him as a snake looks at a little bird. They were beautiful green eyes, not round like those of a cat, but long and almond-shaped,
and they shone with a strange light, and the golden hair which floated round them seemed all the brighter for their lustre. The face had the beauty of an angel, though the body was only that of a serpent.
'What mu
st I do?' asked the Kinglet.
'Open that door. You will find yourself in a gallery with a room at the end just like this. Cross that, and you will see a closet, out of which you must take a tunic, and bring
it back to me.'
The little soldier boldly prepared to do as he was told. He crossed the gallery in safety, but when he reached the room he saw by the light of the stars eight hands on a level with his face, which threatened to strike him. And, turn his eyes which way he would, he could discover no bodies belonging to them.
He lowered his head and rushed forward amidst a storm of blows, which he returned with his fists. When he got to the closet, he opened it, took down the tunic, and brought it to the first room.
'Here it is,' he panted, rather out of breath.
'Clic!' once more the flames parted. Ludovine was a woman down to her waist. She took the tunic and put it on.
It was a magnificent tunic of orange velvet, embroidered in pearls, but the pearls were not so white as her own neck.。