托马斯名人堂演讲

合集下载

2016thomas suarez ted演讲稿中英文

2016thomas suarez ted演讲稿中英文

2016thomas suarez ted演讲稿中英文thomassuarez年纪12岁的他,制作iphoneApp的他被大家称之为小乔布斯,在TED上发表精彩演讲,讲述他的童年时代那些创作故事,下面是第一公文网小编整理的thomassuarezted演讲稿中英文thomassuarezted演讲稿中英文Helloeveryone,mynameisThomasSuarez.I'vealwayshadafascinationforcomputersandtechnology,andImadeafewappsfort heiphone,ipodTouch,andipad.I'dliketoshareacouplewithyoutoday.我一直都对计算机与科技很入迷,我研制了一些适用于Iphone,iTouch以及ipad的应用。

今天,我想与大家分享一些我研发出的应用。

MyfirstappwasauniquefortunetellercalledEarthFortunethatwoulddisplaydifferen tcolorsofearthdependingonwhatyourfortunewas.Myfavoriteandmostsuccessfulappi sBustinJieber,whichis—(Laughter)—whichi saJustinBieberWhac-A-Mole.我最先研制出的应用是一个叫EarthFortune的运势测试器,它能根据你的运势呈现不同颜色的地球图形我个人最喜欢、也是最成功的应用叫BustinJieber它是一个---(笑声)它是一个贾斯汀·比伯攻击器(Whac-A-Mole原意为"打地鼠"游戏)IcreateditbecausealotofpeopleatschooldislikedJustinBieberalittlebit,soIdeci dedtomaketheapp.在学校里,我的很多同学都不太喜欢贾斯汀·比伯,所以我决定开发这样一个应用。

托马斯·杰斐逊语录

托马斯·杰斐逊语录

托马斯·杰斐逊语录标题:托马斯·杰斐逊语录:自由与民主之光引言:托马斯·杰斐逊是美国历史上一位杰出的政治家、思想家和第三任总统。

他的言论和思想对于美国的独立和民主制度的建立起到了重要的推动作用。

在这篇文章中,我们将探讨一些托马斯·杰斐逊的经典语录,并探讨这些语录对于我们理解自由和民主的重要性。

正文:1. “我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。

”这是托马斯·杰斐逊在《独立宣言》中的语录,也是美国独立宣言的核心理念。

杰斐逊坚信,每个人都应该享有平等的权利和机会,而这些权利不应该被任何政府或个人剥夺。

这一思想成为了美国民主制度的基石,也影响了世界各国对于自由和平等的追求。

2. “当政府害怕人民,就有自由;当人民害怕政府,就有暴政。

”这句话体现了杰斐逊对于政府权力的警惕。

他认为,政府的权力应该受到限制,以免滥用权力对人民造成伤害。

只有当人民能够自由地表达和行使权利时,才能真正实现自由和民主。

3. “教育是自由社会的最重要的支柱。

”杰斐逊非常重视教育的重要性。

他认为,只有通过教育,人民才能够真正理解和行使自己的权利,才能够参与到民主政治中去。

他在弗吉尼亚大学的创办中,推崇了自由的学术环境,并坚信教育是培养公民责任感和批判性思维的关键。

4. “人民不应该害怕政府,政府才应该害怕人民。

”这句话体现了杰斐逊对于人民参与政治的重要性的看法。

他认为,政府的权力来自于人民,而政府的目标应该是为人民服务。

只有当人民积极参与政治,监督政府的行为,才能够实现真正的民主和自由。

结论:托马斯·杰斐逊的语录体现了他对于自由和民主的追求和理解。

他的思想对于美国独立和民主制度的建立起到了重要的推动作用,也对世界各国的政治发展产生了深远的影响。

通过学习和理解杰斐逊的思想,我们能够更好地理解自由和民主的意义,进一步推动社会的进步和发展。

托马斯·杰斐逊语录

托马斯·杰斐逊语录

托马斯·杰斐逊语录
托马斯·杰斐逊曾经说过,“生活中最重要的事情不是所处的位置,而是所朝
的方向。

”这句话深刻地揭示了人生中最重要的价值观和追求。

在这个快节奏的社会中,人们往往被物质和功利所迷惑,忽略了生活中真正重要的东西。

首先,托马斯·杰斐逊提到的“所处的位置”并不仅仅指的是地理位置,更包
括了社会地位、经济条件和职业身份等方面。

然而,这些都不是真正重要的事情。

无论一个人所处的位置如何,最终决定他的命运的是他所朝的方向。

一个人是否有远大的抱负和目标,是否肯努力奋斗,是否勇于追求梦想,这些才是决定一个人一生的关键。

其次,生活中最重要的事情是所朝的方向。

这句话告诉我们,人生的价值在于
我们所追求的目标和方向。

无论是追求知识、追求事业成功、追求家庭幸福,还是追求个人成长,这些都是生活中最重要的事情。

在追求自己的梦想和目标的过程中,我们才能找到生活的意义和价值,才能过上有意义的生活。

因此,我们应该警醒自己,不要被物质和功利所迷惑,不要迷失在外在的虚荣
和浮华之中。

我们应该明确自己的人生目标和方向,努力朝着自己的梦想前进。

只有这样,我们才能在生活中找到真正的快乐和满足。

托马斯·杰斐逊的这句话,提醒着我们生活中最重要的事情,并不是外在的条
件和地位,而是内心的追求和方向。

让我们牢记这句话,努力朝着自己的目标前进,过上有意义的生活。

冬奥会托马斯巴赫发言稿

冬奥会托马斯巴赫发言稿

冬奥会托马斯巴赫发言稿尊敬的各位贵宾,各位来宾,各位媒体朋友:大家好!很高兴能在这里和大家一起见证并参与2022年北京冬季奥林匹克运动会的璀璨盛况。

作为国际奥委会主席,我感到非常荣幸能够再次来到中国,看到中国人民对冬奥会的支持和热情。

在这里,我首先要向中国政府、北京市政府和张家口市政府,以及所有为冬奥会做出贡献的人们致以崇高的敬意和诚挚的感谢。

冬奥会是全世界各国各族人民的盛大节日,是各国优秀运动员的交流和竞技平台,更是体育精神和国际友谊的象征。

在这个盛大的节日里,我们将共同见证奥林匹克运动会的核心价值——卓越、友谊和尊重。

我希望这届冬奥会不仅能够展现中国的雄伟、壮美和时尚,也能够展现中国人民对冬奥会的热爱和对奥林匹克运动会的支持。

2022年北京冬季奥林匹克运动会将是一届历史性的盛会。

这将是中国首次举办冬季奥林匹克运动会,也是全世界期待已久的盛会。

作为国际奥委会主席,我对中国冬奥会的筹办工作给予充分肯定。

中国冬奥组委和北京市政府、张家口市政府及其他各级政府,以及全体工作人员和志愿者在冬奥会筹办工作中取得了非凡成绩。

他们为冬奥会的成功举办作出了积极的贡献。

在冬奥会期间,我相信中国将向世界展现她独特的魅力。

中国的古老文明和现代文明在奥林匹克舞台上汇聚,将奥林匹克精神传递给全世界。

我相信,在冬奥运动场上,中国运动员将用她们的表现展现出中国的风采和实力,同时也会让全世界看到她们对运动精神的理解和追求。

冬奥会不仅仅是一个体育赛事,更是一个文化盛宴。

中国是一个拥有悠久历史和丰富文化的古老国家,她的文化底蕴深厚,绚丽多彩。

在冬奥会期间,中国丰富多彩的文化将会在世界四面八方的游客面前展现。

我相信,国际奥委会、各国选手和游客都将在这里体验到一场别开生面且充满传统韵味的文化盛宴。

中国的发展从来都不是孤立的,她需要世界的理解和支持。

因此,我借此机会呼吁各国各地区的政府、社会组织和个人,全面支持中国的奥运会筹办工作,全力保障奥运会的顺利举行。

托马斯爱迪生的语录

托马斯爱迪生的语录

托马斯爱迪生的语录托马斯·爱迪生的语录托马斯·爱迪生是美国著名的发明家和企业家,他的众多发明为人类的进步和生活带来了巨大的贡献。

他的才华和智慧不仅体现在他的发明上,也体现在他的言论中。

以下是托马斯·爱迪生的一些著名语录,这些语录展现了他的思想、智慧和创造力,对我们今天的生活和工作仍然有着深远的影响。

1. "天才是1%的灵感加上99%的汗水。

"这是托马斯·爱迪生最为人所知的语录之一。

他深信成功的背后是辛勤的努力和付出。

只有将灵感付诸实践,并通过不懈的努力和毅力去实现,才能取得真正的成就。

2. "我没有失败,我只找到了一千种发明不起作用的方法。

"这句话展现了托马斯·爱迪生坚毅的精神和乐观的态度。

他相信失败只是通往成功的一部分过程,每一次失败都是一次宝贵的经验,只有不断尝试和改进,才能找到正确的方法。

3. "别人看到的只是机会的密码,而我看到的是机会的问题。

"这个语录表现了爱迪生的独特思维方式。

他视机会为问题,通过解决问题来发现机会。

他通过对问题的深入思考和创新来找到解决方案,从而创造出众多的发明。

4. "智慧就像电,只有运用它才能体现出价值。

"托马斯·爱迪生认为,智慧的真正价值在于应用。

只有将智慧付诸实践,才能产生真正的影响和改变。

5. "成就源于理想和目标,而不是空想和幻觉。

"作为一个坚定的实用主义者,爱迪生强调理想和目标的重要性。

只有明确的目标和努力实现的计划,才能实现真正的成就。

6. "机遇往往在困难和挑战之中隐藏。

"这个语录传达了爱迪生对机遇的独特看法。

他相信在困难和挑战中蕴藏着机遇,只有勇往直前并应对挑战,才能抓住机遇。

7. "学习是无止境的过程,知识的扩展是取得成功的关键。

"托马斯·爱迪生强调终身学习的重要性。

冬奥会托马斯巴赫发言稿

冬奥会托马斯巴赫发言稿

冬奥会托马斯巴赫发言稿尊敬的各位来宾、嘉宾、新闻界朋友们:大家好!我很荣幸能够在这个历史性的时刻,向全世界的体育迷和各位嘉宾介绍即将到来的北京冬季奥运会。

作为国际奥林匹克委员会主席,我为中国决意主办2022年冬奥会的决心和努力感到无比自豪和欣慰。

冬奥会是人类运动史上最盛大的盛会之一,每四年一次的冬奥会对于推动全球体育事业的发展,增进各国人民间的友谊与团结,发扬和传承奥林匹克运动精神起到了极为重要的作用。

作为奥林匹克运动的旗舰项目,冬奥会以其独特的赛事项目和丰富多彩的活动吸引了全球观众的目光和热情。

北京冬奥会是中国迎来的第一次冬奥会,也是第一个在中国大陆举办的奥运盛会。

这不仅是中国体育发展史上的重大里程碑,也是中国以奥林匹克运动为契机向世界展示自己的坚定决心和自信心的重要机遇。

通过筹备、举办北京冬奥会,中国将展示出自己丰富的体育文化底蕴和突出的组织才能,将为世界奉献一次充满特色和影响力的冬季奥运盛会。

冬奥会的筹备工作始终是一个严苛而复杂的过程,需要政府部门、体育组织、志愿者和全社会的广泛参与。

我要向中国政府、国际奥委会合作伙伴、北京冬奥组委以及所有为这次盛会付出努力的人们表示崇高的敬意和诚挚的谢意。

正是因为你们的协同努力,我们才能够实现梦想,迎来这个令人期待已久的冬奥会。

北京冬奥会的筹备工作进展顺利,场馆建设和基础设施建设已经取得了长足的进展。

根据我们的监测和评估,各项赛事场馆的基础设施都已经完工,同时资金和组织问题也得到了合理解决。

将有超过60个国家和地区的数千名运动员参加冰雪项目的比赛,这将成为世界各国选手们通过竞技展示自己实力的舞台。

作为组委会主席,我要向各位运动员们表达我的敬意和祝福。

你们不仅代表着自己的国家和地区,更代表着体育精神、奥林匹克精神。

你们的拼搏和努力,将为我们带来一场场精彩绝伦的比赛,向全球观众展示你们的才华和勇气。

我期待着你们的精彩表现,也祝愿每一位运动员都能够以全新的纪录和最好的成绩展现自己。

Nobel Prize Acceptance Speech

Nobel Prize Acceptance Speech

Nobel Prize Acceptance SpeechMartin Luther King - Nobel Prize Speech on the occasion of the award of the Nobel Peace Peace Prize in Oslo, December 10, 1964Y our Majesty, Y our Royal Highness, Mr. President, Excellencies, Ladies and Gentlemen:I accept the Nobel Prize for Peace at a moment when 22 million Negroes of the United States of America are engaged in a creative battle to end the long night of racial injustice. I accept this award on behalf of a civil rights movement which is moving with determination and a majestic scorn for risk and danger to establish a reign of freedom and a rule of justice. I am mindf ul that only yesterday in Birmingham, Alabama, our children, crying out for brotherhood, were answered with fire hoses, snarling dogs and even death. I am mindful that only yesterday in Philadelphia, Mississippi, young people seeking to secure the right to vote were brutalized and murdered. And only yesterday more than 40 houses of worship in the State of Mississippi alone were bombed or burned because they offered a sanctuary to those who would not accept segregation. I am mindful that debilitating and grinding poverty afflicts my people and chains them to the lowest rung of the economic ladder.Therefore, I must ask why this prize is awarded to a movement which is beleagured and committed to unrelenting struggle; to a movement which has not won the very peace and brotherhood which is the essence of the Nobel Prize.After contemplation, I conclude that this award which I receive on behalf of that movement is a profound recognition that nonviolence is the answer to the crucial political and moral question of our time - - the need for man to overcome oppression and violence without resorting to violence and oppression. Civilization and violence are antithetical concepts. Negroes of the Un ited States, following the people of India, have demonstrated that nonviolence is not sterile passivity, but a powerful moral force which makes for social transformation. Sooner or later all the people of the world will have to discover a way to live together in peace, and thereby transform this pending cosmic elegy into a creative psalm of brotherhood, If this is to be achieved, man must evolve for all human conflict a method which rejects revenge, aggression and retaliation. The foundation of such a method is love.The tortuous road which has led from Montgomery, Alabama, to Oslo bears witness to this truth. This is a road over which millions of Negroes are travelling to find a new sense of dignity. This same road has opened for all Americans a new era of progress and hope. It has led to a new Civil Rights Bill, and it will, I am convinced, be widened and lengthened into a super highway of justice as Negro and white men in increasing numbers create alliances to overcome their common problems.I accept this award today with an abiding faith in America and an audacious faith in the future of mankind. I refuse to accept despair as the final response to the ambiguities of history. I refuse to accept the idea that the "isness" of man's present nature makes him morally incapable of reaching up for the eternal "oughtness" that forever confronts him. I refuse to accept the idea that man is mere flotsom and jetsom in the river of life unable to influence the unfolding events which surround him. I refuse to accept the view that mankind is so tragically bound to the starless midnight of racism and war that the bright daybreak of peace and brotherhood can never become a reality.I refuse to accept the cynical notion that nation after nation must spiral down a militaristic stairway into the hell of thermonuclear destruction. I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality. This is w hy right temporarily defeated is stronger than evil triumphant. I believe that even amid today's motor bursts and whining bullets, there is still hope for a brighter tomorrow. I believe that wounded justice, lying prostrate on the blood-flowing streets of our nations, can be lifted from this dust of shame to reign supreme among the children of men. I have the audacity to believe that peoples everywhere can have three meals a day for their bodies, education and culture for their minds, and dignity, equality and freedom for their spirits. I believe that what self-centered men have torn down men other-centered can build up. I still believe that one day mankind will bow before the altars of God and be crowned triumphant over war and bloodshed, and nonviolent redemptive good will proclaimed the rule of the land. "And the lion and the lamb shall lie down together and every man s hall sit under his own vine and fig tree and none shall be afraid." I still believe that We Shall overcome!This faith can give us courage to face the uncertainties of the future. It will give our tired feet new strength as we continue our forward stride toward the city of freedom. When our days become dreary with low-hovering clouds and our nights become darker than a thousand midnights, we will know that we are living in the creative turmoil of a genuine civilization struggling to be born.Today I come to Oslo as a trustee, inspired and with renewed dedication to humanity. I accept this prize on behalf of all men who love peace and brotherhood. I say I come as a trustee, for in the depths of my hear! I am aware that this prize is much more than an honor to me personally.Every time I take a flight, I am always mindful of the many people who make a successful journey possible - the known pilots and the unknown ground crew.So you honor the dedicated pilots of our struggle who have sat at the controls as the freedom movement soared into orbit. Y ou honor, once again, Chief Lutuli of South Africa, whose struggles with and for his people, are still met with the most brutal expression of man's inhumanity to man. Y ou honor the ground crew without whose labor and sacrifices the jet flights to freedom could never have left the earth. Most of these people will never make the headline and their names will not appear in Who's Who. Y et when years have rolled past and when the blazing light of truth is focused on this marvelous age in which we live - men and women will know and children will be taught that we have a finer land, a better people, a more noble civilization - because these humble children of God were willing to suffer for righteousness sake.I think Alfred Nobel would know what I mean when I say that I accept this award in the spirit of a curator of some precious heirloom which he holds in trust for its true owners - all those to whom beauty is truth and truth beauty - and in whose eyes the beauty of genuine brotherhood and peace is more precious than diamonds or silver or gold。

托马斯·爱迪生语录

托马斯·爱迪生语录

托马斯·爱迪生语录标题: 托马斯·爱迪生语录:探索创新之路导语:托马斯·爱迪生是一位伟大的发明家和创业家,他的语录充满了智慧和启发。

他的一生致力于探索和创新,为人类带来了许多重要的发明和创造。

本文将以托马斯·爱迪生的语录为线索,探讨探索创新之路的重要性和方法。

段落1:勇于尝试托马斯·爱迪生曾说过:“我没有失败,只是找到了一万种不行的方法。

”这句话体现了他对于勇于尝试的态度。

在创新过程中,我们常常会面临挑战和困难,但只有勇于尝试,才能找到成功的道路。

爱迪生的发明实验室就是他勇于尝试的产物,他通过不断试错,最终成功地发明了许多重要的发明,如电灯和电话。

段落2:坚持不懈“天才是1%的灵感加99%的汗水。

”这是爱迪生对于成功的定义。

他深知创新的过程需要付出艰辛的努力和持续的坚持。

他曾经花费数千小时来改进电灯的设计,不断尝试各种材料和结构,最终取得了突破性的进展。

坚持不懈是创新的关键,只有持之以恒,才能在探索创新之路上取得突破。

段落3:学习与合作“天才是一部分灵感,九十九部分汗水。

”爱迪生的这句名言表达了他对于学习和合作的重视。

他深信通过学习和与他人的合作,才能够不断提高自己的创新能力。

他曾与许多科学家和工程师合作,共同研究和开发新的技术。

他还鼓励年轻人通过学习和实践来培养创新思维,并为此设立了一所研究所。

学习和合作是创新之路不可或缺的一部分。

段落4:从失败中学习“我没有失败,只是找到了一万种不行的方法。

”爱迪生的这句话传达了他对于失败的独特看法。

他从未将失败视为终点,而是将其视为学习和改进的机会。

每一次失败都是一次宝贵的经验,只有从失败中吸取教训,才能更好地前进。

爱迪生的成功离不开他对于失败的正确态度,这也是我们在探索创新之路上应该学习的。

结语:托马斯·爱迪生的语录为我们指明了探索创新之路的方向。

勇于尝试、坚持不懈、学习与合作以及从失败中学习,这些都是我们在创新过程中应该秉持的原则。

世界名人英文演讲稿经典5篇学习事迹网

世界名人英文演讲稿经典5篇学习事迹网

世界名人英文演讲稿经典5篇世界名人英文演讲稿经典篇1Ladies and gentlemen, good morning. It’s my great honor to be here and I am very happy to see you all. Thank you for being here. What I am going to talk about today is how to speak good English. MAKING First of all, I’d like to talk about the importance of speaking good English and share my experience in learning English with you. As you know, English has become an international language. Wherever you go, English is always commonly used. It is convenient to know the language. At the same time, English may be the most important factor in deciding which countries are leaders in the future. The language of the most advanced management and technology is undoubtedly English. Being able to absorb this information is really the key to the new century. In the 21century. We can’t go there and speak our own language because nobody is going to learn it in order to understand us. Our Asian rival, India, has surged ahead of other developing countries in information technology because of its superior English skills. Unlewe are able to master English, we will not be able to get our population to use IT and take advantage of the new economy. There is an urgent need to have a workforce which is proficient in the language in view of the information technology onslaught.Second, about learning English, I think laying a strong foundation is the first and most important step. In other words, you should read and speak English every day. Memorizing new words and phrases is also helpful. Of course, learning English takes some time, so don’t beimpatient. Remember, Rome wasn’t built in a day. And then since English is not our native tongue, we must develop the muscles of your speech organs to produce unfamiliar sounds. When you read, read as loudly as possible, as clearly as possible and as quickly as possible. Tongue muscles’ training is of importance in learning any foreign language.Third, if you want to speak good English, please don’t care how poorly well you speak, only care about catching the chances to speak. You must enjoy losing face, just forget about your face. The more you speak, the better your English will become. The more mistakes you make, the more progreyou will make. You must enjoy speaking poor English, because speaking is the only thing that will lead you towards success. Don’t give up. Just try your best. Every time you move your mouth, your memory will deepen, your muscles will strengthen. You can make it.世界名人英文演讲稿经典篇2I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident that all men are created equal.I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today!I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification; one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. I have a dream today!I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.This is our hope. This is the faith that I will go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.And this will be the day, this will be the day when all of Gods children will be able to sing with new meaning, My country tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the Pilgrims pride, from every mountainside, let freedom ring! And if America is to be a great nation, this must become true.世界名人英文演讲稿经典篇3All the students:Hello everyone. The Black Mamba is a deadly poisonous snakes, why do I take this name? Because I once entered the stadium, Im deadly, like the black mamba. So there I can make fun of, but once I entered thestadium, I would like to change a person, be absorbed in the court.I am 35 years old, is reached after the half occupation career, like some injury is It is quite common for the. Once injured, you feel the world stopped, whether injured knee, shoulder injury etc.. I know a lot of people so that the entire occupation career is ruined, and some people even unable to get up after a fall, cant even return. When that moment, I will look at yourself in the mirror and say, Kobe, what would you do? If you experience this pain will you? You know that every time I see someone injured, I met a lot of people do not come back after the injury, I looked at myself in the mirror to oneself said, Is it right? Should stop playing? I dont know myself can also return. Im here to tell you, I want to completely recovered and returned to the stadium. But I wouldnt bet on it, because a lot of the time I also have doubt, but I think, which is to meet the challenges of the significance.To seize every opportunity, you prove yourself to all people, that you can meet the challenge. To those who say you can never succeed, you will fail to prove, this is my opinion. If someone says to you of the injury, to be unable to get up after a fall, for me, if somebody this injury may quit, but Kobe cant. People say that you can not, I would say, you so that you may exit. So I must prove to them, especially to those who support me, love of my fans, I must win, to win the pain, will be able to return. In order to let all of the doubters think again, what will become impossible possible. The importance of these scars represented here, these scars is my growth transition .As a player, I was born with a passion is to succeed, want to win. At the same time is also the most difficult thing in life is the mostimportant thing. As a player, go up to meet the greatest challenge to the stadium, I think the biggest challenge is to get the people to become as one, constantly, constantly victory, this is the biggest challenge of team sports, this is also my passion. For me personally, the most important thing is to continue to meet the challenge, but never fear challenges is very important.But more important is to keep curiosity about things, such as how to play better, how to improve skills, how to learn from them what. Actually I have been looking for me from the aspects of motivation factors, not only from the Michael Jordan body, from the magician Elvin Johnson, also from Michael Jackson, Beethoven, Da Vinci, Bruce Lee, these great people gave me encouragement, let me go, so this is the black mamba the spirit of. Does not mean that you should continue to attack others, but you must never stop the pace of progress. Life is Knowledge has no limit., so learning becomes extremely important. Do you want to continue learning, learning, learning, and others, understanding, learning, and not think you understand what.Only in this way, you can become a better person, your skills in order to further improve the. Finally, there will be a byproduct, become a champion, a better myself. For me this is the black mambas spirit, at the root of my spirit. So if I can pass on the spirit to all of you, no matter what you want to do, to become a basketball player, a writer or host, no matter what you dream, you must adhere to dream, to learn from successful previous experience and knowledge, successful people from all walks of life, their body there are some features that make them successful, talent showing itself, this is just what I want to transfer to the positive energy you.世界名人英文演讲稿经典篇4Mr.John Doleva,Hall of Fame Executive Committee,ladies and gentlemen,good evening.When I heard that I was speaking first tonight,I thought that someone made a mistake.The first speaker should be the great Allen Iverson.I need practice more than he does.First of all,I would like to thank you for giving me this great honor.Your recognition has made tonight a most memorable moment for me.Although perhaps my career ended too soon,for me I treasure each and every moment.I am grateful for my time on the court,and for your recognition tonight.I would like to thank my sponsors.Bill Russell.I remember that you invited me to dinner at your housein Seattle in my rookie year.That evening,and all of your advice since,really built up my confidence and made me feel comfortable in a new country.Bill Walton.You supported me all the way.Thank you for your advice and encouragement.You were the first one who called me when I woke up from mysurgery.You told me to stay positive.I will always remember that.Dikembe Mutombo.I put you last because you are the oldest of the three.We played together for five years and had so many memories on and off the court.Nothing can break the bond between us—not even all those elbows you gave me in practice.As you know I am from China,and my journey began there.My parents were basketball players back in the 1970s.I heard so many great stories about them,about how they played and how good they were.More importantly,so many people know how good they are as people.I am very fortunate to be your son.The gift I had from you was not only height...the way you taught me how to think,how to make decisions.And of course,my soft touch on the free throw line.Which is why I had 10,000 free throws less than ONeill.My wife Li.We met when we were high school age.You know how much you mean to me.Thank you for being my life partner.Our lovely daughter Amy is a treasure to both of us.We wish she could be here,but she is in her first week of school.And she has to live with the consequences of choosing soccer over basketball...Ill fix that.My basketball journey began on the back of coach Li Zhangmin’s bicycle when he gave me a ride to my very first practice on the basketball court.I would like to congratulate you on a very successful and very long career as you retire this year.Thank you for your work and your effrot,and so many kids have benefited from you and your work.Coach Li Qiuping you were my coach at the Shanghai Sharks.You led us to win so far the only CBA championship before I came to NBA,and you gave us so much and sacrifice so much in that year you lost your wife to cancer.Thank you for your dedication and your sacrifices to us.I want to thank the city of Shanghai,the Shanghai Sharks and the CBA league for doing everything to encourage me,prepare me,train me.They helped me to be ready for the next challenges in my life.There is old saying in China that if the mirror is made of bronze,one can dress properly.If the mirror is history,one can predict ups and downs.If the mirror is people,one can reflect on one’s own weakness and strength.And now,I would like to mention a few mirrors in my life.First,I want to mention Mr.Mou Zouyun.He was a basketball legend.Over80 years ago,Mr.Mou came here to Springfield to study basketball.He went back to China and dedicated his life to Chinesebasketball.Today,the CBA Championship Cup is named after him.This cup is the life goal that every CBA player can dream of.I am not the first Chinese man to play in the NBA.That honor belongs Wang Zhi Zhi.He was a pioneer for all future Chinese players who dream of coming to the NBA.He cleared the road for us and made so many sacrifices.I learned so much from him.Although he cannot be here today,I want to thank him.Many people know the story that began when the Rockets drafted me in 20__.Not many people know how much effort the Rockets put in before I arrived and throughout my career.Thank you to Les Alexander,Michael Goldberg,Carroll Dawson,Tad Brown,Daryl Morey and Keith Jones for making me feel at home in Houston.When I arrived in Houston on my first day,Steve Francis gave me a strong high five and a big hug to welcome me.Steve has been the perfect big brother to me ever since that day.Cuttino Mobley invited me to his home fo r something called“soul food.”I thought he meant salty food which confused me a littlebit.Thank you to Steve,Cuttino and everyone on my early Rockets teams for making me feel so welcome.Rudy T.is famous for saying,“Never underestimate the heart of a cham pion.”Rudy has demonstrated this not only on the court,but off the court too,especially in his battle with cancer.Rudy,you have always inspired me to be the better that I can be.When Jeff Van Gundy arrived with Patrick Ewing and Tom Thibodeau,that coaching staff turned us into a tough defensive team,like he always does.With T-Mac,Shane Battier,Rafer Alston,we became a talented young team,especially with Dikembe.That team was not only competitive,but a team with a brotherhood.I always remember Coach Van G undy said once that,“The best chance also could be your last.”That is true in basketball and in life.My last NBA coach was Rick Adelman.He helped us develop so many talented players like Carl Landry,Luis Scola and Aaron Brooks.We had a great run in 20__-20__,but unfortunately my injury cut things short and ended my time with the Rockets too soon.I will always remember my time spent with the Houston Rockets as some of the best times in my life.As a basketball player,I was one of the most blessed players on the planet.I played against some of the best athletes in the world.A great athlete not only has great teammates,but greatopponents.Great opponents push us forward.Opponents like Shaquille O’Neal.Shaq:Every game we played reminded me of the oldsaying,“What doesn’t kill you makes you stronger.”Thank you for that.I consider Houston my second home,so I want to say something to the people of Houston.You stood by me in good and bad times.You gave me strength to move forward.I will always consider you my family.I am a Texan and a Houston Rocket for life.All of this would not be possible without the vision of David Stern and the NBA.Thank you to David Stern,Adam Silver,Kim Bohuny and everyone at the NBA for your kindness and support.Finally,to Team Yao.We all look older and fatter than when we first met.Ladies and gentlemen,I like to pay my respect to Dr.Naismith,to the361 members of the Hall of Fame,and to everyone who has contributed to the game of basketball all over the world in last 125 years.All of these individuals are stars and together they form the galaxy in the universe of basketball.The game has inspired billions of people around the world.As one of them,I will do my part to continue to help grow the great game of basketball,and we all look forward to watching the stars of tomorrow emerge and shine.Thank you for this great honor.Thank you.世界名人英文演讲稿经典篇5On Friday evening last I received from His Majesty the mission to form a new administration.It was the evident will of Parliament and the nation that this should be conceived on the broadest possible basis and that it should include all parties.I have already completed the most important part of this task. A war cabinet has been formed of five members, representing, with the Labor, Opposition and Liberals, the unity of the nation.It was necessary that this should be done in one single day on account of the extreme urgency and rigor of events. Other key positions were filled yesterday. I am submitting a further list to the King tonight. I hope to complete the appointment of principal Ministers during tomorrow.The appointment of other Ministers usually takes a little longer. I trust when Parliament meets again this part of my task will be completed and that the administration will be complete in all respects.I considered it in the public interest to suggest to the Speaker that the House should be summoned today. At the end of today sproceedings, the adjournment of the House will be proposed until May 2l with provision for earlier meeting if need be. Businefor that will be notified to M. P. s at the earliest opportunity.I now invite the House by a resolution to record its approval of the steps taken and declare its confidence in the new government. The resolutionThat this House welcomes the formation of a government representing the united and inflexible resolve of the nation to prosecute the war with Germany to a victorious conclusion.To form an administration of this scale and complexity is a serious undertaking in itself. But we are in the preliminary Phase of one of the greatest battles in history. We are in action at any otherpoints-in Norway and in Holland-and we have to be prepared in the Mediterranean. The air battle is continuing, and many preparations have to be made here at home.In this crisis I think I may be pardoned if I do not addrethe House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or for mer colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been necessary to act.I say to the House as I said to Ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many months of struggle and suffering.You ask, what is our policy I say it is to wage war by land, sea and air. War with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime. That is our policy.You ask, what is our aim I can answer in one word, It is victory. Victory at all costs-victory in spite of all terrors-victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.Let that be realized. No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall move forward toward his goal.I take up my task in buoyancy and hope. I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men.I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say, Come then, let us go forward together with our united strength.。

托马斯·杰斐逊语录

托马斯·杰斐逊语录

托马斯·杰斐逊语录
托马斯·杰斐逊曾说过,“知识是自由的灯塔。

”这句话深刻地揭示了知识对于个人和社会的重要性。

知识是人类进步的动力,是自由的基石,是解决问题和改变命运的利器。

首先,知识是人类进步的动力。

历史上的伟大发现和发明都离不开知识的积累和传承。

从古代的数学、物理、化学,到现代的信息技术、生物科学,知识的不断积累和创新推动着人类社会的发展。

正是因为有了知识,人类才能够不断地超越自己,开拓出新的领域,创造出新的奇迹。

其次,知识是自由的基石。

托马斯·杰斐逊所说的“知识是自由的灯塔”,意味着知识能够指引人们走向自由的道路。

只有拥有知识,人们才能够认清自己的权利和责任,才能够自主地思考和选择。

知识让人们不再受制于无知和愚昧,让他们能够更好地保护自己的自由和尊严。

最后,知识是解决问题和改变命运的利器。

在现代社会,知识经济已经成为主导力量。

拥有知识的人才能够更好地适应社会的变化,更好地解决问题,更好地改变自己的命运。

而没有知识,人们很难在竞争激烈的社会中立足,更难实现自己的理想和抱负。

总之,托马斯·杰斐逊的这句话深刻地揭示了知识对于个人和社会的重要性。

知识是人类进步的动力,是自由的基石,是解决问题和改变命运的利器。

因此,我们应该珍惜知识,不断地学习和积累,让知识成为我们的灯塔,指引我们走向更加光明的未来。

闭幕式奥委会托马斯发言稿

闭幕式奥委会托马斯发言稿

闭幕式奥委会托马斯发言稿尊敬的各位来宾、各位运动员、各位观众朋友们,在这个璀璨的闭幕式上,我作为北京奥运会组委会主席托马斯,有幸代表中国全体人民向全世界表达我们的最诚挚感谢和最热烈的祝贺!这届北京奥运会将成为历史上最辉煌的一页,成为中国人民心中永远燃烧的火焰!这次奥运会的举办是中国人民的荣耀,是中国人民共同努力、智慧和奉献的结晶。

这三十八天,我们见证了全世界顶尖运动员们在这个宝地上的竞技和拼搏。

每一位参与奥运会的运动员都是敬业精神和毅力的象征,你们展现了自己的风采,同时也将奥林匹克的精神传递给了全世界。

你们的表现是对北京奥运会的最好礼物!向你们致以最崇高的敬意和最诚挚的祝贺!中国,这个五千年文明的古国,是一个渴望更好未来的国家。

中国人民视奥运为崇高的聚会,这里的每一位来宾和观众,都能感受到中国人民对奥林匹克运动的热爱和热情。

这个奥运会,我们布置了最热情的欢迎,最精心的准备和最卓越的表演,我们想要通过这个机会向全世界展示一个自信和热爱生活的中国!闭幕式是一个希望和珍惜的时刻,我们希望每一个进入这个场馆的人,能够用心感受到中国人民对奥运会的真诚情感。

我们希望每一个参与奥运会的运动员,能够把这个宝贵的经历带回家,并成为自己追求梦想的动力。

我们希望每一位观众朋友,能够在这次奥运会中得到启发和感动,并通过这个平台相互交流和理解。

这个奥运会是一个共享的盛会,而它的成功离不开每一个支持和帮助过我们的人。

我要向中国人民,向国家各级政府,向各界朋友们表示由衷的感谢!在这四年多的准备和举办中,我们感受到了来自全国人民的支持和鼓励,感受到了全国各级政府的关心和支持,感受到了各界朋友的热情和友谊。

这个奥运会也是一个奇迹的舞台,每个故事都让我们产生了强烈的共鸣。

这里有玛丽亚的《天鹅湖》,她用美妙的琴声为我们展示了中国古老的艺术之美。

这里有迈克尔·菲尔普斯,他用超乎常人的成绩和坚持,彰显了奥林匹克运动的力量。

这里有那些随着音乐和鼓点,无私奉献的志愿者们;这里有那些坚持梦想和突破自我的运动员们;这里还有所有为这个盛会默默付出的工作人员们。

乔丹名人堂励志演讲稿

乔丹名人堂励志演讲稿

乔丹名人堂励志演讲稿谢谢…….谢谢……我告诉过我的朋友,我会出现在领奖台上说完谢谢就转身离开。

但是,我不能。

我需要感谢很多人。

我还要感谢今天的直播,你们不会只看到我,还会有许多熟悉的面孔。

在过去的四周里,我收到了很多的问题。

他们问:“你为什么会选择davidthompson?”我知道其中的原因,david也知道,可能你们都不知道。

我从小在北卡罗来纳州长大,当我11岁的时候,大概是1974年,david夺得了nba总冠军。

我是不支持北卡的,但是我被davidthompson所折服,不仅仅是因为篮球本身,而是因为他在其中表现出的(态度与意志),我们都经历了许多的考验与磨难,他做到了,这深深地激励了我。

当我邀请他做我的主持人的时候,我知道我紧张透了,但是他非常高兴地答应了。

我一直是北卡罗来纳州的一员。

他们都知道我真的属于北卡罗来纳蓝队。

史密斯教练,拉里·布朗,桑帕金斯,詹姆斯沃思,他们都知道。

这一切都是我父母说的。

我的职业生涯亮点随处可见。

关于我还有什么你不知道的吗?当我今天看到其他人讲话时,当他们谈论他们时,我发现关于杰里·洛恩的很多事情我都不知道。

我们经常打电话,但我从一年级到八年级都不知道他的故事。

即使是大卫·罗宾逊,我也认识他很长时间了,但我从他的演讲中知道了很多,好的和坏的。

我也知道奇普森的事。

我父母过去常说他,但你对我有什么不了解?我有两个兄弟,jamesandlarry,身高五尺四寸和五尺五寸半,他们给予了我所能要的一切。

作为兄弟,我们从小就互相竞争。

我的哥哥larry总是和我争小东西,而我每次都争不过他。

我母亲这时候就会叫我们进屋,因为我们争斗的太激烈了。

我大哥总是不在家,因为他当兵,一当就是31年。

我体内的竞争意识的源泉还远远不止这些。

我的妹妹,她比我小一岁,不喜欢一个人在家。

她参加了许多额外的课程,最终和我同一年毕业。

之后我们都去了北卡罗来纳大学,结果毕业的时候她还比我早一年。

卡米尔·托马斯

卡米尔·托马斯

6 MUSIC LOVER© Edouard Brane2024.05战略音乐合作伙伴扫码听乐难能可贵的音乐与艺术氛围。

卡米尔的母亲是一位音乐会钢琴家,父亲是业余音乐家,两位姐姐亦是自幼演奏乐器。

母亲唤醒了卡米尔内心深处对音乐的敏感,她关于人生与世界的第一段记忆就是家人在弹奏钢琴,而年幼的她在一旁翩翩起舞。

在卡米尔对演奏音乐感兴趣时,母亲便为她播放各类音乐唱片,让她自由选择。

当大提琴动人的声音跃入耳朵的那一刻,卡米尔的心被深深触动了,她意识到“这就是自己想要的”。

自那之后,卡米尔每一次奏响大提琴,这一念头便会再一次被确认和加强。

在四岁的卡米尔看来,大提琴听起来像是有人在歌唱,仿佛能够直接通往灵魂。

她的母亲恰好非常清楚大提琴和人声之间所存在的有机联系,并在其音乐道路上给予了坚定的支持、鼓励和适时的引领。

因此,卡米尔选择大提琴并不是出于专业层面的考虑,而是来自一个自由且极具天赋的灵魂所自然生发的热爱——大提琴是她的一部分,卡米尔从未想象过没有大提琴的生活。

“我深深地认为音乐不仅仅是一种娱乐,音乐和艺术也可以是我们心灵的良药。

”当身处焦虑困顿之时,悠扬的琴音自天空传入双耳,抚平心灵创痕与精神伤痛的疗愈奇迹便会随之降临。

卡米尔·托马斯(Camille Thomas)的音乐即如此,美妙、温暖,仿若在冬日中啜饮一杯热可可,能够为人们拭去脸颊的泪痕,重新注入希望与勇气,再次出发探索生活的惊喜与欢欣。

卡米尔自四岁起接触大提琴,十岁进入巴黎国立音乐学院,十六岁时便获得了平生首个大提琴表演奖。

2017年,二十九岁的卡米尔与德意志留声机公司(DG)签订了独家合约。

卡米尔的琴音优雅柔美、温暖明媚、感情丰沛,回荡着对现实生活的透彻洞察与强烈共鸣,寄托着对世间美好的坚信与期待,既深刻又富有魅力,极具个人风格,能够为听众带来纯粹的听觉享受与舒畅的心灵按摩。

“大提琴始终伴随着我的记忆,初闻大提琴深沉音色时所生发的震撼一直环绕着我。

托马斯·杰斐逊语录

托马斯·杰斐逊语录

托马斯·杰斐逊语录标题:托马斯·杰斐逊语录:启迪自由之光托马斯·杰斐逊,美国历史上一位伟大的政治家、哲学家和作家,他的思想对美国独立运动和宪法制定起到了重要的推动作用。

他的语录不仅体现了他对自由、平等和民主的追求,也为后世留下了宝贵的思想遗产。

"我们都是生而自由的",这是杰斐逊的一句名言。

他坚信人类天生具有自由的权利,这个权利不应该受到任何政府或统治者的侵犯。

这个思想在美国独立宣言中得到了最好的体现,宣言中写道:“我们认为这些真理是不言而喻的,即人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命、自由和追求幸福。

”这一思想成为美国建国的基石,也深深影响了世界各国的民主运动。

"知识是民主政府的支柱",这是杰斐逊对教育的重要性的强调。

他认为,只有通过教育,人们才能真正理解自由的意义,才能成为自主、独立的公民。

他积极推动建立公立教育体系,为每个人提供平等的接受教育的机会。

他也是弗吉尼亚大学的创立者之一,致力于培养有思想、有才能的公民。

他相信,只有通过教育,人们才能摆脱无知和愚昧,成为自由的守护者。

"每一代人都应该重新审视自己的宪法",这是杰斐逊对宪法的看法。

他认为,宪法是一个活的文件,应该随着时代的变迁而适应变化。

他主张人民应该对宪法进行审查和修正,以确保它仍然符合自由、平等和民主的理念。

他的这一观点在美国历史上引发了激烈的辩论,也为后来的宪法修正提供了重要的思想支持。

"自由的价格就是永远警觉",这是杰斐逊对自由的警示。

他认为,自由是一项宝贵的财富,但它需要人们时刻保持警惕,不断捍卫。

他警告人们不要对权力的滥用和专制的威胁掉以轻心,因为自由是需要代代相传的。

他的这一警示在今天仍然具有重要的意义,提醒我们要时刻保持对自由的珍视和捍卫。

托马斯·杰斐逊的思想和语录,不仅是美国历史的重要组成部分,也是人类追求自由和民主的重要指引。

托马斯巴赫冬奥会发言稿

托马斯巴赫冬奥会发言稿

托马斯巴赫冬奥会发言稿尊敬的各位嘉宾、尊敬的领导、亲爱的运动员和媒体朋友们:大家好!欢迎来到托马斯巴赫冬奥会,感谢各位的到来和支持。

作为这次盛会的主办城市,我真心地感到自豪和荣幸。

这次冬奥会不仅是对运动员们的一次挑战和历练,也是整个世界通过体育交流的一次盛会,传递着友谊、和平和团结的价值观。

托马斯巴赫冬奥会是一个伟大的平台,为运动员们提供了展示自己的机会,同时也为全球观众呈现了精彩的比赛和体育文化。

冬奥会是一个国家和地区崭露头角,展示实力的舞台,成功实现了体育与国家荣誉、社会发展的紧密结合。

亲爱的运动员们,你们是这次冬奥会的主角,你们经历了长时间的努力和训练,付出了艰辛和汗水,为了能够在这里战胜对手,展现最好的自己。

无论你们最终的成绩如何,你们已经是伟大的胜利者。

我代表全世界的观众和所有人民,向你们致以最诚挚的敬意和祝贺。

冬奥会是让各国通过体育交流、友好竞争来加强相互了解和友谊的重要平台。

在这里,我们聚集了来自全球不同地区与背景的运动员和观众,欢迎你们来到这个大家庭。

让我们珍视这次交流的机会,用心去感受和体验不同文化的魅力,增进友谊和互信。

同时,冬奥会也是一个展示主办城市的窗口,通过这次盛会,我们将向世界展示托马斯巴赫的魅力和骄傲。

我们将借此机会向全球观众介绍我们的传统、历史和文化,让大家了解我们托马斯巴赫作为一个现代化城市的发展成就。

冬奥会不仅可以促进体育发展、塑造国家形象,更重要的是,它也是一个倡导和平、团结与合作的平台。

在这里,我们应该携起手来,并肩努力,让体育成为世界各国友谊的纽带,用和平与友爱去弥补分歧和差异。

最后,我要衷心感谢所有参与到这次冬奥会筹备工作中的人员,你们的辛勤努力和付出是这次盛会成功的基础。

感谢所有观众和媒体的支持和关注,你们的存在将让这次冬奥会变得更加难忘和精彩。

祝愿这次托马斯巴赫冬奥会圆满成功,愿所有运动员们在这里取得优异的成绩,愿世界各国通过这次冬奥会增进友谊和团结,让和平与友爱在这里绽放!谢谢大家!。

托马斯·爱迪生语录

托马斯·爱迪生语录

托马斯·爱迪生语录标题:托马斯·爱迪生语录:灯塔指引着创新之路引言:托马斯·爱迪生是一位伟大的发明家和商人,他的语录不仅仅是一些智慧的言辞,更是一种对于创新和坚持的信念。

本文将通过托马斯·爱迪生的语录,探讨创新的重要性以及如何在困难面前坚持不懈地追求梦想。

第一段:托马斯·爱迪生曾说过:“天才是1%的灵感加99%的汗水。

”这句话表达了创新的真谛。

创新并不是一蹴而就的,它需要我们付出大量的努力和汗水。

正如爱迪生一样,他经历了无数次失败,但从未放弃。

他相信,只要坚持不懈地去追求,最终就会找到解决问题的方法。

第二段:另一句著名的爱迪生语录是:“我没有失败。

我只是找到了一千种行不通的方法。

”这句话传递出一个积极的信息,失败并不可怕,它是成功的一部分。

每一次失败都是一次宝贵的经验,它们帮助我们更好地了解问题,并找到更好的解决方法。

只有在失败中学习,并不断改进,我们才能不断创新,取得成功。

第三段:托马斯·爱迪生还说过:“没有人能够阻止一个充满信心的人前进。

”这句话强调了信心的重要性。

在创新的道路上,我们会遇到许多困难和阻碍,但只要我们充满信心地相信自己能够克服困难,我们就能够不断前进。

信心是我们坚持不懈的动力,它能够点亮我们前进的道路,让我们在黑暗中找到光明。

第四段:最后,托马斯·爱迪生曾说过:“天才是99%的汗水加1%的灵感。

”这句话告诉我们,创新需要付出持续不断的努力和汗水。

灵感只是创新过程中的一小部分,真正的成功来自于我们对梦想的执着追求和不断努力。

只有通过不断地学习和实践,我们才能够不断创新,实现自己的梦想。

结论:托马斯·爱迪生的语录是一盏灯塔,指引着我们在创新之路上前行。

它们教会我们创新的真谛,告诉我们失败并不可怕,信心和努力是成功的关键。

让我们以托马斯·爱迪生为榜样,勇敢地面对困难,坚持不懈地追求梦想,为世界带来更多的创新和进步。

奥运会托马斯巴赫的发言稿

奥运会托马斯巴赫的发言稿

奥运会托马斯巴赫的发言稿尊敬的各位嘉宾、运动员们、各国的代表们,大家早上好!我很高兴能够在这里与大家共同庆祝第32届奥运会的开幕式,并向大家发表一个重要的讲话。

作为国际奥委会主席,我感到非常荣幸能够有机会与世界各地的杰出人士和运动员们一起参加这一盛会。

这是一次了不起的历史时刻,我们为能够见证奥运会这一激动人心的体育盛事而感到无比自豪。

首先,我要向东京奥组委和日本政府以及所有参与组织此次奥运会的工作人员们表示衷心的感谢和赞赏。

他们的辛勤工作和付出使得这次盛会能够顺利进行,展现出了东京作为奥运会主办城市的极高组织能力和热诚。

同时,我也要感谢所有参与各项赛事的运动员们,你们是本届奥运会的真正英雄和焦点。

你们的精彩表现激发了全世界数以亿计的人们的热情和憧憬。

奥运会自诞生以来,一直扮演着推动全球体育发展和文明进步的重要角色。

它代表着团结、和平和友谊的象征。

奥运会不仅为世界各国的运动员和观众们提供了一个交流和展示自我的平台,更为全人类保持着共同的理想和价值观。

尽管这次奥运会面临了一系列的挑战和困难,如全球新冠疫情的持续影响和安全问题的关切,但世界各国依然团结一心,共同面对这些挑战,保障了奥运会的顺利举办。

这展现了人类的团结和勇气,也为我们未来的发展提供了强大的信心。

本届奥运会的主题是“更快、更高、更强、更团结”。

这个主题体现了我们对未来的期望和努力。

我们希望运动员们在赛场上能够展现出更出色的技艺和自信心,挑战极限,努力实现自己的目标。

我们也希望各国代表团能够在友谊和团队合作的精神下,相互尊重、友邻友国,共同提高。

奥运会的意义不仅在于赛事本身的结果,更在于通过参与,我们能够在这个共同的平台唤起团结与友谊,共同面对世界的各种问题和挑战。

我们要秉持着公正、坦诚和公平的原则,确保各国运动员在公平的竞技环境下展开较量。

我们将严肃检查并严禁任何违反道德和精神规则的行为,以保证公平和透明度。

我们要倡导并坚守奥林匹克宪章中的核心价值观,包括包容和互相尊重的原则,为所有运动员提供公平的机会和平等的待遇。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

托马斯名人堂演讲篇一:美国会计名人堂人物系列美国会计名人堂人物系列1.乔治·奥利弗·梅(George Oliver May,1875-1961)——会计并不能将确定性提到高于它所反映事实的程度乔治·奥利弗·梅乔治·英格兰与贝茜·高德兰·梅之子,1875年5月22日出生于英格兰德文郡一个叫廷茅斯的滨海小镇。

他在私塾和廷茅斯文法学校接受了最初的教育(1882至1889),后进入布兰德尔中学学习(1889年9月至1891年12月),直至毕业。

1892年2月15日,乔治·奥利弗·梅进入德文郡首府埃克塞特市托马斯·安德鲁公司,目的在于获得参加特许会计师考试所需的实践经验。

1897年获得特许会计师资格。

在中期考试和最后的考试中,他始终名列前茅。

办完相关手续后,乔治·奥利弗·梅于1897年初加入普华公司伦敦所。

同年离开伦敦前往美国,成为普华美国所的代表(后来是琼斯-凯撒公司的代表)。

乔治·奥利弗·梅于1902年成为会计师事务所合伙人,1909年取得美国国籍。

1911年成为高级合伙人,并在这一职位上任职直至1940年退休。

乔治·奥利弗·梅在美国注册会计师协会(AICPA)中有极为突出的表现,曾先后担任AICPA副会长(1917-1918)、AICPA检查委员会委员(1916-1919)以及AICPA基金会副会长(1923-1924)。

他曾在美国注册会计师协会下属许多专门委员会任职,包括担任捐赠管理委员会主席(1917-1930)、证交所合作委员会主席(1930-1935)、会计原则发展委员会主席(1933-1936),并曾任专业名词委员会主席(1939-1945)及会计程序委员会副主席(1937-1945)。

他还是AICPA和洛克菲勒基金会于1947年联合设立的企业收益研究小组的成员,在他的协助下,该研究小组于1952年发布了题为《变化中的企业收益概念》的报告。

在乔治·奥利弗·梅领导下,AICPA与纽约证券交易所积极合作,发表了题为《公司帐务审计》的研究报告(1934),报告中讨论了公司审计报告的建议形式和会计原则,为证券交易所要求上市公司接受年度报告独立审计奠定了基础。

该报告还有助于说服新创建的证券交易委员会(SEC),使之相信制定会计准则的权力机构应该是会计职业界而非联邦政府。

1944年,乔治·奥利弗·梅获得了美国注册会计师协会颁发的金质奖章。

在他去世后,哥伦比亚大学专门设立了以他的名字命名的财务会计受赠基金教授职位。

第一次世界大战期间,乔治·奥利弗·梅曾在美国财政部和战争贸易委员会任职。

此后,他经常担任财政部及其他政府机构的顾问,并成为美国参议院众多委员会的听证专家。

他还担任其他多样公职,包括:国家经济研究局局长(1926-1927)、理事长(1928-1929),美国经济学会副会长(1930),美国统计学会理事(1930)等。

他还曾是美国外交关系委员会主任,社会科学研究委员会顾问委员会主席。

乔治·奥利弗·梅一生撰写了约106篇专业论文(其中54篇发表在《会计杂志》上),并著有《财务会计:经验之提炼》(1943)一书。

他曾在哥伦比亚大学、西北大学、斯坦福大学、耶鲁大学等多所著名大学进行演讲,并于1936-1937学年成为哈佛大学第一任迪金森讲师。

1902年1月1日,乔治·奥利弗·梅与伊迪丝·玛丽·斯洛科姆结为连理,生有三个子女。

他喜好研究经济和法律理论,钟情于历史和语言学研究,也喜欢收藏英国古钱币。

乔治·奥利弗·梅于1961年5月25日辞世,享年86岁。

篇二:美国会计名人堂人物系列美国会计名人堂人物系列2. 罗伯特·希斯特·蒙哥马利(Robert Hiester Montgomery,1872-1953)——我们应该随时随地与空话作斗争罗伯特·希斯特·蒙哥马利托马斯与安妮·克林·蒙哥马利之子,1872年9月21日出生于宾夕法尼亚州马哈诺伊市。

罗伯特·希斯特·蒙哥马利接受的正规教育极为有限,原因在于他父亲作为卫理公会牧师,不得不按照卫理公会教会的传统习俗,频繁地从一个教堂转到另一个教堂。

这就使得蒙哥马利根本无法完成他的高中学业。

1941年,宾夕法尼亚州的迪金森学院授予罗伯特·希斯特·蒙哥马利法学荣誉博士学位。

因为父亲患病,蒙哥马利不得不以14岁的弱稚之身开始他的第一份工作。

1889年2月4日,他成了费城公共会计师约翰·海因斯手下一名勤杂工(海因斯的事务所后来更名为海因斯-怀伦-莱布兰德公司)。

此时威廉· M. 莱布兰德、T.爱德华·罗斯和亚当·A.罗斯已然在海因斯的事务所工作,在他们的帮助下,罗伯特·希斯特·蒙哥马利开始学习会计和审计。

蒙哥马利于1896年成为事务所合伙人。

1898年,他与公司的另外一些人在宾夕法尼亚开立了一家事务所,即后来著名的库珀斯-莱布兰德公司。

1902年,该公司在纽约市设立了办事处,蒙哥马利先生被任命为办事处负责人。

多年来,蒙哥马利一直努力学习法律知识,先后于1900年和1904年通过了宾夕法尼亚州和纽约州的律师资格考试。

有很多年,他在纽约同时执行律师和会计业务,但最终他还是为会计事业而放弃了律师业务。

罗伯特·希斯特·蒙哥马利曾非常内行而积极地参与会计、税务及企业组织的活动。

他在职业生涯中曾与多个早期会计组织发生关系,并为建立全国性会计组织做出了不懈的努力。

他于1897年成为宾夕法尼亚注册会计师协会的成员,后来成为该协会会长。

他于1922 和1923年担任纽约州注册会计师协会会长,并先后于1912-1914和1935-1937期间两度担任美国注册会计师协会会长之职。

在组织国际会计师大会方面,蒙哥马利也是颇为积极的,除为1904年在圣路易斯召开的第一届国际会计师大会做了许多协助性组织工作之外,他还代表哥伦比亚大学参加了在阿姆斯特丹举行的第二届国际会计师大会(1926),主持了1929年在纽约召开的第二届大会,并代表美国注册会计师协会出席了1933年在伦敦召开的第四届国际会计师大会。

他为创办《会计杂志》做了大量协助性组织和筹资工作,并亲自撰文发表在1905年创刊号上。

1949年,他荣获美国注册会计师协会颁发的金质奖章。

罗伯特·希斯特·蒙哥马利曾在宾夕法尼亚州注册会计师协会1902年创办的夜校执教;也曾在宾夕法尼亚大学夜校授课(1904);在纽约大学的教职则始于1905年冬。

1910年,他首次在哥伦比亚大学夜校讲授会计课程。

1912年任哥伦比亚大学商务系讲师,1915年晋升为副教授,1919年晋升教授。

直至1931年前,他一直留任哥伦比亚大学,其间曾在商务系管理委员会任职。

罗伯特·希斯特·蒙哥马利为专业刊物撰写了大量文章,出版了许多著作,包括《蒙氏审计学》美国版(1904年),《审计师实用手册》(1905),以及影响深远的《审计理论与实务》(1912),截至1990年,该书已出到第11版。

此外还有与沃尔特·A.斯托布合著的《审计学原理》(1923年),编撰的《财务手册》(1925),与威拉德·J.格雷厄姆合著的《审计学》(1929年),独立完成的《会计学50年》(1939),他本人的自传,以及其他许多极具权威性的著述,尤其是税务方面的著作。

美西战争期间,罗伯特·希斯特·蒙哥马利曾在波多黎各的一支炮兵部队服役。

1898至1902年间,他还曾在宾夕法尼亚州国民警卫队服务。

一战期间,蒙哥马利被任命为中校(1918年),因此后来人们通常习惯于称他为蒙哥马利上校。

他曾经是美国陆军部估价委员会委员,军事工业委员会下属限价委员会的陆军部代表,总参谋部下设采购、储备及运输部限价科的负责人。

除此而外,他还担任其他许多职务。

他战后继续从事公共服务方面的工作,包括任职于政府机构及一些专门委员会。

他常被政府机构认为是会计和税务方面的专家。

罗伯特·希斯特·蒙哥马利热衷于园艺,特别喜欢针叶树和热带树木。

1938年,他在佛罗里达州著名的风景名胜椰树林修建了一个热带花园,成了那里的一大景观。

蒙哥马利图书博物馆作为永道会计师事务所合伙人的献礼,建于1940年。

蒙哥马利为纽约植物园的建设做出了巨大贡献,并于1935至1953年间任职于植物园的受托人委员会。

该组织于1951年授予他杰出服务奖。

他喜欢高尔夫,收集了许多珍稀会计图书和账簿。

1926年,他把从世界各地收集的会计古旧账簿和图书——包括奴隶船账簿和15世纪国王与王后的记录簿——全部捐献给了哥伦比亚大学。

当然,他的收藏一年年还在继续。

罗伯特·希斯特·蒙哥马利于1904年11月5日和伊丽莎白·亚当斯·肖结为夫妇。

他们在一起生育了四个孩子。

1927年与第一任妻子离婚后,1928年1月26日和洛伊丝·凯特·吉布结合;再次离婚后,又于1934年7月26日娶埃莉诺·福斯特。

罗伯特·希斯特·蒙哥马利卒于1953年5月2日,享年80岁。

篇三:阿伦艾弗森入选了XX年名人堂阿伦艾弗森入选了XX年名人堂。

据CSNPhilly记者Reuben Frank报道,在接受采访时,艾弗森谈到了自己入选名人堂之后的感受。

“我知道上帝一直在保佑我,但是我想成为每一个伟大的球员,”艾弗森说道,“我想成为迈克尔(乔丹),想像他那样高高跳起;我想像魔术师那样传球;我想要伊赛亚(托马斯)那样的速度;我想像巴克利那样抢篮板;我想像伯德那样投篮。

”“我想要得到全部能力。

作为一个身高只有6尺(约合1.83米),体重165磅(约合84公斤)的球员,我想要在比赛中展现出所有我崇拜球员的能力,这就是你们看到的我的比赛。

”艾弗森的职业生涯可谓绚烂夺目,24,368分的职业生涯总得分、连续11年入选全明星赛、4次NBA得分王、3次NBA 抢断王,还曾7次在出场时间方面领跑全联盟。

最终艾弗森加入了查尔斯-巴克利、摩西-马龙、朱利叶斯-欧文等人的队伍,成为第10为入选名人堂的曾经在费城效力过的球员。

“我曾经说过,我一生最大的成就就是被NBA选中,无论是在第1位还是在第100位,”艾弗森说道,“但是(入选名人堂)是最棒的感觉,因为这个成绩要归功于所有帮助过我的人,这不仅仅是我一个人的成就,也是一直以来在我经历起伏时,支持我、爱我的人的成就。

相关文档
最新文档