新起点大学英语第一册Unit_6

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit Six

Teaching Objectives:

1.Grasp the main ideas of the two passages.

2.Master the important new words and expressions & the languge points. 3.Spotlight on Grammar: the use of verbs.

4.Translation and Applied Writing.

5.Listening and Speaking.

Time Allotment:

1—2 periods: Pre-reading tasks and Text A

3---4 periods: Exercises of Text A and explanation of Text B

5---6 periods: Exercises of Text B and grammar parts

Text A

Audrey Hepburn

1.Pre-reading Tasks

1.1Background Information:

Mini-Biography for Audrey Hepburn 奥黛丽·赫本小传

Audrey Hepburn was born on May 4, 1929 in Brussels, Belgium, with the given name of Edda Kathleen van Heemstra Hepburn-Ruston. She really was blue-blood from the beginning with her father, a wealthy English banker, and her mother, a Dutch baroness(男爵夫人). After her parents divorced, Audrey went to London with her mother where she went to a private girls school. Later, when her mother moved back to the Netherlands, she attended private schools as well. While vacationing with her mother in Arnhem, Holland, Hitler's army suddenly took over the town. It was here that she fell on hard times during the Nazi occupation. Audrey suffered from depression and malnutrition(营养不良). After the liberation, Audrey went to a ballet (芭蕾)school in London on a scholarship and later began a modeling career. As a model, she was graceful and, it seemed, she had found her niche(合适的位置)in

life---until the film producers came calling. After being spotted modeling by a producer, she was signed to a bit part in the European film Nederlands in 7 lessen in 1948. Later, she had a speaking role in the 1951 film, Young Wives' Tale,as Eve Lester. The part still wasn't much, so she headed to America to try her luck there.

blue-blood:贵族(或王族,名门)出身;贵族,王族,名门望族。由于些自命血统纯正的西班牙古老贵族中人的静脉较之其他深肤色的人更呈蓝色的原因。奥黛丽·赫本是贵族血统,她的父亲是英国富有的银行家,她的母亲是丹麦女男爵或者可说为男爵夫人(baroness,男爵就是baron了)。

vacation:(一年中定期的)休息,休假,假期;假日,休息天,节日。be on vacation 在度假/summer vacation 暑假。take a day's vacation 休假一天。

Nazi:(德国)国社党党员,纳粹分子;常作名词为法西斯分子之意。

malnutrition:营养不良。例如:suffer from malnutrition 患营养不良。在二战纳粹统治奥黛丽·赫本的居住地之时,赫本一直在忍受着抑郁愁苦和营养不良的痛苦。

niche:合适的职务(或地位等)。如:He found his niche in politics他在政界谋到了一个合适的位置。最初奥黛丽·赫本作了模特,她很优美而且她感到似乎她已经找到适合她一生的合适位置。

Audrey gained immediate prominence in the US with her role in Roman Holiday in 1953. This film turned out to be a smashing success as she won an Oscar as Best Actress. This gained her enormous popularity and more plum roles. One of the reasons for her popularity was the fact that she was so elf(小精灵,小妖精)like and had class, unlike the sex-goddesses of the time. Roman Holiday was followed by another similarly wonderful performance in the 1957 classic Funny Face. Sabrina in 1954, for which she received another Academy nomination, and Love in the Afternoon in 1957, also garnered(收藏,储藏)rave (大加赞赏)reviews. In 1959, she received yet another nomination for her role in Nun's Story. Audrey reached the pinnacle(顶峰)of her career when she played Holly Golightly in the delightful film, Breakfast at Tiffany's in 1961. For this she received another nomination. One of Audrey's most radiant roles was in the fine production of My Fair Lady in 1964. Her co-star Rex Harrison once was asked to identify his favorite leading lady. Without

相关文档
最新文档