《孙悟空三打白骨精(英文版)》

合集下载

英语双语西游记故事:三打白骨精

英语双语西游记故事:三打白骨精

Monkey Hit Lady White Bone Thrice The Tang Priest (San zang) and his three disciples were on their way to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures. One day they were traveling in a high mountain. When Monkey (Wukong) saw it was cloudy and misting in the valley, he knew this mountain was bound to harbor fiends. He drew a magic circle with his cudgel on the ground to protect his master. He told Pig and Friar Sand to protect the Tang Priest and for the three of them not to leave the circle. He then went to have a look at the mountain and pick some fruit to bring back to eat. This mountain did indeed have a corpse fiend called Lady White Bone, who had been here for a thousand years. It had heard that anyone who ate a piece of the Tand Priest’s flesh will live forever, so it tried three times to capture him. The first time it changed itself into a young, beautiful girl holding a basket of food. With her charming smile, she almost succeeded in talking the master and his two disciples into coming out of the circle. Just at the last moment, Monkey came. Monkey came. Realizing that she was an evil spirit, he raised his cudgel and hit her. The fiend changed into a gust of smoke and fled. The second time the fiend turned itself into an old woman, who walked towards them leaning on a stick with a crooked handle. Monkey recognized it and struck it again. Like the first time, the fiend fled. The third time it turned itself into an old man, sitting before a hut waiting for the Tang Priest to come. Monkey saw through the fiend’s disguise, raised his cudgel and struck it down. The fiend this time left a piece of cloth from the cloud, saying: “ If you’re as kind as a Buddha, how can you kill? Keep Wukong with you and no scriptures will you get.” Sanzang believed the writing. He blamed Wukong for killing three people one after another, and forced him to leave. Without Monkey, Lady White Bone captured the Tang Priest easily and invited its mother to eat Sanzang’s flesh together with it. But, Wukong came just in time to save him. He killed the old fiend on the way to its daughters’, impersonated it, then got into the cave and saved the Tang Priest. 三打⽩⾻精 唐僧师徒去西天取经。

英语双语西游记故事:三打白骨精

英语双语西游记故事:三打白骨精

英语双语西游记故事:三打白骨精Monkey Hit Lady White Bone ThriceThe Tang Priest (San zang) and his three disciples were on their way to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures. One day they were traveling in a high mountain. When Monkey (Wukong) saw it was cloudy and misting in the valley, he knew this mountain was bound to harbor fiends. He drew a magic circle with his cudgel on the ground to protect his master. He told Pig and Friar Sand to protect the Tang Priest and for the three of them not to leave the circle. He then went to have a look at the mountain and pick some fruit to bring back to eat.This mountain did indeed have a corpse fiend called Lady White Bone, who had been here for a thousand years. It had heard that anyone who ate a piece of the Tand Priest’s flesh will live forever, so it tried three times to capture him. The first time it changed itself into a young, beautiful girl holding a basket of food. With her charming smile, she almost succeeded in talking the master and his two disciples into coming out of the circle. Just at the last moment, Monkey came. Monkey came. Realizing that she was an evil spirit, he raised his cudgel and hit her. The fiend changed into a gust of smoke and fled. The second time the fiend turned itself into an old woman, who walked towards them leaning on a stick with a crooked handle. Monkey recognized it and struck it again. Like the first time, the fiend fled.The third time it turned itself into an old man, sitting before a hut waiting for the Tang Priest to come. Monkey sawthrough the fiend’s disguise, rais ed his cudgel and struckit down. The fiend this time left a piece of cloth from the cloud, saying:“ If you’re as kind as a Buddha, how canyou kill? Keep Wukong with you and no scriptures will you get.” Sanzang believed the writing. He blamed Wukong for killing three people one after another, and forced him to leave. Without Monkey, Lady White Bone captured the TangPriest easily and invited its mother to eat Sanzang’s flesh together with it. But, Wukong came just in time to save him. He killed the old fi end on the way to its daughters’, impersonated it, then got into the cave and saved the Tang Priest.三打白骨精唐僧师徒去西天取经。

孙悟空三打白骨精英语作文

孙悟空三打白骨精英语作文

孙悟空三打白骨精英语作文Sun Wukong was a powerful monkey king who possessed incredible abilities and a mischievous spirit. One of his most famous adventures was his battle against the White Bone Demon, a formidable foe who terrorized the land.The story begins with Sun Wukong traveling through the mountains when he comes across a beautiful woman sitting alone by the side of the road. Intrigued, he approaches her and strikes up a conversation. The woman, who introduces herself as Miss Bai, claims to be a lonely traveler in need of protection. Sun Wukong, ever the gallant hero, agrees to accompany her on her journey.As they continue down the path, Miss Bai suddenly transforms into a hideous, skeletal creature - the White Bone Demon. Taken by surprise, Sun Wukong finds himself locked in a fierce battle with the demonic entity. The White Bone Demon unleashes a barrage of powerful attacks, using its sharp claws and bone-chilling sorcery to overwhelm the mighty monkey king.Despite the demon's formidable powers, Sun Wukong refuses to back down. He summons his legendary staff, the Ruyi Jingu Bang, and begins to fight back with all his might. The two combatants engage in a spectacular display of acrobatics and magical prowess, each trying to gain the upper hand.As the battle rages on, Sun Wukong realizes that the White Bone Demon is not a simple foe. It possesses the ability to shape-shift, taking on the form of a beautiful woman to lure unsuspecting travelers into its grasp. Recognizing the demon's cunning, Sun Wukong decides to use his own wit and trickery to outmaneuver his adversary.Feigning exhaustion, Sun Wukong allows the White Bone Demon to believe it has the upper hand. But just as the demon moves in for the kill, Sun Wukong unleashes a devastating attack, striking the demon with his staff and sending it reeling. The White Bone Demon, caught off guard, is unable to maintain its illusory form and reverts to its true, skeletal appearance.Seeing the demon's true nature, Sun Wukong redoubles his efforts, using his magical abilities to conjure an array of illusions and traps. The White Bone Demon, now facing a relentless onslaught, desperately tries to escape, but Sun Wukong is always one step ahead, anticipating its every move.As the battle reaches its climax, Sun Wukong unleashes his ultimate technique - the Somersault Cloud. With this incredible ability, he is able to teleport and maneuver with lightning speed, overwhelming the White Bone Demon with a flurry of blows.Battered and bruised, the White Bone Demon finally admits defeat, acknowledging the superior skill and power of the mighty Sun Wukong. The monkey king, having emerged victorious, shows mercy and spares the demon's life, allowing it to retreat and vowing to keep a watchful eye on its future activities.The story of Sun Wukong's triumph over the White Bone Demon has become a beloved tale in Chinese folklore, celebrated for its thrilling action, cunning strategizing, and the enduring spirit of the legendary monkey king. It serves as a testament to the power of intelligence, courage, and perseverance in the face of formidable adversaries.Through this epic battle, Sun Wukong not only showcases his remarkable abilities but also demonstrates the importance of vigilance and the willingness to adapt to ever-changing circumstances. His victory over the White Bone Demon is a testament to the enduring strength of the human spirit and the triumph of good over evil.The story of Sun Wukong's encounter with the White Bone Demon continues to captivate audiences across generations, inspiring them to embrace their own inner strength and to never underestimate the power of determination and resourcefulness in the face of seemingly insurmountable challenges.。

三打白骨精英语剧本

三打白骨精英语剧本

Three times beat monsters三打白骨精第一幕农夫家农夫一家吃完饭在看电视《新闻联播主题曲》,朱宏强开始播新闻。

朱宏强:Welcome to CCTV news , there are four 和尚 from 东土大唐 to west to get some books , let me tell you who are they.师徒四人出场:朱宏强:people who rides white horse is not only prince ,he may be 唐僧.唐僧: hello ,I am唐僧, have you seen a handsome heshang(和尚) like me, many people think I always talk too much,actually ,they are wrong. Let me tell you a secret, I haven’t ate meat for 3 months.朱宏强:Not all monkeys are thin ,some monkeys may be fat.悟空:Hi, this is monkey, my favorite thing is to beat monsters. Hey, monster ,where to go.朱宏强:zhu bajie may not a ugly man ,he also can be a beautiful girl.八戒:Hello ,every beauties ,I am bajie ,I love all of beauties and I always feel hungry.朱宏强:Not all people who carry luggages (担子) are farmers, he may be shaseng.沙僧:Every audience(观众), I am shaseng, I am honest. I always speak little and do much, so, to choose a husband, I am your best choice.电视机突然坏了老太婆:Hey , what’s going on , honey you should check if there is something wrong with the TV老头:nothing serious , it just ran out of signal.村姑(女儿):Dady and mommy, I really like tangseng, he is very handsome , I will marry a man like him .老头:forget it , tangseng always talk too much, I can’t stand him, I prefer wukong .老太婆:Oh no, wukong is too thin , to marry him you will become really thin, I think shasheng is better, he is honest.村姑:that’s it ,what about bajie, he is cute.老太婆、老头:No way!老太婆:he is too lazy .老头:Too ugly 。

三打白骨精英语剧本

三打白骨精英语剧本

Translation and expression of dialogue
The embodiment of character traits
Each character in the script should have distinct traits and personalities, clearly defined in English
Culture specific expressions
Translating cultural specific expressions and phrases to ensure their accurate communication in English
Accuracy
Dialogue translation should be accurate, reflecting the original meaning of the Chinese text
目录
01
Role Introduction
Main roles
The Monk Send pao - The Monk Send pao is a wise and compounded Buddhist Monk who leads the group on their journey to the West He is the main protocol of the story and his goal is to collect the Buddhists scripts from the West and bring them back to the Emperor of China
They believe that good deals will be rewarded, encouraging them to continue to do good

英语三打白骨精

英语三打白骨精

三打白骨精Part1:旁白:once upon a time,there was a story about The Tang Priest (San zang) and his three disciples were on their way to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures.It is said that they have tosuffer 81 struggles。

Now,they arrive white tiger moutain八戒:aixi,The mountain is so high ,when can we go out? Boss ,look! I am so hungry and straving to death.唐僧:I am hungry ,too.沙僧:there is no food . (shake your head)唐僧:wukong孙悟空:boss唐僧:get some food ,please孙悟空:boss ,where can I get some food in such a desolate mountain?八戒:brother,are you kidding ?you can fly 108000 li (one hundred and eight thousand ),it is so easy for you.孙悟空:bajie! come here, you are so ignorant ,the mountain is so steep ,I worry about that some ghosts hided in mountain will hurt our boss .how could both of you protect him if I am out of absence?八戒:Be at ease ,there is no ghost in the so bright day .唐僧:quick !please !what are you talking about?孙悟空:ok,boss,Let me have a look in the sky ……oh boss ,there are a piece of place colored red ,may be ,some delicious fruits.i will fetch some for you .八戒:aha It”s so great! quick! quick!....旁白:now ,a cloud of dark smoke is rising from a hell孙悟空:a ,ghost !take care!猪八戒:where is the ghost?沙僧:e…猪八戒:where is the ghost?孙悟空:oh I guess that may be the ghost just pass by.猪八戒:what a joke! The ghosts can also be devided into passers-by and natives?沙僧:second brother,what the first brother said is right !we could better be cautious in such a mountain!唐僧:come on !get on your way since there is nothing.孙悟空:sit down ,please.(paint a circle with his stick),boss ,you would not better get out the circle until I am back.沙僧:Do not worry ,I will take after of our boss.Part2妖精1:ghost! ghost! !(fearful look)唐僧:oh ,girl! do not be afraid.bajie is a good boy although he is a ugle guy(goast1 stoop to pick up her bread )猪八戒:oh,bread!妖精1:the boy may be serious hungry ,just take one !沙僧:second brother ,no(shake his head)妖精1:the elder ,I am going to send food for my husband ,now that you are hungry ,take one please (bajie shake hands)妖精1:ok, could you go home with me?my mom will prepare food for you,if no,t mom will criticize me.唐僧:In that case ,lead the way.孙悟空:a !goast!(kill the goasts)唐僧:wukong!阿弥陀佛how can you kill such a poor girl孙悟空:boss,she is s goast in fact.沙僧:boss ,what frist brother said is right !Part3妖精2:daughter,daughter,daughter!where are you ?(near tangseng)exause me ,if you have seen a girl on the way?猪八戒:no ,no ,we do not have a glance妖精2:oh ,my daughter, my poor daughter ,mercy elder ,please tell me who is the killer?唐僧:it is all my fault, it is my first disciple。

英语话剧 剧本 三打白骨精

英语话剧 剧本 三打白骨精
• T:She is a really bad spirit, isn’t she? • 八戒:师傅不要信那猴头,这是猴哥使的障眼法来骗您的。
• Z:Master, don’t believe that monkey, He’s tricking you. • 沙僧:二师兄,不得胡说!
• S:Elder brother, don’t say that. • 唐僧:悟空,出家人慈悲为怀,即便那女子是妖怪,
• 白骨精:看我怎样把唐僧抓回来。
• B:Just wait and see! • 八戒:女施主,我们几个是去西天取经的,路过此地,现感到饿了,不知道女施主有没有斋饭施舍
• Z:Madam, we are all going to the west for Buddhist scriptures. And we feel hungry right now. Could you please dole us something?
• Z:Why not eat the nice meal? How can we get full with these peaches? Master, please eat these steamed bread. 悟空:你这妖精,不准打我师傅的主意,否则我饶不了你。
• S:Don’t hurt my master! Look what I have!
• 悟空:你这妖怪,看打!
• S:You spirit,.Watch! • 沙僧:师傅,请不要念了
• S:Master, please stop! • 唐僧:悟空 • T:Wukong! • 唐僧:怎么真有妖怪? • T:There is a real monster here. • 沙僧:师傅,大师兄没打错,这老头确实是个妖怪,是白骨精变

英语学习之-三打白骨精(英文版对白)

英语学习之-三打白骨精(英文版对白)

The story is set in an ancient and mysterious world where magic and the supernatural coexist with technology and modern conveniences. The plot is filled with suspense, action, and emotional drama, exploring themes of bravery, friendship, and the power of belief.
The heroes are initially wary of the Spirit, but she assures them that she is not a threat.
01
02
03
04
05
Dialogue 1: Encounter White Bone Spirit
Summary: This dialogue focuses on Wukong's interaction with the White Bone Spirit and his misunderstandings about her motives.
The image of White Bone Spirit is a unique creation in Chinese literature, and it has a profound impact on later literary works.
Other monsters in Journey to the West
03
Vocabulary learning
02
03

孙悟空三打白骨精 小学生 英文版

孙悟空三打白骨精 小学生 英文版

孙悟空三打白骨精Monkey King hit the white bone demon three times.This story is called monkey king hit the white bone demon three times.This is the story of the journey to the west. The Tang sanzang and his three disciples were on their way to the western heaven. One day, they were walking in a high mountain. The monkey Sun found there must be demon in the mountain. He drew a magic circle on the ground, and circled Tang sanzang. He told Pig and Shasheng to protect Tangsanzang, and didn’t let him leave the circle. Then, monkey sun wanted to have a look at the mountain and pick some fruit to bring back to eat. The demon in this mountain was called white bone demon. The first time, the white bone demon turned herself into a young beautiful girl, who holding some food. This girl was almost near to Tang sanzang, the monkey Sun came back and hit her. The white bone demon became a smoke and fled. The second time, the whitebone demon turned herself into an old woman. The monkey Sun recognized her and hit her. Like the first time, the white bone demon fled again. The third time, she turned herself into an old man. The monkey Sun recognized her and hit her. But when Tangsanzang saw three people were hit to death by monkey sun . Tang sanzang forced monkey sun to leave. Without monkey, tangsanzang was caught by the white bone demon. Finally, monkey Sun went back and save tangsanzang.。

三打白骨精(英语剧本)

三打白骨精(英语剧本)
英语话剧 三打白骨精
组员:陈琦 项海滨 龚文婷 高晨浩 李梓亮 李俊杰
角色分配
旁白(chenqi) 沙僧(xianghaibing) 孙悟空(liziliang) 八戒(gaochenghao) 唐僧(lijunjie) 白骨精所变的老头(chenqi) 白骨精(gongwenting) 哪吒(xianghaibing) 白骨精所变的太婆(gongwenting) 白骨精所变的女孩(gongwenting)









Lijunjie: Emitofo,nothing is lust, lust is nothing! Map? Gaochenghao: Here. Em…… we have arrived in White Tiger Mountain! Ah I can’t walk on any more! My stomach doesn’t allow So. Liziliang: Fat Pig! Gaochenghao: Monkey, if you dare to say these two words once again, I will ,I will………. Liziliang: You will what? Gaochenghao: I will help you catch fleas(跳蚤). Liziliang: Hm! Lijunjie:Wukong, factually, I am a bit hungry. Could you go to get me some foods? Gaochenghao: You see , master is hungry, too! Lijunjie: Baijie! Don’t forget who ate my last meal! Xianghaibing: But master, if a monster comes while brother monkey is away….. Lijunjie: Em…….It is a problem. Wukong, do you have any idea?

三打白骨精英文剧本英语话剧

三打白骨精英文剧本英语话剧

Monkey Subdues the White-bone DemonRoles:Monkey King(M) 猴哥Pig (P) 八戒Tangseng(T) 唐僧Shaseng(S) 沙僧White-bone Demon(W) 白骨精White-bone Demon’Servant(Ws)Young Girl(G) 年轻女孩Old Lady(L) 老妇人Fortune teller(F) 先知Narrator: It’s a very day in the journey to the west, the four monks are travelling in the rolling mountains,in which lives white-bone demon. And she is quite excited to be informed that Tangseng is coming. 师徒四人西天取经,白骨精途中等待。

(1桃花朵朵开)(White-bone Demon with her servant behind steps in the stage)Ws: madam, here is the fresh blood! You look so well today!W: Aha, of cause! A monk called Tangseng is coming and it is said that one who has eaten his flesh will never die or grow old! What a precious opportunity for me it is! I will turn into a beautiful girl to win his heart!(White-bone Demon spinsherself and turned into a beautiful young girl,then waited for the monks to come.)M: master, I feel that there is some evil in this area! (让三人站在呼啦圈内)you three stay in this magical ring and I will go to search for some food! See you later!(悟空跳出舞台)G:oh, god gives me such a wonderful chance!(整理妆容,伴奏2音乐起,走猫步上台)P: hey, master! Have you got the smell of a beautyT: Absolutely! Er, actually I find she is walking toward us!G: How do you do, lovely monks My name is snow white. You must be hungry after such a long journey. Here is some bread for you!P: oh, what a kindhearted girl! Baby, I do hungry very much! Shall we eat the bread togetherS: I think she may be a demon! Be careful, pig!(八戒压根不理他,色迷迷的走出呼啦圈,走向美女)P: you are such beautiful,and I’m such handsome. Shouldn’t we be a suitable couple G: yes, I’d love to!(音乐3my love will go on响起八戒与少女一起做泰坦尼克中的经典动作。

三打白骨精英语剧本 (2)

三打白骨精英语剧本 (2)

三打白骨精英语剧本引言《三打白骨精》是中国古代文学名著《西游记》中的经典故事之一。

讲述了孙悟空等人与白骨精斗智斗勇的故事。

本剧本采用英语编写,以便帮助英语学习者更好地理解和学习这个经典故事。

登场人物•孙悟空(Monkey King)•猪八戒(Piggy)•唐僧(Master Tang)•白骨精(White Bone Demon)•二郎神(Erlang Shen)•牛魔王(Bull Demon King)•蜘蛛精(Spider Demon)第一幕场景:花果山孙悟空正在花果山上玩耍,猪八戒正在一旁大口吃东西Monkey King: Oh, what a beautiful day it is! I am so happy to be here on Flower Fruit Mountain. Hey Piggy, come and play with me!Piggy: I’m busy eating, Monkey King. Don’t bother me.Monkey King: Fine, if you don’t want to play, I’ll go myself. Monkey King starts jumping around and exploring the mountain.Piggy: (finishes eating) Wait, Monkey King! I want to play too.•孙悟空和猪八戒在花果山上尽情玩耍 *场景:洞府孙悟空和猪八戒返回洞府,唐僧正在修行Master Tang: Welcome back, my disciples. I am glad to see you both. Have you had fun on Flower Fruit Mountain?Monkey King: Yes, Master. We had a great time playing and exploring the mountain.Piggy: It was so much fun, Master.Master Tang: That’s good to hear. Now, let’s continue our journey to the West. We must bring the scriptures back to China.第二幕场景:荒野孙悟空、猪八戒和唐僧正在穿越荒野Monkey King: Master, I sense that we are not alone. I think there might be some demons nearby.Piggy: Oh no, not demons again. I am getting tired of fighting them.Master Tang: Don’t worry, my disciples. We will face any challenges that come our way. Be prepared.孙悟空、猪八戒和唐僧遇到了白骨精White Bone Demon: I am the White Bone Demon. I have been waiting for you, Master Tang. Give me the scriptures, and I will spare your lives.Monkey King: We will never give you the scriptures, White Bone Demon. Prepare to be defeated!•孙悟空、猪八戒和白骨精展开激烈的战斗 *第三幕场景:天界二郎神正在天界看到孙悟空和猪八戒的战斗Erlang Shen: What a fierce battle! I must go down and help Master Tang and his disciples.二郎神下凡帮助孙悟空、猪八戒和唐僧战胜白骨精White Bone Demon: I underestimated you, Monkey King. But remember, I will be back.Monkey King: We will be ready for you, White Bone Demon. Let’s continue our journey, Master Tang.第四幕场景:火焰山孙悟空、猪八戒和唐僧在火焰山遇到牛魔王和蜘蛛精Bull Demon King:Haha, Master Tang, you won’t get past me.Spider Demon: That’s right. We will stop you from bringing the scriptures back to China.Master Tang: We will not be discouraged by your threats, Bull Demon King and Spider Demon. We will fulfill our mission.•孙悟空、猪八戒和唐僧与牛魔王和蜘蛛精展开战斗*第五幕场景:妖精洞孙悟空、猪八戒和唐僧最终到达妖精洞Monkey King: We have finally arrived at the Spider Demon’s lair. We must defeat her and take the scriptures.Piggy: I am tired of fighting, Monkey King. Can’t we just take the scriptures and leave?Master Tang: No, Piggy. We must fight for what is right. Let’s go!•孙悟空、猪八戒和唐僧与蜘蛛精展开最后一场决战*Spider Demon: You may have won this battle, but I will not give up. I will continue to cause trouble in the mortal world.Monkey King: We will be ready for you, Spider Demon. Now, let’s take the scriptures and return to China.结尾场景:唐僧庙孙悟空和猪八戒将经书交给唐僧Master Tang: Thank you, my loyal disciples. You have shown great bravery and determination on our journey to the West.Monkey King: It was an honor to accompany you, Master Tang. We have learned a lot from this journey.Piggy: Yes, Master. We have grown a lot and become better disciples because of it.Master Tang: Now, let’s continue our mission to spread Buddhism and bring peace to the land.•孙悟空、猪八戒和唐僧继续他们的旅程,为了佛法和世界和平努力。

英语话剧(三打白骨精)

英语话剧(三打白骨精)

Performances by actors
The actors are highly skilled and experienced, bringing a sense of authenticity to their
roles.
They deliver powerful and emotional performances, investing their characters with depth and complexity.
Chinese architecture
The set design features traditional Chinese architecture, including pagodas, arches, and painted screens.
Chinese literature
The script incorporates elements of Chinese literature, such as poetry and prose, and references to Chinese history and culture.
02
The White Bone Demon leader, Bai Qian, is a powerful and enigmatic figure who leads the tribe in their battles against the demons.
03
Other key characters include Xiao He, a cunning and manipulative member of the tribe, and Xiao Ning, a mysterious young woman with a hidden past.

六年级英语作文三打白骨精简单

六年级英语作文三打白骨精简单

三打白骨精Once upon a time, in the ancient times of China, there lived a legendary hero named Sun Wukong, also known as the Monkey King. He was renowned for his bravery and magical powers. Together with his companions, Tang Sanzang, Zhu Bajie, and Sha Wujing, they embarked on a perilous journey to retrieve the Buddhist scriptures from the West.During their travels, they encountered various monsters and demons, among which the most infamous was the White Bone Demon. This demon was cunning and malicious, often disguising herself as innocent villagers to lure the travelers into her trap. Her ultimate goal was to devour Tang Sanzang, as it was believed that eating his flesh would grant immortality.On their way to the West, Sun Wukong and his companions encountered the White Bone Demon three times. Each time, she appeared in a different guise, attempting to deceive them. However, Sun Wukong, with his sharp eyes and keen instincts, was able to see through her disguises and revealed her true form.The first encounter took place in a secluded mountain path. The demon appeared as an elderly woman, feigning weakness and asking for help. Sun Wukong, sensing something amiss, used his magical powers to expose her. The demon, realizing her ruse had been uncovered, fled in a huff.The second encounter was more cunning. The White Bone Demon transformed into a beautiful maiden, claiming to be lost and seeking assistance. Once again, Sun Wukong saw through her deception and defeated her in a fierce battle. The demon, though defeated, was not yet defeated.The third encounter was the most dangerous. The demon, determined to succeed, transformed into a pious monk, seemingly offering them guidance. But Sun Wukong, having learned from his previous encounters, was not fooled this time. He used his magical powers to unmask the demon once and for all, engaging her in a fierce and decisive battle. After a prolonged and intense struggle, Sun Wukong finally emerged victorious, vanquishing the White Bone Demon. His companions cheered and celebrated his victory, grateful for his bravery and wisdom.The journey continued, and the travelers faced manymore challenges and obstacles. But with Sun Wukong'scourage and cunning, they were able to overcome them alland eventually retrieved the Buddhist scriptures,completing their mission.The story of Sun Wukong's three encounters with the White Bone Demon is a testament to his bravery, cunning,and determination. It is a reminder that in the face of adversity and deceit, we must remain vigilant and steadfast, relying on our instincts and wisdom to overcome any obstacle.**三打白骨精**很久很久以前,在中国的古代,有一位传奇英雄名叫孙悟空,又名美猴王。

孙悟空三打白骨精 小学生 英文版

孙悟空三打白骨精 小学生 英文版

孙悟空三打白骨精Monkey King hit the white bone demon three times.This story is called monkey king hit the white bone demon three times.This is the story of the journey to the west. The Tang sanzang and his three disciples were on their way to the western heaven. One day, they were walking in a high mountain. The monkey Sun found there must be demon in the mountain. He drew a magic circle on the ground, and circled Tang sanzang. He told Pig and Shasheng to protect Tangsanzang, and didn’t let him leave the circle. Then, monkey sun wanted to have a look at the mountain and pick some fruit to bring back to eat. The demon in this mountain was called white bone demon. The first time, the white bone demon turned herself into a young beautiful girl, who holding some food. This girl was almost near to Tang sanzang, the monkey Sun came back and hit her. The white bone demon became a smoke and fled. The second time, the whitebone demon turned herself into an old woman. The monkey Sun recognized her and hit her. Like the first time, the white bone demon fled again. The third time, she turned herself into an old man. The monkey Sun recognized her and hit her. But when Tangsanzang saw three people were hit to death by monkey sun . Tang sanzang forced monkey sun to leave. Without monkey, tangsanzang was caught by the white bone demon. Finally, monkey Sun went back and save tangsanzang.。

英文作文三打白骨精

英文作文三打白骨精

英文作文三打白骨精英文,Three Strikes Against the White Bone Demon。

Once upon a time, I encountered the White Bone Demon in the mountains. She was a powerful and cunning creature, and I knew I had to be careful in dealing with her. I remembered the stories my grandmother used to tell me about the White Bone Demon and how she had tricked many travelers with her illusions and magic. I knew I had to be smart and resourceful to outwit her.The first time I encountered the White Bone Demon, she appeared to me as a beautiful maiden in distress. She claimed that she had been captured by an evil sorcerer and needed my help to escape. At first, I was tempted to believe her, but then I remembered the warning signs of her deceit. I knew that if I fell for her trickery, I would be in grave danger. So, I pretended to go along with her plan, but in reality, I was biding my time and waiting for the right moment to strike.中文,三打白骨精。

英语孙悟空三打白骨精对话作文

英语孙悟空三打白骨精对话作文

英语孙悟空三打白骨精对话作文Title: The Three Battles between Sun Wukong and the White Bone Demon in EnglishIn the famous Chinese literary classic “Journey to the West,” the legendary Monkey King Sun Wukong faces off against the malevolent White Bone Demon three times. The battles between these two powerful figures are not only epic in scale, but they also showcase the strength, cunning, and magical abilities of both combatants. Let’s dive into the dialogue exchanges during these three intense confrontations.First Battle:Sun Wukong: Who dares to disturb my peaceful journey to the West?White Bone Demon: It is I, the White Bone Demon, who seeks to devour your flesh and bones!Sun Wukong: You are no match for the Great Sage Equal to Heaven! Prepare to face my staff, Ruyi Jingu Bang!White Bone Demon: I will show you the power of my dark magic!In this initial clash, Sun Wukong and the White Bone Demon trade powerful blows and magical attacks. Sun Wukong’s cleverness and combat skills are on full display as he outmaneuvers the demon at every turn.Second Battle:Sun Wukong: Back for more punishment, White Bone Demon? You should know better than to challenge me again!White Bone Demon: I have learned from our previous encounter and have prepared new tricks to defeat you, Monkey King!Sun Wukong: Your tricks and dark magic are no match for my cleverness and strength. I will once again emerge victorious in this battle!In this second battle, Sun Wukong and the White Bone Demon engage in an even more intense confrontation, with both fighters pushing their limits to gain the upper hand. Sun Wukong’s determination and skill shine through as he overcomes the demon’s treacherous attacks.Third Battle:Sun Wukong: The third time is the charm, White Bone Demon. Prepare to face the wrath of the Great Sage Equal to Heaven!White Bone Demon: I will not be defeated so easily, Monkey King. This time, I will use all my powers to destroy you!Sun Wukong: Your dark magic may be formidable, but it cannot match the pure-hearted strength and determination of the Monkey King!In the final battle between Sun Wukong and the White Bone Demon, the stakes are higher than ever. Both combatants unleash all their power and skill in a battle that shakes the heavens and the earth. In the end, it is Sun Wukong’s indomitable spirit and cleverness that once again carry the day.The three battles between Sun Wukong and the White Bone Demon are a testament to the enduring power of courage, determination, and righteousness. Sun Wukong’s legendary status as the Monkey King is solidified by his victories over this malevolent foe, showcasing his strength as a hero and protector of the innocent. The White Bone Demon, though a formidable adversary, is ultimately no match for the cunning and bravery of the Great Sage Equal to Heaven.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档