日本语の勉强で运用の重要について
新日本语教程初级1 语法整理
新日本语教程初级1 语法整理名词谓语句1.现在肯定:Nですわたしは王です。
「3」2.现在否定:N ではありませんわたしは日本人ではありません。
「3」3.过去肯定:Nでした前の会社は日系企業でした。
「11」4.过去否定:Nではありませんでした先週,大阪はいい天気ではありませんでした。
「11」5.动词修饰名词:V(基本形)+N:说明行为或状态尚未发生,也即将发生洗う服(要洗的衣服)、見る映画(要看的电影)V(テ形)いる+N:说明行为或状态正在发生或持续洗って服(在洗的衣服)、見て映画(在看的电影)V(タ形)+N:说明行为,状态已发生洗った服(洗过的衣服)、見た映画(看过的电影)V(テ形)+いた+N:说明行为,状态刚刚还在发生,但已成为过去寝ていた李さん(刚刚还在睡觉的小李)朝ご飯を食べない人が多いです。
「17」これは博多へ行く新幹線です。
「17」6.テアル形:Vてありますトイレの窓を開けてあります。
「19」玄関に靴が並べてあります。
「19」9.变化(自然的状态变化):Nになります息子は来年小学生にあります。
「19」(他动的状态变化):Nにしますいちごをジャムにします。
「20」名词谓语句简体1.现在肯定:Nだ今日は日曜日だ。
「18」2.现在否定:Nではないクリスマスは祝日ではない。
「18」3.过去肯定:Nだった恋人からの誕生日のプレゼンはネクタイだった。
「18」4.过去否定:Nではなかった昨日は休みではなかった。
「18」动词1.过去肯定:Vました北島さんは先週本社へ行けました。
「11」2.过去否定:Vませんでしたわたしは昨日図書館へ行きませんでした。
「11」3.ている形:正在进行北島さんは今テレビを見ています。
「13」习惯行为姉は日系企業で働いています。
「13」动作结果王さんは結婚しています。
「13」4.否定テ形:Vないで鈴木さんは何も買わないで帰りました。
「15」动词简体1.现在肯定:V(辞书形)王さんは北海道へ旅行に行く。
日本语の勉强
最近あなたはどうですか。 最近 你怎么样? あなたはどこにある?
你在哪里? あなた好きですか。 どういたしまして 不用谢 ご饭を食べたのほうが速いです 你吃饭的速度真快
風邪(かぜ) なかなか 大変(たいへん) たちもい きもち (気持ち) せんせい えいが せっけい せいのう 電話はどこにありますか。 电话在哪里? 彼は何をしてるの? 他在干什么?
これはどう计算する 这个怎么计算 たくさん勉强したいデザインの方面の知识 我希望能够学习到很多设计方面的知识 方面(ほうめん) 知識(ちしき) 彼女はまだ帰ってこないのに ちょっと待って 她还没有回来 等一下 また来周 下周见 本当にそうなのでしょう 真的是这样吗 最近いかがですか。 まあ 最近怎么样? 还好 精神
你必须得做完 必要(ひつよう) あなたは家に帰るために完了する必要があります。
このことが発生する可能性がある 発生(はっせい) かのうせい(かのうせい)这件事有可能发生 あの人は谁ですか? 那个人是谁?
今週の延期、時間に出席してください
今週は閉会したいので、定時が参加した
本周有闭会,请准时参加 参加(さんか) 定時(ていじ) 閉会(へいかい)
非常に遅いコンピュータ
电脑的速度好慢? 非常(ひじょう)
時間通りに出席してください
请准时参加 時間(じかん)通り(どおり)に出席(しゅっせき)してください
それはどういう意味ですか?
这句话是什么意思? 意味 いみ 最近、誰も来ないね 最近 誰も来ないね 最近,没有一个人来 これは何ですか? 这是什么?
私は、流体特性の計算を勉強したい、あなたは私を教えることができる? 我想学流体性能的计算,你可以教我吗 おしえる 教える
第7课 日本语の勉强
5. N1はN2がAです
这是日语中一个比较特殊而又很常用 的句式,通常叫做“主谓谓语句”。
「は」所表示的是全句的主语(又称大主 语),它也是该句的话题,其谓语部分是 对话题的说明,表示话题所指称的事物整 体所具有的特征。
该句的谓语也是由一个主谓结构构成 的,其主语(又称小主语)用「が」表示。
听
聞く(きく)
犬齿 牙(きば)
研究 検討(けんとう) 粗
太い(ふとい)
检讨 反省(はんせい) 粗糙 粗い(あらい)
工作 仕事(しごと)
不擅长 下手(へた)
手工课 工作(こうさく) 下手 助手(じょしゅ)
猪
豚(ぶた)
野猪 猪(いのしし)
5. 試験
(名) 考试,测验;试验 ○ 火曜日の試験は難しいですか。
「とき(時)」用于表示时间(时点或时 段)。
在句中可以作时间状语,也可以后接 「の」做连体修饰语。
例句:
○ 小学生のとき、ここはあまりにぎやかで はありませんでした。
○ 1年生のときの相互学習はとてもよかっ たです。
○ 彼は高校のときの友達です。
7. その
(1)指示距离说话人较近的人、事、物。 (2)指示刚才的谈话或前文中涉及到的人、
如果询问的是现在或未来的事情时用「ど うですか」,询问的是过去的事情时则用 「どうでしたか」。
例句:
A: 中華(ちゅうか)料理はどうですか。 B: とてもおいしいです。
A: 昨日の食事はどうでしたか。 B: とてもおいしかったです。
(2)用来表示建议。 可译为“怎么样、如何”。
A: お茶はどうですか。 B: はい、お願いします。
○ このりんごは高いですが、あまりおいしく ないです。
日本语の勉强
ばかり1.连体形+ばかりで只是,仅仅是忙しいばかりで、お金はちっとも儲からない。
2.名詞/た/形容词连体形+ばかりか不仅而且八百屋では野菜ばかりか、また果物も買っています。
3.たばかりに 要是不做就好了郵便局が休みだったばかりに、その日に小包が出せなかった。
ほか1.はほかでもなく、だ。
不是别的,正是ずっと求めていたものはほかでもなく、これだ。
2.のほかはない 除此之外再没有私は休みの日のほかはスポーツしない。
3.ほかない/ほか仕方がない/ほかしようがない 入学試験も目の前になった。
ここまで来たら、一生懸命頑張るほか仕方がない。
ほど1.名詞/连体形+ほど 简直,都到了……程度,甚至达到祭りが終わった、残されたゴミは山ほど溜まっています。
彼女は贅沢と言っていいほどの毎日を送っています。
この商品はおもしろいほどよく売れる。
言葉では表せないほど美しさだ。
彼女を辛いほど愛している。
その国の経済の発展ぶりは奇跡とも言えるほどだ。
2.ほど はいない 没有比什么什么更うちのクラスでは佐久間さんほど頭のいい人はいません。
3.(という)ほどではない/ほどでもない/ほどのことではない/程のものではない 还没有达到什么程度,不至于 そんなに謝るほどのことでもないから、気にしないでください。
確かに立派そうな別荘だが、三億円も出すほどのものではない。
彼女に会いたいが、会わないではいられないという程でもない。
4.越来越 丈夫なら、丈夫なほどいい=丈夫なほどいい。
古いものなら、古いものほどいい=古いものほどいい。
古ければ、古いほどいい=古いほどいい。
古くなれば、古くなるほどいい=古くなるほどいい。
まで1.甚至连 本が数すう冊さつ出しゅっ版ぱんされたし、子供も生まれた。
その上、宝くじにまで当たった。
2.までになった/までに育った/までに成長した 达到了理想的状态日本のロボット研究は世界で進んでいる方ですが、広く利用されるまでには実用化していない。
日本语を勉强します
第五課 森さんは7時に起きます第五課 森さんは七におきます
今四時です今四時です
森さんは七時に起きます森さんは七時におきます
森さんは先週休みました森さんは先週休みました
私は今日働きませんでした私は今日働きませんでした
毎日何時に寝ますか毎日何時に寝ますか
十一時三十分に寝ます十一時三十分に寝ます
昨日は何時から何時まで働きましたか昨日は何時から何時まで働きますか
九時から六時まで働きました九時から六時まで働きます
先週休みですか先週休みですか
いいえ、休みませんでしたいいえ、休みませんでした
試験はいつ始まりますか試験はいつ始まりますか¥
来週の木曜日です来週の木曜日です
応用-遅刻応用-遅刻
小野さん、李さんの歓迎会はいつですか小野さんの李さんの歓迎会はいつですかあさっての夜です朝ttん
何時からですか
六時からです
森君、おはよう、今何時ですか
十時十五分です
遅刻ですね
すみません,課長、今朝九時に起きました
森さん、毎朝何時に起きますか
いつもは七時ごろです、李さんは
私は六時ごろです
北京支社は何時から、何時まで始まりますか
八時です、午前八時から午後五時まで働きます
土曜日は
土曜日は休みません、土曜日と日曜日は休みです
七におきます
時まで働きますか
の歓迎会はいつですか。
日本语を勉强してから私の変わること
日本語を勉強してから私の変わったこと皆様:こんにちは!製造部製造管理課の宋祥珍と申します、宜しくお願い致します!今回は中級クラスの代表として,日本語研修について、皆様に簡単にご報告させていただきます。
形の面白いひらがなとカタカナが好きに成ってから、今の中級クラスまで、楽しい時もあり、苦しい時もあります。
先ず日本語を勉強する機会を下さった会社に感謝致します、なぜかと言えば、全ての日系企業の社員はみんな無料で日本語を勉強できるわけではないですから。
そして、日本人上司と同僚に感謝致します、私の間違いだらけの日本語を直してください、本当にお疲れ様でした。
今後とも宜しくお願い致します!また朱友日本語センターの先生たちにも感謝致します、彭先生、劉先生、そして今教えて下さっている畢先生、ご親切な指導を有難う御座います。
私の報告は以下となります:1、日本語の勉強は只言葉の勉強だけではなく、日本を知ることできると思います、例えば:面白い相撲すもう、美味しい料理、綺麗な着物等豊富ほうふな日本文化も覗のぞけます。
2、日系企業の従業員して、日本語の勉強を通して日系企業の管理についても理解出来ると思います。
例えば会社の報相連、6S 管理等。
日本語を勉強すればするほど、日本人のあのきまじめな仕事ぶりと仕事に対する執着心しゅうちゃくしんに感心かんしんしました。
私もこれを目指して頑張って行きたいと思います。
3、一番変わったことは:部長の指示が分かるように成りました。
もちろん、三上部長はいつも簡単な言葉と面白いゼスチェアで話しますから。
部長が私たちに新しい指示を出す時、私もメモしておきますが。
通訳の訳したものとほぼ同じ意味となるとすごくうれしいです。
日本語のメールを受信じゅしんする時、これはどんな文法ですか?もう習った事が有りますかと自分も思わず内容を研究したくなります。
4、一番面白い変化は日本のドラマが好きになって来たことです。
ようだ、らしい、そうだ的区别
ようだ、らしい、そうだ的区别1、「~そうだ」の世界传闻助动词「~そうだ」★ 接续形式:普通体传闻的「~そうだ」通常使用现在式。
没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。
与样态助动词「~そうだ」不同,没有「~そうな·~そうに」这种活用形式。
并且传闻的「~そうだ」接终止形,与样态助动词「~そうだ」的接续方法完全不同。
★ 传闻助动词「~そうだ」的用法这是一种将从他人那里得到的话或者情报想对方传达的表现形式。
情报资源通常用「~によると」或者「~では」来表示。
暂且记住「~による~そうだ」这种搭配吧。
比如:天気予報によると、今日は雨が降るそうです。
友だちの話によると、あの店のラーメンはおいしいそうです。
噂では、李さんと良子さんは近く結婚するそうですよ。
政府の発表によると、消費税は値上げしないそうです。
あの人は、北京大学の学生だそうです。
山下さんはテニスが上手だそうです。
昨日は暑かったそうです。
昔、ここはとても不便だったそうです。
样态助动词「~そうだ」接续形式:动词连用形,形容词、形容动词词干(特殊:いいーよさそうだ。
ないーなさそうだ)样态的「~そうだ」不接名词或者象「きれいな·赤い·かわいい」这种表示外观本身的形容词。
否定形比较麻烦一点, 动词用「~そうにない·~そうもない」、形容词用「~なさそうだ·~そうではない」。
比如:雨が降りそうだ→雨が降りそうにない/雨が降りそうもないおいしそうだ→おいしくなさそうだ/おいしそうではない元気そうだ→元気ではなさそうだ/元気そうではない★「~そうな+名词」和「~そうに+动词」样态助动词「~そうだ」接动词、形容词后可以构成形容动词。
因此修饰名词的时候「~そうな+N」、修饰动词的时候就是「~そうに+V」这种形式。
比如:このリンゴはおいしそうだ。
→おいしそうなリンゴですね。
→リンゴをおいしそうに食べている。
新编日语第二册:外国语の勉强(一)
新编日语第二册:外国語の勉強(一)信息来源:网络发布时间:2015-04-08摘要:小编为您带来【新编日语】系列文章,不用买书,不用上课,来前程百利日语考试频道就能学习日语。
跟着小编的指导,我们来一起学习日语吧!关键字:新编日语,新编日语第二册:外国語の勉強新编日语第二册:外国語の勉強。
《新编日语》是经典的日语学习教材,本书参照教学大纲的要求,编入日语词汇、语音、文字、语法、句型等方面的内容。
题材以学校、家庭、社会为主,同时兼顾日本文化、风俗习惯等方面的内容。
体裁除会话和短文之外,还有少量书信、日记等,具有一定的难度,相信此书可以帮助大家提高日语水平。
前文:李さんはよそから上海にきた人です。
初めのころは上海語がぜんぜん話せませんでしたが、その後はだんだん話せるようになりました。
彼は今、日本語を習っていますが、まだ上手には話せません。
それから、日本語の新聞はだいたい読めますが、手紙はまだ上手に書けません。
そこで、沢田さんに日本語を教えてもらおうと思っています。
沢田さんは中国語を八か月ばかり習いましたけれど、まだ、それほど上手ではありません。
やさしいことは中国語で言えますが、電話はまだかけられません。
中国語の放送もよく聞き取れません。
よく聞き取れるようになるために、彼は毎朝、中国語の放送を聞いています。
沢田さんはレポートを作成する時に、いつも日本から持ってきたワープロを使っています。
李さんは、ワープロはまだ打てません。
ですから、沢田さんに教えてもらおうと思っています。
単語:他所(よそ)(名)②别处沢田(さわだ)(専)〇沢田(姓)易しい(やさしい)(形)〇容易聞取る(ききとる)(他五)③听懂作成(さくせい)(名他サ)〇制作打つ(うつ)(他五)①打,敲雲南省(うんなんしょう)(専)②云南省(地名) 者(もの)(名)②「ひと」の謙譲語大分(だいぶ)(副)〇很,颇大して(たいして)(副)①并不那么……苦労(くろう)(名自サ形動)①辛苦点(てん)(名)〇分数所謂(いわゆる)(連体)③②所谓常用(じょうよう)(名他サ)〇常用字引き(じびき)(名)③字典引く(ひく)(他五)〇查,拉講座(こうざ)(名)〇讲座初級(しょきゅう)(名)〇初级中級(ちゅうきゅう)(名)〇中级駄目(だめ)(形動)②不行,白费四声(しせい)(名)〇四声連れる(つれる)(他一)〇带,领タイプ(名)〇打字自由(じゆう)(名形動)②自由指導(しどう)(名他サ)〇指导スペイン(専)②西班牙ロシア(専)①俄罗斯水泳(すいえい)(名自サ)〇游泳メートル(名)①米ギター(名)①吉他カラオケ(名)〇卡拉OK曲(きょく)(名)①〇歌曲,曲调交歓会(こうかんかい)(名)③联欢会忘年会(ぼうねんかい)(名)③年终联欢会披露(ひろう)(名他サ)①宣布本文:沢田:李さん、あなたは上海語が話せますか。
日本语の勉强で运用の重要について
したがって、文型を学习者に覚えようとする时に、「教科书の文を暗记してきなさい」ということよりは、「この文型を使って短文を10文つくる」という创造的な练习方法ほうがずっと効果的です。単纯な暗记は「文型を覚える」だけの効果しかありません。しかし、短文を创作することは「文型を覚える」ほかに、「自分で考えて书く」ということになり、コミュニケーション能力の养成にもつながるのです。また、教科书に出てきた単语を暗记するだけでなく、辞书を使って単语を调べさせることも必要です。
このように、はじめは一つ一つの「文」を创作することから始めます。そして、次に、その文をつなぐ练习をします。この时に注意しなければならないのは一文の长さです。日本语では、长い文を书くことは简単にできますが、长くて読みやすい文をつくるのは非常に难しいのです。したがって、「短い文を书いて、それを上手につなぐ」ように指导します。简単な文でも、つなぐ言叶を使って文を书く练习をすれば、长い文でも上手に书けるようになります。そして、それらの文をまとめることによって、「文章」をつくれるようにしていきます。さらに、そうしてできた?文章」を内容のまとまりによって?段落」をつけ、?段落」を组み合わせれば?作文」が完成します。これが、「段阶的な作文」という考え方です。
今、中国の外国语教育は「会话」が中心になりつつあります。もちろん、会话を重视することは必要です。しかし、同时に「书く」ことも重要です。たとえば、「6年间も日本语を勉强してきたのに、简単なEメールも书けない」などという人がいると思います。だから、今、「コミュニケーション」のために、「段阶的な作文」を考える必要があるのではないでしょうか。
「日本语が上达すれば自然に文章が书けるようになる」という考え方がいると思いますが、その考え方は间违いです。例えば」が豊かでも、初级から「话す」练习をしていなかった人は、简単な会话もできなくなってしまいます。「书く」练习もそれとまったく同じです。初级から始めなければならないのです。会话の时が、「やさしい文型」から「むずかしい文型」に、「短く简単な会话」から「长く复雑な会话」に进むように、作文の时も、初级レベルから积极的に取り组み、段阶的に进めなければならないのです。
日本语勉强翻译
【商务日语会话】职场礼貌用语 1. お帰かえりなさい。
你回来了。
2. お疲つかれ様さまでした。
您辛苦了。
3. ご苦く労ろうさまでした。
你辛苦了。
4. お先さきに失礼しつれいします。
我先走了。
5. お元げん気きでいらっしゃいますか。
您(身体)好吗?6. お変かわりはございませんか。
您一向可好?7. ご機き嫌げんいかがですか。
您心情怎么样?8. おかげさまで元げん気きです。
托您的福,很好。
9. お仕し事ごとのほうはいかがですか。
您工作怎么样?10. 最近さいきんいかがですか。
最近怎么样?11. もう慣なれましたか。
已经习惯了吗? 12. 大だい分ぶ慣れれてまいりました。
基本上已经习惯了。
13. 夏なつ休やすみはいかがでしたか。
暑假过得怎么样?14. 休きゅう日じつはどこかへいらっしゃいましたか。
假期有没有去哪里啊? 15. お体からだのほうはいかがですか。
您身体怎么样?16. お加か減げんはいかがですか。
您健康状况如何?17. おはようございます。
早上好。
18. 行いってまいります。
我走了。
19. 課か長ちょう、たただいま戻もどりました。
科长,我回来了。
20. いってらっしゃい。
お気きをつけて。
请走好。
21. ありがとうございます。
大だい丈じょう夫ぶです。
谢谢!没关系。
22. それを聞きいて安心あんしんしました。
听到这话我就放心了。
23. お大だい事じになさってください。
请多保重。
24. お久ひさしぶりです。
好久不见了。
25. ごぶさたしております。
好久不见。
26. いかがお過すごしですか。
您过得怎么样?27. お忙いそがしいですか。
您忙吗?28. 相あい変かわらずですよ。
老样子。
29. 大学だいがくでは経済学けいざいがくを専攻せんこうしていました。
我在大学里专攻经济学。
30. 学生がくせい時じ代だい、テニス部ぶに所しょ属ぞくしていました。
学生时代我加入过网球部。
31. ご職しょく業ぎょうは何なんですか。
日本语を勉强
2 0 3 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 3 2 1 3 2 1 1 3 3 1 1 1 3 2 3 3 3 2 3
何曜日 番号 何番 ~から ~まで ~と~ そちら 大変ですね。 え―と 大家日语_05 行きます 来ます 帰ります 学校 スーパー 駅 飛行機 船 電車 地下鉄 新幹線 バス タクシー 自転車 歩いて 人 友達 彼 彼女 家族 一人で 先週 今週 来週 先月 今月 来月 去年 ことし 来年
0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 3 0 1 2 1 0 3 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1
起きます 寝ます 働きます 休みます 勉強します 終わります デパート 銀行 郵便局 図書館 美術館 今 …時 …分 半 何時 何分 午前;早晨 午後 朝 昼 晩(夜) おととい きのう きょう あした あさって けさ 今晩 休み 昼休み 毎朝 毎晩 毎日 月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
发音
0 3 2 2 2 1 1 1 1 3 1 0 3 1 3 0 3 3 0 0 1 1 1 1 0 3 0 0 4
これ それ
这(事物近己方) 那(事物近对方)
0 0
あれ この~ その~ あの~ 本 辞書 雑誌 新聞 ノート 手帳 名刺 カード 鉛筆 ボールペン シャープペンシル かぎ 時計 傘 かばん テープ テープレコーダー テレビ ラジオ カメラ コンピューター 自動車 机 いす チョコレート コーヒー 英語 日本語 ~語 何 そう 違います。 そうですか。 あのう ほんのきもちです。 どうぞ。
日文
大家日语_01 私 わたしたち あなた あの人 皆さん ~さん ~ちゃん ~君 ~じん 先生 教師 学生 会社員 社員 銀行員 医者 研究者 エンジニゕ 大学 病院 電気 だれ(どなた) …歳 何歳 はい いいえ 失礼ですが お名前は? 初めまして。 どうぞよろしく[お願いします]。 こちらは~さんです。 ~から来ました。 大家日语_02 これ それ
日本语中敬语使用法
日本語の中で敬語の使用法についてはじめに本論文の目標は、日本語の敬語の日常使用法を素材にして、正しく敬語を使う意義を考えることにある。
まず、日本語敬語の定義、由来と現状を紹介する。
次に、近代の敬語の3種類の紹介を通じて、3種類の敬語の使用方法をそれぞれ説明する。
最後に、敬語の日常応用の中で現れた問題を通じて、具体的に日本語の敬語の使用方法を詳しく述べ、正しく敬語を使う重要性とその意義を説明する。
本論文は、敬語の使用法について何らかの結論を提出すると言うのだけでなく、正しく敬語を使う意義に関する論文である。
1 日本語敬語の定義、由来と現状1.1定義日本人は交際の活動の中で話をする人、言うことを聞く人の間の尊卑、優劣、長幼などの相違に特に注意する。
話者の自分の謙虚さ或は教養を示しために、他人に対して恭しい日本語の使い方する人がいる。
1.2由来日本語の中で敬語は非常に発達し、比較的完備した体系を持っている。
これは日本人の言葉の中で重要な特徴の一つである。
敬語の由来は次の通りいくつかの部類に分けられる:1.2.1言語の使用禁止は或は婉曲な語句の代用で人々は災害を免れるため、いくつかの語句に対して使用を掟える、或は婉曲な表現の形式を使う、神に対して称揚する語句を使う、こうして敬語が生まれた。
1.2.2封建社会の等級の観念日本の封建社会の等級が厳重で、人と人の間は支配と被支配の関係が存在している。
このように封建道徳の観念を基礎にして、主観的な意志の左右する敬語を受けつけないものがある。
1.3現状近代的な社会と文化の発展は日本人の敬語の意識に巨大な変化を発生させている。
主観的な判断とその場の利益関係によって決定された尊敬の程度の高低による敬語使用は飛躍的速さの発展と広範な応用を通して、非常に発達し、現代敬語を形成した。
例1:1.「キンパに、青い目の子ってかわいいよね。
」2.「めっちゃ疲れが溜まっとたから爆睡してしまって電車り過ごしてしまったあ。
〖日语助词大总结〗「は、が、で、に、の、を」归类篇
〖日语助词大总结〗日语助词小结一、は1、表示提示主题私は田中です。
2、表示强调風呂に入ってはいけません二、か1、表示疑问あなたは王さんですか。
2、表示惊讶そうですか。
3、表示劝诱ビールを注文しましょうか。
三、の1、「の」名接名,从属关系こちらは担任の田中先生です。
明日の试験は大丈夫ですか。
2、「の」形式体言「これは谁の本ですか」「私のです」私は本を読むのが好きです。
子供が游んでいるのが见えます。
3、「~のだ」,断定「どうしたんですか」「お腹が痛いんです」休みたいんですが、いいでしょうか。
今は忙しいんだ。
4、名词句の中で主语を表す「の」私の(.が)住んでいるところは、駅の近くです。
君の(.が)探している物は、これですか。
桜の(.が)咲く顷、もう一度来たいですね。
四、を1、表示对象。
格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:「私は食堂で朝ご饭を食べます。
」2、表示移动的场所。
在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。
移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。
例如:「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。
」「王さんは去年大学を卒業しました。
」「タクシーを降りて、家に入ります。
」前2句是用「を」表移动起点,而第3个表移动范围。
除移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用「を」来表示与动词本身的关系。
小林さんは、病気で学校を休みました。
(学校を休む/不上学; 请假; 旷课; 逃学.)银行の角を右に曲がる(まがる)と、映画馆が见えます。
「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。
五、も表示类推其他これも日本の新聞です。
六、に ------接续:前接体言等1、表示方向日本に行きます。
家に帰ります。
2、表示确切的时间三时に行きます。
日本语の勉强
2016年四月十九日
晴れたらいいね
毎日、お天気が変わるように、人生(じんせい)のお天気も、その時、その時で、どんどん変わる。
理想は「雲ひとつ無い晴れの日」だけど、現実には、雨の日だって、雪のひだって、台風や雷(かみなり)や雹(ひょう)の日だって、ある。
だけど、どんなにひどいお天気でも、時間たてば、いずれは過(す)ぎ去(さ)る。
そう思うと、どんなお天気がやってきたとしても、「怖くないぞ」っ天気がしない?
だって、天気が変わったその後は、晴れた青空が待っているはずたから。
翻訳
晴天真好
正如大自然的天气变化无常一样,我们每个人的人生晴雨表,也是变化多端。
我们都希望千里无云万里晴空,然后现实中还是会风雨交加、电闪雷鸣。
但是不管多么恶劣的天气,早晚会有一刻散尽乌云露明日。
这样想来,是不是无论遇到什么样的天气我们都无所畏惧了呢?
你看,暴风雨过后,那不是有是一个艳阳天。
私の日本语の勉强
私の日本语の勉强と言いましょうか4学期以来の日本语授业は詰めの段階に、教室の上でのあのような日本语を勉强の激情は切ない。
率直に言って、今日本语としてこの門の小さい言語は中国から、たくさんの学生を勉强している原因がまちまちであるため、大学院を受ける時もあるし、は海外留学、ならではの将来のためのワークシェアリング政策の仕事を见つけることでも、そしてのただ趣味などの順だった。
とにかく、私の考えで、人一倍把握して外国语が優位に関系なく、将来的にやるのだ。
私は日本语を勉强したのには、ドラマ兴味があって、特に「野ブタ』、『唯爱」などのテレビドラマの後に続いた。
よりたい日本の言语の文化を終えれば、専攻を履修した日本语の授业は、新鮮さを、私が始まったこの門の授業を行っている。
「世界初」からこの門の授業中、私を覚えている私たちの教室をぎっしりとして、学友达が、日本语を勉强の激情はすべてとても盛り上がりましたが、日本のは私达の外国語学院の汤老师で、彼女の指导の下で、僕らはふと思った。
の大きな声で朗読、先生が忍耐をもって教えて、本当にとても雰囲気があって、学は楽しかったよ。
我々は何よりも勉强しているのは五十音図は五十个音ではいくつかの重複がないにもかかわらず、本当の熟练は五十音図練習を重ねなければならない记忆のだった。
注意しなければならない。
それらの音程読み方、書き方、音の位置などが含まれている。
のためだという音の形に书き方と似ていて、注意していない場合にはそれらを混同しなければならない。
学習仮名をつけて発音と言えど、汉语汉语アルファベットを同一視する、そうしなかったら、読み间违いだ。
マスター五十音図は後ろの日本语の勉强の基礎を固めた。
休む時は、僕を見ることが日本语のドラマ、映画、いつの间にかな环境の中で私の聴解の向上に力を注いだ。
教室の上で、先生は私たちに与え、ツルナシインゲンマメを日本语の肉声のアニメ・漫画の劇で、また、私は友人たちはよく聴いて日本语放送とのインタビュー、バラエティ類の番组、時間が経つにつれてそのゆっくりも向上になっちゃった。
日本语の勉强方法
日本語の勉強方法感觉很好,转过来看看◆1.“三皮”原则要想征服日语,首先,头皮要硬!无论碰到多大的困难,也不要放弃!其次,嘴皮要勤!时时刻刻操练;俗话说:拳不离手,曲不离口!只有嘴皮勤,才能把说惯了中文的嘴练成中文日文同样流畅!第三,脸皮一定要厚!不要怕别人笑话,别人越笑,越要充满激情地、起劲地、加油地练习,一定要用一口流利的日语证明他们是错误的、愚蠢的、短视的!不要面子要里子!環境を変えることはできない、しかし、自己の考え方は変えることができる。
(你不可能总是控制环境,但你可以控制自己的思想。
)◆ 2.“三大”原则苦练日语时,一定要“大声说”,因为只有大声说才能刺激你的听觉,增强你的自信,加深你的记忆,达到终生不忘,中国人读外语的声音实在是太小了!与日本人交流时要“大胆说”,不要害怕犯错误,要热爱丢脸。
记住:犯的错误越多,纠正的错误也就越多,进步才越大。
我们天生就会讲世界上最难的汉语,日语又算得了什么呢?没什么了不起。
要保证日语的成功,还必须要“大量说”,要让你的口腔肌肉不停地运动,量变才能引起质变。
练习的量如果不够,你再刻苦学日语也是没有用的。
失敗に失望するな。
もし挑戦しないなら、それは失敗と同じなのだから。
(失败了,你也许会失望;但如果不去尝试,那么你注定要失败。
)◆ 3.“三一”原则学习日语,第一,就是“一个单词一个单词读准”,只有将每个单词读准,才能听懂、才能说清,听力、口语才能同时获得巨大进步。
第二,要做到“一个句子一个句子读顺”,只有这样你才能牢固地掌握单词和语法,你的日语才流利、才悦耳动听!你的日语水平将决定于你能脱口而出的句子量!第三,要“一篇文章一篇文章读烂”,这样你说出来的日语就不再是孤立的单词或句子,而是一段一段,一篇一篇,你才能做到滔滔不绝!才能让日本人对你的敬佩之情如滔滔江水,绵延不绝。
背诵后活用是学好日语的最终出路!頭脳は鍛えてこそ、健康を保持することができる、体と同じである。
日本语の勉强方法
日语131班-28号-王盼日本語の勉強方法日本語の勉強はそろそろ二年半になる。
今年は日本語能力試験N2に合格した。
来年はN1に参加する予定がある。
いつも、「日本語の勉強はどうだか」と聞かれたら、「まあまあだ」と答えた。
謙虚じゃなくて、私は勉強するべきことはまだたくさんあると思う。
この二年半の間で、私は日本語の勉強について、いろいろなことを考えた。
日本語を勉強しているうちは、いくら努力しても、うまくコツをつかんでいなければ、よい成果は上がらない。
コツはつかむかつかまないか、それが日本語が上達するかしないかの大きな分かれ道になってしまうわけである。
だから、日本語がうまく使えるようになるため、自分に合うそのコツを見つけなければならない。
まずは日本語を勉強している時、ただ黙って文法を覚えたり、単語を暗記したりする場合から飛出し、日本の文化とか歴史とか、日本人の考え方を注意することができる。
もちろん、日本語に興味を持つのは一番重要なのである。
2年半ぐらい日本語を勉強してから、「もう飽きた」、「日本語なんて、つまらないなあ」、ということを聞いたことがある。
実は、私も「毎日同じみたいなことを習うのはもう我慢できない」、そう思ったことはあるけど、ネットでぺらぺらで日本語を話せる学生たちを見ると、やる気が出て、自分はまだまだだということがかわった。
途中で諦めるなら、何も得られない。
そして、語学の勉強といえば、英語につけ、日本語につけ、最も悩ませるのは話し言葉に決まっている。
だから、日ごろから、基本的な発音に注意を払うべきである。
その上、会話授業に限っただけでなく、日常生活にも、できるだけ、日本語で話す。
たとえば、毎日同じクラスの学生と日本語で様々のことについて話す。
また、できるだけよく日本人先生と交流する。
その一方で、積極的に日本語についての活動に参加する。
スピーチコンテストもアフレココンテストも、勇気を出して、日本語を実際に使う。
日本语と中国语の「冠词」についての覚书
日本語と中国語の「冠詞」についての覚書日本語と中国語の「冠詞」についての覚書庵 功雄・張 麟声要旨日本語も中国語も「冠詞を持たない」言語だと考えられている。
しかし、中国語ではある統語的環境下で「一+X」(X:類別詞)の使用が義務的になることがある。
これは「不定冠詞」の一種と考えられる。
一方、日本語ではあるテキスト的環境で「この」の使用が義務的になることがある。
また、別のテキスト的環境では「その」の使用が義務的になる。
両者を比較すると、「この」の方が「定冠詞」が持つ性質に近い。
こうした観点は新しい対照研究の可能性を秘めていると思われる。
キーワード:不定冠詞、定冠詞、「この」と「その」、「这」と「那」0 はじめに日本語と中国語の対照研究は盛んになりつつあるが、談話・テキストレベルの比較は未だ緒に就いたばかりである。
本稿では、そうした談話・テキストレベルの比較を行う上の一つの論点を提示したいと思う。
1 「冠詞」一般的には、中国語も日本語も「冠詞」を持たない言語とされている。
しかし、機能的な見方をすると、両言語とも「冠詞」を持っていると言える。
2 不定冠詞不定冠詞とは当該の名詞句が「不定」であることを示すものである。
不定とは、聞き手が当該の名詞句の指示対象を同定できないと話し手が認定するものである。
不定冠詞には単数と複数とがあり、英語では複数の不定を表す不定冠詞は存在しないが、フランス語には存在する。
(1) a. I ate an apple.b. J’ai mangé une pomme.(2) a. I ate (some) apples.b. J’ai mangé des pommes.さて、中国語であるが、中国語に単数の不定冠詞らしきものが存在すると見なせることは次のような例から分かる。
29一橋大学留学生センター紀要第10号(2007)(3) 院子里有一只猫。
(訳)庭に一匹の猫がいる。
日本语の类义语についての解答
日本語の類義語についての解答1.うちに、うちは、うちで、うちの的区别“うち”来自于“内”,但是一般不用汉字,表示“范围”。
うち是名词,所以前面的用言必须以连体形出现。
根据不同的后续助词,具有不同的含义,使用的场吅也就不同了。
1)うちに表示“在……期间内”,后面必须要求某种动作。
可译为:“趁着……”,“在……”。
うちに的前面如果用持续体,有时还表示无意中出现的事情,翻译为“在……中不知不觉地”等等。
①涼しいうちに、買い物に行きましょう。
(趁着凉爽,去买东西吧。
)②音楽を聞いているうちに、眠ってしまいました。
(听着音乐,不知不觉就睡着了。
)③健康なうちに良く働いて、金を貯めたい。
(我希望在健康期间里好好工作,积攒一些钱。
)④雨が降らないうちに、早く帰ろう。
(趁着还没有下雨,赶快回家吧。
)2)うちは后面必须要求某种状态,表示“在……期间内,是……样的。
” 关于这一点理解比较困难,而发生错误很多。
①雨が降っているうちは、外出できません。
(在下雨期间里,不能外出。
)②寒いうちは、ストーブをつけています。
(寒冷的期间里,点着炉子。
)(这句看来后面好像是动作,实际上,因为点炉子是瞬间动作,所以其持续体是表示状态。
)③寒くないうちは良かったんですが、今は大変です。
(不冷的时候还好,现在就够呛了。
)3)うちで后面是表示这一时段范围内的极值。
表示“在……期间里(中)……最……。
”①夏休みのうちで、今日が一番楽しかった。
(暑假期间里,今天最愉快。
)②振り返ってみると、一生のうちであの時期が一番苦しかった。
(回忆起来,一生中那个时期是最艰难的。
)4)うちの是表示“我的”“我家的”,做定语。
①うちの子は何回言っても勉強しません。
(我家的孩子说多尐遍也不学习。
)②うちの人は忙しくて、休みの日も家にいません。
(我丈夫忙得连休息日都不在家。
)2、ように和ために的区别よう接使用位置不同用法各不同。
当其接在句中时有三种用法:1)、表示比喻“像、、、一样”如:羽は雪のように飛んでいる。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本语の勉强で运用の重要について
「日本语が上达すれば自然に文章が书けるようになる」という考え方がいると思いますが、その考え方は间违いです。
例えば、日本语を「话す」练习は、初级の最初から始めなければなりません。
「日本语の知识」が豊かでも、初级から「话す」练习をしていなかった人は、简単な会话もできなくなってしまいます。
「书く」练习もそれとまったく同じです。
初级から始めなければならないのです。
会话の时が、「やさしい文型」から「むずかしい文型」に、「短く简単な会话」から「长く复雑な会话」に进むように、作文の时も、初级レベルから积极的に取り组み、段阶的に进めなければならないのです。
では、初级レベルでの作文の时は、どのように行えばいいのでしょうか。
初级の作文は、「长い文章」を书かせることではありません。
まず、「短い文」を、正しくつくる练习をさせることが必要です。
例えば、教科书に出てきた「文型」を使って、文をつくります。
この时大切なのは、教科书の文をそのまま覚えることではなく、教科书に出ていない文を自分でつくることです。
中国には、教科书の文はよく暗记しているのに、自分で文をつくるとできない生徒がたくさんいます。
これは、初级レベルで教科书を暗记させることに集中しすぎているためなのです。
外国语を「コミュニケーション」の道具にするためには、自分で考え、自分の言叶で表现する训练をしなくてはなりません。
これは、「话す」时も「书く」时も、まったく同様なのです。
したがって、文型を学习者に覚えようとする时に、「教科书の文を暗记してきなさい」ということよりは、「この文型を使って短文を10文つくる」という创造的な练习方法ほうがずっと効果的です。
単纯な暗记は「文型を覚える」だけの効果しかありません。
しかし、短文を创作することは「文型を覚える」ほかに、「自分で考えて书く」ということになり、コミュニケーション能力の养成にもつながるのです。
また、教科书に出てきた単语を暗记するだけでなく、辞书を使って単语を调べさせることも必要です。
このように、はじめは一つ一つの「文」を创作することから始めます。
そして、次に、その文をつなぐ练习をします。
この时に注意しなければならないのは一文の长さです。
日本语では、长い文を书くことは简単にできますが、长くて読みやすい文をつくるのは非常に难しいのです。
したがって、「短い文を书いて、それを上手につなぐ」ように指导します。
简単な文でも、つなぐ言叶を使って文を书く练习をすれば、长い文でも上手に书けるようになります。
そして、それらの文をまとめることによって、「文章」をつくれるようにしていきます。
さらに、そうしてできた「文章」を内容のまとまりによって「段落」をつけ、「段落」を组み合わせれば「作文」が完成します。
これが、「段阶的な作文」という考え方です。
今、中国の外国语教育は「会话」が中心になりつつあります。
もちろん、会话を重视することは必要です。
しかし、同时に「书く」ことも重要です。
たとえば、「6年间も日本语を勉强してきたのに、简単なEメールも书けない」などという人がいると思います。
だから、今、「コミュニケーション」のために、「段阶的な作文」を考える必要があるのではないでしょうか。
本篇文章来源于你我日语网原文链接:/kaoshi/9927.html。