国家汉办孔子学院 外派教师、志愿者选拔考试 英语必备词汇

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国家汉办/孔子学院

外派教师、志愿者选拔考试

英语必备词汇

孔子学院总部理事会Council Meeting of Confucius Institute Headquarters

世界汉语教学学会The International Society for Chinese Language Teaching

孔子学院章程Constitution and By-Laws of the Confucius Institutes

常务理事Executive Council Members

国内各省厅、高校provincial departments and higher education establishments

《孔子学院发展规划》The Development Plan of Confucius Institutes (2012-2020)

汉语师范专业Major in Teaching Chinese Language

对外汉语/汉语国际教育硕士MTCSOL(Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages)

“核心教师岗位”项目Confucius Institute Head Teacher Position

培养本土教师cultivate indigenous teacher

孔子新汉学计划Confucius China Studies Program

《国际汉语教师证书》International Chinese Language Teaching Certificate of Qualification

《国际汉语教学通用课程大纲》International Curriculum for Chinese Language Education (教学大纲syllabus)《国际汉语教材编写指南》Guidelines for Chinese Language Teaching(CLT)Material Development

《关于开拓海外汉语考试市场的意见》On Developing the Market of Overseas Chinese Test

孔子学院数字图书馆online Confucius Institute Digital Library

孔子学院教学案例库 a store for Confucius Institute teaching cases

国际语言学校协会IALC (International Association of Language Centres)

示范孔子学院Model Confucius Institutes

“汉语桥”中文比赛“Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition

“青年领袖”来华项目The “Young Leaders” Fellowship Program

文化巡讲、文艺巡演、教材巡展lectures, performance and exhibition tours

对孔子学院的评估督导assessments and inspections of Confucius Institutes

外方院长研修班workshops for foreign directors of Confucius Institutes

“请进来”“走出去”“Inviting in” and “Spread ing the word”

中方院长岗前培训Pre-service Training for Confucius Institute Chinese directors

汉语国际教育专业硕士Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages (MTCSOL)

全美外语教学学会American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL)

国际青年声乐家汉语歌唱计划“I SING BEIJING—Hanyu Academy of Vocal Arts” Concert

美国亚洲协会、大学理事会Asia Society and the US College Board

欧洲汉语基准项目研讨会The European Benchmarking Chinese Language Project Seminar

塞万提斯学院Instituto Cervantes

歌德学院Goethe-Institut

学分课程系统credit course system

壮大师资队伍enlargement of the teaching team

改善办学条件improvement of teaching conditions

中外方投入1:1 reflect an overall 1:1 contribution ratio between the Chinese and foreign side 扩大办学规模expansion of the teaching scale

“三教”“Three concerns”

( Teacher education, textbook development and pedagogical research)

十八届三中全会the 3rd Plenary Session of 18th CPC Central Committee

考教结合combine teaching and testing needs

HSK标准教程HSK Standard Course

外派教师outbound teacher

在职教师in-service teacher

开创中外联合培养新模式forge a new model in joint Sino-international academic programs

精诚合作,锐意创新Through the concerted and innovative efforts

发展壮大,生机盎然is growing steadily and with vigour

继续开拓进取has continued to be enterprising

开辟渠道explored new avenues

加强……能力consolidate our ability to

考试市场化运作enables market forces to guide its operation

一分耕耘一分收获Each and every effort made, is a yield gained.

……辛劳和智慧的结晶crystals derived from the hard work and ideas of……

各国的大力支持the unwavering support of the host countries

有识之士people with noble aspirations

中华之光传播中华文化年度人物Brilliance of China - People of the Year for Disseminating Chinese Culture

关于加强语言教学合作Memorandum of Understanding on the Enhancement of Language

的谅解备忘录Teaching Cooperation

与……进行亲切会谈have cordial conversations with

重要讲话 a keynote speech

相关文档
最新文档