东西方人的面子观
中西方面子研究综述
中西方面子研究综述一、本文概述面子,作为一种社会文化现象,既深植于东方文化的土壤中,又在西方社会的语境下呈现出不同的形态。
本文旨在系统综述中西方关于面子的研究,以期揭示面子现象在不同文化背景下的共性与差异。
本文首先对面子的概念进行界定,明确其在中西方文化中的不同内涵。
接着,回顾并分析中西方关于面子研究的理论框架和研究方法,探讨面子如何影响个体的社会行为和心理状态。
总结面子研究的未来趋势,以期为面子研究提供新的视角和思路。
在东方文化中,面子往往与个人的尊严、荣誉和社会地位紧密相连,是个人在社会交往中的重要资本。
而在西方社会,面子虽然不如东方文化那样显著,但同样在人际交往中发挥着重要作用。
本文希望通过对比中西方关于面子的研究,进一步加深对面子现象的理解,并为跨文化交流提供有益的参考。
二、面子的定义与内涵面子是一个具有深厚文化根基和社会心理意义的概念,它广泛存在于中西方的社会生活中,但在定义和内涵上,两者呈现出明显的差异和特色。
在中国文化中,面子被赋予了极高的重要性,几乎可以说是社会交往的基石。
它通常指的是个体或团体在公众场合的形象、尊严和地位,表现为个人或团体希望获得的尊重和认可。
面子既是个人的,也是社会的,它与权力、地位、荣誉等紧密相连。
个体为了维护或挽回面子,常常会采取一系列的策略,如送礼、请客、道歉等。
在中国社会中,失去面子往往意味着尊严和地位的丧失,甚至可能影响到个体的社会生存。
相比之下,西方社会中的面子概念更为复杂和多元。
它既可以指个人的自尊和尊严,也可以指个体在社会交往中的地位和角色。
在西方文化中,面子并不总是被看作是一种积极的、需要维护的事物,有时它也可以是一种负担或压力。
例如,个体可能因为过于在意面子而避免某些可能失败或丢面子的行为,这种行为模式可能会限制个体的自我发展和社会交往。
尽管中西方面子在定义和内涵上存在差异,但它们都涉及到个体在社会交往中的形象和尊严问题。
对于面子的研究不仅有助于我们理解不同文化背景下的社会交往模式,也有助于我们深入探讨人类社会的共性和差异。
中西文化面子观的差异及影响
中西文化面子观的差异及影响中西文化面子观的差异及影响一、中西方面子观之比较(一)西方人眼中的面子观美国社会语言学家ErvingGoffman于20世纪50年代末期提出了一套著名的面子理论。
在《论面子功夫》中,他从社会学角度系统分析了“面子”(face)这一概念。
他指出面子乃是社会互动行为中的仪式化表现。
换言之,社会互动必须依赖规范才得以进行,面子概念即代表个人行为符合特定社会规范,以及借此所获得的社会支持。
人们在生活中存在着普遍的面对面交流,这种交流有时需要在某种媒介作用下进行。
在与人交际的过程当中,面子主要表现为个人所展现出的社会形象。
个人所展现出的社会形象应具有连贯性和世俗性,凡有不依“面子规则”交际的人,必然会被视作有悖常规,使人青眼相待。
美国人类学家Brown&Levinson拓展了Goffman的定义,称面子为“ 每一个社会成员意欲为自己树立的一种公众自我形象,通过与他人的交际,这种形象可以被损害,保持或增强”。
该观点认为,在说话时照顾对方的面子,交往时为对方给予或者保留面子是人际交往合作的前提。
按照Brown和Levinson的说法,积极面子(positiveface)和消极面子(negativeface)都是人际交往中需要考虑的问题。
积极面子是希望个人正面的自我形象或个性受到别人的赞同、喜爱,这就意味着积极面子得到了维护。
消极面子则是不愿受制于别人,保存自我行为和选择自由,不受别人的干涉和阻挠。
积极面子关系着个人的利益,常见于“给别人一个面子”这样的情境,遵守支持别人的交往原则。
在交际当中主要体现为向对方表示关注并同意对方的意见,与对方达成共识,或者对对方的观点表示赞许。
消极面子则指向交际者的个性,它强调个人权利,在交际中维护自身独立性的同时,表示对对方独立需求的尊重,这种消极面子不完全为群体束缚。
归纳而言,西方人的面子观强调个人面子,强调个人行动自由和个人愿望的满足,其实质是以个人为中心的社会价值观。
中西方价值观中“面子观”的差异分析以电影《喜宴》为例
中西方价值观中“面子观”的差异分析以电影《喜宴》为例一、本文概述本文旨在深入剖析中西方价值观中“面子观”的差异,并以电影《喜宴》为具体案例进行阐述。
面子,作为一种文化心理现象,它在不同文化背景下具有不同的内涵和表现形式。
在中国文化中,面子是一种重要的社会心理现象,它关乎个人的尊严、荣誉和社会地位。
而在西方文化中,虽然也存在类似的概念,但其内涵和表现形式却与中国文化存在显著的差异。
电影《喜宴》以其独特的视角和细腻的表现手法,展现了中西方价值观在“面子观”上的冲突与融合。
影片通过讲述一个中国家庭在儿子婚礼上的种种矛盾和冲突,深刻反映了中西方价值观在“面子观”上的差异。
本文将以此为切入点,分析中西方价值观中“面子观”的异同,并探讨其背后的文化根源和社会背景。
通过本文的分析,我们不仅可以更深入地理解中西方文化的差异,还可以从中汲取启示,促进跨文化交流和理解的深入发展。
这也对于推动中西方文化的融合和共同发展具有重要的现实意义。
二、中西方“面子观”的解读面子,这一深植于中华文化的社会心理现象,是理解中国社会行为和人际关系的关键。
在东方文化中,面子代表着个人的尊严、荣誉和地位,是个人在社会交往中期待获得的正向评价。
人们通常会为了维护面子,采取各种策略,如送礼、请客、夸耀等,来展示自己的社会地位和价值。
面子不仅仅是个人的事,它还关联着整个家庭和家族的名誉,因此,面子的得失往往与家族、亲友乃至整个社区息息相关。
然而,在西方文化中,“面子”这一概念并不如东方文化中那样显著。
西方文化更注重个人的独立、自主和权利,个体的行为更多是基于自身的感受和需要,而非外界的评价和期望。
因此,西方人在社交场合中,往往更直接地表达自己的观点和感受,而不会过多考虑如何维护面子。
电影《喜宴》就是一个生动展现中西方“面子观”差异的例子。
在电影中,男主角高伟同作为一个在美国长大的华人,他面临着东西方文化的双重压力。
一方面,他要满足父母对于他结婚生子的期望,以维护家族的面子;另一方面,他又不想违背自己的内心,与一个并不爱的女人结婚。
论面子观的中西差异
论面子观的中西差异摘要中西方由于历史发展和思想价值观的不同,因而有着不同的面子观。
在西方,Brown和Levinson 提出了以面子观为中心的礼貌理论,包括面子、威胁面子的行为以及面子保全论三个概念。
而在中国,面子是个体社会地位、社会价值关键词:面子理论;中西差异;文化差异AbstractChina and the western countries have different face theories due to their different historical development and cultural values.In western countries,represented by Brown and Levinson,they have put forward politeness principle centered on “face'’, including face,face—threatening acts and face—saving acts.While in China,face is related with traditional etiquette,which is the combination of ideal requirement and personal identity.This paper attempts to compare face concepts between western countries and China, which will be beneficial for cross.cultural communication.Key words: Face Theory; Differences between China and the West;Cultural Differences要面子是全世界各个民族普遍存在的社会现象,但是不同的民族对面子问题有着不同的理解。
中国人和西方人在交际价值观上的差异
中国人和西方人在交际价值观上的差异
中国人和西方人在交际价值观上存在一些差异。
以下是一些常见的区别:
1. 面子与个人主义:中国文化中,面子很重要,个人主义相对较弱。
个人的行为常常被看作是代表整个家族、社会或国家的形象,因此要避免破坏他人面子。
而在西方文化中,个人主义更为突出,个人的自由和权利更受重视,面子的概念相对较弱。
2. 沟通方式:中国人普遍倾向于含蓄和间接的沟通方式。
他们可能会使用暗示、隐喻和非语言信号来传递信息,避免直接表达自己的意见,以免得罪他人。
而西方文化中的沟通方式更加直接和明确,人们更倾向于直截了当地表达自己的意见和需求。
3. 社交场合:在中国文化中,社交常常以团体为单位进行,比如家庭、朋友圈、同学组织等。
人们更趋向于与熟悉和信任的人建立密切的关系。
而在西方文化中,人们更愿意参加各种各样的社交活动,与不同的人群进行交流,建立更广泛的社交网络。
4. 尊重和礼貌:在中国文化中,尊重长辈和上级是一种重要的价值观。
在社交场合中,人们通常会表现出敬重和客气的态度,尊重他人的意见和权威。
而在西方文化中,重视平等和自由的价值观更为突出,人们更倾向于平等对待他人,更注重个人权利。
总的来说,虽然存在一些交际价值观上的差异,但中国人和西
方人在交际中都注重人与人之间的关系和尊重他人的权利。
这些差异可以在相互了解和尊重的基础上得到适当的调和和借鉴。
论中西文化面子观和顾及面子策略
论中西文化的面子观和顾及面子策略摘要世界上的人类交往离不开面子的交际,而交际是靠语言来表达和实现的。
言语又是受到礼貌制约、由面子来维系的。
中西不同的面子观是言语活动中不可分割的组成部分。
因此,探讨和对比不同文化背景下面子观的差异及策略,有助于人们在跨文化交际中避免出现语用失误,从而用英语进行更礼貌的跨文化交际。
关键词:面子观礼貌文化交际中图分类号:g04文献标识码:a一面子的涵义面子就是指人们在特定的交际事件中所扮演的人际身份,这个身份主要是由人们在社会中所扮演的社会角色的不同而决定的:一是个体的真实身份,二是个体所扮演的社会角色。
英国学者brown和levinson在1978年发表的题为《语言应用的普遍现象:礼貌现象》(universals in language usage:politeness phenomena)一文中提出了面子论,即人们在交际中保留特定的面子是基于交际的双方都是有理性的社会成员,具有为交际目的的实现而选择适当的交际方式的推理能力。
而保留面子的目的就是为了保持交际双方的良好的社会关系,使交际的目的得到更好的顺利实现。
二中西文化中的不同的面子观“面子”(face)在不同的语言背景之下所对应的意义是等价的,从字面上讲就是对人或者有机体的脸部的一种称呼。
但是对于人类社会发展史而言,人是社会性和群体性的动物,行为和话语都与自身的社会地位、尊严、荣誉及外在形象等价值因素有着密切的联系。
以下就分别探讨中西文化背景下不同的面子观。
1中国人的面子观众所周知,礼是中国古代哲学思想的一个重要组成部分。
在汉文化中,礼貌一向被提高到道德和个人修养的高度。
在以群体和他人为取向、以差异格局为社会结构的中国社会中,社会的每个成员在社会中都有其固定的身份、权利、义务、责任、荣誉和行为,根据不同的社会地位和身份,履行社会义务。
如果违反社会规范,就会名不正、言不顺,就会丢失脸面。
所以在“礼”的制约下,与“礼”直接相关的“面子”或“面子工夫”是一种扮演社会角色、做给别人看的功夫。
中西方面子观之差异研究
中西方面子观之差异研究摘要:随着全球化浪潮的不断推进,中西方的交流越来越频繁。
要想达到预期交际目的,人们就要考虑面子问题。
分析了中西方文化与价值观的不同,探讨了中西方面子观的差异,以引起人们对此问题的注意,避免跨文化交际的失误。
关键词:面子;文化差异;价值观;思维模式一、面子理论最早对“面子”进行论述的著作是美国传教士明恩溥(Authur.H.Smith,1894)所著的《中国人的素质》。
明恩溥虽然发现了面子在中国社会生活中的重要地位,但他无法给出面子的定义。
林语堂深受中国文化熏陶,他虽然对面子进行了生动的描绘和细致的分析,但是,他承认“面子是抽象而不可捉摸的”,容易举例而难以下定义。
第一个给面子下定义的人是胡先缙,她把面子定义为“人从社会成就而拥有的声望,是社会对人看得见的成就的承认”。
她还认为,“面子代表在中国广受重视的一种声誉,这是在人生经历中步步高升,藉由成功和夸耀而获致的名声……”胡先缙的定义片面强调了“面子”中的成就因素,忽视了面子的其他方面,显得过于狭窄。
金耀基把“面子”分为“社会性的面”和“道德性的面”。
“社会性的面”并不是每个人都拥有的,处于社会底层的人是没有社会性的面子的。
“社会性的面”体现了社会互动中他律性的一面,与西方“耻”(shame)的概念相联系。
而“道德性的面”是人人可拥有的,至少有普遍拥有的潜能。
他与西方“罪”(sin)的概念相联系,体现了社会互动中自律性的一面。
美国汉学家费正清(J.K.Fairhank)认为:面子是一种社会性的东西,个人的尊严将从适当的行为及社会赞许中获得。
“失去面子”则是由于没能遵守社会行为准则,以至于没有得到别人的称许或认可。
高夫曼(Erring Goffman)(1967)将面子定义为一个人积极、正面的社会价值。
人们不可避免地要进行面对面,或借助某种媒介的交际。
在交际过程中,面子就表现为个体拥有的社会形象。
这种形象必须体现一致性和约定俗成性,任何不按照此“面子规约”行事的人,都会被认为是稀奇古怪、不合常理的。
浅析中西方面子观的差异
的人 都会 被 认 为 是 稀 奇 古 怪 、 合 常 理 的 。 英 不
国学 者布 朗和 莱 文 森 ( rw B o n& L v sn 在 高夫 ei o ) n
曼 对 面子 的定 义 基 础上 于 17 9 8年 提 出 了 “ 子 面
际 中既要 尊重 对 方 的积 极 面 子 ,共识 或 向对 方 表示 赞 赏 和恭 维 等 ; 极 消
面子 指交 际者 的个 性 方 面 , 强 调 的是 个 人 的权 它
利, 不完全受群体所束缚。布 朗和莱文森认为许 多 言语行 为本 质 上是 威 胁 面 子 的 , 究礼 貌 就 是 讲
要减 轻某 些交 际行 为给 面子 带来 的威胁 。社 会交
收 稿 日期 :00—0 21 5—1 2
作者简介 : 张
琪 (9 3一) 男 , 18 , 陕西咸 阳人 , 陕西铁 路工程职业技术学 院教 师 , 西安 电子科技大学外 国语 言学 及应用
语 言 学 专 业 在 读 硕 士 , 究 方 向 为 美 国 文学 。 研
18 1
张
琪: 浅析中西方面子观 的差异
必要 的 。
关键 词 :面子观 ; 貌 ; 异 礼 差
D I 0 3 6 / . s . 6 2— 3 2 2 1 . 3 0 3 O :1 . 9 9 ji n 1 7 0 4 .0 0 0 .3 s
中图分类 号 : 0 G4
文献标 识码 : A
文章 编号 :17 6 2—0 4 (0 0 0 3 2 2 1 )3—0 1 O l8一 3
的消极 面子 。
理论 ” F c n gm n iw) 于 1 8 ( aeMa ae e t e 并 V 9 7年 修 改 了这 一理论 , 出了威胁 面子 的言 语行 为 , 提 阐述 了
中西面子观的差异
中西面子观的差异【摘要】面子对每个人来说都很重要,中西文化对于面子的定义与涵盖内容上存在差异,而这些差异影响着交际中礼貌言语对于面子的协同。
了解不同文化在协同面子时所使用的礼貌原则可有效地进行跨文化交际。
【关键词】面子中西文化礼貌原则差异一、引言英汉两种语言表达礼貌时都注意到了面子问题。
而面子问题又是人们交往时彼此要考虑的社会因素。
人们不仅要尽力维护自己的面子, 还要时刻关注他人的面子不受损害。
面子是人们交际中的心理现实,而维护面子是言语交际的最终目的,并且是普遍的语言现象。
但是,两种语言对面子的理解以及如何有效地协同交际双方的面子却不无差异。
二、中国的“面子观”与西方的面子理论1.中国的“面子观”虽然脸面是中国人耳熟能详的概念,但是给脸面下个定义却非易事,其中广受引用的定义是由美国汉学家费正清提出的。
他认为面子是一种社会性的东西,个人的尊严将从适当的行为及社会赞许中获得。
“失去面子”则是由于不能遵照行为法则,以至于在别人看来出处于不利地位。
在中国,面子是调节和支配中国人社会行为的一个重要原则。
面子行为就是维持社会关系和谐与稳定的工具性行为。
中国人为了面子,一般不会轻易地拒绝他人的请求,即使是一时不能满足他人的请求,也会采取其他一些不久或补偿性的行为。
这样,就达到了人际关系的和谐与稳定。
中国人的面子观念虽然不是中国文化的特有产物,但中国人对“面子”的爱护,“面子”在中国人社会生活中的重要性确是无与伦比的,“面子”时常支配和调节着中国人的社会行为。
2.西方的面子理论在西方,面子的概念最早是由Erving Goffman 提出来的。
他将面子定义为一个人积极正面社会价值。
每个人都是生活在社会群体中的社会人,人们不可避免的要进行交际,在交际过程中, 面子就表现为个体拥有的社会形象。
后来Brown 和Levinson把面子定义为:每个社会成员希望拥有的个人自我形象。
面子分为两类:消极面子和积极面子。
积极面子是指在交际活动中,个人的正面形象或“个性”,包括希望这种自我形象受到赞许的愿望。
中西方面子观课件
表达方式 的差异
01
直接与委婉
在西方,表达方式通常比较直接, 而在中国,表达方式则更为委婉。
02
谦虚与自谦
在中国的面子观中,谦虚和自谦是 重要的美德,而在西方,个人成就 和自信是被重视的。
维护面子的方式差异
01 西方强调个人主义
西方文化中,人们更倾向于直接表达自己的想法和感受, 强调个人能力和成就,以显示自己的面子。
了解中西方面子观
在跨文化交流中,了解并尊重中西方面子 文化的差异,避免因面子问题而产生的误
解和冲突。
灵活运用沟通策略
在沟通中,灵活运用各种策略,如先赞扬 后批评、先询问后命令等,以适应不同的
面子文化需求。
提升跨文化交际能力,促进文化交流与融合
了解不同文化背 景
在跨文化交际中,了解
并尊重不同文化背景下
促进沟通
理解面子观可以帮助 我们在跨文化交际中 更好地表达自己,促 进有效沟通。
对国际关系的影响
文化交流
中西方面子观在国际交流中起着重要的作用, 影响着跨文化交际的效果。
外交政策
面子观影响国家的外交政策,如国际争端中的 折中处理和强硬态度。
对个人形象管理的影响
西方重视个人价值
在西方社会中,人们更加重视个人价值和个人形象,认为个人形象是展示个人价 值和魅力的方式之一。因此,西方人在个人形象管理方面更加注重时尚、品味和 个性化。
02
采用适当的沟通方式
根据不同的文化背景,采用适 当的沟通方式,避免因面子问 题而产生误解和冲突。
03
灵活应对
在面对不同文化背景下的面子 观时,要保持灵活和开放的心 态,善于适应和调整自己的沟 通方式。
避免面子问题导致的文化冲突
中西文化面子观的差异及影响
中西文化面子观的差异及影响一、中西方面子观之比较(一)西方人眼中的面子观美国社会语言学家ErvingGoffman于20世纪50年代末期提出了一套著名的面子理论。
在《论面子功夫》中,他从社会学角度系统分析了“面子”(face)这一概念。
他指出面子乃是社会互动行为中的仪式化表现。
换言之,社会互动必须依赖规范才得以进行,面子概念即代表个人行为符合特定社会规范,以及借此所获得的社会支持。
人们在生活中存在着普遍的面对面交流,这种交流有时需要在某种媒介作用下进行。
在与人交际的过程当中,面子主要表现为个人所展现出的社会形象。
个人所展现出的社会形象应具有连贯性和世俗性,凡有不依“面子规则”交际的人,必然会被视作有悖常规,使人青眼相待。
美国人类学家Brown&Levinson拓展了Goffman的定义,称面子为“ 每一个社会成员意欲为自己树立的一种公众自我形象,通过与他人的交际,这种形象可以被损害,保持或增强”。
该观点认为,在说话时照顾对方的面子,交往时为对方给予或者保留面子是人际交往合作的前提。
按照Brown和Levinson的说法,积极面子(positiveface)和消极面子(negativeface)都是人际交往中需要考虑的问题。
积极面子是希望个人正面的自我形象或个性受到别人的赞同、喜爱,这就意味着积极面子得到了维护。
消极面子则是不愿受制于别人,保存自我行为和选择自由,不受别人的干涉和阻挠。
积极面子关系着个人的利益,常见于“给别人一个面子”这样的情境,遵守支持别人的交往原则。
在交际当中主要体现为向对方表示关注并同意对方的意见,与对方达成共识,或者对对方的观点表示赞许。
消极面子则指向交际者的个性,它强调个人权利,在交际中维护自身独立性的同时,表示对对方独立需求的尊重,这种消极面子不完全为群体束缚。
归纳而言,西方人的面子观强调个人面子,强调个人行动自由和个人愿望的满足,其实质是以个人为中心的社会价值观。
植根于此面子观后的是一种个人主义的文化观念。
中西方面子观的相同点
中西方面子观的相同点面子观是指个人或社会在追求自尊和尊重的过程中所关注的形象和尊严。
尽管中西方文化存在一些差异,但在面子观方面也存在着一些相似的观点。
本文将探讨中西方面子观的一些共同点,旨在增进相互理解和尊重。
首先,无论是中西方,人们都十分关注自己的面子。
中西方社会普遍强调个人尊严和社会地位的重要性。
无论是在家庭、职场还是社交场合,人们都希望能够展现自己的能力和价值。
如果个人形象受到损害,会感到羞耻和无地自容。
因此,维护面子成为了人们追求的目标之一。
其次,中西方人对自己和他人的评价也存在共同之处。
不论是中西方,人们都希望被他人认可和尊重。
他们往往会通过外貌、衣着、言谈举止等方式来获得他人的认同和赞同。
这种追求认同感的行为在中西方文化中普遍存在,并且与面子观密切相关。
此外,中西方人都意识到面子的重要性。
无论是中西方,对面子的损害都会对个人的自尊和社会地位造成负面影响。
因此,他们会尽量避免在公共场合表现得失体面,不给自己和他人带来尴尬或困扰。
中西方人在行为举止上都注重礼貌和得体,以避免面子的受损。
最后,中西方人对于他人的面子也持有尊重和关注的态度。
无论是中西方,人们普遍认为,对他人的尊重和礼貌可以维护他们的面子。
他们会尽可能避免在公共场合批评、羞辱或破坏他人的形象。
对于他人的面子,中西方人都持有谦虚、友善和尊重的态度。
综上所述,中西方面子观存在着一些共同点。
无论是中西方,人们都非常关注自己的面子,希望获得他人的认可和尊重。
他们也会尽力避免破坏自己和他人的面子,通过礼貌和得体的行为维护面子。
同时,中西方人对他人的面子持有尊重和关注的态度。
中西方在面子观方面的共同点体现了人类对自尊和尊重的普遍追求,也为中西方文化交流提供了一个相互理解和尊重的基础。
从礼貌行为看中西方“面子文化”差异
从礼貌行为看中西方“面子文化”差异摘要礼是中华传统美德中十分重要的一个字,因为它不仅是人类文明的标志,也是人类社会活动的一条重要准则,同时它还约束着人类的语言活动。
在礼貌原则中有一个重要理论叫面子观,面子在人际交往中有着非常重要的作用。
由于中西方文化与行为存在差异,因此面子文化在中西方有不同的体现。
本文主要从文化等方面探究中西方面子观的差异及成因,及其对中西方文化交流的启示。
关键词中西方面子文化差异一、引言礼貌,是人类为维系社会正常生活而要求人们共同遵守的最起码的道德规范,它是人们在长期共同生活和相互交往中逐渐形成,并且以风俗、习惯和传统等方式固定下来。
关于礼貌,国内外有许多学者都对其进行了深度的剖析、探讨与研究。
面子在人际交往中有着非常重要的作用,对于不同的人群,面子的意味是不同的。
由于中西方文化背景不同,对于礼貌原则中的面子也有着不同的解读和表现,本文主要从文化等方面探究中西方面子观的差异及成因,及其对中西方文化交流的启示。
二、中西面子观的差异由于中西文化背景不同,对于礼貌原则中的面子观也存在着差异。
面子对于中国人来说意味着声望与地位,而这往往是通过自身的成功得到的。
因此中国人极好面子,言行要看别人的脸色,在别人面前,如果不能善行,或者给别人留下好印象,就会有羞耻之感,因此中国文化也常被称之为“耻感文化”。
而且中国文化只有群体面子,没有个人面子。
但西方人更为看重的是个人面子与个人的自尊心,而中国文化更看重的是群体自尊心,个人观念已经被忽视到荡然无存的地步。
中国文化的“面子”就是“社会信用”,即只有通过庞大的个人关系网才能办事。
戈夫曼在20世纪50年代从社会学角度提出了面子问题。
他说,人们在交往中无时无刻不涉及脸面工作。
脸面是人类行为准则之一,渗透于人际行为之中。
它是个人的自我体现,是安全感和幸福感的中枢。
西方的面子观念比中国面子观念“境界高”,西方人不被他人看法与想法左右自身思想,自己的事情自己负责,有着独立的个人思想境界。
中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例
中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例导语:文化差异是世界各国交流中不可忽视的因素之一,其中价值观的差异对于人们的思维方式、行为规范、社会关系等方面都有深远影响。
其中,中西方文化中的“面子观”差异引发了广泛的讨论和研究。
本文以电影《喜宴》为例,从不同文化背景中的面子观,探讨中西方价值观差异。
通过该电影,我们能够深入了解中西方文化中,“面子观”的不同表现形式及背后的文化原因。
一、面子观的概念与作用面子观是指人们对于在他人面前表现、声誉和社会地位的关注和在意。
不同文化中,面子观具体表现形式有所差异,但共同点是人们都希望在他人眼中维护好自己的形象。
在中西方文化中,面子观作用显著,无论是在家庭关系、社交圈的建立、商业交往还是政治外交中,都扮演着重要角色。
二、《喜宴》中中西方文化背景下的面子观差异《喜宴》是一部以台湾文化为背景的影片,通过两个家庭的婚礼准备与婚礼本身,展现出中西方文化中“面子观”的差异。
在电影中,男主角大侠与女主角绿雨来自不同的背景,展现了中西方文化中面子观差异的不同表现。
1. 面子观在家庭关系中的表现在电影中,大侠与绿雨的婚礼筹备中,两个家庭的观念差异凸显出来。
大侠的家庭注重亲友的面子,不惜铺排大场面,为了显示繁荣、社会地位的象征,他们为婚礼准备了精心的布置和贵重的礼物。
而绿雨的家庭则更加注重新婚夫妻的幸福和情感,他们没有刻意迎合他人的期望,更加关注婚姻关系的稳定与和谐。
这体现了中西方在家庭关系中的面子观差异,中西方文化中对待家庭关系的态度和观念有所不同。
2. 面子观在社交圈的建立中的表现中西方文化中,面子观在社交圈的建立中也有着不同的表现。
在电影中,大侠和绿雨所处的社交圈也展现出了中西方差异。
大侠的家庭注重社会地位,不惜代价追求借助社交圈中强大的人脉关系以提升自己的社会地位。
而绿雨的家庭则更加看重平等和真诚,他们更加注重与人建立真诚的友谊,而非单纯追求社会地位的提升。
中国人和美国人语言交际中的面子观探索(附英文版)
中国人和美国人语言交际中的面子观探索摘要:礼貌是人类交际中的普遍现象。
布朗和列文森在1978年提出的礼貌原则中的面子理论极具影响。
不同民族的人对面子的看法千差万别。
面子在顺利成功的社会交往中扮演着关键的角色,不考虑面子问题,人际交往将无法进行。
关键词:语言交际;礼貌;面子一、礼貌、面子和交际交际中的礼貌可以被定义为“一种用来显示意识到他人面子的手段。
”(Yule)在社会交往中找出一些不同的显示礼貌的原则是可能的。
其中包括得体、慷慨、谦虚和对他人的同情。
交际活动的参与者通常都会意识到这些准则和原则在社会生活中的大量存在。
打招呼、握手和寄送礼物,所有这些行为都展示了某种确定存在的好感和友谊。
人们表现得彬彬有礼是为了显示他们开始友好真诚的交际活动的愿望,或者是维持一种业已存在的与他人的和谐关系,或者当这种关系面临损害时去修补它。
要想维持一种和谐的人际关系和实现平稳有效的交际,礼貌是随时需要的重要手段。
但是,在一次交际活动中有时存在着一种更狭窄的但是作用更大的礼貌类型,要描述这种礼貌类型就要用到面子这一概念。
面子这一说法在1950年代末由戈夫曼提出。
他认为面子是每个人最神圣的东西,是所有交际者都必须予以关注的关键因素。
对面子的需求是相互的。
假如一个人要想得到面子,他就应该留意别人的面子。
这一点可以被《圣经》中的一条精练全面的原则所证明:要想别人怎样对待你,你就应该怎样对待别人。
因此面子是个体的一种社会意识。
个体在其中倾注了情感,也希望每一其他个体对此认可。
面子在交际活动中可能丢失、挽回、维护或者加强,必须随时给予关注。
通常,人们会有意无意地合作,在交际中展示他们对增强彼此面子的兴趣,因为大家都有各自想要实现的目的。
也只有每个人都接受和保护他人的面子,成功的交际活动也才可能顺利进行;也只有如此,社会才能相对平稳地发展,人际关系才得以拓宽,商业交易才能顺利进行。
交际活动可以被定义为一种包括发生在不同文本和情境之中的广义的概念。
中西方跨文化交际中维护面子问题分析-西方文化论文-文体论文
中西方跨文化交际中维护面子问题分析-西方文化论文-文体论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——随着全球化趋势的加快,跨文化交流正成为主流,比如面子问题在交际中容易演变为文化冲突。
本文以电影《面子》为切入点,分析女主人公小薇为维护“面子”作出的努力,从三个方面探讨了中西方面子观形成差异的原因,寻找维护双方面子的解决办法。
一、中西方文化对“面子”的理解“面子”最早被华裔人类学家胡先缙女士定义为“个人在社会上有所成就而拥有的声望,是社会对人看得见的成就得承认”在中国的定义中,“面子”不仅代表声望、权威、地位、金钱、荣誉、尊严,它的内涵比这些词语包含的范围还要广阔,它是“体面”与“情面”的总和。
其中“情面”作为中国文化所独有,指人际关系中的情分或情意,所以中国人的“面子”倾向于社会心理地位的认定,具有社会性、相互性和等级性特点。
而“面子”在西方通常有很多解释,但都指同一个含义:个人在他人面前和社会上的地位和尊严,即个人自尊心。
西方有人将“面子”分为两种,一种是“消极面子”,即个人行动自由不受他人阻碍,个人意愿不受别人干涉;另一种是“积极面子”,即个人意愿、行动和要求受他人影响并且得到满足。
西方文化中的认知更倾向于“消极面子”。
虽然西方人认为面子也有社会性,但与中国对“面子”的理解相比,西方更注重个利、行动的自由。
二、面子冲突的成因分析(一)文化价值观差异中西文化价值观最明显的差异是个人主义与集体主义的取向。
中国文化倾向于集体主义取向,中国人往往会以牺牲个人利益为代价,换取集体和国家的利益,表现在面子观上注重积极面子而弱化消极面子。
具体表现在人际交往中通过恭谦和自谦的手段给予对方脸面以达到交际的和谐。
而西方则倾向于个人主义取向,希望通过自己的努力得到社会的认可,完全不依赖于其家庭和人际关系,在面子观上的表现追求消极面子,弱化积极面子。
西方人讲究隐私,不喜欢把工作、婚姻等私人告知别人,也不随意干涉别人的生活。
中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例
中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例中西方价值观中“面子观”的差异分析——以电影《喜宴》为例导言中西方价值观之间存在着许多差异,其中之一就是对待“面子观”的态度。
在中西方文化中,面子观都具有重要的地位,但两者对待面子的方式却有着巨大的差异。
本文将以电影《喜宴》为例,通过分析中国和西方的面子观差异,来探究中西方文化在价值观上的差异。
一、中西方文化中的面子观面子作为一种文化现象,不同文化对其有着不同的理解和重视。
首先,中华文化中的面子观是一个非常重要的概念,它代表了个人的尊严、社会地位和家族声誉,而且与亲情、友情以及社会关系密切相关。
对于中华文化,面子是需要维护和保护的,失去面子就是失去了一切。
相比之下,西方文化中的面子观并不像中国文化中那样重要。
西方人更加注重个人自由和独立,他们相信真实和坦诚,在面对问题时更倾向于直接解决。
他们追求个人价值和成就,对于外界的看法并不如中国文化中那样重要。
二、电影《喜宴》中的面子观差异《喜宴》是一部由台湾导演李安执导的电影,讲述了一个家庭为了维护家族的面子而进行的一系列喜事。
在这部电影中,中西方文化的面子观差异得到了很好的体现。
首先,电影中的主人公曾经同性恋的事实成为了一个需要隐藏的面子。
在中国文化中,同性恋被视为一种丢脸的事情,因此被家庭所否定。
而在西方文化中,这并不会引起太大的关注,因为个人选择和自由是西方文化的核心。
这一差异使得电影中的家庭面临着巨大的困惑和矛盾。
其次,在电影中,主人公选择婚姻的对象受到了家族的强烈的责备和抵制,因为她来自底层社会,与传统中国家庭的期望相去甚远。
在西方文化中,个人幸福和选择是至高无上的,而在中国文化中,个人幸福往往需要顾及家庭的利益和面子。
这一差异使得电影中的主人公面临着是否坚持自己选择的困境。
最后,在电影中,电影创造了许多笑点和尴尬的场景,尤其是在宴会上出现的错误和糗事。
这些场景体现了中国文化中的“面子面子”观念,中国人往往不愿意在公众面前出现尴尬和错误,因为这会直接伤害到个人和家族的面子。
中西方“面子”文化差异研究
中西方“面子”文化差异研究摘要:“面子”是中西方文化中共有的现象,由于中西方文化的差异,在跨文化交际中常常会遇到因面子问题而引发的文化冲突。
本文以电影《刮痧》、《喜宴》中的冲突为例,分析不同“面子观”影响下的言语行为差异和文化根源,促进中西方跨文化交际。
关键词:面子;文化差异;价值取向;跨文化交际中西方文化差异是电影经常反映的素材,电影《刮痧》和《喜宴》生动形象的反映了中西方文化对“面子”的不同观点和看法。
本文以电影片段为切入点,分析“面子观”影响下的言语行为和文化根源,从而让交际者提高对社会文化和语言差异的敏感度,减少因“面子”引发的文化冲突。
一、中西方对“面子”的理解差异(一)西方人的“面子论”英国学家Brown和Levison将“面子”定义为“每个社会成员意欲为自己挣得的一种公众中的社会形象”,分为积极面子和消极面子。
积极面子,即个人的正面自我形象,期望受到认可或赞许。
西方的“赞美文化”就是典型,如“You look good today”;消极面子,即个人拥有行动自由、不受干涉的权利,让对方有充分的自由选择和决定权。
凡有违交际者自由愿望的行为就是对交际者消极面子的侵犯。
因此,既要维护积极面子,又要照顾消极面子,才能在交际中给彼此留足面子。
(二)中国人的“面子观”在中国文化和社会关系中,“面子”往往代表个人荣誉、地位和尊严,是调节和支配中国人社会行为的重要准则。
在人际交往中,最关键的是如何保住面子,例如鲁迅笔下的阿Q,他的“精神胜利法”就是一种为保住面子而进行的心理上的自我防御行为。
中国人注重“赏脸”,避免“丢脸”,极力要“给面子”和“顾全面子”,因此只有注意到自己和他人的身份和社会地位,知道如何维护他人的面子,又能施行相应的言语行为,才能给自己保住面子。
二、中西方“面子观”影响下的言语行为差异(一)“避免冲突”和“就事论事”电影《刮痧》中,有这样一幕:保罗父亲:“我只相信事实,你不应该打丹尼斯!”许大同:“我为什么打我自己的儿子?还不是因为尊重你,为了给你面子!”保罗父亲:“什么乱七八糟的中国逻辑!打你自己的孩子怎么可能是给我面子!”中国有很多“许大同”们,他们会因为自家孩子欺负了别人,主动负荆请罪,甚至当场打骂孩子,借己之手替对方家长出气,贬己尊人,给足对方宽宏大量的“面子”。
中美面子观的差异及其对跨文化商务谈判的启示
中美面子观的差异及其对跨文化商务谈判的启示一、本文概述面子观,作为一种深深根植于社会文化和心理层面的现象,对人们的日常交往和互动行为产生着深远影响。
尤其在跨文化商务谈判中,面子观的差异往往成为导致误解和冲突的重要因素。
本文旨在探讨中美两国面子观的差异,并分析这些差异对跨文化商务谈判的影响和启示。
我们将首先定义并阐述中美两国各自的面子观内涵,然后对比两者的异同,最后讨论这些差异在商务谈判中的实际应用和应对策略。
我们将分别概述中国和美国的面子观。
中国面子观深受儒家文化影响,强调个人在社会中的地位、尊严和声誉,与个人品德、行为及他人的评价紧密相连。
而美国的面子观则更多基于个人主义和独立精神,重视个人权利和自由,面子往往与个人能力和成就相关。
我们将对比分析中美面子观的差异。
这些差异包括但不限于对面子概念的理解、面子的获取和维护方式、以及面子受损时的反应等方面。
理解这些差异对于避免跨文化商务谈判中的误解和冲突至关重要。
我们将探讨中美面子观差异对跨文化商务谈判的启示。
通过了解和尊重对方的面子观,谈判者可以更好地建立信任、理解对方的需求和期望,从而更有效地进行沟通和协商。
我们也将提出一些具体的策略和建议,帮助谈判者在跨文化商务谈判中更好地处理面子问题,以实现双赢的结果。
二、中美面子观的差异面子,这一在社会交往中极为重要的文化元素,在中美两国文化中具有截然不同的内涵和表现形式。
在中国文化中,面子往往与个人荣誉、社会地位及人际关系紧密相连,是一种无形的精神资产。
它不仅仅关乎个体的自尊,更涉及到家族、亲友乃至整个社区的荣誉。
因此,在日常交往中,中国人往往会采取各种策略来维护或增加自己的面子,比如通过送礼、请客、称赞他人等方式来展现自己的慷慨大方和社交能力。
在商务谈判中,这种面子观念同样表现得淋漓尽致,中国人往往更注重关系的建立和维护,希望通过长期的合作来增进彼此的了解和信任,从而确保合作的顺利进行。
相比之下,美国文化中的面子观念则相对淡化。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
东西方人的面子观摘要:继Grice的合作原则之后,Brown和Levinson提出了“面子理论”(Face Management View),它是用于论述和解释礼貌现象的一个颇具影响力的理论。
作为礼貌理论之一的面子论在中西方情境中存在着许多差异。
探究其差异之成因,涉及到历史文化等多方面。
关键词:面子论;面子;中西方文化;个人主义;集体主义“礼貌”本身是日常生活行为中具有道德或伦理意义的一项行为准则,包括人们为维护和谐的人际关系做出的种种努力。
不同文化中的人们表达礼貌的方式不同,同样作为礼貌理论之一的面子沦在不同文化中存在很大的差异,熟悉这些差异并深知其差异的原因有助于跨文化交际的顺利进行。
一、面子理论“面子”,亦称“礼貌原则”,在社会语言学研究领域,学者们一般把其定义为“交际事件中的参与者所相互给予的、相互协同的公共意向”(贾玉新,1997),“是有选择行为的自主权以及自己的观点能得到对方的认可,具体地说面子就是每个人为自己争取的公共的自我形象”(何自然,2001)。
Erving Goffman认为面子是社会交往中人们有效地为自己赢得的正面的社会价值,它是个人的自我体现。
英文将“面子”一词译为“脸”(face),这种翻译在一般的“体面”意义上.应当说是很恰当的,因为西方人也有“丢面子”的说法(1ose face)。
但问题是,这种表面上的相似,恰恰掩盖了中国面子文化的深层复杂构成。
实际上,中国人的“面子”内涵,绝非西方的“体面”所能涵盖。
在东西方两种文化中.我们可以看到两种不同的价值取向和行为准则。
二、中西面子差异1.西方文化中的面子Brown和Levinson注意到了如何用语言形式表示不同的社交关系。
他们于1987年出版了专著Universals in LanguageUsage:Politeness Phenomena;1987年又出版了修订后的Po.1iteness:Some Universals of Language Usage.在此书中,Brown和Levinson系统阐述了礼貌体系,在他们看来,礼貌就是“典型人”(Model Person)为满足面子需求所采取的各种理性行为。
(“典型人”是一个具有面子需求的理性的人,通俗些说就是社会集团中具有正常交际能力的人。
)(Brown,G,Levin—son,S,1978)因此,Brown和l~vinson的礼貌理论通常称之为“面子保全论”。
Brown和Levinson的礼貌理论实际上包括三方面内容:面子、威胁面子的行为以及礼貌策略。
其中面子包括正面面子(positive face)和负面面子(negative face)。
正面面子是指每个社会成员希望他的愿望受人顺从,他的自我形象被人欣赏和赞许。
西方人的“赞美文化”就是个典型的例子,见面时他们希望得到对方的赞美,如“You are 80 beautiful today!”或“Your clothes are beautiful”等,其实这维护了听者的正面面子。
负面面子中的“负”不是“坏”的意思,而是与“正面”相对而言,指的是社会成员希望其行动不被人干涉,即具有行动的自由和自主决定的自由,凡是有违交际者这种自由愿望的言语行为就是对交际者负面面子的侵犯。
负面面子强调交际参与者的个性,它强调的是个人的权利至少不完全受其所属群体或群体的价值观念所束缚,并且不受他人的强制(Ron Scol—lon,Suzanne Wong Scollon,2004)。
例如,在餐厅点菜时,他们可能会说:“Do you like rice or noodles?”负面面子策略的关键在于不强加于人,让对方有充分的独立和自由。
2.中国文化中的面子丢脸、长脸、不要脸、没脸见人、脸皮厚、体面、给面子、留点面子、要面子、看我的面子等概念,是描述中国人日常生活和交际中关于荣耀的基本概念。
那么“脸”和“面子”二词哪个是对应西方国家中的“Face”?表面看来两者是等同的概念,但仔细分析来看,它们还是有细微的差异的。
“脸”和“面”这两个字中,后者较前者远为古老,在古代文献中已经可以发现。
早在公元前4世纪,“面”便有指涉自我与社会问关系的象征性意义;“脸”则是比较现代的名词,《康熙字典》引用的最早典故出自元代(公元1227年至1367年)。
这个字似乎起源自中国北部,而后在身体的意义上逐渐取代了“面”,而获得了某些象征性意义。
同时,“面”加上无意义的虚字“子”,又发展出各种不同的意义。
成中英对把“脸”与“面子”的区别概括为:“脸”的基本内容就是儒家所讲的五伦;“面”则比“脸”多样化,每个人都只有一张“脸”,一个人在不同的场合及位置j二,却可以有许多个“面”。
“脸”与“面”的关系,正如儒家所讲的“实”和“名”,从一个“实”,可以衍生出许多个“名”。
由此可见,相比较而言,面子的内涵深刻,外延宽泛,它既是一种文化现象,也是一个极其复杂的社会和心理现象。
如何理解面子的内涵?黄光国和胡先缙先生在其所著的《面子》一书中,将面子定义为:“面子”,代表在中国广受重视的一种声誉,这是在人生历程中步步高升,借由成功和夸耀而获得的名声,也是借着个人努力或刻意经营而累积起来的声誉。
要获得这种肯定,不论在任何时候自我都必须仰赖外在环境(黄光国、胡先缙,2004)。
总之,面子强调人们依赖社会对其社会地位和声誉的认同及社会对其需求的认可。
3.中西方面子的差异由于文化背景的不同,中西方面子观也体现出很大的差异。
中国人重在千方百计“保面子”,怕“丢面子”,希望得到别人的肯定,很多年轻人因为高考失败等原网自杀.很大程度上是觉得自己在众人面前丢r面子,不会得到社会的认可。
所以中国面子是群体取向的个人从属于社会的面子观。
相对而言,中国人的面子并不包含Brown和Levinson所定义的“消极面子”的元素。
西方国家的面子强调的是个人行动的自由和个人愿望的满足,个人的需求、生活方式、隐私等要受到社会的尊重和保护,是以个人为中心的价值观。
例如西方人就餐时,主人通常只说,“Help yourself!”他们注重的是尊重对方自由选择的权利——吃或不吃,多吃或少吃。
他们不喜欢把自己的观点强加于人,也就是说西方人倾向于满足交际对方的消极面子。
西方文化里的正面面子和我们的脸或面子有相似之处,因为两种文化中都不拒绝别人对自己的认同和赞美。
但是西方的负面面子和中国文化里的脸或面子却有些不同。
对此Brown及Levison(1978)也曾指出:在西方社会可能威胁对方负面面子的行为在中国也许不构成威胁之力。
再比如餐桌上的劝餐行为,若西方人在就餐时不停地说“Eat more!”。
并给对方夹菜,肯定被对方视为对自己就餐自由的侵犯,认为自己的负面面子受到威胁。
而在中国,劝食和夹菜非但不是对自由的侵犯,它还被视为对客人的尊重。
三、中西面子差异的成因作为礼貌体系的面子观,是民族价值观的表现。
由于各个不同语言社群的长期历史传统的影响,各民族的价值观也表现出很大差异。
以负面面子为主的西方面子观是西方文明的产物。
西方社会对“面子”的理解受到印象机制(impression management)影响,反映了西方文化的个人主义特点——上帝面前,人人平等。
自基督教产生之后,宗教思想深深地影响着人们的思想。
在基督教《旧约圣经》里,上帝为以色列国王设立君主制度,定下礼仪法典。
一旦以色列用君主代替上帝,用礼仪法典代替上帝的话,就会招致上帝的责备,甚至被上帝摈弃,所以没有人可以成为上帝,可以凌驾于别人头上,上帝面前,人人平等(萧丽艳,2004)。
所以,宗教教义也鼓励或要求人们突出自我,重视自我。
从历史上看,西方这种文化源于公元前的古希腊文化,古希腊文化的一个重要特征在于她的“民主精神”,因此可以说西方文化具有一种比较自由的传统。
近代资本主义制度确立后,以私有制为基础的社会,人口流动性大,很难形成稳定的群体关系。
因此,人人追求自我实现,个人奋斗;人们高度重视个人权力,个人隐私,突出个人,以个人为中心。
言谈举止,办事风格,只要不妨碍他人,一切由个人作主并为之负责。
在这种思想指导下,个人偏好的生活方式受到重视,个人的情绪、愿望、目的和隐私都得到特别的尊重和突出的表现(周桔,2003)。
其次,受西方宇宙观和哲学观的影响,他们认为宇宙间的天地万物都是分立的、不连续的,都是独立存在的个体。
他们把人和自然分立开来,互不联系,独立存在。
他们认为人是自然的主人,人可以认识、探索、开发、征服和改造自然。
由于受“天人相分”的宇宙观的影响,他们的价值取向是以个体主义为主个体主义取向的价值观尊重个人权力、向往自由、崇尚平等和民主。
与之相反,中国文化渊远流长。
纵观历史,中国文明是建立在农耕经济基础上,世代的农民被束缚在土地上,若非战争饥荒等因素,他们很少迁移,所以,群体关系愈来愈密切。
在这种历史背景下产生的价值观是一种基于集体主义(collec.tivism)的价值观,强调人际关系的和谐,强调人的社会性,强调个人服从于社会,不突出个人和自由,而强调群体的作用。
因此人们重集体主义,做事总爱“面子”,以贬抑自己来突出他人或群体。
另一方面,受传统“天人合一”思想的影响,中国人认为人与大自然是朋友,人应与自然和谐地共存,这就导致了中国人的群体取向的价值观:冈此中国人在与人交际时,习惯于“卑己尊人”,避免“锋芒毕露”,非常重视家庭、社会和国家利益,必要时会忽略或牺牲个人利益。
当个人的所言所行符合并加强了这种集体价值,他就“有了脸”。
当个人的所言所行与这种集体价值相悖,他就“丢了脸”或“不要脸”。
当这种集体价值被别人认同,就会“有面子”,觉得别人“给了面子”,如果这种集体价值没被别人认同,就“失面子”了,觉得自己“没面子”。
四、结语受历史文化背景的影响,礼貌系统内的面子观在中西文化中有不同的内涵。
中国是以集体主义为核心的面子观,而西方面子观以个人为中心。
探讨和对比不同文化背景下面子差异及其成因,有助于揭示隐含在交际行为中可能引起误解和冲突的因素,可以加深交际双方之间的理解,保证跨文化交际的顺利进行。
、参考文献:[1]Ron Seollon,Suzanne Wong Scollon.Intercultural Communi.cation:A Discourse Approach[M].Foreign Language Teachingand Research Press.2004,(2).[2]Brown,G,Levinson,S.Some universals of language usage:politeness phenomena[M].Combridge University Press.1978.[3 J何自然,冉永平.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,2001.[4 J黄光国,胡先缙.面子[M].北京:中国人民大学出版社,2004.[5]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.[6]萧丽艳.“面子”在中国“礼”文化和西方文化中的对比[J].井冈山师范学院学报,2004,(2).[7]周桔.中西方面子观差异及成因初探[J].江苏广播电视大学学报,2003,(8).。