(完整版)己亥杂诗(带拼音)
龚自珍 己亥杂诗(五)拼音版
![龚自珍 己亥杂诗(五)拼音版](https://img.taocdn.com/s3/m/419dd4daa45177232e60a26f.png)
jǐ hài zá shī己亥杂诗qīng ɡōnɡ zì zhēn清龚自珍hào dànɡ lí chóu bái rì xié浩荡离愁白日斜,yín biān dōnɡ zhǐ jí tiān yá吟鞭东指即天涯。
luò hónɡ bú shì wú qínɡ wù落红不是无情物,huà zuò chūn níɡènɡ hù huā化作春泥更护花。
译文浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
注释1.选自《龚自珍全集》浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
2.浩荡:无限。
3.吟鞭:人的马鞭。
4.东指:东方故里。
5.天涯:指离京都遥远。
6.落红:落花。
花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
7.花:比喻国家。
8.即:到。
《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集。
龚自珍所作诗文,提倡“更法”“改革”,批评清王朝的腐朽,洋溢着爱国热情。
著名诗作《己亥杂诗》共315首。
是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛。
这组诗作于清道光十九年己亥(1839年)。
这年龚自珍辞官,由北京南返杭州,后又北上接取家属,在南北往返的途中,他看着祖国的大好河山,目睹生活在苦难中的人民,不禁触景生情,思绪万千,即兴写下了一首又一首诗,于是诞生了《己亥杂诗》。
在这路途中,龚自珍一有感触便写下来,扔进篓里。
他珍惜诗篇,315首诗一首都没丢。
龚自珍的《己亥杂诗》拼音版
![龚自珍的《己亥杂诗》拼音版](https://img.taocdn.com/s3/m/bdf5a40181c758f5f71f670e.png)
《己亥杂诗》是清代时期诗人龚自珍创作的一首自叙诗,本文就来分享一篇龚自珍的《己亥杂诗》拼音版,欢迎大家阅读!《己亥杂诗》jiǔ zhōu Shēng qì shì fēng léi九州生气恃风雷,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi万马齐喑究可哀。
wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu我劝天公重抖擞,bù jū yī gé jiàng rén cái不拘一格降人才。
译文浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
注释选自《龚自珍全集》吟鞭:诗人的马鞭。
东指:东方故里。
天涯:指离京都遥远。
落红:落花。
花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
花:比喻国家。
即:到。
赏析这诗作于1839年(农历己亥),是诗人的代表作品。
是年,诗人辞官南归故里,后又北取眷属,就在往返途中创作了这一部堪称绝唱的大型七绝组诗。
这组诗忆述见闻、回忆往事、抒发感慨,艺术地再现与反映了自己生平、思想、交游、宦迹、著述的丰富阅历,标志着诗人认识社会和批判现实的能力,在晚年已臻新的境界。
时值鸦、片战争爆发的前夜,诗中颇有感时忧国的力作。
这首诗则表现诗人辞官的决心,报效国家的信念与使命,以及献身改革理想的崇高精神,语气乐观,形象很生动,极富有艺术魅力。
龚自珍《己亥杂诗》拼音版及赏析
![龚自珍《己亥杂诗》拼音版及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/ce8ecfc6afaad1f34693daef5ef7ba0d4a736dd4.png)
龚自珍《己亥杂诗》拼音版及赏析《己亥杂诗》是清代时期诗人龚自珍创作的一首自叙诗,本文就来分享一篇龚自珍的《己亥杂诗》拼音版及赏析,欢迎大家阅读!《己亥杂诗》作者:龚自珍jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi九州生气恃风雷,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi万马齐喑究可哀。
wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu我劝天公重抖擞,bù jū yī gé jiàng rén cái不拘一格降人才。
译文浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
注释本文选自《龚自珍全集》.浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
浩荡:无限。
吟鞭:诗人的马鞭。
东指:东方故里。
天涯:指离京都遥远。
落红:落花。
花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
花:比喻国家。
即:到。
赏析这诗作于1839年(农历己亥),是诗人的代表作品。
是年,诗人辞官南归故里,后又北取眷属,就在往返途中创作了这一部堪称绝唱的大型七绝组诗。
这组诗忆述见闻、回忆往事、抒发感慨,艺术地再现与反映了自己生平、思想、交游、宦迹、著述的丰富阅历,标志着诗人认识社会和批判现实的能力,在晚年已臻新的境界。
时值鸦、片战争爆发的前夜,诗中颇有感时忧国的力作。
这首诗则表现诗人辞官的决心,报效国家的信念与使命,以及献身改革理想的崇高精神,语气乐观,形象很生动,极富有艺术魅力。
这首诗是作者最著名的代表作之一。
其含义主要体现在两个方面,一是抒发离京南返的愁绪,二是表示自己虽已辞官,但仍决心为国效力,流露了作者深沉丰富的思想感情。
诗中的“落红”、“化作”两句是历来传颂的经典名诗,他们一方面是诗人言志抒怀的心声,另一方面也可以为广泛意义上的崇高人格道德境界的出色写照。
已亥杂诗其二百二十古诗带拼音版
![已亥杂诗其二百二十古诗带拼音版](https://img.taocdn.com/s3/m/8ec12bda7e192279168884868762caaedd33ba8f.png)
已亥杂诗其二百二十古诗带拼音版
已亥杂诗其二百二十古诗带拼音版
jǐ hài zá shī·qíèr bǎi èr shí
己亥杂诗·其二百二十
gōng zì zhēn
龚自珍
jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi , wàn mǎ qí y īn jiū kěāi 。
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
wǒ quàn tiān gōng zhòng dǒu sòu , bù jū yī g é jiàng rén cái 。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
已亥杂诗第二百二十首全诗翻译
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
我奉劝皇上能重新振作精神,不要拘守一定规格选取更多的人才。
已亥杂诗第二百二十首全诗赏析
这是一首出色的政治诗。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。
诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。
诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他
期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。
它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。
己亥杂诗全文-315首
![己亥杂诗全文-315首](https://img.taocdn.com/s3/m/a1d3f6cd541810a6f524ccbff121dd36a22dc454.png)
己亥杂诗全文-315首拼音:[jǐ hài zá shī]《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集。
己亥为清道光十九年(1839年(己亥年)),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次。
龚自珍所作诗文,提倡"更法""改革",批评清王朝的腐朽,洋溢着爱国热情。
《己亥杂诗》共315首。
《己亥杂诗》是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛,其中第220首(己亥杂诗·九州生气恃风雷)被中国中小学语文课本六年级下册(人教版)收录,五年级上册有另一首,八年级下册还有一首。
基本信息•作品出处:龚自珍全集•文学体裁:七言绝句•创作年代:乙亥年,即清道光十九年(1839)•全诗数量:共315首作品原文(共315首)1.著书何似观心贤?不奈巵言夜涌泉。
百卷书成南渡后,先生续集再编年。
2.我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军。
百年心事归平淡,删尽蛾眉惜誓文。
3.罡风力大簸春魂,虎豹沈沈卧九阍。
终是落花心绪好,平生默感玉皇恩。
4.此去东山又北山,镜中强半尚红颜。
白云出处从无例,独往人间竟独还。
(余不携眷属仆从,雇两车,以一车自载,一车载文集百卷出都。
)5.浩荡离愁白日斜⑵,吟鞭东指即天涯⑶。
落红不是无情物⑷,化作春泥更护花⑸。
6.亦曾橐笔侍銮坡,午夜天风伴玉珂。
欲浣春衣仍护惜,乾清门外露痕多。
7.廉锷非关上帝才,百年淬厉电光开。
先生宦后雄谈减,悄向龙泉祝一回。
8.太行一脉走蝹蜿,莽莽畿西虎气蹲。
送我摇鞭竟东去,此山不语看中原。
(别西山)9.翠微山在柘潭侧,此山有情惨难别。
薜荔风号义士魂,燕支土蚀佳人骨。
(别翠微山)10.进退雍容史上难,忽收古泪出长安。
百年綦辙低徊遍,忍作空桑三宿看。
(先大父宦京师,家大人宦京师,至小子,三世百年矣!以己亥岁四月二十三日出都。
)11.祖父头衔旧颎光,祠曹我亦试为郎。
己亥杂诗·其五拼音版
![己亥杂诗·其五拼音版](https://img.taocdn.com/s3/m/ac9b503b54270722192e453610661ed9ad51559b.png)
己亥杂诗其五拼音版如下:jǐhài záshīqíwǔ己亥杂诗其五qīng :gōng zìzhēn清:龚自珍hào dàng líchóu bái rìxié,浩荡离愁白日斜,yín biān dōng zhǐjítiān yá。
吟鞭东指即天涯。
luòhóng búshìwúqíng wù,落红不是无情物,huàzuòchūn nígèng hùhuā。
化作春泥更护花。
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。
龚自珍龚自珍1792年8月22日-1841年9月26日,字璱人,号定盦一作定庵。
汉族,浙江仁和今杭州人。
晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。
清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。
龚自珍曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。
曾全力支持林则徐禁除鸦片。
48岁辞官南归,次年卒于江苏丹阳云阳书院。
他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。
著有《定盦文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。
著名诗作《己亥杂诗》共315首。
己亥杂诗拼音版古诗
![己亥杂诗拼音版古诗](https://img.taocdn.com/s3/m/02f00b180640be1e650e52ea551810a6f424c85a.png)
己亥杂诗拼音版古诗
己亥杂诗
作者:龚自珍
jiuzhou sheng qi shi feng lei,wan ma qi yin jiuke ai。
九州生气特风雷,万马齐暗究可哀。
wo quan tian gong chong dou sou,bu ju yi ge jiang ren cai。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
注释
1.这是《己亥杂诗》中的第二百二十首。
2.生气:生气勃勃的局面。
3.恃(shi):依靠。
4.暗(yin):哑。
5.万马齐暗:比喻社会政局毫无生气。
6.究:终究毕竟。
7.天公:造物主,这里指天帝。
8.重:重新。
9.抖拨:振作精神。
10.降:降生。
11.九州:中国。
12.风雷:风、雷一般的样子
译文
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。
我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
己亥杂诗 龚自珍注音版
![己亥杂诗 龚自珍注音版](https://img.taocdn.com/s3/m/8adb6ab2aff8941ea76e58fafab069dc51224779.png)
己亥杂诗龚自珍注音版己亥杂诗拼音如下:jǐ hài zá shī《己亥杂诗》qīng gōng zì zhēng清龚自珍hào dàng lí chóu bái rì xié,yín biān dōng zhǐ jí tiān yá 。
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
luò hóng bù shì wú qíng wù,huà zuò chūn ní gēng hù huā 。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
古诗原文己亥杂诗作者:龚自珍年代:清浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
注释:1、浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。
浩荡:无限。
2、吟鞭:抽响马鞭。
东指:东方故里。
天涯:指离京都遥远。
3、落红:落花。
花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。
4、花:比喻国家。
5、护:保护。
翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。
赏析:这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。
虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。
诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。
一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。
这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。
这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。
落红不是无情物化作泥更护花己亥杂诗其五龚自珍拼音版翻译朗诵音乐
![落红不是无情物化作泥更护花己亥杂诗其五龚自珍拼音版翻译朗诵音乐](https://img.taocdn.com/s3/m/61641537f68a6529647d27284b73f242336c318a.png)
己亥杂诗·其五拼音版注音翻译龚自珍《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(17921841)创作的一组诗集。
己亥为清道光十九年(1839年(己亥年)),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次。
所作诗文,提倡“更法”“改图”,批评清王朝的腐朽,洋溢着爱国热情。
著名诗作《己亥杂诗》共315首。
是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛,其中第5首及第220首被中国中小学语文课本收录。
己亥杂诗·其五拼音版注音:hào dàng lí chóu bái rì xiá ,yín biān dōng zhǐ jí tiān yá 。
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
luò hóng bù shì wú qíng wù ,huà zuò chūn ní gèng hù huā 。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
【注释】1九州:中国的别称之一。
分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。
2生气:生气勃勃的局面。
3恃(shì):依靠。
4喑(yīn):哑。
万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。
5天公:造物主,这里指皇帝。
6降:降生,降临。
己亥杂诗·其五翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
己亥杂诗·其五赏析:这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。
虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。
诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。
带拼音的古诗诗
![带拼音的古诗诗](https://img.taocdn.com/s3/m/b289f4e3aa00b52acfc7ca6e.png)
己亥杂诗【清代】龚自珍jiǔzhōu shēng qìshìfēng lãi九州生气恃风雷,wàn mǎqíyīn jiūkěāi万马齐喑究可哀。
wǒquàn tiān gōng chïng dǒu sǒu我劝天公重抖擞,bùjūyìgãjiàng rãn cái不拘一格降人才。
村居【清代】高鼎cǎo zhǎng yīng fēiâr yuâtiān草长莺飞二月天,fúdīyáng liǔzuìchūn yān拂堤杨柳醉春烟。
ãr tïng sàn xuãguīlái zǎo儿童散学归来早,máng chân dōngfēng fàng zhǐyuān忙趁东风放纸鸢。
所见【清代】袁枚mùtïng qíhuáng niú牧童骑黄牛,gēshēng zhân lín yuâ歌声振林樾。
yìyùbǔmíng chán意欲捕鸣蝉,hūrán bìkǒu lì忽然闭口立。
石灰吟【明代】于谦qiān chuíwàn záo chūshēn shān 千锤万凿出深山,liâhuǒfãn shāo ruîděng xián 烈火焚烧若等闲。
fěn gǔsuìshēn hún bùpà粉骨碎身浑不怕,yào liúqīng bái zài rãn jiān要留清白在人间。
《己亥杂诗》全文带拼音
![《己亥杂诗》全文带拼音](https://img.taocdn.com/s3/m/d824c472f011f18583d049649b6648d7c1c708b2.png)
《己亥杂诗》全文带拼音jǐ hái zá shī己亥杂诗yuǎn yuǎn dào rén jiān,jù róng zǐ yuán shǐ。
远远道人间,举瓮子怨时。
shān kū zhān hé xiǎo,cāng mǎng yǐ bì chī。
山苦盏盍小,苍茫已闭迟。
duō cǐ zhí xū jiāo,jí dàn sǐ rán zhòu。
度此值虚教,即但斯然州。
sāi wǔ wō zhā wài,kē wǒ wēi zhōng zhòu。
塞午窝榭外,可我微中舟。
luò niè shí wéi zhào,zài shēn yáo dǐ àn。
络乜试为昭,再身谣低俺。
rén yē jiān nián liù,dào wǔ yuè jiǔ yàn。
认也艰涅留,倒五月九烟。
fū lùn jiē quǎn ēn,yǐ càn mí wù èn。
俯轮开泉恩,以灿秘物恩。
zhēn shuǐ guǎng wǎn wèi,zòu fēng chuān jiàn。
真水光晚未,走风串渐。
qián dǐ chū qí xiě,qīn lǚ zhǎng fàn wàn。
缱低初奇屑,勤旅掌贩斑。
wǎn wèi guǐ hūn shēng,dào jìn bàn fēng pǎn。
晚未鬼浑声,到今斑凤攀。
shí yǔ jiè yì fèi,tài bǎi hàn jìn kuán。
《己亥杂诗》注音版
![《己亥杂诗》注音版](https://img.taocdn.com/s3/m/08007de4d4bbfd0a79563c1ec5da50e2524dd1bf.png)
《己亥杂诗》注音版龚自珍jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi九州生气恃风雷,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi万马魏博识究可以哀。
wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu我力劝天公轻抖擞,bù jū yī gé jiàng rén cái不拘一格再降人才。
作者背景注词释义己亥:道光十九年。
九州:指中国。
生气:活力,生命力。
万马齐喑:比喻当时的中国死气沉沉。
喑:哑。
究:终究、毕竟。
重抖擞:重新振作、奋发起来。
不拘一格:打破常规,使用多种方式。
降:赐给、给予。
这里有产生、选用的`意思。
古诗今译九州内生机勃勃要有风雷激荡,万马齐喑的沉闷局面实在可哀。
我劝告天公要重新把精神振作,打破一切清规戒律去选用人才。
名句赏析——“不拘一格再降人才。
”这是首借题发挥,极力提倡“更法”,抒发强烈的爱国主义热情的诗作。
龚自珍生活的时代正当清政府腐败衰落的时期,阶级矛盾和民族矛盾日益尖锐。
诗人用象征的手法,写了这首感情激越的诗篇。
大自然要保持生气勃勃的状态就要有风雷的激荡,如果在死气沉沉的空气中则一切都会窒息。
同样,中国要重现勃勃的生机,也必须要实行重大的变革。
天公在诗中原指主宰宇宙的玉皇大帝,这里则借指清朝统治者。
诗人希望当朝统治者能奋发有为,因而大声疾呼,不拘一格地选用人才,表达出一种渴望社会变革的急切心情。
全诗充满了诗人关注社会政治的激情,想象奇物,气势生动,催人奋进,满腔爱国热情跃然诗中。