21世纪大学公共医学英语上册课文翻译.doc

合集下载

21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课文翻译及课后答案

21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课文翻译及课后答案

∙围羣∙鷲噯520∙初级粉丝13楼一天,教会的牧师来到路易家,告诉他的父母, 巴黎有一所盲童学校。

路易的父母决定把他送到那所学校去,当时他是9岁。

路易渴望读书。

学校里只有14本供盲人阅读的书。

这些书又大又重。

书中的字母很大而且是凸起的。

读一本书要花很长时间。

路易心想,肯定有一种更好的阅读方法。

路易12岁时,一位法国军官查尔斯?巴比埃来到了学校。

巴比埃研制出一种供军队士兵使用的字母电码。

这种电码被用来在夜间向士兵发送信息。

它由点和划组成。

即使敌人看到信息,电码也能使它们保密。

但这种电码对盲人来说太复杂了。

路易认为这种电码使用起来太慢,而那些划也太占地方。

一页纸只容得下一两句句子。

在以后的三年中,路易一直在做着简化电码的工作。

在家中度假的一天,15岁的路易捡起了一把钝锥子。

啊哈!他突然想到了一个主意。

他只用6个点就做出了字母表。

他用不同的凸点代表不同的字母。

后来,他又为数字和音乐编制了一个体系。

今天,布莱叶盲字已用于全世界几乎每一种语言。

路易?布莱叶在15岁时创造了六圆点布莱叶体系从而改变了盲人的生活。

把布莱叶的生日1月4日定为向盲人表示敬意的布莱叶日是非常恰当的。

Practice 51. desire2. secret3. honor4. injured5. reality6. imitated7. developed 8. delivering 9. spread 10. infected 11. created 12. nearlyPractice 61. came to2. pick up3. lead to4. take care of5. in honor of6. make … out of7. has taken up8. made up ofPractice 71. on December 17, 1903, in America2. on June 28, 1961, in a third country3. in New York City on September 114. on January 13, 1941, in Paris1. Following his brother2. Wanting very much to read himself3. Knocking at his head4. Learning to be a person responsible for myselfPractice 81. Remember to write to me when you get there.2. Mary felt much better when she shared her fears with her mother.3. I was lucky to find a policeman when I got lost in the city.4. He became blind when his injured eye got infected and when the infection spread to his good eye.Practice 91. You can keep the message secret by transferring it into a code made up of dots and dashes.2. The knife slipped from her wet hand and injured the little pet at her foot.3. It is fitting that October 1, the birthday of the People’s Republic of China, is picked up as the Nat ional Day.4. On my vacation in the country, I took pictures of some beautiful buildings, such as this public school and the small church next to it.5. The desire to create is very important. If we only imitate others, we can hardly develop anything new.6. The message had spread among the soldiers before it was delivered to the officers.不要吃番茄,它们有毒!迈克尔?威廉斯最早的番茄是几千年前印第安人在秘鲁和厄瓜多尔发现的野生番茄。

医学英语课文翻译

医学英语课文翻译

医学英语课文翻译Unit One器官系统众所周知,细胞是人体的基本单位,大量的细胞构成某种类型的组织,各类组织再共同形成不同的器官。

特定种类的器官进一步组合形成系统,即器官系统。

一般而言,人体拥有十大器官系统,它们分别是循环系统、呼吸系统、消化系统、泌尿系统、神经系统、内分泌系统、生殖系统、免疫系统、骨骼系统和肌肉系统。

有些器官系统对我们而言非常熟悉,并能感觉到它们的活动,例如呼吸系统。

无论白天还是夜间,我们都在呼吸。

另一方面,有些器官系统对我们来说相对陌生,例如内分泌系统,我们无法感知内分泌腺在机体内的活动。

人体构架人类为什么会长成现在模样?我们为何能够直立而不是像动物那样爬行?是什么让人类得以转动头颅,手脚和身体的其他部位?答案就是骨架,即人体的构架。

骨架是指我们身体中所有骨头的集合。

有了骨架,我们的血液和组织才能够形成现在的形状,有了它,我们全身的肌肉编排才会有序,才能协调我们身体的运动。

此外,人体构架将重要脏器包覆起来以保护其免受外界伤害。

骨架由骨、软骨、腱和韧带等几个重要元素组成的,骨是骨架的重要组成部分。

新生儿一般拥有350多块骨头,但当他长大后,部分骨骼相互连接二最终减少为206块。

我们身体大部分的运动都是由胳臂和腿来完成的,因此胳膊和腿上的骨也最多,而且其中多数为长骨。

股骨位于大腿内部,是人体内最长的骨头。

脊柱由26块骨组成,担负着支撑躯干结构并容纳重要神经的责任。

胸腔由胸骨和肋骨包裹而成,容纳了心脏、肺等重要生命器官。

最后,我们的头部也有20多块骨,其中头盖骨遮盖着大脑,其他骨头则构成脸部。

Unit Two保持健康的决定因素每个人都希望自己一辈子保持健康。

然而,没有人能实现这个目标,我们每个人都可能由于各种原因染上这种或那种疾病。

有时候我们自己都不知道是怎么得病的。

世界卫生组织指出,个人健康状况是由多种因素决定的,其中包括个人特质或生物学特质、个人的行为或生活方式、自然环境以及社会、经济环境。

医学英语教程课文翻译Unit1

医学英语教程课文翻译Unit1

Unit 1Reading A The Human complex— A Never –failing Source of Wonderment(人类的复杂性——一个永远不会失去惊叹的话题)“ In my view, ” wrote Thomas Jefferson in 1814 , “no knowledge can be more satisfactory to a man that of his own frame, its parts, their functions and action s. ” Distinguished thinkers before and since Jefferson have held this belief, but curiously, it is not one that the average person wholeheartedly shares.Man’s attitude toward his own body—his single most precious possession—is decidedly ambivalent. At one and the same time he is fascinated by it and fearful of it, partly in echo of ancient taboos, partly in the conviction that the body is too complicated to understand.( “在我看来,”托马斯杰佛逊于1814年写道:“对人来说,没有什么知识会比了解自身的架构、部件、功能和作用更能使他满足。

”包括杰佛逊在内的杰出思想家均持有这个观点,但有趣的是,这个观点并不为普罗大众所由衷地接受。

人们对自己的身体,这个对他自身来说最为宝贵的财富,态度其实是充满矛盾的。

21世纪大学英语第一册课文的翻译

21世纪大学英语第一册课文的翻译

21世纪大学英语第一册课文的翻译Unit1 TextA优等生的奥秘埃德温·基斯特莎莉·瓦伦丁·基斯特现在是剑桥大学理科一年级学生的阿历克斯,曾在曼彻斯特的中学校队里踢足球,还导演过学校的戏剧演出——但他中学毕业时得了五个A。

在布里斯托尔大学攻读英语的阿曼达在中学里参加过戏剧演出,还经常打网球,但她仍然得到了四个A。

像他们这样的优等生是如何做到这一点的呢?脑子好使并不是唯一的答案。

最有天赋的学生未必在考试中取得最好的成绩。

懂得如何充分利用自己的才能要重要得多。

学习刻苦也不能说明全部问题。

在这些成绩优秀的学生中,有些人投入的时间其实比那些分数低的同学还少。

班级中拔尖学生的成功之道在于他们掌握了一些基本的技巧,这些技巧其他人也能很容易地学到。

根据教育专家和学生们自己的叙述,优等生成功的奥秘有以下几点。

1.全神贯注!拔尖生不允许他们的学习时间受到干扰。

一旦书本打开,便电话不接,电视不看,报纸不读。

“这并不意味着对生活中的重要事情置之不理,”阿曼达解释说,“这意味着要安排好学习时间,以便能全神贯注。

要是我牵挂一位患病的朋友,我会在做功课之前先给她打个电话。

这样我坐下来学习时,就能真正集中心思了。

”2.在任何地方——或所有的地方学习。

亚利桑那州一位教授曾奉命辅导一些成绩欠佳的大学运动员。

他记得有一名赛跑运动员每天都要训练。

他曾说服他利用这段时间记忆生物学术语。

另一名学生则把词汇表贴在盥洗室墙上,每天刷牙时都记住一个生词。

3.安排好资料。

汤姆在中学时打过篮球。

“我非常忙,不可能为了找一支铅笔或一本不见的笔记本而浪费时间。

我把每样东西都放在随后可取的地方,”他说。

新墨西哥州学生保罗为每门功课备有两个文件夹,一个放当天布置的作业,另一个放已完成要交的家庭作业。

一个抽屉把必需的用品放在一起,这样就可减少因找东西而浪费的时间。

4.安排好时间。

当教师布置写一篇长论文时,阿历克斯会花两三天时间去阅读与题目有关的资料并做笔记,然后写出草稿,再写成论文。

(完整word版)21世纪大学实用英语全新版综合教程1翻译

(完整word版)21世纪大学实用英语全新版综合教程1翻译

Unit One To Five Sentences TranslationUnit one ㈠1、I explained the problem to him, but he did not believe what I said.(我说的话)2、You look tired.What you need is a whole week’s holiday.(你所需要的)3、George always does his best, and that’s what I like about him.(我喜欢他的地方)4、I don’t know what’s wrong with John, but I do hope that he can come to our party this evening.(约翰怎么了)5、In my view, what has happened is not important, but what we should do next is.(已经发生的事)6、I heard the noise and went to see what was going on in the classroom.(发生了什么)Unit one ㈡词意选择1、你知道约翰这次失败的原因吗?他在中学里几乎全优。

(lead to, failure, excel in) Do you know what has lead to John’s failure this time? He excel in almost everything in high school.2、不要把今天应该做的事情推迟到明天。

如果你落后就很难赶上了。

(put off, what, fall behind, catch up) Don’t put off till tomorrow what you should do today, if you fall behind, it will be difficult for you to catch up.3、他总是用新方法来解决问题,所以他在工作中取得了很大的成功。

21世纪大学英语公共医学英语上

21世纪大学英语公共医学英语上

螅U n i t o n e1、2、芃Maybe they have a desire to help people and to make a difference in people's lives . 也许他们有一种帮助人们和改变人们生活的愿望。

3、4、莇Or , they may Just want a job that Is full of challenges. 或者,他们可能只想要一份充满挑战的工作。

5、6、膈In fact , doctors go through more education and training than almost any other type of professionaI•事实上,医生比几乎其他类型的专业人员都要接受更多的教育和培训。

7、8、蒅At the very minimum, it takes eleven years to become a doctor , and longer for high specialized medical fields . 成为一名医生至少需要11 年,专业性更强的医学领域需要更长时间。

9、10、肀Aspiring doctors spend the first four years of college to earning their bacheIor's degrees . 有志成为医生的学生,首先需要完成四年大学学习,并获得学士学位。

11、12、蚀Many students major in what is known as "premed",which has a curriculum that is heavy in science and math 许. 多学生主修“医学预科”,它涉及大量的科学和数学。

(全部的课程)13、14、薇During this time students often volunteer or work part-time in hospitals , clinics, or doctors offices , so they can gain knowledge and experience .在此期间,学生经常志愿在医院、诊所和医生的诊室兼职,这样,他们就能够获得知识并积累经验。

[整理版]医学英语原文翻译1至5单元

[整理版]医学英语原文翻译1至5单元

1. 生理学是研究生物体正常功能的一门科学。

它研究生物体如何进行各种活动,如何饮食,如何运动,如何适应不断改变的环境,如何繁殖后代。

这门学科包罗万象,涵盖了生物体整个生命过程。

生理学成功地解释了生物体如何进行日常活动,基于的观点是生物体好比是结构复杂而灵巧的机器,其操作受物理和化学规律控制。

尽管从生物学整个范畴看,生物体某些活动过程是相似的,如基因编码的复制,但许多过程还是某些生物体群组特有的。

鉴于此,将这门学科分成不同部分研究如细菌生理学,植物生理学和动物生理学是有必要的。

Physiology is the study of thefunctions of living matter. It is concerned with how an organism performs its varied activities: how it feeds, how it moves, how it adapts to changing circumstances, how it spawns new generations . The subject is vast and embraces the whole of life. The success of physiology in explaining how organisms perform their daily tasks is based on the notion that they are intricate and exquisite mac hines whose operation is governed by the laws of physics and chemistry. Although some processes are similar across the whole spectrum of biology—the replication of the genetic code for example —many are specific to particular groups of organisms. For this reason it is necessary to divide the subject into various parts such as bacterial physiology, plant physiology, and animal physiology. 2.正如要了解一个动物如何活动,首先需要了解它的构成,要充分了解一个生物体的生理学活动就必须掌握全面的解剖学知识。

大学医学英语课文翻译-课文翻译

大学医学英语课文翻译-课文翻译

大学医学英语课文翻译-课文翻译第一单元疾病的介绍1 人体是一个艺术的杰作。

我们对身体的功能了解越深,就越赏识它。

即使在生病时,身体在故障修复和补偿方面表现也相当出色。

身体内不断发生变化,然而,一个称之为内环境稳态的平稳状态能大抵保持平衡。

机体内环境稳态如果出现某种严重紊乱,就能诱发各种各样的反应,显现疾病的体征和症状。

比如,由于运动员对氧气的需求增加,他们体内的红细胞计数就会异常升高。

这是一个使更多血红蛋白循环的自然补偿机制,但它却是红细胞增多症的一个症状,这在下文中会有涉及。

2 当一个器官需要做更多工作时,它往往会增大,肥大。

心脏会因为血压高地一直不降而增大,因为它必须不间断地克服巨大的阻力把血液输送到全身。

当瓣膜存在缺陷时,心肌同样也会肥大,因为那些要么太宽,要么太窄的瓣膜需要额外的抽吸作用。

如果一个肾衰竭了,另一个肾就会增大以满足身体的需要,并弥补那个有缺陷的肾。

当流向这两个肾的血液不足时,它们会通过分泌荷尔蒙(激素)使血压升高。

然而,如果某个器官或身体的某个部位没有得到使用,它就会萎缩,或者,也就是说,体积变小或功能下降。

3 血液在维持内环境稳态上发挥着一些作用。

当组织受到创伤,损伤,或者感染时,血流就会积聚在受损区域。

这一点极其重要,因为血液携带的细胞可专门清除有害物质和细胞碎片。

血液中的其他细胞则产生抗体,以抵抗致病微生物的入侵。

4 疾病是某个身体部位,生理系统,或整个机体的不健康状态,其中结构或功能会发生紊乱。

疾病经常始于细胞水平。

一个异常的基因不管是因遗传所得,还是因环境因素引起突变或变异,都能启动疾病程序。

比如,当基因信息遭到侵袭(常被病毒侵袭)时,癌症的发生会伴随着细胞的疯长。

新的研究技术正使得某些疾病与异常基因的研究结果联系起来成为可能。

疾病可以是一种结构性的异常,比如,先天性心脏缺陷,也可以是没有器质性改变的功能性病变。

疾病可能是一种结构性的异常,比如,先天性心脏缺陷,也可能是没有器质性变化的功能性病变,比如,高血压或精神创伤。

医学英语教程课文翻译Unit1

医学英语教程课文翻译Unit1

Unit 1Readi‎n g A The Human‎compl‎e x— A Never‎–faili‎n g Sourc‎e of Wonde‎r ment‎(人类的复杂‎性——一个永远不‎会失去惊叹‎的话题)―‎In‎my‎view, ‖‎wrote‎Thoma‎s Jeffe‎r son in 1814 , ―no‎knowl‎e dge can be more satis‎f acto‎r y to a man that of his own frame‎, its parts‎, their‎funct‎i ons and actio‎n s. ‖‎Disti‎n guis‎h ed think‎e rs befor‎e and since‎Jeffe‎r son have held this belie‎f, but curio‎u sly, it is not one that the avera‎g e perso‎n whole‎h eart‎e dly share‎s.Man’s‎attit‎u de towar‎d his own body—his singl‎e mostpreci‎o us posse‎s sion‎—is decid‎e dly ambiv‎a lent‎. At one and the same time he isfasci‎n ated‎by it and fearf‎u l of it, partl‎y in echo of ancie‎n t taboo‎s, partl‎y in the convi‎c tion‎that the body is too compl‎i cate‎d to under‎s tand‎.(‎―在我看来,‖托马斯杰佛‎逊于181‎4年写道:―对人来说,没有什么知‎识会比了解‎自身的架构‎、部件、功能和作用‎更能使他满‎足。

学术英语医学课文翻译医学英语课文翻译unit1-7

学术英语医学课文翻译医学英语课文翻译unit1-7

学术英语医学课文翻译医学英语课文翻译unit1-7导读:就爱阅读网友为您分享以下“医学英语课文翻译unit1-7”的资讯,希望对您有所帮助,感谢您对的支持!Unit1肺和肾的功能肺的血管系统肺从两个血管系统----支气管循环系统和肺循环系统获得血液供应。

它的营养血液来自于支气管循环系统,流向肺部除肺泡外的所有组织,因为支气管循环系统始于主动脉及上肋间动脉,接受大约1%的心输出量。

大约三分之一的支气管循环的静脉输出流入全身静脉,然后回到右心房。

剩余的输出流入肺静脉,并在心脏最小静脉的作用下,在正常情况下,以1%-2%的量自右向左分流。

肺动脉系统沿着气道从肺门向外周延伸,向下连接下段气道(直径大约2毫米)的动脉,它们壁薄且富有弹性。

从这儿开始,动脉成肌肉化发展,直至其达到30微米,此时肌层消失。

因为这些小肌肉动脉起着积极控制肺部血流分布的作用,所以大部分动脉压降产生在这些小肌肉动脉中。

肺小动脉将血液排空,送入广泛分布的毛细血管网,进入肺静脉。

肺静脉的壁很薄,它们最终在肺门处与动脉和支气管汇合,出肺进入左心房。

肾结构成分人类肾脏在解剖学上位于腹膜后隙,与下胸椎和上腰椎平行。

每个成年人的肾脏大约重150克,长、宽、厚分别为12厘米、6厘米以及3厘米。

肾脏的冠状部分分为/由两个明确的区域(组成)。

外周部的皮质大约1厘米厚,深部的髓质由几个肾锥体构成。

这些锥体状结构的底部位于皮髓质结合处。

锥体的顶部伸入肾门,称为肾**。

每个肾**被一个肾小盏包裹。

肾小盏与肾大盏相聚组成肾盂。

经肾**流出的尿液汇集在肾盂,通过输尿管排入膀胱。

由主动脉分支出来的肾总动脉为两肾输送血液。

肾总动脉通常分为两个主侧支,这两个侧支又进一步分为叶动脉,为肾脏上、中、下区域供应血液。

当这些血管进入肾实质,变成叶间动脉通向肾皮质时,(这些血管)又进一步细分。

细分后的更小血管在皮髓质结合处成为竖支--弓状动脉。

从弓状动脉伸出的叶间动脉进入皮质。

21世纪大学公共医学英语上册课文翻译

21世纪大学公共医学英语上册课文翻译
正如美国健康基金会主席恩斯特 ·温德恰如其分地 描述,我们的目标应该是: “当寿终之日到来时,我们仍 和年轻时一样健康。 ” (即“尽量保持年轻,直到生命 的终结”。)
能否实现这个目标, 这在很大程度上取决于你自己, 取决于你的生活方式,取决于你对身心的呵护。任何俩 个美国人之间的健康差异,只有不到 10% 取决于医生的 治疗,而 90% 以上的差异是医疗所不能左右的。基因遗 传,环境好坏,最重要的是,生活方式 ---吃什么,吃多 少,是否有饮酒抽烟习惯,运动量的大小以及休闲方式 --- 都会影响到人与人之间的健康差异。
我们的生活方式把我们送进坟墓 现在,大多数美国人享受的“幸福生活”已经成为 了我们的死亡之路。美国每年 3/4 的死亡都是由充满浮 华和诱惑的富裕生活所导致或引发的。作为美国主流的 生活方式,幸福生活正在引发脂肪致损心脏、骨质疏松、 酒精饱和大脑和肝脏、烟草堵塞肺、事故致残身体、爬 一段楼梯就疲惫不堪的松驰肌肉。 20 世纪美国人寿命的延长主要是婴儿、幼儿和产妇 死亡率下降的结果,这应归因于卫生条件、免疫接种以 及抗生素的改善。然而,在当今美国中年人中,男性寿 命仅仅比 20 世纪初延长了四年,女性也只延长了七年。 今天,我们当中太多的人过分地寄希望于医生和现代医 学奇迹以保持身体健康,而对自身保健的依赖却显得不 足。 我们生活在一个充满奇迹疗法的时代,心脏重病监
Unit Three
9
公共医学英语(一)
期末复习
2016-2017
Text A
现代性担忧,新技术和医疗卫生
— 基斯· J·皮特里
7
公共医学英语(一)
期末复习
2016-2017
护室、肾心移植术以及抗生素和其它特效药应有尽有。 大众媒体使得这些奇迹几乎家喻户晓,但却掩盖(忽略) 了一个事实,那就是大多数医疗措施只是权宜之计(起 补救作用),而不能根治疾病。医生可以修补天花板上破 损的石灰膏,但却不能修补引起石灰膏破损的长期渗漏 (医生只能缓解我们的病痛,却不能根治疾病) 。大肆报 道的心脏重病监护室也仅仅能够多挽救 5% 的心脏病患 者(半数以上的病人死在前往医院的途中) 。即使排除所 有的癌症死亡(所有的癌症被治愈,死亡率为零) ,美国 人平均寿命也只能增加两年。

医学英语课文翻译unit1-7

医学英语课文翻译unit1-7

Unit1肺和肾的功能肺的血管系统肺从两个血管系统----支气管循环系统和肺循环系统获得血液供应。

它的营养血液来自于支气管循环系统,流向肺部除肺泡外的所有组织,因为支气管循环系统始于主动脉及上肋间动脉,接受大约1%的心输出量。

大约三分之一的支气管循环的静脉输出流入全身静脉,然后回到右心房。

剩余的输出流入肺静脉,并在心脏最小静脉的作用下,在正常情况下,以1%-2%的量自右向左分流。

肺动脉系统沿着气道从肺门向外周延伸,向下连接下段气道(直径大约2毫米)的动脉,它们壁薄且富有弹性。

从这儿开始,动脉成肌肉化发展,直至其达到30微米,此时肌层消失。

因为这些小肌肉动脉起着积极控制肺部血流分布的作用,所以大部分动脉压降产生在这些小肌肉动脉中。

肺小动脉将血液排空,送入广泛分布的毛细血管网,进入肺静脉。

肺静脉的壁很薄,它们最终在肺门处与动脉和支气管汇合,出肺进入左心房。

肾结构成分人类肾脏在解剖学上位于腹膜后隙,与下胸椎和上腰椎平行。

每个成年人的肾脏大约重150克,长、宽、厚分别为12厘米、6厘米以及3厘米。

肾脏的冠状部分分为/由两个明确的区域(组成)。

外周部的皮质大约1厘米厚,深部的髓质由几个肾锥体构成。

这些锥体状结构的底部位于皮髓质结合处。

锥体的顶部伸入肾门,称为肾**。

每个肾**被一个肾小盏包裹。

肾小盏与肾大盏相聚组成肾盂。

经肾**流出的尿液汇集在肾盂,通过输尿管排入膀胱。

由主动脉分支出来的肾总动脉为两肾输送血液。

肾总动脉通常分为两个主侧支,这两个侧支又进一步分为叶动脉,为肾脏上、中、下区域供应血液。

当这些血管进入肾实质,变成叶间动脉通向肾皮质时,(这些血管)又进一步细分。

细分后的更小血管在皮髓质结合处成为竖支--弓状动脉。

从弓状动脉伸出的叶间动脉进入皮质。

由于传入小动脉始于这些末端叶间动脉,所以为肾小球毛细血管输送血液。

组织学上,肾脏是由一个叫做“肾单位”的基本单位组成。

每个肾脏约含有一百万个肾单位,“肾单位”有两个主要成分:过滤成分―紧包着毛细血管网(肾小球)和一个附着在上面的小管组成。

21世纪大学实用英语-book1-课文翻译[1]

21世纪大学实用英语-book1-课文翻译[1]

B班(21世纪大学实用英语-BOOK1)课文翻译Unit1 Text A (p.4)在大学里生存:成功小贴士尼基·D·沃瑟姆1 如果你是一名新入学的大学生,下列小贴士可以帮助你在今年取得一个强劲的开端。

记住,学校教育很重要,你从学校中获取的知识也很重要,所以要认真对待你的教育,无论做什么都应该成功。

学习小贴士2 与朋友们一起学习。

跟你的同学或其他班级的学生一起学习是个好主意。

他们可能会看到解决问题的新方法,他们也许比你的教授们更容易理解。

3 利用大学的各种资源。

利用大学能提供的一切,如大学的图书馆;通常它比普通的公共图书馆更有帮助。

4 从失败中学习。

没有人能事事时时都出类拔萃。

不要对自己太苛刻,要努力从错误中学习,继续前进。

5 不要缺课。

如果你不去上课,你可能就会错过一些只有在课堂上才会发现的重要信息。

不去上课也会告诉教授你对自己的教育不认真。

6 不要在床上看书。

我们都知道在床上看书可能会发生什么。

在床上看书往往会睡着,而且一睡就是三个小时(如果不是睡上整整一夜的话)。

7 不要把学期论文拖到最后几天。

中学里能混过去的事情在大学里就行不通了。

你一旦落后就别指望赶上去了。

减轻压力8 利用清单。

列出待办事情的清单可以帮助你有条理地处理需要做的事情。

做完某件事情,就把它从清单上划掉。

9 善待自己。

困了就睡觉。

饿了就吃。

注意听取身体的诉求。

远离过多的咖啡因和垃圾食品,千万不要怕多花5分钟或10分钟休息一下或很快打个盹。

这会让你的脑子在这之后工作得更好。

10 不要不敢尽情地玩。

经过漫长的一天学习,你需要一些乐趣来帮助减轻压力。

尽情享受你的欢乐时光,不要把你的工作带进来。

大学须知11 不同的情况。

从中学到大学变化巨大。

你将在一天所有不同的时间上课,你的社团也将在所有不同的时间开会。

12 新的环境。

初进校园感到紧张没有关系,通常人人都会紧张。

你需要对新的人和新的经历敞开胸怀。

不要不敢介绍自己、结识别人。

21世纪大学医学英语: 基础医学英语1-4单元

21世纪大学医学英语: 基础医学英语1-4单元

CONTENTSUnit 1Section A TerminologySection B PassagesPassage A The Skeletal SystemPassage B Amplication of DNA by the Polymerase Chain ReactionUnit 2Section A TerminologySection B PassagesPassage A The Brain and Its FunctionsPassage B Other Parts of the Nervous SystemUnit 3Section A TerminologySection B PassagesPassage A BloodPassage B General Principle of Physical ExaminationUnit 4Section A TerminologySection B PassagesPassage A The Endocrine SystemPassage B Action and Secretion of HormonesUnit 5Section A TerminologySection B PassagesPassage A The Digestive SystemPassage B Clinical and Pathological Conditions of the Diges tive System Unit 6Section A TerminologySection B PassagesPassage A Urine FormationPassage B Pathophysiology of the KidneysUnit 7Section A TerminologySection B PassagesPassage A Uterus and Menstrual CyclePassage B Fertilization,Implantation and Early Develop-mentUnit 8Section A TerminologySection B PassagesPassage A The Cardiovascular SystemPassage B Factors Determining Arterial Pressure and Hypert en-sion Unit 9Section A TerminologySection B PassagesPassage A Respiratory System(Ⅰ)Passage B Respiratory System(Ⅱ)Unit 10Section A TerminologySection B PassagesPassage A TumorPassage B CancerUnit 11Section A TerminologySection B PassagesPassage A Cell DeathPassage B Clones:Will There Be“Carbon Copy”People?Unit 12Section A TerminologySection B PassagesPassage A The Relationships Between Epstein-Barr Virus,Ma-lignancy,and mmunodeficiencyPassage B HIV in Older AdultsUnit 13Section A TerminologySection B PassagesPassage A Genetic Transfer Mechanisms and the Transmission of Drug Resistance in BacteriaPassage B Genetic CounselingUnit 14Section A TerminologySection B PassagesPassage A Definition and Nature of InflammationPassage B The Control of Microorganisms by Chemical AgentsUnit 15Section A TerminologySection B PassagesPassage A PathologyPassage B Classification of DiseaseUnit 16Section A TerminologySection B PassagesPassage A Pharmacodynamics and PharmacokineticsPassage B Tumor PathologyUnit 17Section A TerminologySection B PassagesPassage A Animal ExperimentPassage B NursingUnit 18Section A TerminologySection B PassagesPassage A Psychology:the Search for UnderstandingPassage B Health Care SystemKey to Exercises参考译文Glossary。

21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课后答案及课文翻译

21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课后答案及课文翻译

21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课后答案及课文翻译121 世纪大学实用英语综合教程(第一册)课后答案及课文翻译Text A 大学——我一生中的转折点佚名作为一名一年级新生初进大学时,我害怕自己在学业上搞不好。

我害怕独自一人在外,因为我是第一次远离家人。

这里周围都是我不认识的人,而他们也不认识我。

我得和他们交朋友,或许还得在我要学的课程上跟他们在分数上进行竞争。

他们比我更聪明吗?我跟得上他们吗?他们会接受我吗?我很快就认识到,我的生活现在就取决于我自己了。

如果我要在学业上取得成功,我就必须制定一份学习计划。

我必须调整花在学习上的时间和花在社交上的时间。

我必须决定什么时候上床睡觉,什么时候吃什么,什么时候喝什么,对什么人表示友好。

这些问题我都得自己回答。

开始时,生活有点艰难。

我在怎样利用时间上犯了错误。

我在交朋友上花的时间太多了。

我还在怎样选择大学里的第一批朋友上犯了一些错误。

然而不久,我就控制住了自己的生活。

我做到了按时上课,完成并交上了第一批作业,而且以相当好的成绩通过了前几次考试。

此外,我还交了一些朋友,跟他们在一起我感到很自在,我能把我担心的事告诉他们。

我建立了一种真正属于我自己的常规——一种满足了我的需要的常规。

结果,我开始从一个不同的视角看待我自己了。

我开始把自己看作是一个对自己2负责也对朋友和家人负责的人。

凡事自己做决定并看到这些决定最终证明是明智的决定,这种感觉很好。

我猜想这就是人们所说的“成长”的一部分吧。

我未来的生活将会怎样呢?在人生的这一阶段,我真的不能确定我的人生之路最终将会走向何方,我真的不知道在以后的几年中我会做什么。

但我知道,我能应对未来,因为我已经成功地跃过了我生命中的这一重要障碍:我已经完成了从一个依赖家人给予感情支持的人向一个对自己负责的人的过渡。

Practice 51. smart2. succeed3. shortly4. managed5. share6.fear7. responsible 8. however 9. enter 10. surrounded 11.handle 12. comfortablePractice 61. is up to2. keep up with3. under control4. at first5. grew up6. make friends with7. turned out8. as a result9. set up 10. inadditionPractice 71. how to play the game2. where I wanted to go3. whether they would accept him or not4. what to do and how3to do it5. whom to love and whom not to6. when he made thatdecisionPractice 81. I see Li Ming as my best friend. We share the same hobbies and2. They looked upon their math teacher as their best teacher.3. We think of this place as our home.4. They looked on their college life as their happiest years in their life.Practice 91. John is both smart and responsible. He likes to make friends withother people.2. I have made the decision to compete for the new post. You cancompete for it, too.3. Shortly after the doctor came, he managed to have my father ’sillness under control.4. As freshmen, most of us do not know what college life has in store forus, but we all know that we must do well in our studies.5. To succeed in college, we must keep up with the other students andset up a routine that meets out needs.46. Though the assignments last week turned out to be more difficultthan I thought, I handed them in on time.Text B 我希望从大学教育中得到什么亚历克西斯?沃尔顿中学毕业后,我计划做几件事。

21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课后答案及课文翻译

21世纪大学实用英语综合教程(第一册)课后答案及课文翻译

Text ‎A大学—‎—我一生中‎的转折点‎佚名作为‎一名一年级‎新生初进大‎学时,我害‎怕自己在学‎业上搞不好‎。

我害怕独‎自一人在外‎,因为我是‎第一次远离‎家人。

这里‎周围都是我‎不认识的人‎,而他们也‎不认识我。

‎我得和他们‎交朋友,或‎许还得在我‎要学的课程‎上跟他们在‎分数上进行‎竞争。

他们‎比我更聪明‎吗?我跟得‎上他们吗?‎他们会接受‎我吗?‎我很快就认‎识到,我的‎生活现在就‎取决于我自‎己了。

如果‎我要在学业‎上取得成功‎,我就必须‎制定一份学‎习计划。

我‎必须调整花‎在学习上的‎时间和花在‎社交上的时‎间。

我必须‎决定什么时‎候上床睡觉‎,什么时候‎吃什么,什‎么时候喝什‎么,对什么‎人表示友好‎。

这些问题‎我都得自己‎回答。

‎开始时,生‎活有点艰难‎。

我在怎样‎利用时间上‎犯了错误。

‎我在交朋友‎上花的时间‎太多了。

我‎还在怎样选‎择大学里的‎第一批朋友‎上犯了一些‎错误。

‎然而不久,‎我就控制住‎了自己的生‎活。

我做到‎了按时上课‎,完成并交‎上了第一批‎作业,而且‎以相当好的‎成绩通过了‎前几次考试‎。

此外,我‎还交了一些‎朋友,跟他‎们在一起我‎感到很自在‎,我能把我‎担心的事告‎诉他们。

我‎建立了一种‎真正属于我‎自己的常规‎——一种满‎足了我的需‎要的常规。

‎结果,‎我开始从一‎个不同的视‎角看待我自‎己了。

我开‎始把自己看‎作是一个对‎自己负责也‎对朋友和家‎人负责的人‎。

凡事自己‎做决定并看‎到这些决定‎最终证明是‎明智的决定‎,这种感觉‎很好。

我猜‎想这就是人‎们所说的“‎成长”的一‎部分吧。

‎我未来的‎生活将会怎‎样呢?在人‎生的这一阶‎段,我真的‎不能确定我‎的人生之路‎最终将会走‎向何方,我‎真的不知道‎在以后的几‎年中我会做‎什么。

但我‎知道,我能‎应对未来,‎因为我已经‎成功地跃过‎了我生命中‎的这一重要‎障碍:我已‎经完成了从‎一个依赖家‎人给予感情‎支持的人向‎一个对自己‎负责的人的‎过渡。

21世纪大学医学公共英语课文翻译

21世纪大学医学公共英语课文翻译

21世纪大学医学公共英语课文翻译求又给自己留出时间。

你要为你的压力和责任等找到适当的发泄途径。

你需要一些能闲下来追求自身兴趣或单纯放松心情的时间,这很重要。

大部分家长发现哪怕片刻地离开孩子都能明显地改善他们的心情。

在家中,父母要履行他们作为父母的教养职责。

在家外,他们又是具有不同兴趣的个体。

他们需要独自去一些地方,为自己做一些事情。

这样他们才能再一次精力充沛地面对他们的孩子。

当你有压力时:要在局面恶化前解决问题。

暂时停止工作。

给别人打电话,倾诉你的感受。

让他们过来暂时照看一下孩子。

数完10后想一想,“我到底想达到什么目标?”击打枕头以缓解你沮丧的情绪。

播放音乐。

要记住你是多么爱自己的孩子,并且想一想如何做才是向孩子表达这份爱的最佳方式。

无论做什么,都要保证孩子的安全!保证孩子安全的最好方式就是首先要让孩子远离伤害。

很多的确给孩子造成伤害的父母本意并非如此。

如果一位父亲或母亲儿时曾受到疏忽或虐待,可能极难要他或她用更积极的行为教育自己的孩子。

有大量的信息和技术支持可协助父母培养身心健康孩子,有许多规范孩子行为的方法。

当成年人学会依赖建设性的、无伤害的教育方式时,父母和孩子双方都会感觉良好。

积极的教育方式可以促使整个家庭蒸蒸日上。

这些方式在他们生活中的其他方面也随处可见。

父母甚至会把工作做得更好,孩子们也会在学校取得更好的成绩。

童年时期的经历有两种类型:塑造坚韧性格、培养自我价值感、以养育型家长为典范的积极经历。

深陷父母的虐待、疏忽、利用和迫害之中的消极经历。

最好的教育方式源于创设影响每个孩子成长经历环境的父母。

教养型父母用爱抚、同情、赋权、以及无条件的爱确保孩子全面健康成长。

虐待型父母打孩子,渺视孩子,忽视孩子的基本需要,并做出降低孩子自我价值感的行为……或更糟糕。

这样的父母对孩子的健康成长会造成消极影响。

虐待孩子会对孩子的自我形象造成不利影响,让他们失去自尊,继而影响孩子对待他人的方式。

重视、尊重自己的孩子也会尊重他人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

课文翊译:Unit OneText A如何成为一名医生人们往往自幼就认识到将来想做一名医生,可能他们天生就擅长数学和科学,也许他们想帮助别人并在人们的生活屮有所影响,或许他们就是想做一份充满挑战的工作,所有这些都是从事医疗事业的很好的理由。

然而,任何想做医生的人,都必须明白实现这一目标需要付出的努力。

成医Z路是漫长而艰辛的。

事实上,医生比几乎其他任何类型的专业人员都要接受更多的教育和培训。

成为一名医生至少需要11年,专业性更强的医学领域需要更长时间。

然而,多数医生热爱他们的工作,并且相信多年的努力是值得的。

最初四年有志成为医生的学生,首先需要完成四年大学学习并获得学士学位,许多学生主修“医学预科”。

医学预科课程中涉及大量的科学和数学。

医学预科生学习物理、化学、生物等学科,以及其他高级数学和科学课程。

在此期间,学生经常志愿在医院、诊所和医生的诊室兼职,这样,他们就能够获得知识并积累经验。

医学预科生在大学三年级或四年级时,可以向医学院校提出申请。

美国有将近150所医学院校,报考这些院校竞争激烈。

学生必须在医学院入学考试屮取得高分,必须写一篇文章来说明从事医生行业的原因。

许多医学院校要求推荐信,而且,学生在大学期间的学习成绩也是极其重要的考虑因素。

医学生的平均成绩几乎总是高达3.5分或更高。

深入学习一旦被医学院校录取,学生们前两年就要进行所谓的“繁重的书本学习”,上解剖课、生化课以及生理课,学习病理学、医学伦理学以及医学原理,了解人体以及人体的运行原理,弄清楚疾病以及人体免疫系统如何抗击疾病,还要学习药物科学,即药理学。

大学二年级,学生们开始学习基本的医学操作,包括如何诊察病人、如何采集病史以及如何诊断一些疾病。

临床见习医学院校三年级时,学生开始进行临床轮转,这就意味着他们要与医生和其他医疗专业人员一起工作,观察并帮助内科医生、外科医生、儿科医生以及放射科医生、神经科医生、家庭医生和急诊医生。

这使学生们有机会体验大量的医学专业,也使他们接触许多不同的病人。

在了解不同医学领域的同时,大多数学生会最终决定他们最喜欢的领域。

儿科医生希瑟•巴罗斯说临床轮转是一个绝妙的机会,可以使学生认识到做一名医生的真实情况。

她最难忘的一次经历是发生在医学院校大学三年级时,那时她正在妇产科轮转。

当时是半夜,一位女性即将生产。

巴罗斯医生这样描述当时的情景:“数小时的工作已经让我筋疲力尽,接下来还要助产,我只想让这_•切早点结朿,就可以去睡觉了。

不过,这时孩子出生了……,这是我所见过的最令人惊奇的事情。

突然,我彻底清醒了,我很激动我身在其中帮助这一奇迹发生。

”Unit TvvoText A你可以健康幸福—简・E・布罗迪世人皆知良好健康的重要性。

没有健康,获取成功和享受生活的能力就会大打折扣。

99%的人生來健康,但却很少有人寿终正寝。

与大众广为传播的观点相反,我们并不一定要死于某种疾病。

大多数都可以在不受慢性疾病或伤残的折磨下过完一生。

同目前相比,更多的人可以不因疾病而亡,而是寿终正寝。

正如美国健康基金会主席恩斯特•温徳恰如其分地描述,我们的目标应该是:“当寿终之日到来时,我们仍和年轻时一样健康。

”(即“尽量保持年轻,直到生命的终结”。

)能否实现这个目标,这在很大程度上取决于你自己,取决于你的生活方式,取决于你对身心的呵护。

任何俩个美国人Z间的健康差异,只有不到10%取决于医生的治疗,而90%以上的差异是医疗所不能左右的。

基因遗传,环境好坏,最重要的是,生活方式…吃什么,吃多少,是否有饮酒抽烟习惯,运动量的大小以及休闲方式…都会影响到人与人之间的健康差异。

遗传基因可以决定一个人的体型和面部特征(五官),但它却儿乎不是造成疾病的直接原因。

虽然基因通常有致病的倾向,但如果你不给它们提供致病诱因的话,这种倾向就可能永无机会表现。

你的生活方式会大大影响着遗传因素表达为疾病或导致早亡的儿率。

因此,遗传基因易患心脏病的人,如果不抽烟,不肥胖,不乏锻炼,免食高脂高盐食品,不过分地为实现生活目标而拼命工作的话,有可能一生充实、健康。

同样,遗传基因易患肺癌的人,如果不抽烟的话,患这种致命疾病的几率就会减少75%0遗传基因易患高血压的人,如果保持低钠饮食和正常体重的话,就可能不患高血压。

遗传基因易患乳腺癌的女性如果定期体检的话,就可能在近乎100%治愈期内查出该病。

即使遗传基因易患抑郁症的人,也可通过参加一些有助于增强自信心的活动走出悲观的藩篱。

我们的生活方式把我们送进坟墓现在,大多数美国人享受的“幸福生活”已经成为了我们的死亡之路。

美国每年3/4的死亡都是由充满浮华和诱惑的富裕生活所导致或引发的。

作为美国主流的生活方式,幸福生活正在引发脂肪致损心脏、骨质疏松、酒精饱和大脑和肝脏、烟草堵塞肺、事故致残身体、爬一段楼梯就疲惫不堪的松驰肌肉。

20世纪美国人寿命的延长主要是婴儿、幼儿和产妇死亡率下降的结果,这应归因于卫生条件、免疫接种以及抗生素的改善。

然而,在当今美国屮年人屮,男性寿命仅仅比20世纪初延长了四年,女性也只延长了七年。

今天,我们当中太多的人过分地寄希望于医生和现代医学奇迹以保持身体健康,而对自身保健的依赖却显得不足。

我们生活在一个充满奇迹疗法的时代,心脏重病监护室、肾心移植术以及抗生素和其它特效药应有尽有。

大众媒体使得这些奇迹几乎家喻户晓,但却掩盖(忽略)了一个事实,那就是大多数医疗措施只是权宜之计(起补救作用),而不能根治疾病。

医生可以修补天花板上破损的石灰膏,但却不能修补引起石灰膏破损的长期渗漏(医生只能缓解我们的病痛,却不能根治疾病)。

大肆报道的心脏重病监护室也仅仅能够多挽救5%的心脏病患者(半数以上的病人死在前往医院的途中)。

即使排除所有的癌症死亡(所有的癌症被治愈,死亡率为零),美国人平均寿命也只能增加两年。

如何应对如果你对自己与生具有的健康负责的话,你就可以延长自己的生命,提高自己的生活质量。

这就意味着你要:避免危险行为:比如抽烟、酗酒、营养过剩、服用改变心态(神经麻痹药)、不安全驾驶、参加危险娱乐活动、滥用危险工具。

致力于有益健康活动:比如定期运动、合理饮食以及医疗保护措施,例如免疫接种和常规体检。

获取适当的诊断和治疗:在预防措施失败或者难以避免的疾病发生时,要信息灵通,身心机警、敢于质问,不畏惧身着白色大褂、兜插听诊器的医生。

参与自身的护理是每个患者的权利和义务。

如果你是机警的病人,那么医生或许不会盛气凌人地对待你,或许你能避免不良药物反应和不必要的手术。

疾病使大多数人都变成了认为只有妈妈(医生)才能使我们康复的孩子。

如果我们事先不掌握一些办法以保证获得优质医疗服务,那么一旦真正需要的吋候,就很难发挥其作用了。

目前,美国医务工作主要提供的是“治病”而不是“保健”。

几乎没有医生靠从事保健工作挣薪水,而且大多数医生厌烦咨询保健知识的病人。

其至定期检查也被设计为查找疾病,然后进行治疗,而不是灌输和强调预防疾病、增进健康的措施。

但是,目前情况正在发生变化,一场“健康”运动正在席卷全国。

医疗保健的未来特点是医疗护理提供者(医生和他们所就职医院)的作用逐渐减小,而医疗保健消费者…你的作用口益增大。

本书旨在助你成为信息灵通的消费者,医疗保健的积极参与者。

Unit ThreeText A现代性担忧,新技术和医疗卫生—基斯・J・皮特里近年来,对现代化生活和健康之间的关系,公众的观念发生了持续而深刻的变化。

而今在21世纪伊始,公众对现代化的怀疑已经到了很高的程度,人们开始怀疑自己的健康问题,日益担忧环境引起的健康下降,出现了辅助性医疗热销的趋势。

对手机安全性、环境污染、疫苗、牛海绵状脑病、转基因食品、甚至一般食品的担忧,使人们更加认识到坏境改变对健康影响。

虽然大多数科研人员尚未意识到人们对技术革新的担忧,但我们相信这些担忧会深刻地影响病人与医疗服务之间的关系。

公共的关注点发生变化,具有明显而且更加微妙的影响。

尽管最近对诸如手机、转基因食品等新技术进行了相当多的研究和官方调查,但公众对这些新技术的怀疑程度依然很高。

在临床上,病人不愿意实施药物治疗,或者不愿意继续延长药物使用时间,因为他们害怕这样就会把一些非天然的化学成分留在他们体内。

与此同时,他们却越来越多地使用尚未得到认可的草药以及其它可替代的洎然”疗法。

这些忧虑可以体现在心身疾病的表现模式上:比如房屋污染综合症、多种化学物品过敏症、过敏综合症和20世纪疾病等。

这些受环境因素彫响的疾病种类增加了。

社会环境助长了人们对现代性的紧张心理,使公众对个人健康和医疗服务变得走火入魔,这一点可以从不断涌现的健身房和健身项目以及人们广泛接受所谓的“健康生活方式”上得到证明。

媒体不断加大对健康话题的报道力度,报道像航空旅行、疫苗接种等日常活动背后所隐藏的健康危害,这些都增加了人们对日常卫生保健的担忧,使人们更加相信人体在新的奇异疾病血前是脆弱的。

媒体往往错误地报道新的环境污染和现代生活的危害,而忽略能够导致健康问题的普通原因,比如吸烟和心脏病之间的联系。

媒体对这些新型危害健康的因素的关注使人们觉得这些疾病比实际情况更常见。

人们的主观臆断对个人健康构成威胁的因素随处可见,对这些因素的大肆报道又使人们觉得现在自己在健康上不堪一击。

诸如头疼和疲劳这类普通的日常症状现在也很容易被人们解读为疾病或亚健康的症兆。

人们把疾病的原因常常归咎为环境污染,把现代生活看成是损害免疫系统功能的罪魁祸首。

现代研究表明,与对现代性关注较少的病人相比,过分关注现代牛活对健康影响的病人更倾向于在症状出现前一月就开始主诉,也更常患有更多的功能性疾病,更易消费保健品。

这些都是不足为奇的。

历史上,新技术的引进常常伴随着人们新的抱怨、恐惧、疾病,比如铁路症候群和电磁场综合征。

神经衰弱症状的诊断鼻祖乔治•别徳把这种疾病的原因归咎为'无线电信技术、科学、蒸汽动力、报纸和妇女的受教育(换句话说就是现代文明造就了这种疾病)。

当前,新技术的利用口益加速,但同时也处在刈•医学证据及其保障表示怀疑和不信任的氛圉中。

现在人们对专家的不信任已是司空见惯,这在极端情况下会发展成为个人的臆断和猜疑,这属于现代妄想症。

虽然很早就存在对专家的不信任趋势,但媒体对一些危机的大肆报道,又进-步严重地削弱了人们的信心,这最明显地体现在对牛海绵状脑病以及口蹄疫的报道上。

处理不当的环境事件加上专家们在一些人们极易冋想起来的一些疾病上的失误比如在非典型克雅二氏症以及沙利度胺上的失误,都增加了人们的恐惧感,使人们对危险管理人员和权威更加不信任。

令人遗憾的是,信心一旦丧失就很难再恢复了。

因特网为人们的担忧和健康恐惧提供了一个全新的传播空间。

以前人们对健康的担忧,如汞合金补牙、糖精、氟化水的影响是通过普通媒介传播的,而现在可以通过网络把一些新型的、未加证实的健康问题迅速地传递给在网上急于寻求健康知识的网民或某些特殊兴趣群体,如为抵御某一疾病而成立的互助组。

相关文档
最新文档