NIKKEN 日研数控分度转台系列(上)
圆盘式换刀器的分度机构及刀盘设计
圆盘式换刀器的分度机构及刀盘设计尹婧【摘要】本文对圆盘式换刀器的分度机构和刃盘进行了设计。
这种刀库在数控加工中心上应用非常广泛,其换刀过程简单,换刀时间较短,总体结构简单,动作准确可靠。
本刀库满载装刀12把,采用单环排列方式排放,按顺序选刀原则选刀。
【期刊名称】《黑龙江科技信息》【年(卷),期】2012(000)004【总页数】1页(P64-64)【关键词】加工中心;刀库;数控加工【作者】尹婧【作者单位】黑龙江东方学院机电工程学部,黑龙江哈尔滨150086【正文语种】中文【中图分类】TG659.0231 设计对象本设计为TH5632立式加工中心(自动换刀数控立式镗铣床)设计圆盘式换刀装置。
该加工中心是新一代精密高效立式加工中心,可为汽车、摩托车、航空航天、机械制造、等行业批量生产阀类、板盘类和箱体类零件,可进入自动线进行批量生产。
2 刀库分度机构的设计2.1 刀库转动定位机构的选择目前圆盘式刀库分度装置大多采用单头双导程蜗轮蜗杆传动,此传动机构在使用中可随时调整蜗轮蜗杆的传动间隙,实现准确的转位分度,但此传动机构较复杂,且蜗轮和蜗杆的加工较困难。
圆盘式刀库一般使用在立式加工中心上,受机床尺寸大小的限制,刀库的容量不能太大,所以分度装置多使用经典的槽轮机构,如图1所示。
它由主动曲柄1、槽轮2、拨销3和锁止盘4组成。
主动曲柄回转轴线与槽轮回转轴线平行,通常主动曲柄作等速回转,当主动曲柄上的拨销进入槽中,就拨动槽轮作反向转位运动,当拨销从槽中脱出,槽轮即静止,并由锁止盘定位。
当只有一个拨销时,主动曲柄转一周,槽轮作转一个角度的步进运动,从而实现转位、分度和定位。
2.2 槽轮机构参数计算槽轮槽数Z可根据刀库容量选取,但不同槽数时外啮合槽轮的角速度和角加速度的变化不同,槽数越小,则角加速度的变化越大,由此产生的冲击和磨损也就越大。
因此在用槽轮机构时,槽数应不小于8。
设计中刀库容量为12把刀。
槽轮机构的其他参数可由表1求出。
EXPERT-TUENKERS转台产品介绍
EDX系列
EDX 转台 • 台面分度固定 • 配套电控简单、成本低、易维护保养
(旋转中心竖直)
(旋转中心水平)
型号 输出扭矩 台面直径
EDX1600 20000 Nm Ø 1350 mm
EDX1370 15000 Nm Ø 1120 mm
EDX1170 9000 Nm Ø 920 mm
EDX960 5000 Nm Ø 710 mm
上海德珂斯机械自动化技术有限公司
Tuenkers Machinery & Automation Technology Co., Ltd, Shanghai
TUENKERS转台 产品介绍
上海德珂斯机械自动化技术有限公司
Tuenkers Machinery & Automation Technology Co., Ltd, Shanghai
EDH系列
承载说明
Type
EDH610 EDH700 EDH810 EDH960 EDH1170 EDH1370 EDH1600
mzul 转台 [kg]
Type
1100 EDH610
2500 EDH700
3700 EDH810
5800 EDH960
8200 EDH1170
13,000 EDH1370
上海德珂斯机械自动化技术有限公司
Tuenkers Machinery & Automation Technology Co., Ltd, Shanghai
EDH系列特点
从动轮可快速拆卸,维修保养方便
锁紧盘方式连接减速器与凸轮, 拆卸保养方便
EDX810 2800 Nm Ø 560 mm
EDX700 1100 Nm Ø 450 mm
日本光洋机械工业株式会社
日本光洋机械工业株式会社日本光洋机械工业株式会社从创业到现在一贯秉承多元化经营理念,以基础事业的机床为主,发挥现有的技术能力,开展追求能够使各项事业产生相乘效应的多元化的经营。
日本光洋机械工业株式会社目前全球生产基地以及关联公司分布:日本光洋机械工业株式会社发展历史:1961年8月从光洋精工株式会社(现在的JTEKT株式会社)分离、独立。
资本金2亿日元1961年10月投产1962年11月八尾事业所投产1963年8月与美国的VAN NORMAN公司进行技术合作,开始生产无心磨床1963年12月与美国的MATTISON公司进行技术合作,开始生产平面磨床1967年10月开始生产驱动轴1969年5月资本金增至4亿日元1972年10月与德国的FORKARDT公司进行技术合作,开始生产分度卡盘1977年12月开始生产中间轴1980年10月开始生产精密滚珠丝杠1982年9月资本金增至6亿日元1983年2月开始生产主轴装置1988年4月开始生产自动测量机(工厂自动化系统)1989年2月资本金增至11亿日元1991年8月结崎事业所投产1991年12月在美国底特律设立本地法人 KOYO MACHINERY U.S.A.,INC.(KMU)1994年2月在中国无锡设立合资企业无锡光洋机床有限公司(WKM)1995年4月五條事业所投产(技术馆/奈良)1996年8月在中国无锡设立独资企业光洋机械(无锡)软件有限公司(KWS)1997年1月设立光洋机械技术株式会社2000年3月结崎事业所取得QS-9000认证2001年5月八尾事业所、结崎事业所、五條事业所取得ISO14001认证2001年7月在泰国设立本地法人Koyo Joint(Thailand)Co.,Ltd.(KJT)2003年1月设立韩国分店2004年7月参与投资中国协富光洋(厦门)机械工业有限公司(SF-koyo)2004年10月八尾事业所、五條事业所取得ISO9001-2000认证2005年7月参与投资美国KSTX(KOYO Steering Systems of Texas.L.P.)(现在的JATX JTEKT Automotive Texas.L.P.)2006年2月八尾事业所、五條事业所取得JISHA方式资格OSHMS认定2006年11月结崎事业所取得TS16949认定结崎事业所取得JISHA方式资格OSHMS认定2008年4月无锡光洋机床有限公司(WKM) 新厂竣工2009年12月光洋机械(无锡)软件有限公司更名为光洋机械(无锡)企业管理有限公司(KWS)(扩大经营范围)2010年4月结崎事业所更新了TSI16949-2009认证2010年12月在中国厦门设立了光洋连接器(厦门)有限公司(KJX)2011年4月关闭韩国分店,设立了本地法人 Koyo Machinery(korea)Co.,Ltd. (KMK)日本光洋机械工业株式会社概要:公司名称光洋机械工业株式会社法人代表总经理仲村元靖总部所在地〒581-0091大阪府八尾市南植松町2丁目34番地MAP≫电话:072-922-7881(总机) /传真:072-924-1318设立1961年8月8日资本金11亿日元员工数总公司:1299名合并:2248名经营范围机床:无心磨床、平面磨床、复合磨床、各种专用磨床工厂自动化系统:自动测量机、自动装配机、复合系统精密机器:精密滚珠丝杠、分度卡盘、主轴装置驱动轴转向连节轴认证取得情况八尾事业所2001年4月取得ISO14001认证2004年10月取得ISO9001认证2006年2月取得JISHA方式资格OSHMS认定结崎事业所1999年12月取得ISO9001认证2000年3月取得QS-9000认证2001年4月取得ISO14001认证2006年11月取得JISHA方式资格OSHMS认定取得ISO/TS16949认定五條事业所2001年4月取得ISO14001认证2004年10月取得ISO9001认证2006年2月取得JISHA方式资格OSHMS认定东京分公司2007年5月取得ISO14001认证中部分公司2007年5月取得ISO14001认证专利/技术合作情况日本国内专利120项海外专利43项技术合作6项提供技术:中国:无锡光洋机床有限公司<无心磨床>中国:协富光洋(厦门)机械工业有限公司<中间轴>泰国:Koyo Joint(Thailand)Co.,Ltd.<中间轴>美国:JTEKT Automotive Texas,Lp. <中间轴>韩国:TIC BALLSCREW CO.,LTD.<滚珠丝杠>引进技术:德国:FORKARDT公司<分度卡盘>日本光洋机械工业株式会社公司使命:赢得社会信任,通过制造产品为人类社会的幸福与繁荣做贡献。
机械行业相关日语词汇
五金 锤子 锉 呆扳手 带锯条 钉子 钢印 割具 焊具 卷尺 螺丝刀 钳子 铁线 板牙 板牙架 丝锥 丝锥架 メジャー ドライバー ペンチ 針金 ねじ切りダイス ダイスホルター ねじタップ ホルダー ハンマー やすり レンチ 帯鋸 くぎ ドライスタンプ
角钢 碳结钢 套铣管 无缝管 焊丝 铝、锡青铜 铜棒 铜焊条 铸铁件 铸铜件 20CrMnMo 40Cr 40CrMnMo 4145H 45# 65Mn 圆钢细棒 O型圈
合金刀块 内外刀 深孔钻用刀 梳刀类 数控刀片 挑扣刀类 Oリング 铣刀片 中心钻 钻卡子 钻库 钻头 ドリル 長いドリル ドリルチャク用スリ ーブ センターポンチ ドリルチャック ソケント ドリル
盘根 支撑环 滑轨 铁轨 スライドレール レール
量卡具 百分表 钢板尺 卡尺 外径千分尺 ダイヤルゲージ 鋼尺 ノギス マイクロメーター
铣刀 T溝カッター 溝切用バイト エンドミル 二枚刃エンドミル リーマー フライスカッター ラフィングエンドミ ル 干鳥刃カッター フルバックカッター アリ溝カッター アリ溝カッター
合金立铣刀 键槽铣刀 铰刀 锯片铣刀 螺旋立铣刀 三面刃铣刀 铣刀盘 燕尾槽铣刀 燕尾铣刀
硬质合金可转位面铣刀 フルバックカッター 直柄立铣刀 锥柄键槽铣刀 锥柄立铣刀 锥机铰刀 エンドミル エンドミル エンドミル リーマー
肉厚パイプ 肉厚パイプ 刀板 刀垫 刀杆类 刀具 銅溶接棒 刀片 刀体 刀头 导向键
刀头
スロアーウェイチッ プ 内径溝入れ用バイト 刃具 刃物 ボーリング用刃物ホ ルダー チップ ボーリング用刃物 チップ チップねじ用 ボーリング用バイト スローアウエイNC スロアーウェイチッ プ スロアーウェイチッ プ フライス用チップ
日东工机 气动手枪钻 ADR-65 ADR-100 说明书
Due to continuous product development/improvement the specifications and configurations in this document are subject to change without prior notice.Manufactured by :NITTO KOHKI Co., Ltd.9-4, Nakaikegami 2-chome, Ohta-ku,Tokyo, 146-8555, Japan Tel :+81-3-3755-1111 Fax :+81-3-3753-8791PNEUMATIC HAND DRILLPlease read this manual carefully before you attempt to use your tool so that you may use it properly and safely.AIR DRILL Model ADR-65 ADR-100PROFESSIONAL TOOLKeep the manual handy – so you can use it whenever necessary.Original InstructionsSpecificationsModelADR-65ADR-100Maximum Operating Pressure 0.6 MPaAir Consumption (No Load)0.55 m 3/min 0.67 m 3/min Stroke Speed (No Load)2900 r/min(min -1)2000 r/min(min -1)Sound Pressure Level 76 dB(A)77 dB(A)Sound Power Level87 dB(A)88 dB(A)Vibration Level [Uncertainty K ] 4.9 m/s 2 [ 2.9 m/s 2 ]2.5 m/s 2 [ 0.75 m/s 2 ]Max. Chuck Size 6.5 mm 10.0 mm Mass (Weight)0.8 kg1.1 kgTQ12825-207/20171The following Safety notations are used throughout the manual to highlight safety precautions for the user and forCaution : Important precautions for tool setup, operation and maintenance.Thank you very much for your purchase of this NITTO KOHKI products.Before using your tool, please read this manual carefully so that you may use it properly to get the most out of it.Please keep the manual handy - so you can use it whenever necessary.・English: P lease ask your dealer ordistributor for instruction manual in local language(s).・German: B itte fragen Sie lhren Händler nach eine Betriebsanleitung in Landessprache.・French: S 'il vous plait, veuillez demandez á votre foumisseur de manuel instruction en langue locale.・Spanish: P or favor, cantacte con su distribuidor para el manual de instrucciones en español.・Portuguese :P or favor pessa ao seo agente ou distribuidor o manual de instrucces ih linguagen local.・Italian: P er Manuale Istruzioni in lingua locale Vi preghiamo di rivolgervi al rivenditore o distributore.・Dutch: V raag uw handelaar om een nederladstalige gebruiksaanwijzing.・Swedish: B e er lokala Åtreförsäljare eller distributör om manualer pá svenska.・Danish: V enligst henvend Dem til den danske distributør for instructions manualer.・Polish: P rosze pytac swojego dealera lub dystrybutora o instrukcje obslugi w jezyku localnym.・中文: 請向當地供應商或経銷商詢問中文使用説明書CONTENTS pageIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................3GENERAL: TOOLS ...................................................3GENERAL: PNEUMATIC TOOLS ..............................4INSTRUCTIONS FOR THIS TOOL ..............................41. USAGE ............................................................52. CHECK THE CONTENTS OF THE PACKAGE .........53. AIR SUPPLY ......................................................54. HOW TO OPERATE THE TOOL ...........................65. THEREAD SIZE OF HOSE FITTING .....................66. STORAGE .........................................................77. ORDERING SERVICE PARTS ..............................78. OPTIONAL PARTS (7)PICTOGRAMWarning: It might be dangerous to operate the tool if the instructions supplied are not followed.Using this tool improperly could result in serious injury. Read the instruction manual before use.Always wear suitable eye protection.Always wear suitable hearing protection.Always wear respiratory protective equipment (PPE).2California Proposition 65WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known [to the State of California] to cause cancer birth defects or other reproductive harm.Some examples of these chemicals are: ●Lead from lead-based paints,●Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and ●Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce yourexposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially desined to filter out microscopic particles.3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using the tool, please observe the safety precautions below to prevent possible accident or injury.GENERAL: TOOLS WARNINGTO OPERATORS●Wear proper clothing for the type of work being done.Take care to avoid entanglement with the moving parts of the tool with clothing, ties, hair etc. If items become entangled it will cause the operator to be pulled towards the tool and lead to possible cause of accident or injury.●Always wear suitable eye protection.Remember, regular glasses are not safety glasses.The lenses are only shock resistant, which will not give you sufficient eye protection you may need in your working environment.●Always wear suitable hearing protection.●Wear respiratory protective equipment (PPE).Wear respiratory protective equipment (PPE) when working in an environment where dust particles are generated in operation.●Avoid working posture that is too stressful.Always ensure a firm footing and well balanced posture.●Do not operate the tool if you are too tired.●Never touch any moving parts of the tool when running.ABOUT WORK AREA●Keep the work area clean.Cluttered work areas (e.g. workbench) invite accidents.●Carefully select the work area.Do not expose tool to rain.Do not use tool in a wet or soaked area.See that the work area is adequately illuminated.●Never work near inflammable liquid or in a potentially explosive atmosphere.●Keep children away from the work area.Keep children and unauthorized people away from the work area to avoid accident or injury.BEFORE OPERATION●Inspect tool before use.Before using, check that screws are securely tightened, that any protective cover or guard is securely in place, other parts are free from damage and that the tool runs as it should.Check that moving parts are properly adjusted for positioning and tightened, that parts are free from damage and properly mounted, and that all other parts are in good condition for normal operation.Should you find any damage to the protective cover or other part, replace it in accordance with the Operation Manual. If there are no instructions in the Manual, please contact the sales agent through which you have purchased your tool or an authorized dealer near you for repair.Likewise, if a switch failure occurs, contact sales agent through which you have purchased your tool or an authorized dealer near you for repair.Do not use the tool if it does not start or stop with the start/stop switch.●Securely mount cutter.An improperly mounted cutter may fly out, causing possible damage to the tool or injury to the operator.●Always remove spanner, wrench, etc., once adjustment has been made with them.●Use a tool appropriate for the application.Avoid heavy-duty application that is beyond the capacity of tool.●Do not use the tool for purposes other than what it is designed for.●Do not abuse tool.Use tool in accordance with the specifications: you’ll get the most out of it while ensuring safety.●Securely fasten workpiece in place.Use a vice or clamp to securely fasten the workpiece in place. It is much safer this way than holding it in your hand, allowing you to operate the tool with both hands.ABOUT HANDLING●How to store tool.When the tool is not used, store it in a dry area and out of reach of children.●How to carry tool.Do not touch the start switch while the tool is being carried.●Do not leave the tool unattended while it is running.Turn off the start switch and disconnect the tool from power source. Do not leave the work area until the tool comes to a complete stop.MAINTENANCE/SERVICE● Do not take apart or modify tool. Disassembly or modification carried out without the supervision of a qualified or authorized service engineer could result in an accident or injury.● Inspect cutting tool and accessories, etc. Always check to see that cutting tool and accessories, etc. are in good operating condition without damage or deterioration before you mount them on the tool. Should you find any damage to an accessory or part, please contact sales agent through which you have purchased your tool or an authorized dealer near you for repair.● Check parts for damage.When you have found damage to accessory or other part, carefully check the damaged part to determine the extent of influence it has upon the functions of the tool – that is, determine whether it can still perform its normal functions.Check to see that the linkage of the moving parts is OK, that all parts are OK without damage, that they are properly mounted, and that the tool functions normally. Should you find any damage to an accessory or part that may hamper proper functioning of the tool, please contact sales agent through which you have purchased your tool or an authorized dealer near you for repair.● Have your tool repaired at an authorized Nitto Service Center.For repair or parts replacement, please contact the sales agent through which you have purchased your tool or an authorized dealer near you.● Use only Nitto genuine parts.Use of improper parts may result in serious occurrence.To obtain a Nitto genuine part, consult this Manual or contact the sales agent from which you have purchased your tool directly.● Do not detach label or nameplate from tool. When a label/nameplate gets damaged, worn or becomes missing, contact the sales agent through which you have purchased your tool or Nitto Kohki Co. Ltd, directly for a replacement.DISPOSAL● When a tool is taken permanently out of service, it is advised that the tool is disassembled, degreased and parts separated by material and recycled locally in the appropriate manner.GENERAL: P NEUMATICTOOLS WARNING● Use appropriate air pressure. Excessively high air pressure will increase the tool number of revolutions or strokes causing not only potential premature failure/breakage but could also lead to an unexpected accident or injury.● Connect tool to air supply line.There are various types of pipes running in a factory in addition to the pneumatic line (such as oxygen, nitrogen, gas and water). For this reason, always ensure that you are connecting to the pneumatic line.● Start tool properly.Turn the start switch OFF before connecting to the air supply line.● Always disconnect the tool from the air supply line before putting on/taking off any accessory and prior to carrying out any maintenance work.● Avoid exposure to exhaust air.Pneumatic tool exhaust air contains oil and contaminated moisture. Make sure the exhaust air is not directed towards your face or anyone else within the work area.● Keep tool off electricity.This pneumatic tool is not electrically insulated. To avoid a potential electric shock do not use where there is a possibility of coming into contact with liveelectricity.CAUTION● Handle tool carefully.Abusive use of tool could invite failure or accident. Do not throw, drop or shock the tool.● Handle air hose carefully.Do not carry the tool by the air hose.Do not pull the air hose to disconnect.4INSTRUCTIONSFOR THIS TOOLAbout Your ToolWARNING● Wear protective glasses and a dustproof mask.Operation generates chips and dust particles, etc.which may cause eye and/or respiratory injury:Always use PPE (Personal Protective Equipment)for eye and respiratory protection.● Always wear suitable hearing protection.The tool generates loud noise. Always use ear plugsfor hearing protection. Take necessary measures tocomply with the local regulatory requirements andlaws with regard to noise level, or do better.● When the drill passes through or locked duringdrilling or tapping, the main body may be Swungaround. If it occurs, release the Trigger quicklyto avoid injury.● Do not tap a blind hole using this air drill.●Never touch moving parts.CAUTION● For tapping, always use tapping paste.● Use sharp taps.● Use a taper tap (No.1) and a plug tap (No.2) fortapping.1. USAGEThis tool is for drilling work with a drill bit. Tapping(right-hand screw) is also possible by using thereversible function.2. CHECK THE CONTENTS OF THE PACKAGECheck the contents and make sure that the tooldoes not have any damage which may haveoccurred during transportation. The contents shouldcorrespond to the list as follows. In case of damage/missing parts, please contact the sales agent fromwhom you purchased the tool.3. AIR SUPPLY3-1. Air PressureAdjust air pressure with the air regulator to the levelappropriate for the pneumatic tool used.Air pressure that is too low will fails the tool tooperate at full capacityAir pressure that is too high may cause damage tothe tool.3-2. Air Line (Fig.1)Use a 9.5mm (3/8”) I.D. connecting hose betweenthe compressor and the tool.Drained water, etc., if flown into the tool, couldcause tool failure. Install an air filter, bsetween thecompressor and the tool.Fig. 13-3. LubricationInstall an oiler between the compressor and the tool.Use the machine oil ISO VG-10. Failure to lubricateas required may result in damage to the tool. Use ofoil that is too thick will reduce the performance of thetool.564. HOW TO OPERATE THE TOOLWARNINGTurn off the air supply and disconnect the air hose before replacing the Drill Bit.4-1. How to Hold the Air Drill (Fig.2)For Stable operation, hold the grip of the Air Drill by one hand with the middle finger put on the Trigger and the index finger extended over the main body, and grip the main body firmly with the other hand asbelow figure.Fig. 24-2. How to Adjust Rotating Speed (Fig.3)Turn the Speed Control Nut to adjust the drill rotating Speed. Adjust the rotating speed for the operation requirement.4-3. How to Change Rotation Direction (Fig.3)Change rotation direction by turning the valve as indicated.Fig. 34-4. Mounting the Drill Bit (Fig.4)Mount the drill bit to the Chuck, and tighten theChuck securely with the accessory Chuck Handle.Fig. 44-5. Start and Stop (Fig.5)(1) C onfirm that the Trigger is OFF and fit the connecting hose onto the Cupla plug on the Air Drill.(2) T o turn on the Air Drill, hold the Air Drill by hands and pull the Trigger.(3) To turn it off, release the Trigger.T riggerONOFF Fig. 54-6. Tapping OperationCAUTION●Make sure the hole as large as possible within the tolerance for strength.(1) Drill a hole before tapping.(2) Apply tapping paste to the tap.(3) C onfirm that the Valve is set for normal rotation direction. (Fig.5)(4) A lign the tap with the hole, and start tapping. If the top end of drill cannot break into the hole when the tap diameter is large, manually rotate the drill in normal rotating direction by several turns with the Trigger set on, and then start tapping.(5) A fter tapping ends, change the rotation direction, and pull out the tap while the drill is rotating reversely.5. THREAD SISE OF HOSE FITTINGThe product comes with a metal-fitting with R thread. Connect the Bushing R thread X NPT thread included as standard accessories. If you would like to have American NPT thread instead.76.STORAGECAUTIONWhen tool is not used, store it out of reach of children.Avoid storing the tool in a location subject to high humidity, if the tool is left as it is used, residual moisture on the inside can cause rusting. Before storing, and after operation, oil the tool at the air inlet with machine oil IS0 VG-10 and run it for a short time.7.ORDERING SERVICE PARTSFor further operational and handling information or for replacement of parts and components, contact the company from whom you purchased the tool or an authorized dealer.In ordering parts and components give each part number, part name and quantity e only NITTO genuine parts.8.OPTIONAL PARTSA hanger to be mounted on the bottom of the grip is available as option. It can be mounted on both ADR-65 and ADR-100.Fig. 6Overseas Affiliates / OfficesNITTO KOHKI U.S.A., INC.46 Chancellor Drive, Roselle, Illinois 60172, U.S.A.For CuplasTel : +1-630-924-5959 Fax : +1-630-924-1174For Machine ToolsTel : +1-630-924-9393 Fax : +1-630-924-0303NITTO KOHKI EUROPE GMBHGottlieb-Daimler-Str. 10, 71144 Steinenbronn, GermanyTel : +49-7157-989555-0 Fax : +49-7157-989555-40 www.nitto-kohki.eu/NITTO KOHKI EUROPE GMBH UK BranchUnit A5, Langham Park Industrial Estate, Maple Road, Castle Donington, Derbyshire DE74 2UT, United KingdomTel : +44-1332-653800 Fax : +44-1332-987273www.nitto-kohki.eu/NITTO KOHKI AUSTRALIA PTY LTD77 Brandl Street, Eight Mile Plains, Queensland 4113, Australia Tel : +61-7-3340-4600 Fax : +61-73340-4640.auNITTO KOHKI (SHANGHAI) CO., LTD.Room1506, Suite C, Orient International Plaza,No.85 Loushanguan Road, Shanghai 200336, ChinaTel : +86-21-6415-3935 Fax : +86-21-6472-6957 NITTO KOHKI (SHANGHAI) CO., LTD. Shenzhen Branch2005C Shenzhen ICC Tower, Fuhuasanlu 168,Futian District, Shenzhen, Guangdong 518048, ChinaTel : +86-755-8375-2185 Fax : +86-755-8375-2187NITTO KOHKI CO., LTD. Singapore Branch10 Ubi Crescent #01-62, Ubi Techpark Lobby D, Singapore 408564 Tel : +65-6227-5360 Fax : +65-6227-0192www.nitto-kohki.co.jp/e/nksb/index.htmlNITTO KOHKI CO., LTD. Bangkok Representative OfficeM&A Business Center, Q-House Convent Bldg.,38 Convent Rd., Silom, Bangrak, Bangkok 10500, ThailandTel : +66-2632-0307 Fax : +66-2632-0308NITTO KOHKI CO., LTD. India Liaison Office3rd Floor, Building No.9-A DLF Cyber City, Phase-III, Gurgaon, Haryana 122002, IndiaTel : +91-124-454-5031 Fax : +65-6227-0192NITTO KOHKI CO., LTD. Mexico Representative OfficeOF1109 Torre Corporativo 1 Piso 11 Central Park Armando Birlain Shaffler #2001 Col Centro Sur, Queretaro, Qro, C.P. 76090, MexicoTel : +52-442-290-1234。
NIKKEN CNC 旋转表产品说明说明书
4th (or 5th) AXIS M/C
CNC Rotary Table
X-axis Y-axis
(Amplifier)
Z-axis
4th AXIS
(or 5th AXIS)
3 AXIS M/C
CNC Rotary Table
(Amplifier)
M-signal
.৴߸ έMʔ-sϒigϧnal cable
of any play or unnecessary movement
1
between the two parts.
Needle Roller Bearings
NIKKEN.
3*(*%*5: "$$63"$: %63"#*-*5:
0VSUIPSPVHIHPJOHQBTTJPOGPSIJHISJHJEJUZBOEIJHIQSFDJTJPOSFTVMUTJOQSPEVDUTPGFYDFMMFOU EVSBCJMJUZUIBUSFUBJOUIFJSQSFDJTJPOFWFOBGUFSMPOHUFSNVTF5IJTCPPTUTUIFPQFSBUJOHSBUJPBOE DVUTNBJOUFOBODFDPTUT DPOUSJCVUJOHUPBTVCTUBOUJBMSFEVDUJPOJODPTUTPWFSBMM
˙ The Heart of NIKKEN CNC Rotary Table
Carbide Worm System
Steel Way
HRC5860
Ion Nitrided Worm Wheel
HV980
˙Solid Carbide Worm Screw
This is NIKKEN s unique design, superior to traditional steel worm screw. olid carbide worm screw is allowed longer life and minimal wear compared to tradition al worm system to use specially hard material. This alongs with the hand pairing of the custom made steel worm wheel to eliminates backlash. Carbide Worm Screw
日本理化RKC温控仪-CD%20CH%20CB系列使用说明书
感谢您购买本系列温控器,请事先详细阅读此“使用说明书”,本说明书中的资料如改动恕不通知,敬请谅解。
本温控器的制造经过严格地品质管理,如遇有不正常的状态或显示,请即刻与北京四通股份公司工控部或您的供应商联络。
第1章准备篇 1.型号定义┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄1-12.安装┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄1-22.1外形尺寸2.2安装方法3.接线3.1端子构成3.2接线注意事项4.规格4.1输入4.2设定4.3显示4.4输出第2章功能篇 1.控制1.1PID控制1.2加热、冷却控制1.3正动作、逆动作1.4自动演算(AT)功能1.5自主校正(ST)功能1.6设定数据锁(LCK)功能2.报警2.1温度报警2.2加热器断线报警(HBA)2.3控制环断线报警(LBA)3.输入异常时的动作第3章操作篇 1.设定前状态2 S V设定模式3.参数设定模式4工程师参数设定模式第4篇通讯篇(仅限CD系列表)第5篇 其它第1篇 准备篇1.型号定义请参照下列代码表确认产品是否与您指定的型号一致。
CD/CH □ 01/02□ □ □-□ □*□ □-□ □① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩①规格尺寸详见第1篇2.1节②控制类型F:PID动作及自动演算(逆动作)D:PID动作及自动演算(正动作)W:加热/冷却PID动作及自动演算(水冷)*1A:加热/冷却PID动作及自动演算(风冷)*1③输入类型:见输入范围表④范围代码:见输入范围表⑤第一控制输出(OUT1)(加热侧)M:继电器接点输出8:电流输出(DC4~20mA)V:电压脉冲输出G:闸流控制管驱动用触发器输出T:闸流控制管输出⑥第二控制输出(OUT2)(制冷侧)*2无记号:当控制动作是F或D时M:继电器接点输出T:闸流控制管输出V:电压脉冲输出8:电流输出(DC4~20mA)⑦第一报警(ALM1),⑧第二报警(ALM2)*2N;未设报警J:下限输入值报警A:上限偏差报警K:附待机上限输入值报警B:下限偏差报警L:附待机下限输入值报警C:上、下限偏差报警P:加热器断线报警(CTL-6)*3 D:范围内报警S:加热器断线报警(CTL-12)*3 E:附待机上限偏差报警R:控制环断线报警*4F:附待机下限偏差报警V:上限设定值报警G;附待机上下限偏差报警W:下限设定值报警H:上限输入值报警⑨通信功能 (仅限CD系列)N:无通信功能5:RS-485(双线系统)⑩防水/防尘功能N:无防水/防尘功能1:有防水/防尘功能注:*1W或A型无自主校正功能*2第二控制输出(OUT2)﹑第二报警(ALM2)为选项*3不能被定为第一报警(ALM1)*4控制环断线报警只能在第一报警和第二报警中选择其一2.安装2.1外形尺寸2.2安装方法⑴按照盘面开孔尺寸在盘面上打出用来安装仪器的矩形孔。
日月贝零件5轴数控编程及加工仿真
日月贝零件5轴数控编程及加工仿真王新星,梁尚锋(珠海格力精密模具有限公司,广东珠海519070)【摘要】通过分析日月贝模型结构和加工工艺,并根据日月贝的形状特点和多轴加工方法,制定合理的加工工艺,使用PowerMill软件对日月贝进行5轴加工刀具路径编程,运用“3+2”定轴和5轴联动方法生成加工轨迹。
通过VERICUT软件模拟仿真加工,验证NC程序的正确性,再应用在德马吉HSC105linear5轴联动加工中心进行加工,保证机床安全和产品质量,同时也提高了生产效率,对要使用5轴机床加工的零件有借鉴意义。
关键词:日月贝;PowerMill;5轴加工;模拟仿真中图分类号:TG659文献标识码:BDOI:10.12147/ki.1671-3508.2023.04.0165-Axis NC Programming and MachiningSimulation of Riyuebei PartsWang Xinxing,Liang Shangfeng(Zhuhai GREE Precise Mould Co.,Ltd.,Zhuhai,Guangdong519070,CHN)【Abstract】By analyzing the structure and processing technology of Riyuebei model,and according to its shape and multi-axis processing method,reasonable processing technology is formulated.Five-axis machining tool path programming is carried out for Riyuebei with PowerMill software,and machining track is generated by using"3+2"fixed axis and five-axis linkage method.Verify the correctness of NC program by simulation machining with VERICUT software,and then apply it to the5-axis HSC105line machining center in Demaghi to ensure the safety and product quality of the machine tool,at the same time improve the production efficiency,which can be used as a reference for parts to be machined with5-axis machine tool. Key words:riyuebei;PowerMill;five-axis machining;simulation1引言珠海大剧院由一大一小两组“贝壳”组成,构成了歌剧院的整体形象,由此得称“日月贝”。
プレスの専门用语
サイレンサ メントリ(面取り) クリップ センサー ピッチ ロクタイト(接着剤) タスクホース 呼び ジャッキ バランス バランサー 平ら カウンター ボルスター ベッドオープニング エアレリース ジャミング ガイド ダンク メモリ 扉 カウンター プリセット トータル フィード ライニング ネジジャッキ バス パス プリセットカウンタ アクリルカバー タイマーオフ 桁 トータル エジェクタ フュルト クリーナー 巻き取り機 ターンテーブル パットライト ぼうおんbox
英文
冲压机 升降叉车 卷线机 捻线机 打磨机 装料机 切线机 车床 钻床 铣床
汉语
日语
ハンモック アングル バロメーター オペレーション 上型(うえかた) 下型(したかた) 導入 パンチ グラインダー ビシャモン ラジオペンチ サイレンサー マフラースタンド ダクトー アグプタ アウトーレット(?) アクセサリ アプリケータ アライメント ソケット
jamming guide trough memo counter preset total feed lining buss pass preset timer off total ejector cleaner turn table alarm(light)
英文
Hammock angle operation upperdie lowerdie punch grinder radio pencher silencer stand duct adapter outlet accessory applicator alignment socket
spline micro meter 异型千分尺
hoist striker strip
crane
ET产品介绍
ET产品介绍公司介绍株式会社小坂研究所(KOSAKA)是於1950年創立的公司,也是日本第一家發表光學幹槓桿表面粗糙度計,是一家具有悠久歷史與技術背景的專業廠商,主要有測定/自動/流體三大部門。
其中測定部門為最具代表性單位且在日本精密測定業佔有一席無法被取代的地位。
KOSAKA測定部主要的業界歷史事績摘要1.1950年於日本首度发表光学杠杆表面粗糙度计SD-1。
2.1960年首先发表电子式表面粗糙度计SE-1(专利)。
3.1966年首度发表真圆度计EC-1并同时明石纪念会得最高科学工程精度奖。
4.1968年发表汎用型表面粗糙度计SE-3并带动IC电子产业发展。
5.1969年开发成功回转式真圆度计EC-3。
6.1975年开发成功ET薄膜测定机。
7.1977年发表世界第一台具有数位分析微处理器的表面粗糙度计SE-3FTP。
8.1979年开发成功三次元表面粗糙度计SE-3FK及全自动真圆度计EC-4S。
9.1982年针对三次元表面粗糙度计开发成功资料分析软件SPA。
10.1984年开发成功高精度光触针表面测定机HIPOSS-ET10。
11.1994年开发成功触控面板表面测度机SE-1700。
12.1995年开发成功镭射干涉数位形状测定机DSF-1000。
13.1997年开发成功高精度真圆/圆筒测定机EC-3400同年取得ISO9001认证。
14.1998年开发成功数位式行轮廓测定机EF-3000。
15.2000年开发成功全自动微细形状测定机ET4000。
16.2003年开发成功推出粗糙度轮廓测量仪DSF500,圆度和圆柱度测量仪EC1550以及专用於测量轮廓的REF100,开发研制的空间坐标多关节测量仪填补了精密量测领域的空白。
17.2004年开发成功超强精密全自动圆度仪EC2500以及专门应用大型物件的EC4100和EC5100,Microfigure大型国际先进水平的全自动测量仪器的生产工艺ET5000/ET6000。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
D o
c u C o m P D F T r i
a l
w w
w .p d f w
i z a r d .c o m
D o c u
C o m
P D F T r i
a l
w w
w .p d f w i z a r d .c o m
D o
c u C o m
P D
F T r i a l
w w w .p d f w
i z a r
d .c o m
D o c u
C o m
P D
F T r i
a l
w w
w .p d f w i
z a r d
.c o m
D o c u C o m
P D F T r i a
l
w w w .p d f w
i z a r d .c o m
D o
c u C
o m
P D F T r i
a l
w w w
.p d f w
i
z
a r d
.c o m
D o
c u C o m
P D F T
r i a l
w w w .p d f w
i z a r d .c o m
D o
c u C o m
P D F T r i
a l
w w w .p d f w i z a r d .c o m
D o
c u C
o m
P D
F T r i a
l
w w
w .p d f w
i z a r d .c o m
D o
c u C o m
P D F T
r i a
l
w
w w
.p d f w i
z a r d .c o m
D o c u C
o m
P D
F T r i
a l
w w
w .p d f w
i z a r d
.c o m
D o
c u C o m
P D
F T r i a l
w w w .p d f w
i z a r
d .c o m
D o c u
C o m
P D F T r i a
l
w w
w .p d f w
i
z a r d .c o m
D o
c u C
o m
P D F T r i
a l
w w w
.p d f w i
z
a r d
.c o m
D o
c u C
o m
P D
F T r i a
l
w w
w .p d f w
i z a r d .c o m
D o
c u C
o m
P D F T r i
a l
w w w
.p d f w i
z
a r d
.c o m
D o
c u C
o m
P D
F T
r i a
l
w w
w .p d f w
i z a r
d .c o m
D o
c u C
o m P D F T r i a
l
w w w .p d f w i z a r d .c o m
D o c u C
o m
P D
F T r i a
l
w w
w .p d f w
i z a r d .
c o m
D o
c u C
o m
P D
F T r i a
l
w w
w .p d f w
i z a r
d .c o m
D o c u C o m
P D F T r i a
l
w w w .p d f w
i z a r d .c o m
D o
c u C
o m
P D
F T
r i a
l
w w
w .p d f w
i z a r
d .c o m
D o
c u C
o m
P D F T r i
a l
w w w
.p d f w i
z
a r d
.c o m
D o
c u C
o m
P D F T
r i a l
w w
w .p d f w i
z a r d .c o m
D o
c u C
o m
P D F T r i
a l
w w w
.p d f w i
z
a r d
.c o m
D o
c u
C o m P
D F T r i
a l
w w w .p d f w i z a r d .c o m
D o
c u C
o m
P D F T r i a l
w w
w .p d f w
i z a r d .c o m
D o c u
C o m P
D F T r i
a l
w w w .p d f w i z a r d .c o m
D o
c u C o m P D
F T r i a
l
w
w w
.p
d f w
i z a r d .c o m
D o
c u C
o m
P D F T r i a
l
w w
w .p d f w
i z a r d .c o m
D o c u C
o m
P D
F T r i
a l
w w
w .p d f w
i z a r d
.c o m
D o
c u C
o m
P D
F T
r i a
l
w w
w .p d f w
i z a r
d .c o m
D o
c u C o m
P D
F T r i a l
w w w .p d f w
i z a r
d .c o m
D o
c u C
o m
P D F T r i
a l
w w w
.p d f w
i
z
a r d
.c o m
D o
c u C
o m
P D
F T
r i a
l
w w
w .p d f w
i z a r
d .c o m。