南乡子赏析
南乡子-烟漠漠(李珣作品)原文、翻译及赏析
南乡子·烟漠漠五代:李珣烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。
远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。
标签抒情、写景、思乡、江南译文烟雾苍茫,风雨凄迷。
岸边的花儿已凋谢,只听得鹧鸪声声啼。
远方的来客乘着一叶扁舟靠近荒野渡口。
这种地方最容易引发阵阵乡愁。
看江上潮水已退水面平静,时间已到暮春时候。
注释南乡子:原唐教坊曲名,后用作词牌名。
原为单调,有二十七字、二十八字、三十字各体,平仄换韵。
漠漠:烟雾迷蒙的样子。
杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“俄倾风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
”凄凄:寒凉貌。
《诗经·郑风·风雨》:“风雨凄凄,鸡鸣喈喈。
”鹧鸪:鸟名。
形似雌雉,头如鹑,胸前有白圆点,如珍珠。
背毛有紫赤浪纹。
足黄褐色。
以谷粒、豆类和其他植物种子为主食,兼食昆虫。
为中国南方留鸟。
古人谐其鸣声为“行不得也哥哥”,诗文中常用以表示思念故乡。
扁舟:小船。
临野渡:靠近荒野渡口处。
水平:水面平静。
赏析这首《南乡子》,是一幅着墨不多的水墨画,一片江乡暮春景色,却被作者弄得满纸春愁。
说起来,烟当然漠漠,而雨却未见得人人都觉得凄凄。
以愁眼看世界,雨不免凄凄。
至于岸花零落,当然是自然现象,但斯时也故有斯落也。
它自落它的,根本不买任何人的账,看落花泛乡愁的人,即使给他看花开,他也只会看到“愁”。
有人说,这是点明时间,却没有想到乡愁与时间全不相干,没有任何人可以证明,乡愁只能在某个时间段才会产生。
作者只是把他无处发泄的思乡之情,像喷泉一样喷射,谁碰上也免不了变成“愁根恨苗”。
作者的感情,使这些烟枝雨叶改变了它们的本来面目。
只有这样,才能从这些被扭曲了的事物身上表现出作者内心的感情。
此词给读者的是“愁云恨雨,满目凄清”的感觉,而拆碎下来,却是烟、雨、落花与鹧鸪的叫声而已。
但就在开头这十三个字里,却使人觉得这些碎玉零珠滚滚而来,既是互相连贯,又能互相配合。
说到底,这都是作者那条感情丝线上悬挂的琼瑶,它们是由感情组织在一起的。
李珣《南乡子》原文、注释、译文及赏析
李珣《南乡子》原文、注释、译文及赏析
【原文】
《南乡子》
乘彩舫,过莲塘。
棹歌惊起睡鸳鸯。
游女带香偎伴笑。
争窈窕,竞折团荷遮晚照1。
【注释】
1.窈窕:美好、娇艳。
【译文】
乘着美丽的船舫,轻快地驶过莲塘。
歌声惊起了睡梦中的鸳鸯。
游女们互相依偎着嬉笑,身上散发着缕缕清香。
一个个比着赛着看谁窈窕漂亮,纷纷折起圆圆的荷花,遮挡那晚照的夕阳。
【赏析】
近人李冰若评此词“竞折团荷遮晚照”为“生动入画”,其实,何止“入画”,其“折”、其“遮”的两个动词的连用,连带前面的“过莲塘”“惊起睡鸳鸯”及“带香偎伴笑”的一系列画面,已使这首小词变成了一部小品,一段电影电视镜头,一组蒙太奇,或者不如说,这是出现在你面前的一场生动活泼、魅力颇具的生活实景,其声可闻,其香可嗅,其形可见。
王安石《南乡子》全词翻译赏析
王安石《南乡子》全词翻译赏析王安石《南乡子》全词翻译赏析往事悠悠君莫问,回头。
[译文] 往事如流水再莫提起,回头啊。
[出自] 北宋王安石《南乡子》自古帝王州,郁郁葱葱佳气浮。
年来成一梦,堪愁,晋代衣冠成古丘。
绕水恣行游。
上尽层楼更上楼。
往事悠悠君莫问,回头。
槛外长江空自流。
注释:佳气:指产生帝王的一种气,这是一种迷信的说法。
李白《登金陵凤凰台》诗中的名句:“吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
”把晋代与吴宫并举,明确地显示出后代诗人对晋朝的向往。
恣:任意地、自由自在地。
更:再,又,不只一次地。
语出唐代诗人王勃的《滕王阁诗》中的名句:“阁中帝子今何在,槛外长江空自流。
”译文1:帝王之地扔在,却已过去400年曾经绚丽光鲜的衣冠已变成苍凉的坟丘,怎堪回首!江水边,孤独漫步,上了高台,回想起悠悠往事,罢了,都不问,什么也不想。
只看见窗外滚滚长江。
译文2:自古以来,这金陵就是帝王州,一片郁郁葱葱、云蒸霞蔚似锦绣。
近四百年的帝王业绩早已成为南柯一梦——这真叫人忧愁,那晋代的百官也早已化作荒冢古丘。
我尽情地绕着江边闲行赏游,登高望远,已经上到城楼的最高层还想再上一层楼。
往事悠悠,请君莫问——还是趁早回头,看那直栏横槛外的长江空自淌流!赏析:此诗亦为王安石晚年谪居金陵,任江宁知府时所作。
在表面的表达昔盛今衰之感的同时,把自己非常复杂的心境,也暗含于诗作之中。
金陵城自古以来便是帝王之州,唐代刘禹锡曾作《西塞山怀古》一诗:“王睿楼船下益州,金陵王气黯然收。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
”然而,王安石看到的与刘禹锡所见大不相同,这里是一片郁郁葱葱的王气正盛之地,佳气上浮。
但那是晋代的事情,已经过去四百年了,晋代的白衣胜雪,衣冠之族,已经成为一座座古墓,回首往事的时候,这些是怎堪回首呀。
末句借用李白《登金陵凤凰台》中的名句,表达的'是同样的昔盛今衰的怅然之情。
将自己的理想寄托在过去的时代里,这是诗歌中常用的写法,借此来表明自己对现实的不满,同时使诗歌具有一种“高古”的气象。
南乡子原文及赏析
南乡子原文及赏析南乡子,又称《咏史》,是唐代文学家王之涣创作的一篇辞章。
该文通过咏史赞颂唐太宗李世民的功绩,展现了作者对于伟大历史人物的景仰之情。
下面是南乡子的原文及赏析。
原文:战国策,曰韩起兵。
燕、赵以车数百乘,宝器纐纈而随之。
晋,公子重耳自赵入关,绝不复反。
曰:何如?秦,泽州之役。
屈原丧身,斷臂而投之秦。
屈原者,名平。
赵人也。
以亲丧,自归于楚。
楚怀王宠幸重安桥,桥使人惑诛之。
圉人得之,状告左右。
左右以告楚王。
楚王曰:“何如?”对曰:“桥之功大。
”“何以言之?”曰:“杀人以亡赵。
”楚王甚悔之。
楚太子建,以楚王宠重,杀重安桥,李斯以兵事有状与楚王故,死于秦。
国人痛李斯之死甚于楚太子之死。
泽州之役者,居民也。
弟为怒。
其兄以赵历昌导秦。
秦君许之。
取泽州,以与汉中地,徙之其地。
泽州居民因居民之贫弱,逐其兄。
其兄出父疆幡,居民乃喜,戮其弟以乱其叛。
灭条侯之矢,灭妖麟之矢。
话诗,曰:“兴,泉水缺;行,树木尽。
赵谢兄弟在前面,哀泣沾我衣襟,以我道及山泽。
赵不来,虽曰巫山之峡;其弟不来,虽曰宛丘之山。
”诗之大多云:“我所赋,盛曰今之上;我所赠,盛曰今之下。
”於是陈余数数赵未有志。
凡此之十,皆不谋舆籍者也。
国人非舆籍之所赋者,多被舆籍之赋,多所赋者,不能具赋。
赏析:南乡子以简练的语言传达了深刻的历史感慨,展现了对历史人物的崇敬之情。
文中以轻巧的笔调,将历史事件串联起来,使得整篇文章延续流畅,感染力强。
文章首先提到了韩起兵,燕、赵以车数百乘,宝器纐纈而随之。
这部分表达了韩起兵时的气势恢宏和影响力,展现了当时战国时期各国间的争霸形势。
接下来,作者切换到屈原的故事,展现了他对国家的忠诚和舍生取义的精神。
屈原为了让国家不再受赵国的压迫,舍弃了自己的亲属和安逸的生活,投奔了楚国。
然而,屈原的忠诚和贡献,并没有得到完全的认可,反而被人陷害,最终丧命于秦。
屈原的故事以鲜明的对比展示了忠诚和背叛对待英雄的差异。
文章最后提到了秦国夺取泽州的事件。
南乡子译文及赏析
南乡子译文及赏析南乡子是唐代诗人温庭筠的代表作之一,也是中国古代文学史上保留较为完整的文人诗歌之一。
这首诗以其悲凉、婉约的情感表达和妙趣横生的艺术表现方式,深受读者的喜爱。
下面将为您带来南乡子的译文及赏析。
南乡子辞君去九重,江南忆久别。
初日照红妆,曲江柳泪垂。
朝云乍拂地,酒旗背黄旗。
歌思苏子行,诗思刘伶醉。
折柳寄前川,莲间待晚晞。
忍书思夜雨,防书唱晓莺。
百花认公子,和露湿青青。
且向金门寺,莺啼寒更清。
译文:告别君王,离开九重宫阙,我怀念着江南的日子,那是我们分别已久。
初升的朝阳照在我的红装身上,曲江的柳树上也有泪水低垂。
朝云像是初次触地,酒旗上字迹已经褪色。
我唱起了苏子的歌,写下了刘伶醉驾的诗。
我折下的柳枝寄往前川,莲花池中等待夜晚的露珠。
我忍不住想写信给你,却担心被夜雨打湿。
我留心着信使,希望他听到黎明时莺鸣的歌声。
百花都认同你是公子,和露湿润着青草。
我要去金门寺,那里莺鸣的声音更加清脆。
赏析:南乡子以简洁的语言,表达了作者对江南离别的思念之情。
诗中运用了大量的描写手法,通过景物描写、情感抒发和意象的运用,让读者产生了直观而深刻的感受。
首先,诗人通过描绘初日照红妆和曲江柳泪垂来展示了诗人内心深处的忧伤和留恋之情。
这种借景抒情的手法使诗人的感情变得鲜明生动,给读者留下深刻的印象。
其次,诗人通过描述朝云乍拂地和酒旗背黄旗来表现出作者对别离的无奈和痛苦,并以苏子和刘伶为形象化的代表,进一步强调了自己的思念之情和对往事的留念。
诗人还通过折柳寄前川和莲间待晚晞等手法,将自己情感的寄托和希望付诸于物,让读者感受到作者远离故土的思念和对重逢的期待。
最后两句“百花认公子,和露湿青青。
且向金门寺,莺啼寒更清。
”展示了诗人对别离之后的自我安慰和寄托,在金门寺中寻找寄托,同时也表达了诗人对将来的期待。
整首诗通过深情而哀婉的语言表达了作者对别离的思念和对将来的期待,展示了温庭筠优美的诗才和对爱情的诠释。
南乡子以其简洁而深刻的表达方式,使其成为中国古代文学中的一朵佳作。
古诗南乡子·何处倚阑干翻译赏析
古诗南乡子·何处倚阑干翻译赏析《南乡子·何处倚阑干》作者为宋朝诗人苏轼。
其古诗全文如下:何处倚阑干。
弦管高楼月正圆。
胡蝶梦中家万里,依然。
老去愁来强自宽。
明镜借红颜。
须着人间比梦间。
蜡烛半笼金翡翠,更阑。
绣被焚香独自眠。
【前言】《南乡子·何处倚阑干》是北宋文学家苏轼所创作的一首词。
上片写歌妓老大时的命运与心态,下片写歌妓红颜薄命的孤独与自叹。
全词采用集句的形式,反映了宋代歌妓一类的妓女凄苦的生活。
【注释】⑴南乡子:词牌名。
唐教坊曲名,以咏南中风物为题。
有单调双调两体。
⑵集句:辑前人或别人整个诗句以成篇什(诗、词、对联)。
⑶“何处”句:此句出自杜牧《初春有感,寄歙州邢员外》。
倚:凭靠。
阑干:同栏杆。
⑷“弦管”句:此句出自杜牧《怀钟陵旧游》。
⑸“蝴蝶梦”句:此句出自崔涂《春夕》。
蝴蝶梦:比喻虚幻之事,迷离、惝恍之梦境。
《庄子·齐物篇》:“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与,不知周也。
俄然觉,则蘧蘧然周也。
不知周之梦为蝴蝶与,蝴蝶之梦为周与?周与胡蝶,则必有分矣。
此之谓物化。
”⑹“依然”二句:此句出自杜甫《九日兰田崔氏庄》。
依然:仍旧。
强:勉强。
自宽:自我宽解。
⑺“明镜”句:此句出自李商隐《戏赠张书记》。
明镜:喻月光。
红颜:特指女子美丽的容颜。
⑻“须着”句:此句出自韩愈《遣兴》。
须着:必须。
⑼“蜡照”句:此句出自李商隐《无题》。
金翡翠:有翡翠鸟图样的帷帐或罗罩。
⑽“更阑”二句:此句用李商隐《碧城》三首之二的末句。
更阑:古代谯楼计时,一夜五次敲钟鼓,从初更到五更。
阑:残,尽。
【翻译】没有什么地方了,我能凭靠栏杆。
如月正圆似的,高楼里传来器乐的声音。
迷离梦中家在万里之外。
仍旧地,年龄大了,可忧愁又到来了,只好勉强自我宽解。
借着月光照照歌女的容颜。
必须把人间真境比作梦间虚境,要看穿社会人世。
蜡照的光一半罩住帷帐。
夜到尽头了,盖上绣被,焚着盘香独自一人睡觉了。
【赏析】上片写歌妓老大时的命运与心态。
陆游《南乡子》原文及赏析
陆游《南乡子》原文及赏析
陆游《南乡子》原文及赏析
归梦寄吴樯。
水驿江程去路长。
想见芳洲初系缆,斜阳。
烟树参差认武昌。
愁鬓点新霜。
曾是朝衣染御香。
重到故乡交旧少,凄凉。
却恐它乡胜故乡。
作者:
陆游(1125-1210)字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。
绍兴中应礼部试,为秦桧所黜。
后孝宗即位,赐进士出身,曾任镇江、隆兴通判,官至宝章阁待制。
晚年退居家乡。
他是南宋的大诗人,词也很有成就。
有《剑南诗稿》、《放翁词》传世。
注释:
①吴:泛指南方。
樯:桅杆。
泛指舟船。
②驿:古时传送文书者休息、换马的处所。
这里泛指行程。
③霜:这里指白发。
赏析:
这首词是陆游奉调入京、即将离开成都时的作品。
既写出对故乡的`怀念,又流露了对成都的无限留恋。
上片是想见归途中的情景。
水驿江程,芳洲系缆。
斜阳夕照,烟树参差。
下片推想重返故乡的境况。
愁鬓点霜,故交零落,凄凉况味,反觉不如他乡矣。
心理刻画,细致入微。
全词意境幽美,景色如画。
委婉清丽,含凄无限。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:入手处仅写舟行,已含有客中愁思。
“料阳”二句秀逸入画。
继言满拟以还乡之乐,偿恋阙之怀,而门巷依然,故交零落,转不若寂寞他乡,尚无睹物怀人之感,乃透进一层写法。
南乡子古诗词赏析
南乡子古诗词赏析在中国古代文学史上,南乡子是一个备受瞩目的名词。
南乡子是唐代著名文学家刘禹锡的字。
刘禹锡(772年-842年),字禹善,号南乡子,唐代文学家。
他的文字清新优美,思想深邃。
作为唐代豪放派的代表之一,刘禹锡的诗歌作品充满了对自然、生活和人生的独特感悟。
接下来,我们将对南乡子的古诗词进行赏析。
首先,我们来看看南乡子的《浪淘沙·北国风光》这首词。
这首词以北国风光为背景,描绘了北方的美景,展示了南乡子对大自然的敏锐观察和深厚情感。
词的开头写道:“北国风光,千里冰封,万里雪飘。
”这种写景的手法让人仿佛身临其境,感受到了北方冬日的深寒和瑰丽。
接着,南乡子用“望长城内外,惟余莽莽”形容长城的壮丽和宏伟。
“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
”这句词描绘了大江东流不息的景象,以及随着历史的长河,众多英雄人物的兴衰,使人对历史和人生产生了深远的思考。
其次,我们要介绍南乡子的一首脍炙人口的词作——《陋室铭》。
这首词以南乡子自己的居室为写作素材,表达了对贫寒生活的豁达和乐观态度。
南乡子写道:“山不在高,有仙则名。
”这句词表明了他对于窘迫环境的豁达和对个人才华的自信。
“水不在深,有龙则灵。
”这句词则传达了南乡子对于自己的无私追求和独特个性的认同。
整首词以简洁的语言描绘了南乡子的居室,赋予了一个平凡的小角落以文化的厚重和内涵。
最后,我们来欣赏南乡子的一首优美的古诗——《木兰花慢》。
这首诗以南乡子对木兰花的赞美为主题,通过对花的细腻描写,展示了南乡子对于美的领悟和表达。
他描绘了木兰花的娇艳和芬芳:“不闻机杼声,惟闻女叹息。
”通过对花的描绘,南乡子传达了女性在封建社会中的悲情和无奈。
整首诗以优美的词句表达了对木兰花的倾慕之情,体现了南乡子细腻的感受和才华横溢的文字表达能力。
南乡子的古诗词以其独特的个性和优美的词句赢得了读者的赞赏。
他的作品体现了对自然和人生的深入思考和感悟,同时也展示了他豪放派作家的风采。
辛弃疾的诗词《南乡子》注释及赏析
【导语】《南乡⼦》这是⼀⾸怀古诗。
作者通过对古代英雄⼈物的歌颂,讽刺南宋统治者在⾦兵的侵略⾯前不敢抵抗、昏庸⽆能。
全词饱含着爱国、卫国的强烈感情。
下⾯就和⼀起来了解下⾟弃疾的诗词《南乡⼦》,欢迎阅读! 《南乡⼦》 何处望神州?满眼风光北固楼。
千古兴亡多少事?悠悠!不尽长江滚滚流。
年少万兜鍪,坐断东南战未休。
天下英雄谁敌⼿?曹刘!⽣⼦当如孙仲谋。
注释 1.《南乡⼦》:词牌名。
京⼝:江苏镇江市。
北固亭:在镇江市区东北长江边的北固⼭上,⼜名北顾亭。
2.神州:原指全中国。
这⾥指被⾦⼈占领的江北中原沦陷地区。
3.北固楼:即北固亭。
4.悠悠:长远的样⼦。
5.年少万兜(dōu)鍪(móu):指⼆⼗来岁就能统率上万兵马的孙权。
兜(dōu)鍪(móu):战⼠的头盔,这⾥借指⼠兵。
6.坐断:占据。
7.曹刘:曹操和刘备。
8.⽣⼦当如孙仲谋:这是曹操称赞孙权的话。
仲谋:孙权,字仲谋。
赏析 “何处望神州?满眼风光北固楼。
”极⽬远眺,我们的中原故⼟在哪⾥呢?哪⾥能够看到,映⼊眼帘的只有北固楼周遭⼀⽚美好的风光了!弦外之⾳是中原已⾮我有了!开篇这突如其来的呵天⼀问,惊天地,泣⿁神。
接下来再⾃问⾃答⼀句:“千古兴亡多少事?悠悠。
”世⼈们可知道,千年来在这块⼟地上经历了多少朝代的兴亡更替?这⼀问⼀答纵观千古成败,意味深长,回味⽆穷。
然⽽,“不尽长江滚滚流!”往事悠悠,英雄往矣,只有这⽆尽的江⽔依旧滚滚东流。
“年少万兜鍪,坐断东南战未休。
”三国时代的孙权年纪轻轻就统率千军万马,雄据东南⼀隅,奋发⾃强,战⽃不息,何等英雄⽓概!接下来,⾟弃疾为了把这层意思进⼀步发挥,不惜以夸张之笔极⼒渲染孙权不可⼀世的英姿。
他异乎寻常地第三次发问,以提请⼈们注意:“天下英雄谁敌⼿?”若问天下英雄谁配称他的敌⼿呢?作者⼜⾃答⽈:“曹刘”,说天下英雄只有曹操、刘备才堪与孙权争胜。
“⽣⼦当如孙仲谋”这句话,本是曹操的语⾔,现在由⾟弃疾⼝中说出,却是代表了南宋⼈民要求奋发图强的时代的呼声。
南乡子·秋暮村居原文翻译及赏析
南乡子·秋暮村居原文翻译及赏析南乡子·秋暮村居原文翻译及赏析南乡子·秋暮村居原文翻译及赏析1南乡子·秋暮村居纳兰性德〔清代〕红叶满寒溪,一路空山万木齐。
试上小楼极目望,高低。
一片烟笼十里陂。
吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。
乍逐横山时近远,东西。
家在寒林独掩扉。
译文及注释:译文:寒冷的溪上飘满红色落叶,一路上山林试静无人,万木都笼罩在一片肃杀的气氛中。
试着登上小楼极目远眺,群山高低连绵。
一片烟雾笼罩着数十里湖泊。
狗吠声中夹杂着鸡鸣,灯光闪烁,找不到回去的路。
沿着横亘山而行,忽远忽近,时东时西。
家掩映在秋冬的林木深处,正孤独地关着门儿。
注释:南乡子:词牌名,原为唐教坊曲。
分单调、双调两体:单调二十七字,两平韵、两仄韵;双调五十六字,上下片各四平韵,亦有五十八字或五十四字。
寒溪:寒冷的溪流。
齐:一致。
这里意即秋天到了,万木都笼罩在一片肃杀的气氛中。
陂(bēi):池塘、湖泊。
荧(yíng)荧:灯光闪烁的样子。
唐杜牧《阿房宫赋》:“明星荧荧,开妆镜也。
”寒林:秋冬的林木。
扉(fēi):门。
赏析:全词以轻灵浑朴的笔调描绘出秋日山村之全景,处处洋溢着词人那跃动的欣喜和向往。
全词景象由远及近,层次分明,动静相间,有声有色。
其中洋溢着诗人陶然欣喜的情致,“在纳兰词中是少见的。
尤其那点睛一般的叶音节词语的巧妙运用更是让全篇风景霎时有了层次。
于是一幅极具透视效果的风景画跃然纸上。
该词先叙去“村居”的路上所见:“红叶满寒溪,一路空山万木齐。
”“也是《秋全村居》的第一个画面:它由“红叶”、“寒溪”、“空山”和“万木”构成。
接下来是《秋全村居》的第二个画面,第二个画面形成了三个小层次:“一片烟笼十里陂。
”“里“陂”是一个关键词。
对“个词,注释者都解释为:“池塘”,或者是“积水,的池塘湖泊”。
其实,“一句“望”的是远处,又是在“烟笼”的情境下“望”的,所以眼中的景象不是很分明:有池塘,有水边或者水岸,有山坡或者斜坡。
《南乡子》古诗词鉴赏
《南乡子》古诗词鉴赏《南乡子》古诗词鉴赏在日常的学习、工作、生活中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗是古代诗歌的泛称。
你知道什么样的古诗才经典吗?以下是小编精心整理的《南乡子》古诗词鉴赏,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《南乡子》古诗词鉴赏1《南乡子》(清:纳兰性德)何处淬吴钩。
一片城荒枕碧流。
曾是当年龙战地,飕飕。
塞草霜风满地秋。
霸业等闲休。
跃马横戈总白头。
莫把韶华轻换了,封侯。
多少英雄只废丘。
注释:(1)淬(cuì):浸染,此处犹言“血染”。
吴钩:兵器,形似于刀,古时吴地以善于铸造这种锋利的兵器闻名,诗词中常以“吴钩”泛指锐利的兵器,犹言“宝刀”、“宝剑”;(2)龙战地:比喻群雄逐鹿天下的战场;(3)废丘:废弃的坟丘。
赏析:此为边塞词。
上片写景,由荒凉凄冷的塞外之景联想到当年此处正是群雄逐鹿、硝烟弥漫的战场,那时的“龙战地”曾是何等喧嚣、何等豪迈。
歇拍又跌入“塞草霜风”的荒凉现实。
下片抒情,转入对历史、对人生的感慨。
过片“霸业等闲休。
跃马横戈总白头”两句,道出词人真实内心:青丝会被时间染成白发,英雄壮志会被岁月磨灭,当年横戈跃马、气冲斗牛的豪情最后只能变成英雄末路的老迈。
“莫把韶华轻换了,封侯。
”大好的年华、短暂的人生,不能在追名逐利中虚度。
拜相封侯,那都不过是表面的辉煌。
君不见,多少功业彪炳一时的英雄,在历史的长河中留下的也只是一座座废弃的坟丘。
如果说少年时期性德亦曾有过横戈跃马、建功立业的壮志,那么侍卫生涯的身不由己让性德渐生厌倦,年华老大,昔年壮志却无一实现,从雄心勃勃的少年壮志,到升任侍卫、丧失自由后的怀疑与茫然,官场的历练并没有让性德变得世故圆滑,反而让他更清醒地意识到:用牺牲自我的个性作为代价,去换取所谓的仕途显达,对于他的人生追求而言是多么的虚幻。
性德曾对朋友如此感叹:“弟比来从事鞍马间,益觉疲顿。
发已种种,而执殳如昔,从前壮志,都已隳尽。
昔人言,身后名不如生前一杯酒,此言大是。
古诗南乡子·岸远沙平翻译赏析
古诗南乡子·岸远沙平翻译赏析《南乡子·岸远沙平》作者为唐朝诗人欧阳炯。
其古诗全文如下:岸远沙平,日斜归路晚霞明。
孔雀自怜金翠尾,临水,认得行人惊不起。
【前言】《南乡子·岸远沙平》是五代北宋时期词人欧阳炯创作的一首词。
此词写南国傍晚水边风物。
首句写沙岸而暗带水,次句写晚霞而明带晚归人。
其中,沙滩空旷,晚霞满天,景象开阔。
末三句,写孔雀临水自照,自怜其美。
全篇形象地描绘出一幅和平宁静的画面,意境优美。
【注释】⑴南乡子,词牌名,又名《好离乡》、《蕉叶怨》,唐教坊曲,原为单调,有二十七字、二十八字、三十字各体,平仄换韵。
单调始自后蜀欧阳炯。
南唐冯延巳始增为双调。
冯词平韵五十六字,十句,上下片各四句用韵。
另有五十八字体。
双调五十六字,前后阕各四平韵,一韵到底。
⑵归路:回家的路。
⑶自怜:自爱。
金翠尾:毛色艳丽的尾羽。
⑷临水:言孔雀临水照影。
【翻译】江岸远处,平平的沙滩,夕阳照着归路,归路上晚霞灿烂。
一只孔雀临水自赏,敞开的翠尾七彩斑斓。
路上的脚步似把它惊动,谁知它认得行人开屏依然。
【赏析】这首词咏的是难过风光中的原野暮色。
朝与暮作为特定内容可以有昂扬向上和颓废没落的寓意,但作为自然景色却都很美,旭日和夕阳,朝霞和晚霞,绚丽而富于变化,都能激起人们的美感。
在古典文学中写暮色的名句、名作是不少的,欧阳炯能寓奇于变,写景抒情,与前人不相因袭,具有艺术魅力,他写南国新异景物,是出于妍雅之笔。
这一首像一幅旅人暮归图。
“岸远沙平,日斜归路晚霞明”,词一开头虽无一字写河,而河已突现在画面。
从远岸、沙滩,人们不难意识到附近有一条鱼归路曲折并行的河流。
岸之“远”,“沙”之平都是人的感觉,所以词虽未直接写人而旅人也自然突现在画面上了。
然后词人着一“归”字,使他的活动内容更为具体,而且能引起人的丰富联想。
至于“日斜”、“晚霞明”,既点明了归途的时间,又渲染了景物的色彩。
应当说这两句十一个字已把旅人暮归的背景表现得颇有画意了。
辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》原文及翻译赏析
辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》原文及翻译赏析辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》原文及翻译赏析《南乡子·登京口北固亭有怀》是宋代词人辛弃疾的作品。
此词通过对古代英雄人物的歌颂,表达了作者渴望像古代英雄人物那样金戈铁马,收复旧山河,为国效力的壮烈情怀,饱含着浓浓的爱国思想,但也流露出作者报国无门的无限感慨,蕴含着对苟且偷安、毫无振作的南宋朝廷的愤懑之情。
以下是小编整理的辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》原文及翻译赏析,欢迎大家分享。
《南乡子·登京口北固亭有怀》原文:何处望神州?满眼风光北固楼。
千古兴亡多少事?悠悠。
不尽长江滚滚流。
年少万兜鍪,坐断东南战未休。
天下英雄谁敌手?曹刘。
生子当如孙仲谋。
《南乡子·登京口北固亭有怀》注释:⑴南乡子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。
有单调、双调两体。
此词双调五十六字,上下片各四平韵,一韵到底。
⑵京口:今江苏省镇江市。
北固亭:在今镇江市北固山上,下临长江,三面环水。
⑶望:眺望。
神州:这里指沦陷的中原地区。
⑷北固楼:即北固亭。
⑸兴亡:指国家兴衰,朝代更替。
⑹悠悠:形容漫长、久远。
⑺年少:年轻。
指孙权十九岁继父兄之业统治江东。
万兜(dōu)鍪(móu):犹言千军万马。
兜鍪,原指古代作战时兵士所戴的头盔,这里代指士兵。
⑻坐断:坐镇,占据,割据。
东南:指吴国在三国时地处东南方。
休:停止。
⑼敌手:能力相当的对手。
⑽曹刘:指曹操与刘备。
⑾“生子”句:曹操率领大军南下,见孙权的军队雄壮威武,喟然而叹:“生子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳。
”《南乡子·登京口北固亭有怀》翻译:从哪里可以眺望故土中原?眼前却只见北固楼一带的壮丽江山,千百年的盛衰兴亡,不知经历了多少变幻,真是说不清,也道不完,有如这浩渺江水无穷无尽,奔流不还。
遥想当年,那孙权多么英武威严,青年时期就统率着万千健男。
占据住江南百战犹酣。
天下的英雄谁堪配做他的对手?惟有曹操和刘备可以和他鼎足成三。
南乡子原文及翻译注释
南乡子原文及翻译注释南乡子原文及翻译注释《南乡子》表达了词人在出川归乡途中既急切思归又怕归的矛盾心情,真实地表现了词人当时的复杂心境。
下面是小编整理的南乡子原文及翻译注释,希望对大家有帮助!《南乡子》原文南乡子归梦寄吴樯①,水驿②江程去路长。
想见芳洲③初系缆④,斜阳,烟树参差认武昌⑤。
愁鬓点新霜⑥,曾是朝衣染御香⑦。
重到故乡交旧⑧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。
《南乡子》注释①吴樯:归吴的船只。
②驿:古时传送文书者休息、换马的处所。
这里泛指行程。
③芳洲:指鹦鹉洲,在武昌东北长江中。
④缆:靠岸后固定船只所用的铁索或粗绳。
⑤武昌:即今湖北武昌。
⑥新霜:新添的白发。
霜:指白发。
⑦朝衣染御香:谓在朝中为官。
朝衣:上朝拜见皇帝的官服。
⑧交旧:旧交,老朋友。
《南乡子》原文翻译归梦寄托在开往吴地的船上,一站又一站的水路前面的途程还很长。
想见初到鹦鹉洲旁系缆停留的时候,斜阳里望见烟树错落的江城武昌。
愁多鬓边新添了白发,想过去也曾身穿朝衣上殿见君王。
如今重回故乡旧友稀少不胜凄凉,却怕他乡要胜过故乡了。
《南乡子》作品介绍《南乡子·归梦寄吴樯》是陆游在淳熙五年(1178)二月自蜀地东归江行途中所作。
这首词采用鲜明的对比手法,表达了词人在出川归乡途中既急切思归又怕归的矛盾心情,真实地表现了词人当时的复杂心境。
此词语言也富有特色,简洁明净,言少意丰,耐人寻味。
《南乡子》创作背景此词,夏承焘《放翁词编年笺注》据陆游《诗稿》卷十《头陀寺观王简柄碑有感》诗自注“庚寅过武昌”,定为宋孝宗淳熙五年(1178)由四川东归江行途中作。
时陆游五十四岁。
他四十六岁入川,在蜀诗篇流传都下,孝宗念其久处于外,召东归。
在蜀九年间,时常怀念故乡,渴望回归;而今获召东归,却又生出许多愁绪。
九年光阴流逝,人已步入老境,朝中情况怎样,故乡旧友还剩下谁,常在念中;在它乡多年,一旦离去,也有些依依不舍。
盼回乡,怕回乡,这种复杂的感情交织在词中。
《南乡子》赏析起调写东归之路。
南乡子·有感原文翻译及赏析
南乡子·有感原文翻译及赏析南乡子·有感原文翻译及赏析1原文南乡子·有感苏轼〔宋代〕冰雪透香肌。
姑射仙人不似伊。
濯锦江头新样锦,非宜。
故著寻常淡薄衣。
暖日下重帏。
春睡香凝索起迟。
曼倩风流缘底事,当时。
爱被西真唤作儿。
译文香的皮肉透出冰雪晶莹之色,就是藐姑射山的仙人也不如她美丽。
成都出的新花样的蜀锦,不适合她。
特地穿上日家常朴素衣服。
温暖的日子放下层层帐幕。
她睡着了,室内焚的香,烟气不散,叫她起来,她很迟才起来。
东方朔风格不同凡俗,为什么当时常被西真唤作“儿”呢?注释⑴南乡子:词牌名,原唐教坊曲名。
⑵冰雪二句:典出《庄子·逍遥游》:“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子。
”这里在形容继室王闰之的肌体外貌,有如住在遥远的射姑神山上的仙子,她的肌肤有如冰雪一般洁白散发香气,容态有如处女一般柔美轻盈可爱。
不似伊:还赶不上你。
伊,你。
⑶濯(zhuó)锦江:在今四川成都市郊,又名浣花溪或百花潭,是著名蜀锦的产地。
《成都记》云:“濯锦江,秦相张仪所作,土人言此水濯锦则鲜明,他水则否。
”非宜:不适宜。
⑷故著句:用张籍《倡女词》句:“轻鬓丛梳阔扫眉,为嫌风日下楼稀。
画罗金缕难相称,故着寻常淡薄衣。
”此言王闰之勤俭朴素,平时只是穿着淡薄寻常的衣服。
⑸下重帏(wéi):放下层层的幕帐,表示清净安睡。
化用李商隐《无题》诗:“重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。
”⑹索:须,应,得。
⑺曼倩(qiàn)三句:曼倩是汉武帝时文人东方朔的字。
在古代传说中,东方朔是个仙人。
西真曾称东方朔为“邻家小儿”。
事见《汉武内传》。
这里是说王闰之超尘拔俗,仙姿翩翩。
她生在四川青神县,与东坡的故乡眉山是邻居。
底事:这事。
儿:对晚辈的昵称。
赏析上片以姑射山上的仙子相比拟,“冰雪透香的。
姑射仙人不生伊。
”在词人眼中,爱妻闰之的的肤像冰雪一般洁白细嫩,而且随时散发着微微香气,唤如神话中姑射山中的神女,但神女生乎还赶不上闰之的美貌。
南乡子辛弃疾词赏析
南乡子辛弃疾词赏析
《南乡子》是辛弃疾的代表作之一,被认为是宋代抒情词诗的经典之作,迄今为止仍被普遍推崇和传唱,成为中国古代文学的一面旗帜,而其中的词赏析也是民间艺术宝库的瑰宝,也正因此,得以一直流传至今。
首先,从创作的内容上来说,《南乡子》以抒情的语言对乡间的气息进行表达,深刻洞察了乡间农民的悲情,这同样展现出辛弃疾高度的内心体验和文学特色。
此外,辛弃疾在写作《南乡子》时,考虑到不同的气氛,充分利用了乡间的景色,使得文章中每个字都充满抒情的情怀,从而彰显出辛弃疾的哲人之笔。
其次,在词赏析中,《南乡子》之所以能够经久不衰,不仅仅是因为它描绘出的乡间气息,更重要的是它充分利用词藻,赋予词空间以生机,以情感点缀其中,使得文章充满着朴实而又深厚的情调。
比如,“桑之未落,其叶蓁蓁”,“落霞与孤鹜齐飞”,“垒处萧萧秋月间”,这样抒情的词句既可以启迪读者的思维,又能擦出历史的痕迹,艰苦而悲壮的农奴的日子,激起读者的思考与共鸣。
最后,我们要感叹辛弃疾的文学创作能力及其诗歌艺术的精湛,正是他让《南乡子》的经典之路走得更远,流传至今,唱响千百年。
总之,辛弃疾的《南乡子》以其细腻抒情的诗句及词赏析,赢得了无数读者的推崇,是中国文学史上最美好的贡献之一。
综上所述,辛弃疾的《南乡子》是中国古代文学史上最经典的抒情词诗之一,它的词赏析深刻地描绘出乡间气息及悲壮的日子,从而
赢得了无数读者的推崇和传唱,成为中国古代文学的一面旗帜,它有力地证明了中国文学及其文化的博大精深。
南乡子-古诗-赏析
南乡子-古诗-赏析何处望神州?满眼风光北固楼。
千古兴亡多少事?悠悠。
不尽长江滚滚流。
年少万兜鍪,坐断东南战未休。
天下英雄谁敌手?曹刘。
生子当如孙仲谋。
注释①南乡子:词牌名。
京口:今江苏镇江市。
北固亭在镇江东北固山上,下临长江,三面环水。
②神州:这里指中原地区。
③兴亡:指国家兴衰,朝代更替。
④悠悠:连绵不尽的样子。
⑤兜鍪:指千军万马。
兜鍪,头盔,这里代指士兵。
⑥坐断:占据,割据。
⑦休:停止。
⑧曹刘:指曹操、刘备。
⑨生子当如孙仲谋:引用《三国志·吴主(孙权)传》注:曹操尝试与孙权对垒,“见舟船、器仗、队伍整肃,叹曰:‘生子当如孙仲谋,刘景升(即刘表,字景升)儿子若豚犬(猪狗)耳。
’”暗讽今天的朝廷不如能与曹操刘备抗衡的东吴,今天的皇帝也不如孙权。
⑩敌手:能力相当的对手。
译文什么地方可以看见中原呢?在北固楼上,满眼都是美好的风光。
从古到今,有多少国家兴亡大事呢?不知道,年代太长了。
只有长江的水滚滚东流,永远也流不尽。
当年孙权在青年时代,已带领了千军万马,他能占据东南,坚持抗战,没有向敌人低头和屈服过。
天下英雄谁是孙权的敌手呢?只有曹操和刘备而已。
这样也就难怪曹操说:“生子当如孙仲谋。
”赏析作者在公元1203年(宋宁宗嘉泰三年)六月被起用为知绍兴府兼浙东安抚使后不久,即第二年的阳春三月,改派到镇江去做知府。
镇江,在历史上曾是英雄用武和建功立业之地,此时成了与金人对垒的第二道防线。
每当他登临京口(即镇江)北固亭时,触景生情,不胜感慨系之。
这首词就是在这一背景下写成的。
这首词讽刺了朝廷,委婉地暗示了自己对于朝廷的不满,同时也表达了自己的一腔爱国豪情。
“何处望神州?满眼风光北固楼。
”极目远眺,中原故土在哪里呢?哪里能够看到,映入眼帘的只有北固楼周遭一片美好的风光了!此时南宋与金以淮河分界,辛弃疾站在长江之滨的北固楼上,翘首遥望江北金兵占领区,大有风景不再、山河变色之感。
望神州何处?弦外之音是中原已非己有了!开篇这突如其来的呵天一问,直可惊天地,泣鬼神。
南乡子王安石诗歌鉴赏
南乡子王安石诗歌鉴赏
《南乡子》王安石
宋代王安石
自古帝王州。
郁郁葱葱佳气浮。
四百年来成一梦,堪愁。
晋代衣冠成古丘。
绕水恣行游。
上尽层城更上楼。
往事悠悠君莫问,回头。
槛外长江空自流。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石的作品,描绘了一个古老的帝王州的景象。
诗中通过自然景色和历史感,表达了对时光流转和历史变迁的思考和忧愁之情。
诗的开头写道“自古帝王州”,以表明这个地方自古以来就是一个有着帝王气象的州府。
接着描绘了郁郁葱葱的景色,显示了这个地方的富饶和生机。
然而,下文中作者提到四百年的时光成为了一场梦,让人感到忧愁。
这里可能指的是历史的更迭和变迁,以及人事的消逝,使得过去的辉煌和荣耀成为了回忆。
接下来的几句描述了晋代的衣冠成为古老的丘陵,水流自由地环绕,描绘了历史的痕迹和自然的美景。
登上高楼,可以俯瞰城市的层层叠叠,暗示了历史的厚重和延续。
最后两句“往事悠悠君莫问,回头。
槛外长江空自流。
”表达了作者对往事的思念和告别,暗示了时光的无情流逝和生命的短暂。
槛外的长江空自流,象征着时光流转的不停,也带有一丝无奈和感慨。
整首诗以简洁的语言表达了对历史变迁和时光消逝的思考,通过对古老州府的描绘和自然景色的对比,展现了作者对时光流转的忧愁感。
这首诗意境高远,意蕴深厚,让读者沉浸在历史的沧桑和时光的流转之中,感受到生命的短暂和无常。
《南乡子-送述古》赏析
《南乡子·送述古》赏析《南乡子·送述古》是北宋文学家、词人苏轼创作的一首词。
以下是对这首词从历史背景到作者当时境遇方面的赏析:一、历史背景这首词写于北宋熙宁七年(1074年),当时苏轼任杭州通判,与同僚陈襄(字述古)一起被调到南都(今河南商丘)。
苏轼因此对过去在杭州与陈襄同僚的时光心生怀念,对陈襄的离去特别恋恋不舍。
二、作者当时的境遇1.深厚的友情苏轼与陈襄在杭州共事期间,两人建立了深厚的友情。
他们共同处理政务,共同面对困难,共同享受生活的美好。
这种深厚的友情使得苏轼对陈襄的离去感到特别恋恋不舍。
2.离别的痛苦离别总是伴随着痛苦。
苏轼在词中表达了自己对陈襄的离去感到痛苦和不舍。
他一送再送,直到回头不见城中的人影,这种情景让苏轼感到无尽的悲凉和孤独。
3.对往事的回忆词的上片回叙分手后回望离别之地临平镇和临平山,抒写了对往事无限美好的回忆和对友人的依恋之情。
这种回忆让苏轼感到温暖和安慰,也让他更加珍惜与陈襄共度的时光。
三、全词赏析全词以清新自然的语言和回环起伏的结构,表达了苏轼对陈襄的深厚友情和对离别的痛苦。
词中的“谁似临平山上塔,亭亭。
”写出了词人对陈襄的离去特别恋恋不舍,一送再送,直到回头不见城中的人影,而那临平山上亭亭伫立的高塔似乎翘首西望,不忍郡守的调离。
这种从眼前实景落笔而展衍开去与由景入情的写法,不仅使人感到亲切,而且使全词情景交融,为下文的叙事和抒情做好了铺垫。
下片则述归来怀念之情。
友人既已远逝,回家的路上晚风凄清,表达了词人情真意切的送别之情。
全词写得情真意切,大气磅礴。
总的来说,《南乡子·送述古》是苏轼的一首送别之作,情感真挚深厚,语言质朴自然,意境深远悠长。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
赏析:千古兴亡多少事?悠悠。
不尽长江滚滚流。
千古兴亡多少事?词人自问,悠悠是词人自答。
借长江水比喻千古兴亡之事。
在久远的年代里,有多少国家的兴盛和衰亡的故事呢?无穷无尽,就像没有尽头的长江水滚滚流去。
滚滚流去的长江水,勾起了词人对历史上朝代更替的回忆,对南宋命运的担忧。
表达不尽的愁思和感慨。
“天下英雄谁敌手?曹刘”
作者借用曹操与刘备煮酒论英雄的典故,正衬,进一步抬高孙权的地位,表达对孙权的无限景仰;慨叹当今南宋无大智大勇之人执掌乾坤,反衬当权文武之辈的软弱无能,怯懦苟安,显得十分贴切自然。
生子当如孙仲谋!
作者在这里引用了前半句,没有明言后半句,既表达对孙权的景仰,也隐含对南宋统治者软弱无能的嘲讽,这种手法,曲尽其妙,又意在言外。
作者说孙权是英雄的依据是什么?请用自己的话概述。
1. 年纪轻轻就做了上万士兵的统帅,不满足占有东南一方;
2.敢于和盛大的曹操、刘备抗衡;
3.连一代之雄的曹操也赞叹、佩服他.
赞叹孙权的用意?
①借古讽今,抒发作者对宋统治者苟且偷安、不求收复失地的投降路线的愤懑之情
②希望能有像孙权那样有才略的人来领导抗金斗争,统一祖国,含蓄地表达了作者渴望收复中原,统一祖国的愿望
上片:写登楼所望引发千古兴亡的感慨
下片:写对古代英雄孙权的追慕。
主题:表达了对古代英雄人物的歌颂,也隐含对南宋统治者软弱无能的嘲讽,饱含了强烈的爱国情感。
中考链接
概括这首词上下片的主要内容。
词的上片写“千古兴亡”的感慨;下片写对孙权的怀念与倾慕。
从全篇来看,诗人是运用何种方式来述志抒怀的?
“三问三答”或“活用典故”或“借古讽今”。