宋词三百首:小重山
岳飞《小重山》“昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦”宋词翻译赏析
岳飞《小重山》“昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦”宋词翻译赏析岳飞《小重山》赏析小重山昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听?注释:(1)寒蛩:深秋的蟋蟀,蛩音穷。
(2)千里梦:指梦回中原。
(3)旧山:故乡。
(4)松竹老:喻北方人民充满焦急的渴盼与等待。
(5)归程:喻指收复失地(6)心事:抗金的主张。
(7)三更(geng)(8)应该是:欲将心事付瑶琴;知音少,弦断有谁听?翻译:昨日寒夜的蟋蟀不断地鸣唱,忽然惊醒我千里厮杀的梦。
已经三更了,独自一人起来绕着台阶行走,人声寂寂,帘外面的月亮朦胧微明。
为了追求光复故土,头发已经白了,故土的松竹也应等待得苍老了,可是我回到故土的日程却仍然遥遥无期。
想要将心事寄托在瑶琴上,但是知音难觅,即使琴弦弹断了又有谁听呢?背景:当年岳飞是抗金的主战派,当年他打到朱仙镇的时候,成功在望,却因为奸臣(老秦)的诬告,和皇帝畏惧收复失地后,前皇帝回来,自己地位难保,一天连下12道金牌命岳飞班师回朝.①千里梦:北伐抗金,保卫家国的理想白首为功名:《宋史·岳飞传》中,岳飞曾说”十年之功,废于一旦”,古代诗词中什么三年、十年是约数,指多年的意思。
为了抗金,岳飞花了半生,英雄白首。
②瑶琴句:运用俞伯牙摔琴谢知音的典故(就是高山流水那个~),直抒胸臆,表明知音少,结合背景来说,应是指当年的朝廷上,投降派、主和派占了上风,就连当年提拔自己的人也被贬官隐居,主战派根本没地位可言,以至于当年的朝廷很屈辱地割地、赔贡求和,而岳飞身为主战派的主要成员,当然认为知音少!赏析:《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》,作者岳飞,这首《小重山》词,用艺术手法表达了他抗金报国的壮志雄怀。
岳飞抗金的伟业,不但受到赵构、秦桧君臣的迫害,而同时其他的人,如大臣张浚,诸将张俊、杨沂中、刘光世等,亦各不信任互相拆台,故岳飞有知音难遇之叹。
《小重山》译文及赏析
《小重山》译文及赏析《小重山》译文及赏析小重山,是词牌名,又名“小重山令”“小冲山”“柳色新”等。
下面是店铺精心整理的《小重山》译文及赏析,希望能够帮助到大家。
《小重山》译文及赏析篇1《小重山》昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听?参考译文昨夜,寒秋蟋蟀不住哀鸣,梦回故乡,千里燃战火,被惊醒,已三更。
站起身,独绕台阶踽踽行。
四周静悄悄,帘外,一轮淡月正朦胧。
为国建功留青史,未老满头霜星星。
家山松竹苍然老,无奈议和声起、阻断了归程。
想把满腹心事,付与瑶琴弹一曲。
可可高山流水知音稀,纵然弦弹断,又有谁来听?赏析这首《小重山》是元帅帐内夜深人静时岳飞诉说自己内心的苦闷——他反对妥协投降,他相信抗金事业能成功,他已以取得了多少重大战役的胜利,这时宋高宗和秦桧力主召开和议,和金国谈判议和。
使他无法反抗的命令,这就是绍兴八年(1138)宋金“议和”而不准动兵的历史时期。
岳飞于北宋末宣和四年(1122)参军,至北宋灭亡前的四年里,他在抗金名将宗泽麾下英勇作战,升为秉义郎,自那时候,他就献身抗金战场。
绍兴六年(1136)至绍兴七年(1137),他连续指挥军队收复黄河以南大片国土,形成西起川陕,东到淮北的抗金战线,准备大举收复中原,北上灭金。
但就在这时,不想伤害宋金关系以不让钦宗返回南方危及自己皇位的宋高宗赵构,起用极力妥协主和汉奸的秦桧为相,停止抗金、迫害主战派,王庶、张戒、曾开、胡铨等均被罢免、除籍、编管甚至杀害,而对岳飞,此时秦桧还不敢动,但坚决制止岳飞再与金国作战。
大好的抗金复国形势,有付诸东流的危险。
《小重山》一词,正是在这种形势、气候下写的。
岳飞内心的极度郁闷,对投降派猖獗的极度愤慨,身为朝臣又极无可奈何的种种复杂心情,均写于词中。
这首《小重山》虽然没有《满江红》家喻户晓,但是通过不同的风格特点和艺术手法表达了作者隐忧时事的爱国情怀。
岳飞小重山赏析
小重山·昨夜寒蛩不住鸣宋朝·岳飞昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听?【古诗简介】《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》是南宋抗金将领岳飞的词作。
词的上阕写深夜梦回的押郁心情。
寒蛩的鸣叫,蒙胧的月色;梦回三更,独绕阶行。
时间、景色、环境、行动。
含蓄曲折、情景交融。
三更不寐、绕阶独行,以及隔帘望空中朦胧月色,可以看出他壮志难伸的孤愤之情。
下阕写壮志受阻,首句直伸心志。
二三句以“旧山松竹老”喻故乡中原盼归人老和作者急欲杀回故乡,收复中原的心情。
作者用曲折含蓄之笔,顿挫出之。
“欲将”三句,以“高山流水”、知音难觅的比喻,抒写抗金主张。
曲高和寡的郁闷、忧愤心情。
全词沉郁低徊、曲折含婉、抑扬顿挫、比喻蕴蓄、情景交织,有很高的艺术境地。
【翻译】昨夜,寒秋蟋蟀不住哀鸣,梦回故乡,千里燃战火,被惊醒,已三更。
站起身,独绕台阶踽踽行。
四周静悄悄,帘外,一轮淡月正朦胧。
为国建功留青史,未老满头霜星星。
家山松竹苍然老,无奈议和声起、阻断了归程。
想把满腹心事,付与瑶琴弹一曲。
可可高山流水知音稀,纵然弦弹断,又有谁来听?【注释】1.小重山:词牌名。
一名《小冲山》、《柳色新》、《小重山令》。
唐人常用此调写宫女幽怨。
《词谱》以薛昭蕴词为正体。
五十八字。
上下片各四句,四平韵。
换头句较上片起句少二字,其余各句上下片均同。
另有五十七字、六十字两体,是变格。
2.寒蛩:秋天的蟋蟀。
3.千里梦:指赴千里外杀敌报国的梦。
4.三更:指半夜十一时至翌晨一时。
5.月胧明:月光不明。
胧,朦胧。
6.功名:此指为驱逐金兵的入侵,收复失地而建功立业。
7.旧山:家乡的山。
8.付:付与。
9.瑶琴:饰以美玉的琴。
10.知音:《列子·汤问》载:伯牙善鼓琴,钟子期善听琴。
伯牙琴音志在高山,子期说“峩峩兮若泰山”;琴音意在流水,子期说“洋洋兮若江河”。
【全宋词】《小重山》陈亮词作鉴赏
【全宋词】《小重山》陈亮词作鉴赏【作品介绍】《小重山·碧幕霞绡一缕红》是宋代词人陈亮的词作。
词的上片运用了“一缕红”、“啼鸟”、“冷烟”、“黄昏月”、“一笛风”等意象,营造凄冷悲切的气氛,烘托出词人忧心国家却壮志难酬的愁苦情绪怀。
词的下片通过直抒胸臆、用典、情景交融等手法表达出了诗人的凄楚失意与悲苦之情;如“往事已成空”直接表达出了自己内心的悲愤;“梦魂飞不到”三句通过用典,词人以屈原和灼灼自比,流露出词人的凄楚失意;最后两句情景交融,表达出了无法向皇帝表达自己忠心的悲苦之情。
【原文】小重山碧幕1霞绡2一缕红。
槐枝啼宿鸟3,冷烟浓。
小楼愁倚画阑4东。
黄昏月,一笛碧云风。
往事已成空。
梦魂飞不到,楚王宫5。
翠绡6和泪暗偷封。
江南阔,无处觅征鸿7。
【注释】1、碧幕:碧绿的天幕,指碧空。
古人谓天为幕,谓地为席,故曰碧幕。
2、霞绡(xiāo):古人或以霞喻红绡,或以红绡拟霞。
绡,丝帛。
唐·温庭筠《锦城曲》:“江风吹巧剪霞绡,花上千枝杜鹃血。
”3、宿鸟:归巢栖息的鸟。
4、画阑(lán):有彩绘的栏杆。
5、楚王宫:借指宋王朝的宫廷。
6、翠绡:指用彩绡作信笺。
7、征鸿:远飞的大雁。
【白话译文】碧蓝天上丝罗般的彩霞染成一抹艳红。
槐树枝头,宿鸟呼朋唤侣,暮霭冷烟渐渐浓。
我斜倚画栏发愁在小楼东。
月色凄清朦胧,透过游曳的碧云,晚风传来一阵阵哀怨的笛声。
往事都已成空。
屈原忧国的忠魂无法飞到楚王官。
我试将绿丝帕染满血泪,暗暗装封。
可是江南如此辽阔,上哪儿寻觅一只鸿雁,为我捎信飞入九重宫。
【创作背景】中原河洛之地被金军占领多年,南宋王朝却苟且偷安,无心举兵北伐。
宋孝宗与金和谈后,陈亮上书《中兴五书》,之后又多次上书,向孝宗陈述复国策略。
朝臣为了一己私利纷纷攻击他,称他为“狂怪”。
在长期不得重用后,词人的一腔报国之热情依然像汹涌的波涛,使其内心无法平静。
这首词抒发的就是他无处安放的爱国心。
【赏析】词的上阕写景,词人营造出一种凄凉、哀婉的气氛,借以烘托自己内心的悲哀和冷寂。
【宋词精选】宋词精选《小重山》岳飞
【宋词精选】宋词精选《小重山》岳飞小重山朝代:宋朝作者:岳飞原文:昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白头是个优点。
古老的山峦、松林和竹子都很古老,阻碍了回程。
我要把我的心献给姚琴。
很少有知心朋友,断线,倾听。
译文昨天寒冷的夜晚,蟋蟀们不停地歌唱,突然惊醒了我千里搏斗的梦。
已经三点了。
我一个人站起来,绕着台阶走。
声音很安静,窗帘外面的月亮很暗。
为了追求光复故土,头发已经白了,故土的松竹也应等待得苍老了,可是我回到故土的日程却仍然遥遥无期。
想要将心事寄托在瑶琴上,但是知音难觅,即使琴弦弹断了又有谁听呢?笔记寒蛩:深秋的蟋蟀,蛩音穷。
千里梦:指回到中原的梦想。
旧山:故乡。
古老的松竹:这意味着北方的人们充满了焦虑的渴望和等待。
归程:喻指收复失地担忧:抵制黄金的想法。
三更(jing)应该是:我要把我的心交给姚琴;知己寥寥,琴弦断,谁倾听?赏析岳飞的《红河》(愤怒)雄心勃勃,是一部著名的爱国主义杰作。
这个词的前半部分表达了深切的关怀和反思,这与阮籍的第一首诗《夜不能寐,坐起来弹钢琴》的意境相似。
在这句话的后半部分,“白头”,表面上是低沉而消极的,但事实上,这是一种孤独的愤怒,雄心壮志是难以付出的。
“未来”三句话,用比兴手法指出“知己”难以相见的凄凉情怀,十分伤感和惆怅。
曾有一段时间,对古典诗词的评论,有人以情调的高昂与低沉分高下,于是认为,岳飞这首《小重山》情调低沉,不如他的《满江红》创意高。
其实,对事物的评论,应当对具体问题做具体分析,而不可以表面上的一刀切。
情调高昂的作品固然好,但不能把高昂误作为粗犷叫嚣。
情调低沉也并非消极。
岳飞的《满江红》与《小重山》词均表达了他的抗金以收复中原的雄心壮志,只因作词的时间与心境不同,因此在作法上遂不免有所差异,实际上异曲同工,又焉可用情调的高昂与低沉区他其高下呢?况且作词常是要用以兴浑融、含蓄蕴藉的方法以表达作的幽情远旨,使读者吟诵体会,馀味无穷。
小重山陈亮阅读答案翻译赏析
小重山陈亮阅读答案翻译赏析小重山陈亮阅读答案翻译赏析原文:小重山·碧幕霞绡一缕红陈亮碧幕霞绡一缕红。
槐枝啼宿鸟,冷烟浓。
小楼愁倚画阑东。
黄昏月,一笛碧云风。
往事已成空。
梦魂飞不到,楚王宫。
翠绡和泪暗偷封。
江南阔,无处觅征鸿。
小重山·碧幕霞绡一缕红字词解释:1、碧幕:碧绿的天幕,指碧空。
古人谓天为幕,谓地为席,故曰碧幕。
2、霞绡(xiāo):古人或以霞喻红绡,或以红绡拟霞。
绡,丝帛。
唐·温庭筠《锦城曲》:“江风吹巧剪霞绡,花上千枝杜鹃血。
”3、宿鸟:归巢栖息的鸟。
4、画阑(lán):有彩绘的栏杆。
5、楚王宫:借指宋王朝的宫廷。
6、翠绡:指用彩绡作信笺。
7、征鸿:远飞的大雁。
小重山·碧幕霞绡一缕红翻译:碧蓝天上丝罗般的彩霞染成一抹艳红。
槐树枝头,宿鸟呼朋唤侣,暮霭冷烟渐渐浓。
我斜倚画栏发愁在小楼东。
月色凄清朦胧,透过游曳的碧云,晚风传来一阵阵哀怨的笛声。
往事都已成空。
屈原忧国的忠魂无法飞到楚王官。
我试将绿丝帕染满血泪,暗暗装封。
可是江南如此辽阔,上哪儿寻觅一只鸿雁,为我捎信飞入九重宫。
小重山·碧幕霞绡一缕红阅读答案:试题:1.词的上片运用了哪些意象?请结合全词分析意象的作用。
(4分)2.请从表现手法的角度简要赏析词的下片。
(4分)答案:1.运用了“一缕红”、“啼鸟”、“冷烟”、“黄昏月”、“一笛风”等意象,营造凄冷悲切的气氛,烘托出词人忧心国家却壮志难酬的愁苦情绪怀。
(意象答出2个给1分,4个以上给2分,意境1分,词人情感1分)2.词的下片通过直抒胸臆、用典、情景交融等手法表达出了诗人的凄楚失意与悲苦之情;(2分)如“往事已成空”直接表达出了自己内心的悲愤;“梦魂飞不到”三句通过用典,词人以屈原和灼灼自比,流露出词人的凄楚失意;最后两句情景交融,表达出了无法向皇帝表达自己忠心的悲苦之情。
(举例分析2分)小重山·碧幕霞绡一缕红创作背景:中原河洛之地被金军占领多年,南宋王朝却苟且偷安,无心举兵北伐。
古诗小重山·昨夜寒蛩不住鸣翻译赏析
古诗小重山·昨夜寒蛩不住鸣翻译赏析《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》作者是宋朝文学家岳飞。
其古诗全文如下:昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听?【前言】岳飞的《满江红·怒发冲冠》词,壮志不已,是脍炙人口的爱国佳作。
这首《小重山》词,改用艺术手法表达他抗金报国的壮志雄怀。
岳飞抗金的伟业,不但受到赵构、秦桧君臣的迫害,而同时其他的人,如大臣张浚,诸将张俊、杨沂中、刘光世等,亦各不信任互相拆台,故岳飞有知音难遇之叹。
《小重山》词抒写了这种感慨。
【注释】①小重山:词牌名。
又名《小冲山》、《小重山令》、《柳色新》等,见《钦定词谱》。
②蛩(qióng):蟋蟀。
③千里梦:指光复中原之梦。
④悄悄(qiǎo,仄声):寂静貌。
元稹《莺莺传》:“更深人悄悄,晨会雨濛濛。
”⑤月胧明:月光明亮。
薛绍蕴《小重山》:“玉阶华露滴,月胧明。
”⑥“白首”三句:旧山,指故乡。
三句意谓:夙愿为国建功立业,如今头已花白,故乡仍被金兵所占,难以回归。
⑦心事:指恢复中原的愿望。
付:付与。
瑶琴:琴的美称。
瑶:美玉。
《历代诗馀》卷一一七引陈郁《藏一话腴》载岳飞此词,作“欲将心事付瑶筝”。
⑧“知音”二句:用俞伯牙和钟子期的典故,慨叹自己的理想不能实现,且没有“知音”能够理解。
【翻译】昨日寒夜的蟋蟀不断地鸣唱,忽然惊醒我千里厮杀的梦。
已经三更了,独自一人起来绕着台阶行走,人声寂寂,帘外面的月亮朦胧微明。
为了追求光复故土,头发已经白了,故土的松竹也应等待得苍老了,可是我回到故土的日程却仍然遥遥无期。
想要将心事寄托在瑶琴上,但是知音难觅,即使琴弦弹断了又有谁听呢。
【赏析】上片寓情于景,写作者思念中原、忧虑国事的心情。
开头三句写秋夜梦回,意境含蓄而深沉。
那是一个深秋的夜晚,作者梦见自己正率部转战千里,向阔别的故土胜利挺进。
《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》原文及赏析(最新)
《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》原文及赏析小重山·昨夜寒蛩不住鸣宋代:岳飞昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听?译文昨天秋夜的蟋蟀止不住的鸣叫声将我从遥远的梦境中惊醒,已是三更时分。
起来独自绕着台阶踽踽行。
四周静悄悄没有人声,帘外一轮淡月正朦胧。
为国建功留青史,未老已白头。
家乡的山上松竹已长大变老,无奈议和声起、阻断了归程。
想把满腹心事付与瑶琴弹一曲。
可高山流水知音稀,纵然琴弦弹断,又有谁来听?注释小重山:词牌名。
一名《小冲山》、《柳色新》、《小重山令》。
唐人常用此调写宫女幽怨。
《词谱》以薛昭蕴词为正体。
五十八字。
上下片各四句,四平韵。
换头句较上片起句少二字,其余各句上下片均同。
另有五十七字、六十字两体,是变格。
寒蛩(qióng):秋天的蟋蟀。
千里梦:指赴千里外杀敌报国的梦。
三更:指半夜十一时至翌晨一时。
月胧明:月光不明。
胧,朦胧。
功名:此指为驱逐金兵的入侵,收复失地而建功立业。
旧山:家乡的山。
付:付与。
瑶(yáo)琴:饰以美玉的琴。
知音:比喻知己,同志。
赏析这首《小重山》虽然没有《满江红》家喻户晓,但是通过不同的风格特点和艺术手法表达了作者隐忧时事的爱国情怀。
上片着重写景。
“昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更”,昨天夜里蟋蟀一直鸣叫不停,使作者从金戈铁马对抗金兵的梦中惊醒了,而此时已经是深夜的三更天了。
“寒蛩”点明了季节是深秋。
山河飘摇,国家残破,作者夙夜忧患,而昨夜深秋的蟋蟀却小停地呜叫,催逼着词人心中的隐忧和悲愤,使克复中原的责任更加沉重,“惊”字充分表达了在秋夜蟋蟀的凄清呜叫中作者终夜难眠的情景。
“千里”暗示梦回到包括家乡在内的中原地区,说明了词人在睡梦之中也不忘收复中原的爱国之情。
这一句通过叙写被梦惊醒来表现作者日夜牵挂的都是国家的`战事和兴衰。
“起来独自绕阶行。
小重山·柳暗花明春事深翻译赏析_作者章良能
小重山·柳暗花明春事深翻译赏析_作者章良能《小重山·柳暗花明春事深》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家章良能。
其古诗全文如下:柳暗花明春事深。
小阑红芍药,已抽簪。
雨余风软碎鸣禽。
迟迟日,犹带一分阴。
往事莫沉吟。
身闲时序好,且登临。
旧游无处不堪寻。
无寻处,惟有少年心。
【前言】《小重山·柳暗花明春事深》是由南宋章良能创作。
词写春日感怀,上阕写春景,芍药抽簪,鸣禽声声,日色迟迟而带一分阴,韵味隽永;下阕抒情,不沉吟往事而择晴日登临,在大自然中放松情绪,实长寿秘诀。
“旧游”三句是对人生的大彻大悟,其哲理意味,颇令人深思。
【注释】⑴词牌名,又名《小重山令》。
《金奁集》入“双调”。
唐人例用以写“宫怨”,故其调悲。
五十八字,前后片各四平韵。
⑵春事:春色,春意。
⑶阑:同“栏”。
⑸簪:妇女插鬓的针形首饰,这里形容纤细的花芽。
⑷芍药:别名将离、离草,属虎耳草目,毛茛科芍药属多年生草本花卉。
芍药被人们誉为“花仙”和“花相”,且被列为“六大名花”之一,又被称为“五月花神”,因自古就作为爱情之花。
⑹风软碎鸣禽:用杜荀鹤《春宫怨》:“风暖鸟声碎”的诗句。
碎,鸟鸣声细碎。
⑺迟迟:和缓的样子。
⑻一分阴:天上少许乌云,一点点阴。
⑼沉吟:深深的思念⑽时序:节候;时节。
⑾登临:登山临水。
也指游览。
⑿旧游:昔日游览的地方。
⒀不堪:不可;不能。
【翻译】柳色春花明丽清新,春意已深。
小花栏里的红芍药,已经露出了尖尖的小小花苞,如同美人头上的美丽饰物。
雨后的春风,更显得温柔轻盈,到处响着各种鸟雀宛啭的迎接春天的歌声。
太阳缓缓升起,晴空中尚有一点乌云。
以往的orG事情,再也不必回顾思索。
趁着美好的春景,赶快去大好河山好好游览。
旧日游玩过的迹印,如今处处都可找寻。
但无处可寻的,就是一颗少年时的心。
【赏析】这首词所写的,可能并非词人日常家居的情景,似乎是在他乡做官多年,终于久游归来,或者少年时曾在某地生活过,而此时又亲至其地,重寻旧迹。
岳飞《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》原文译文鉴赏
岳飞《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》原文|译文|鉴赏绍兴八年(1138)宋金“议和”而不准动兵的历史时期。
大好的抗金复国形势,有付诸东流的危险。
《小重山》一词,正是在这种形势、气候下写的。
岳飞内心的极度郁闷,对投降派猖獗的极度愤慨,身为朝臣又极无可奈何的种种复杂心情,均写于词中。
下面一起欣赏这首词吧!《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》原文昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听。
译文及注释译文昨夜,寒秋蟋蟀不住哀鸣,梦回故乡,千里燃战火,被惊醒,已三更。
站起身,独绕台阶踽踽行。
四周静悄悄,帘外,一轮淡月正朦胧。
为国建功留青史,未老满头霜星星。
家山松竹苍然老,无奈议和声起、阻断了归程。
想把满腹心事,付与瑶琴弹一曲。
可可高山流水知音稀,纵然弦弹断,又有谁来听?注释1、小重山:词牌名。
一名《小冲山》、《柳色新》、《小重山令》。
唐人常用此调写宫女幽怨。
《词谱》以薛昭蕴词为正体。
五十八字。
上下片各四句,四平韵。
换头句较上片起句少二字,其余各句上下片均同。
另有五十七字、六十字两体,是变格。
2、寒蛩(qióng):秋天的蟋蟀。
3、千里梦:指赴千里外杀敌报国的梦。
4、三更:指半夜十一时至翌晨一时。
5、月胧明:月光不明。
胧,朦胧。
6、功名:此指为驱逐金兵的入侵,收复失地而建功立业。
7、旧山:家乡的山。
8、付:付与。
9、瑶(yáo)琴:饰以美玉的琴。
10、知音:《列子·汤问》载:伯牙善鼓琴,钟子期善听琴。
伯牙琴音志在高山,子期说“峩峩兮若泰山”;琴音意在流水,子期说“洋洋兮若江河”。
伯牙所念,锺子期必得之。
后世遂以“知音”比喻知己,同志。
三国·曹丕《与吴质书》:“徐、陈、应、刘,一时俱逝,痛可言邪……伯牙绝弦於钟期,仲尼覆醢於子路,痛知音之难遇,伤门人之莫逮。
”唐·杜甫《哭李常侍峄》诗:“斯人不重见,将老失知音。
《小重山昨夜寒蛩不住鸣》原文及翻译赏析
《小重山昨夜寒蛩不住鸣》原文及翻译赏析《小重山昨夜寒蛩不住鸣》原文及翻译赏析《小重山昨夜寒蛩不住鸣》原文及翻译赏析1原文:昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听。
译文昨日寒夜的蟋蟀不断地鸣唱,忽然惊醒我千里厮杀的梦。
已经三更了,独自一人起来绕着台阶行走,人声寂寂,帘外面的月亮朦胧微明。
为了追求光复故土,头发已经白了,故土的松竹也应等待得苍老了,可是我回到故土的日程却仍然遥遥无期。
想要将心事寄托在瑶琴上,但是知音难觅,即使琴弦弹断了又有谁听呢?注释寒蛩:深秋的蟋蟀,蛩音穷。
千里梦:指梦回中原。
旧山:故乡。
松竹老:喻北方人民充满焦急的渴盼与等待。
归程:喻指收复失地心事:抗金的主张。
三更(jing)应该是:欲将心事付瑶琴;知音少,弦断有谁听?赏析:“昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明”,此时已是三更,独自围绕庭院而行,身心之大孤独于此得以体现。
世人皆已沉沉入睡四周逐渐悄无声息了,夜静更深时分,能听得清楚自己心脏跳动的声音;窗外,月色如水,如水的月色正好映衬着诗人如水的愁绪。
在这个特定的场景,岳武穆之寂寞惆怅,内心的孤寂,抑郁的心境,被此情此景充分的表现出来。
“白首为功名。
旧山松竹老,阻归程”,多年的奋战结果弄到如今是这样不堪,中原故土已沦陷金人之手,想要回乡养老已是不可能的了,多么无奈的意绪!“欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听!”此句引用《伯牙绝弦》(见《吕氏春秋》《列子》)(一些版本表示此句与“伯牙绝弦”无关),表现其满腔的报国热诚无处申说,跟谁说,用琴弦来诉说,可琴弦已断,故无所对象能倾诉。
上阙寓情于景,写作者思念中原、忧虑国事的心情。
前三句写作者梦见自己率部转战千里,收复故土,胜利挺进,实现“还我河山”的伟大抱负,兴奋不已,然而却寒蛩鸣,惊回梦。
后三句梦醒后的失望和徘徊,反映了理想和现实的矛盾。
小重山原文拼音及翻译
小重山原文拼音及翻译【最新版】目录1.介绍《小重山》的背景和作者2.列出《小重山》的原文及拼音3.对《小重山》进行翻译4.分析《小重山》的意义和价值正文《小重山》是我国元代著名诗人马致远创作的一首诗。
马致远,字千里,号东篱,是元代著名的文学家、诗人,他的诗作以豪放、奔放、富有感情著称。
《小重山》是马致远的代表作之一,被誉为“诗中有画,画中有诗”的佳作。
《小重山》原文如下:【原文】小重山,昨夜雨疏风骤。
浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否?知否?应是绿肥红瘦。
【拼音】xiǎo zhòng shān, zuó yè yǔ shū fēng zhòu.nóng shuì bù xiāo c án jiǔ.shì wèn juǎn lián rén, què dào hǎi táng yī zhǒng.zhī fǒu? zhī fǒu? yīng shì lǜ féi hóng shòu.《小重山》的翻译如下:昨晚,小重山经历了一场雨疏风骤,我沉睡在梦中,残酒未消。
我试着问卷帘的侍女,她却告诉我海棠依旧。
你知道吗?你知道吗?现在的景象应该是绿肥红瘦。
《小重山》以其优美的诗句、鲜明的意境和独特的艺术风格,赢得了世人的喜爱。
诗中通过描绘昨夜的雨疏风骤,表达了诗人对春天的惋惜和对美好时光的留恋。
同时,诗中“绿肥红瘦”的描绘,是对生活中美好事物的赞美,寓意着生活中的美好时光总是短暂的,而人们应该珍惜这些美好时光。
小重山诗词大全
小重山诗词大全1.小重山·昨夜寒蛩不住鸣岳飞昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听。
2.小重山·春到长门春草青(宋)李清照春到长门春草青,江梅些子破,未开匀。
碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。
花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。
二年三度负东君,归来也,著意过今春。
3.小重山·端午(元)舒頔碧艾香蒲处处忙。
谁家儿共女,庆端阳。
细缠五色臂丝长。
空惆怅,谁复吊沅湘。
往事莫论量。
千年忠义气,日星光。
离骚读罢总堪伤。
无人解,树转午阴凉。
4.小重山·碧幕霞绡一缕红(宋)陈亮碧幕霞绡一缕红。
槐枝啼宿鸟,冷烟浓。
小楼愁倚画阑东。
黄昏月,一笛碧云风。
往事已成空。
梦魂飞不到,楚王宫。
翠绡和泪暗偷封。
江南阔,无处觅征鸿。
5.小重山·一闭昭阳春又春(唐)韦庄一闭昭阳春又春。
夜寒宫漏永,梦君恩。
卧思陈事暗销魂。
罗衣湿,红袂有啼痕。
歌吹隔重阍。
绕亭芳草绿,倚长门。
万般惆怅向谁论?凝情立,宫殿欲黄昏。
6.小重山·七夕病中(宋)吕渭老半夜灯残鼠上檠。
上窗风动竹,月微明。
梦魂偏记水西亭。
琅玕碧,花影弄蜻蜓。
千里暮云平,南楼催上烛,晚来晴。
酒阑人散斗西倾。
天如水,团扇扑流萤。
7.小重山·秋到长门秋草黄(唐)薛昭蕴秋到长门秋草黄。
画梁双燕去,出宫墙。
玉箫无复理霓裳。
金蝉坠,鸾镜掩休妆。
忆昔在昭阳。
舞衣红绶带,绣鸳鸯。
至今犹惹御炉香。
魂梦断,愁听漏更长。
8.小重山·三山与客泛西湖(宋)辛弃疾绿涨连云翠拂空。
十分风月处,著衰翁。
垂杨影断岸西东。
君恩重,教且种芙蓉。
十里水晶宫。
有时骑马去,笑儿童。
殷勤却谢打头风。
船儿住,且醉浪花中。
9.小重山·花院深疑无路通(宋)贺铸花院深疑无路通。
碧纱窗影下,玉芙蓉。
当时偏恨五更钟。
分携处,斜月小帘栊。
楚梦冷沈踪。
一双金缕枕,半床空。
岳飞《小重山》原文及翻译赏析
岳飞《小重山》原文及翻译赏析岳飞《小重山》原文及翻译赏析欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听?[译文] 我想将满腔心事都寄于琴声,无奈知音太少,琴弦又断,更有谁来倾听?[出自] 岳飞《小重山》昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听?注释:(1)寒蛩:深秋的蟋蟀,蛩音穷。
(2)千里梦:指梦回中原。
(3)旧山:故乡。
(4)松竹老:喻北方人民充满焦急的渴盼与等待。
(5)归程:喻指收复失地(6)心事:抗金的主张。
(7)三更(geng)(8)应该是:欲将心事付瑶琴;知音少,弦断有谁听?翻译:昨日寒夜的蟋蟀不断地鸣唱,忽然惊醒我千里厮杀的梦。
已经三更了,独自一人起来绕着台阶行走,人声寂寂,帘外面的月亮朦胧微明。
为了追求光复故土,头发已经白了,故土的松竹也应等待得苍老了,可是我回到故土的日程却仍然遥遥无期。
想要将心事寄托在瑶琴上,但是知音难觅,即使琴弦弹断了又有谁听呢?赏析:《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》,作者岳飞,这首《小重山》词,用艺术手法表达了他抗金报国的壮志雄怀。
岳飞抗金的伟业,不但受到赵构、秦桧君臣的迫害,而同时其他的人,如大臣张浚,诸将张俊、杨沂中、刘光世等,亦各不信任互相拆台,故岳飞有知音难遇之叹。
《小重山》词抒写了这种感慨。
岳飞的《满江红》(怒发冲冠)词,壮志不已,是脍灸人口的爱国佳作。
这首《小重山》词,改用艺术手法表达他抗金报国的壮志雄怀。
岳飞抗金的伟业,不但受到赵构、秦桧君臣的迫害,而同时其他的将领如张俊、杨沂中、刘光世等,亦各不信任互相拆台,故岳飞有知音难遇之叹。
《小重山》词抒写了这种感慨。
此词上半阕写出忧深思远之情,与阮籍《咏怀》诗第一首“夜中不能寐,起坐弹鸣琴”意境相似。
下半阕“白首”二句,表面低沉消极,但实际上正是壮志难酬的孤愤。
“欲将”三句,用比兴手法点出“知音”难遇的凄凉的情怀,甚为悲伤忧郁。
李清照——《小重山》
李清照——《小重山》各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢【年代】:宋【作者】:李清照——《小重山》【内容】:春到长门春草青,红梅些子破,未开匀。
碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。
花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。
二年三度负东君,归来也,著意过今春。
【作者】:李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘人,以词著称,有较高的艺术造诣。
父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家。
早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。
金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。
小重山所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念。
形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。
论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。
并能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚。
后人有《漱玉词》辑本。
今人有《李清照集校注》。
(《辞海》1989年版【注释】:春到长门草青:此句挪用《花间集》薛昭蕴《小重山》词原首句。
长门:西汉宫殿名,在诗词中出现往往代表冷宫之意。
些子:一些。
小重山碧云笼:平时装茶的笼子。
碾玉:即碾茶。
晓:《花草粹编》等作“晚”。
一瓯春:瓯,饮料容器。
春指茶。
东君:原指日神,见洪兴祖《楚辞补注》后人则指代为司春之神。
白居易《送刘道士》:“齐心谒西母,暝拜朝东君。
”【赏析】:此词当为易安南渡前的作品。
写女主人早春思念丈夫,盼望早日归来共度今春的迫切心情。
上片含蓄,下片直率。
相蚋成趣。
情景相间,以景托情。
意境开朗感情真朴,与易安写离情别绪的词相比,迥异其趣。
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢。
《小重山·春到长门春草青》宋词译文赏析及鉴赏答案
《小重山·春到长门春草青》宋词译文赏析及鉴赏答案《小重山·春到长门春草青》是由李清照所创作的,小词将热烈真挚的情感抒发得直率深切,表现出易安词追求自然、不假雕饰的一贯风格。
下面就是小编给大家带来的《小重山·春到长门春草青》的鉴赏,希望能帮助到大家!《小重山·春到长门春草青》宋朝:李清照春到长门春草青,红梅些子破,未开匀,碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。
花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。
二年三度负东君,归来也,著意过今春。
《小重山·春到长门春草青》古诗简介《小重山·春到长门春草青》是宋代女词人李清照早期在汴京所作的一首词。
此词描写初春之景和作者的闲适生活,以惜春为抒情线索,塑造了一个感情丰富而专注的女主人公形象。
上片写春晨,借景抒情;下片写春夜,直抒胸臆。
全词写景如画,意境淡远,将热烈真挚的情感抒发得直率深切,表现出易安词追求自然、不假雕饰的一贯风格。
《小重山·春到长门春草青》翻译/译文春天已到长门宫,春草青青,梅花才绽开一点点,尚未均匀开遍。
取出笼中碧云茶,碾碎的末儿玉一样晶莹,想留住清晨的好梦,咂一口,惊破了一杯碧绿的春景。
层层的花影掩映着重重的门户,疏疏的帘幕透进淡淡的月影,多么美好的黄昏啊。
已经是两年三次辜负了春神,归来吧,说什么也要好好品味今年春天的温馨。
《小重山·春到长门春草青》注释⑴小重山:词牌名。
又名“小重山令”。
《金奁集》入“双调”。
唐人例用以写“宫怨”,故其调悲。
五十八字,前后片各四平韵。
⑵长门句:此句是用五代薛昭蕴同调词之成句。
长门:西汉时期的宫殿名。
汉武帝的陈皇后因妒失宠,打入长门宫。
西汉司马相如有《长门赋序》:“孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲思。
”这里以“长门”意指女主人公冷寂孤独的住所。
春草青:语出《楚辞·招隐士》“春草生兮萋萋”句。
⑶些子:一些,少许。
宋蔡士裕《金缕曲》:“著些子,更奇妙。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
宋词三百首:小重山
导读:本文宋词三百首:小重山,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
章良能
柳暗花明春事深,小阑红芍药、已抽簪。
雨余风软碎鸣禽,迟迟日,犹带一分阴。
往事莫沉吟,身闲时序好、且登临。
旧游无处不堪寻,无寻处、惟有少年心。
【赏析】
此词为登临寻旧之作。
上片写景。
春风之和软、融畅,鸟鸣之细碎、绵密,春日之迟迟,春色之渐深,综合成一幅仲春繁花欲放,生机蓬勃的画卷。
下片抒情。
以“莫沉吟”撇弃往事,推出及时登临寻旧之意。
词人“登临”骋目乃在寻觅“旧游”,上片所写欣欣向荣的仲春之景,自然是其“旧游”的重要内容。
从“堪寻”到“无寻”透露出词人所追寻者不止在景,更是在心——“少年心”:人生最富理想、极有朝气,充满自负的心境与精神,欲借“寻旧”追忆、唤醒少年豪情,激励步入中年的自己,把握住机遇,冲淡人生老大的遗憾与惆怅,表现出一种类似“老当益壮”的老大自强,复归青春的意愿。