第1课 国际商务日语
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进 入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。 例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称 “河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为 “カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以 相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字, 读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山 ”读 “ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有 些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。
尊他语是对谈话方或话题中提到的人 物、事物直接表示敬意的语言形式,它 包括名词和动词。
A 名词
一部分名词(包括人称代词)本身可 以用于表示敬意,比如:
この・その・あの・どの方、こちら、そ ちら、どちら、どなた
在普通名词或表示人称的名词 前面或后面加上前缀或后缀。比 如: お母さん、お父様、お話、お宅、 ご都合、お電話、お礼、先生が た等。
敬語
日语中的敬语
日语中的敬语相当发达,形成了一 个完整而复杂的系统,她涉及名词、 形容词和动词。期中动词的敬语形式 最为复杂多样,既有专门用于表示敬 意的动词,更有大量通过语法手段表 示敬意的表现形式。日语的敬语又分 为:尊他语、自谦语、郑重语、和美 化语。本课重点学习尊他语和自谦语。
1 尊他语
4わたくしがご案内いたしましょう。
敬语2
日语中的敬语除了之前学过的动词和名词的用法以 外,还有形容词的用法,最常用的是前缀お+形容词 的形式,比如: 1 老师走的真快。
先生、歩くのがお速いですね。
2 最近很忙啊。
最近お忙しいですね。
3 社长很精神啊。
社長はとてもお元気ですね。
在尊他语中,除了之前重点讲的与普通动 词相对应的专门表示敬意的动词的用法之外, 还有通过语法手段表示敬意的形式。这里介 绍其中的一种形式。
敬语动词的用法
1 老师在吗?
2 刚才,在说什么? 3 请享用。
4 在日本做什么研究?
5 看今天的新闻了吗?
2 自谦语 自谦语(謙譲語) 是说话人使用谦词或谦 虚的表达方式,间接地向谈话对方或话题中 的人物表示敬意的语言形式。它包括名词和 动词: A 名词 一部分名词本身可以用于表示自谦。比如:
わたし、父、母、うち
部分词例如下: 音读词例: 青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れ んあい) 翡翠(ひすい)、読书(どくしょ) 人(じん,にん)、幸福(こうふく) 训读词汇: 青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き (すき) 読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)
日语的语种有三大类 1 和语
2 汉语
自谦动词的用法
1 那么,下周的星期六过来。
2 那么,首先在星期六的情况下去拜 访吧。 3 我叫李东
4 我已经吃了很多了。 5 众所周知。
C
一般动词的自谦表现形式
其规则是:
お+和语动词第一连用形\ する・いたす
ご+汉字动词词干
1 はい、お願いします。
∕
2すぐにメールを送りいたします。
3では、またお電話いたします。
B 动词
专门用于表示自谦的动词有: 参る/参ります=行く・来る いたす/いたします=する おる/おります=いる
申す/申します=いう
いቤተ መጻሕፍቲ ባይዱだく/いただきます=食べる・飲む・もらう 拝見する/拝見します=見る 伺う/伺います=聞く・尋ねる・訪問する お目にかかる/お目にかかります=会う
存じる/存じます=知る・思う
和语动词(Ⅰ. Ⅱ类动词):
お+动词的第一连用形+になる
汉语动词(Ⅲ类动词“~する”):
ご+动词词干+になる
1这是山田老师写的日本语法的书。
これは山田先生がお書きになった日本語 文法の本です。 2李老师对这个问题进行了详细的研究。
李先生はその問題を詳しくご研究になりまし た。
训读和音读
为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读 和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语 中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉 字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入 日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸 收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及 有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因 此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈 谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解 决记词的难题。
其中前缀お和ご所表示的意义没有什 么差别,只是在使用上有所区别:一般 お在训读(和语词)的词前面,而ご则 接在音读的词(汉语词)前面。但也并 非没有列外,尤其是日常生活中常用的 一些音读前也用お,比如: お弁当、お札、お返事(ご返事)
B 动词 专门表示敬意的动词有
いらっしゃい/いらっしゃいます=行く・来 る・いる おいでになる/おいでになります=行く・く る・いる おっしゃる/おしゃいます=言う 召し上がる/召し上がります=食べる・飲む ご覧になる/ご覧になります=読む・見る なさる/なさいます=する くださる/くださいます=くれる
音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读 汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有 古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的 读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一 致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为 “サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语 汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉 语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音 读与现代汉语音也有联系。
3 外来语
語種(ごしゅ)は、日本語の単語を出自によって 分けた種類。和語(大和言葉)・漢語・外来語 (洋語)、および、それらの混ざった混種語に分 けられる。
和語:日本固有の言葉。訓読みの言葉で,日常の基 本的な言葉に多い。「山」「川」「海」など。 漢語:音読みの漢字でできた言葉。 「山脈」「河川」「海洋」など。 外来語:外国から入ってきた言葉の中で,漢語以外 の言葉。一般に片仮名(かたかな)で書き表す。 「ピアノ」「パン」「ズボン」など。