户外机柜IPX55指导书
别墅低压配电柜操作作业指导书
别墅低压配电柜操作作业指导书1. 操作前的准备工作在进行别墅低压配电柜操作前,有几项重要的准备工作需要完成:1.1 熟悉配电柜的结构和功能在开始操作前,需要对别墅低压配电柜的结构和各部件的功能有一定的了解。
熟悉配电柜的结构有助于正确操作和维护。
1.2 确定配电柜的断电状态在进行任何操作前,务必确认配电柜已经断电并且完全处于离线状态。
这是保证操作人员安全的重要步骤。
1.3 携带必要的工具和设备在进行操作前,应检查并准备好必要的工具和设备,如螺丝刀、电钳、绝缘手套等。
确保所有工具和设备的良好状态,以确保操作的顺利进行。
2. 操作步骤通过合理的操作步骤,可以确保对别墅低压配电柜进行安全、高效的操作。
2.1 打开配电柜的门使用合适的工具(如螺丝刀)打开配电柜的门。
注意在操作过程中避免对配电柜造成损坏,并确保自身安全。
2.2 检查电源是否已完全切断在进入配电柜之前,应确认配电柜的电源已经完全切断。
可以通过观察电源指示灯或使用电压表等方法来验证。
2.3 检查电源线路和连接器的状况在进行任何操作前,应检查电源线路和连接器的状况。
确保电源线路无损坏、无短路,并确保连接器的稳固性。
2.4 检查配电柜内部的状况进入配电柜后,应仔细检查配电柜内部的状况。
确保没有异物、积尘等物质存在,确保线路接触良好。
2.5 进行必要的操作根据实际需要,进行必要的操作。
如插拔电源线路、更换保险丝等。
在进行操作时,务必遵循安全规范,并确保操作的准确性。
2.6 关闭配电柜的门在操作完毕后,应将配电柜的门恢复到原来的关闭状态。
确保门能够完全关闭,并注意防止夹损自身。
3. 操作安全注意事项在进行别墅低压配电柜操作时,需要注意以下安全事项:•确保操作人员具备相关的电气知识和技能,不懂的操作咨询专业人员。
•操作前确认配电柜已经断电,并使用正确的工具操作。
•避免在潮湿的环境下进行操作,以防触电事故发生。
•注意自身安全,佩戴绝缘手套等个人防护装备。
•遵循操作顺序,按照正确的步骤进行操作。
Series NRX IP55 防尘防水封闭式电路保护器安装说明说明书
IP55 Dust and Water-Resistant Cover for Fixed or Drawout Circuit Breaker• WARNING(1) ONLY QUALIFIED ELECTRICAL PERSONNEL SHOULD BE PERMITTED TO WORK ON THE EQUIPMENT.(2) ALWAYS DE-ENERGIZE PRIMARY AND SECONDARY CIRCUITS IF A CIRCUIT BREAKER CANNOT BE REMOVED TO A SAFE WORK LOCATION.(3) DRAWOUT CIRCUIT BREAKERS SHOULD BE LEVERED (RACKED) OUT TO THE DISCONNECT POSITION.(4) ALL CIRCUIT BREAKERS SHOULD BE SWITCHED TO THE OFF POSITION AND MECHANISM SPRINGS DISCHARGED.FAILURE TO FOLLOW THESE STEPS FOR ALL PROCEDURES DESCRIBED IN THIS INSTRUCTION LEAFLET COULD RESULT IN DEATH, BODILY INJURY, OR PROPERTY DAMAGE.• WARNINGTHE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS IL AND ON PRODUCT LABELS HAVE TO BE FOLLOWED. OBSERVE THE FIVE SAFETY RULES: – DISCONNECTING– ENSURE THAT DEVICES CANNOT BE ACCIDENTALLY RESTARTED – VERIFY ISOLATION FROM THE SUPPLY – EARTHING AND SHORT-CIRCUITING– COVERING OR PROVIDING BARRIERS TO ADJACENT LIVE PARTSDISCONNECT THE EQUIPMENT FROM THE SUPPLY. USE ONLY AUTHORIZEDSPARE PARTS IN THE REPAIR OF THE EQUIPMENT. THE SPECIFIED MAINTENANCE INTERVALS AS WELL AS THE INSTRUCTIONS FOR REPAIR AND EXCHANGE MUST BE STRICTLY ADHERED TO PREVENT INJURY TO PERSONNEL AND DAMAGE TO THE SWITCHBOARD.Instructions apply to:Series NRX, T ype NF FrameANSI, UL1066, UL489/IEC IZMX16, IZM91Series NRX, T ype RF FrameIEC, IZMX402Installation Instructions for Series NRX IP55 Dust and Water-Resistant Cover for Fixed or Drawout Circuit BreakerEATON CORPORATION Instruction Leaflet IL01301038Eeffective March 2012Section 1: General informationThe IP55 dust and water-resistant cover is a translucent hinged dome-shaped cover that attaches to the metal compartment door (panel) to provide dust and water protection for a drawout or fixed circuit breaker in keeping with the IP55 code. The specific code defines the degree of protection against the ingress of solid foreign objects and water.Note: The IP55 cover is used in conjunction with a door escutcheon, which is a molded frame and gasket used to seal the space between the circuit breaker and the compartment door cutout. If an escutcheon is not already installed, an escutcheon kit will have to be installed before the IP55 cover can be used. Refer to IL01301012E for door escutcheon installation details.Note: The existing enclosure must qualify to IP55 requirements for dust and water environments.Required tools• Phillips head screwdriver (#2 recommended)• Drill• 0.265-inch (6.5 mm) drill bit • Small adjustable wrenchKit parts identificationRefer to Figure 1 for visual identification of the parts listed below.(A) IP55 cover with captive hardware (one)(B) Hinge pin (one)(C) Hinge block (two)(D) Hex standoff (NF - two; RF - four)(E) M6 x 20 screw (four)(F) M6 x 8 screw (NF - two; RF - four)(G) M6 hex nut (four)(H) M6 split-ring lock washer (four)Figure 1. Kit ContentsSection 2: Installation of IP55 coverStep 1: Locate and drill the 0.265-inch (6.5 mm) diameter mountingholes in the compartment door (panel) relative to the already mounted door escutcheon as shown. Two holes are required for the NF frame and four holes are required for the RF frame.ote:N The exact mounting hole locations are determined by whether the circuit breaker is a fixed or drawout configuration.(A)(C)(D)(B)(E)(F)(G)(H)3Instruction Leaflet IL01301038Eeffective March 2012Installation Instructions for Series NRX IP55 Dust and Water-Resistant Cover for Fixed or Drawout Circuit BreakerEATON CORPORATION (D)Step 2: Mount the hex standoffs (D ) using M6 x 8 mm screws (F ) from behind the compartment door (panel), using the holes from Step 1.Step 3: Mount the lexan IP55 cover (A ) to the hex standoffs installed in Step 2, using the captive hardware in the IP55 cover. This will ensure accurate positioning of the hardware to be installed next in Step 4.Figure 5. Step 3 (NF Frame Shown)Step 4: Align the lower hinge block (C) by centering hinge pinhole in the end of the hinge block with the hinge pin channel of the IP55 cover. The hinge block should be flush with the hinge channel of the cover. Use the two mounting holes of the block as a template to locate the placement of two 0.265 (6.5 mm) diameter holes in the compartment door (panel). Mount the lower hinge block using two M6 x 20 screws (E), M6 hex nuts (G) and M6 washers (H). The hex nuts and washers are positioned behind the compartment door (panel). Repeat the same procedure to mount the top hinge block, while capturing the hinge pin (B) in the end holes of the lower and upper hinge blocks.Hex Standoff (D)4Installation Instructions for Series NRX IP55 Dust and Water-Resistant Cover for Fixed or Drawout Circuit BreakerEATON CORPORATION Instruction Leaflet IL01301038Eeffective March 2012Note: The IP55 cover is shown open in Figure 6 below for clarity purposes.Figure 6. Step 4 (NF Frame Shown)M6 Hex Nuts (G) and M6 Washers (H) (behind panel)Hinge Pin (B)Hinge Block (C)M6 x 20 Screws (E)Hinge Block (C)5Instruction Leaflet IL01301038Eeffective March 2012Installation Instructions for Series NRX IP55 Dust and Water-Resistant Cover for Fixed or Drawout Circuit BreakerEATON CORPORATION 6Installation Instructions for Series NRX IP55 Dust and Water-Resistant Cover for Fixed or Drawout Circuit BreakerEATON CORPORATION Instruction Leaflet IL01301038Eeffective March 2012Power Chain Management is a registered Trademark of Eaton CorporationAll other Trademarks are property of their respective owners.Eaton Corporation Electrical Group1000 Cherrington Parkway Moon Township, PA 15108United States877-ETN-CARE (877-386-2273)© 2010 Eaton Corporation All Rights Reserved Printed in USAPublication No. IL01301038EH03March 2012Disclaimer of warranties and limitation of liabilityThe information, recommendations, descriptions, and safety notations in this document are based on Eaton Corporation’s (“Eaton”) experience and judgment, and may not cover allcontingencies. If further information is required, an Eaton sales office should be consulted.Sale of the product shown in this literature is subject to the terms and conditions outlined in appropriate Eaton selling policies or other contractual agreement between Eaton and the purchaser.THERE ARE NO UNDERSTANDINGS, AGREEMENTS, WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY , OTHERTHAN THOSE SPECIFICALL Y SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES. ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT SHALL NOT BECOME PART OF OR MODIFY ANY CONTRACT BETWEEN THE PARTIES.In no event will Eaton be responsible to the purchaser or user in contract, in tort (including negligence), strict liability, or otherwise for any special, indirect, incidental, or consequential damage or loss whatsoever, including but not limited to damage or loss of use of equipment, plant or power system, cost of capital, loss of power, additional expenses in the use of existing power facilities, or claims against the purchaser or user by its customers resulting from the use of the information, recommendations, and descriptions contained herein.The information contained in this manual is subject to change without notice.。
户外机柜IPX55指导书
户外机柜IPX55指导书一、操作指导概述户外型机柜防水要求达到IPX5标准.所参照的标准为IEC60529-1989。
本指导书适用于户外型机柜的通用防水测试操作指导。
二、操作指导说明1测试条件1.1 环境条件:环境温度15-35℃,一个大气压。
1.2 场地:测试可在室内喷淋间操作或在室外操作。
2测试标准按IEC60529-1989标准中IPX5进行测试。
3测试设备3.1 水源:水质要求达到普通洁净自来水标准.喷淋房循环使用的水源需配备有过滤、净化措施. PH值应为6.5~7.2,电阻率不低于500Ω·m,水温与试验样品的温差不大于5℃3.2 喷嘴:IP55标准喷嘴.喷头要求参见IEC60529-1989.直径6.3MM3.3 流量计:流量要求12.5L/min+/-5%3.4 压力计:量程在100Kpa左右,能够准确读出25Kpa~35Kpa备注:或采用等同于IP55标准规定,而且经过华为认证的自动喷淋设备4测试要求4.1 测试工件要求:4.1.1待测机柜内部已完成装配,经过清洁,无水渍;4.1.2机柜作防水测试时不需加电;4.1.3每台机柜均需要测试。
4.2 测试参数,根据IEC60529-1989中IP55等级相关要求,淋水测试技术参数整理如下表:4压力计量程精度5Kpa,可调水压:25Kpa~35Kpa扇区区,见图一水柱垂直喷射高度来是通过流量或者是压力换算的直观确认方法5 水柱喷射高度水柱高度2.5m~3.5m之间为宜图二。
6 机顶测试角度机柜顶面与水柱夹角水柱与机顶夹角控制在45º~135 º,见图三。
通过工装、夹具调整机柜测试面、缝隙等测试单元与水柱之间的夹角满足要求,并保证一致性。
夹角定义见示意图7 其它测试角度水柱与其它测试面之间的夹角1、水柱与顶面以外其它面之间夹角满足60 º~120 º扇面内进行;见图四。
2、水柱方向与缝隙方向之间夹角在45º~135 º扇面内进行,见图五。
户外机柜IPX55指导书(优选.)
最新文件---------------- 仅供参考--------------------已改成-----------word文本 --------------------- 方便更改赠人玫瑰,手留余香。
户外机柜IPX55指导书一、操作指导概述户外型机柜防水要求达到IPX5标准.所参照的标准为IEC60529-1989。
本指导书适用于户外型机柜的通用防水测试操作指导。
二、操作指导说明1测试条件1.1 环境条件:环境温度15-35℃,一个大气压。
1.2 场地:测试可在室内喷淋间操作或在室外操作。
2测试标准按IEC60529-1989标准中IPX5进行测试。
3测试设备3.1 水源:水质要求达到普通洁净自来水标准.喷淋房循环使用的水源需配备有过滤、净化措施. PH值应为6.5~7.2,电阻率不低于500Ω·m,水温与试验样品的温差不大于5℃3.2 喷嘴:IP55标准喷嘴.喷头要求参见IEC60529-1989.直径6.3MM3.3 流量计:流量要求12.5L/min+/-5%3.4 压力计:量程在100Kpa左右,能够准确读出25Kpa~35Kpa备注:或采用等同于IP55标准规定,而且经过华为认证的自动喷淋设备4测试要求4.1 测试工件要求:4.1.1待测机柜内部已完成装配,经过清洁,无水渍;4.1.2机柜作防水测试时不需加电;4.1.3每台机柜均需要测试。
4.2 测试参数,根据IEC60529-1989中IP55等级相关要求,淋水测试技术参数整理如下表:5水柱喷射高度水柱高度2.5m~3.5m之间为宜图二。
算的直观确认方法6 机顶测试角度机柜顶面与水柱夹角水柱与机顶夹角控制在45º~135 º,见图三。
通过工装、夹具调整机柜测试面、缝隙等测试单元与水柱之间的夹角满足要求,并保证一致性。
夹角定义见示意图7 其它测试角度水柱与其它测试面之间的夹角1、水柱与顶面以外其它面之间夹角满足60 º~120 º扇面内进行;见图四。
PIX550技术规范
小型化10千伏户内空气绝缘开关柜(中臵式配真空断路器)技术要求规范书1 总则1.1 为保证配网安全、可靠和经济运行,降低开关柜的全寿命运行维护成本,根据国家有关法律、法规和有关的技术规定,结合配电实际情况,特制定本技术规范书。
1.2 开关柜要求结构合理、占地少、安全可靠、少维护。
1.3 12kV开关柜采用户内金属铠装中臵式开关柜。
内部主要元件采用经过技术鉴定、经实际运行考验合格可靠的国际知名品牌的外资独资或中外合资企业的产品,装设与柜体同品牌优质断路器和微机保护。
开关柜不同功能隔室可靠分隔、金属全封闭、断路器为中臵可移开式,具有完善五防闭锁等功能。
1.4 开关柜的技术规范适应按照不同的使用功能,包括进线开关柜、馈线开关柜、配电变压器开关柜、分段开关柜、压变避雷器柜等。
1.5 本规范适用于10kV配电网的新建、扩建、改建的配电站开关柜(配真空断路器)的选用技术规范。
2 引用标准下列标准所包含的条文,通过在本标准中引用而构成为本标准的条文。
在标准出版时,所示版本均为有效。
所有标准都会被修订,使用本标准的各方应探讨使用下列标准最新版本的可能性。
GB/T11022 高压开关设备通用技术条件GB1984 交流高压断路器GB1985 交流高压隔离开关和接地开关GB1208 电流互感器GB1207 电压互感器GB3906 3-35kV交流金属封闭开关设备GB/T13540 高压开关设备抗震性能试验DL/T402 交流高压断路器订货技术条件DL/T403 10-35kV户内高压真空断路器订货技术条件DL/T486 交流高压隔离开关和接地开关订货技术条件DL/T538 高压带电显示装臵技术条件DL/T593 高压开关设备的共用订货技术导则DL/T404 户内交流高压开关柜订货技术条件DL/T539 户内交流高压开关柜和元部件凝露及污秽试验技术条件DL/T615 交流高压断路器参数选用导则SD/T318 高压开关柜闭锁装臵技术条件IEC62271-200 内部燃弧故障测试3 使用环境条件3.1 周围空气温度: -25℃~+40℃24小时最高日气温平均数:+35℃最大日温差: 15K3.2 海拔: 1000 m及以下地区3.3 相对湿度:日平均:不大于95%月平均:不大于90%3.4 抗震能力:不超过8度水平加速度:0.25g垂直加速度:0.15g3.5 防护等级:开关柜外壳 IP 4X断路器门打开手车移开时 IP2X3.6 周围空气没有明显的尘埃、烟、腐蚀性或可燃性气体、水蒸气或盐的污染。
电子防潮柜作业指导书
5)控湿主机工作时,电源指示灯(POWER)应会永保明亮,若不亮,请尽快联络厂商,以判别是否故障。
6)食品、化学品存放时,须紧密包装,避免串味及影响吸湿效果
❤CDM(A)-LCD液晶显示式(显示屏的操作):
1)通上电源,“POWER”电源指示灯亮。
2)显示屏所显示的数字即为防潮柜柜体内此刻的相对湿度值和温度值,请按下“微调”蓝色按钮,每按一下,调整1%,直到此数字达到您所要求的数值。
3)手按离开按钮2秒钟后,数字恢复为柜体内此时的实际相对湿度值,此数字将随着柜内湿度的变化而逐渐发生变化,直到达到您所设定的湿度。
4)当您需要防潮柜重新工作时,请按一下“复位”红色按钮,此时防潮柜将重新开始工作。
2)控制按钮可将湿度在20%-60%范围内调整,超低湿型可设在1%-40%RH的范围内调整,以下为各相对湿度所指范围—
低湿:相对湿度35%以下
中湿:相对湿度35--55%之间
高湿:相对湿度50%以上
3)放入物品时,请注意切勿紧靠控湿主机,且排湿孔须注意不要被细小对象卡住,给控湿主机留一定的控湿操作空间,以避免控湿主机无效。
4.权责:品管部QC人员
5.主要部分图片分析:
CMX(A)-液晶显示器
控湿主机CMX(A)-液晶显示器
按钮指示器
6.操作要求:
❤首次操作程序及注意事项:
1)第一次使用,控湿按钮调整至最低湿(20%RH-60%RH设定在20%RH;1-40%设定在1%),空柜运行24小时后,湿度降至45%以下,方可将物品置入柜内。
❤注意事项:
无磁性门垫系列系采用门档密封,故开关抽屉时,必须确定“喀”声卡住后,方得离去,以免渗气。
XNG55气体绝缘中压开关柜安装使用说明书内容
插接式电缆连接系统: 高压电缆带电缆插头连接系统及插座。 插接系统: 插入式电缆插座作为一个气密元件安装在断路器室下底板上。 电缆终端距地高度约 780mm。 固体绝缘母线系统:固体绝缘母线的连接通过 3 号插座(≤1250A)或特殊插座(≤2500A)。 细节请参考订货文件。
1 总则
1.1 概述
开关柜的基本特点: 额定电压 40.5kV 金属铠装,三相共箱 采用 SF6 气体绝缘 密封的 SF6 气体绝缘母线及三工位隔离开关室 密封的 SF6 气体断路器室 基于微处理(一体化)的保护及系统技术 采用电磁感应式互感器设备满足测量要求 户内安装 工厂内装配 经过国家级“CMA”检测中心产品型式试验及产品鉴定
3.3 真空断路器 3AHX
真空断路器具有如下功能: ·开、合额定电流 ·短路开断操作
·配合三工位开关 IJDS 实现接地功能。
7
三工位开关只有在回路中无电流时,才可操作至接地位置。接地的功能需断路器的配合才能 完成。
断路器的三相极柱垂直放置于断路器室中。断路器的操动机构置于气室外,便于维修。与其极 柱通过动密封套管连接。
9
3.7 智能型控制/保护单元
智能型控制/保护单元综合了保护、控制、测量、开关位置指示、故障报警、通讯等功能: 开关柜的联锁以及开关操作顺序由本柜单元控制。 智能控制及保护单元的液晶显示屏可显示单线图(可选)、开关的位置状态等。 测量值:电流、电压、功率等。其它信息如报警和故障信号可由 LED 配合文字显示。 通过接口或光缆,智能控制及保护单元可与上级自动监控系统进行通讯。 如需进一步了解智能控制及保护单元的操作以及技术细节,请参考该产品相应配置的《智能控 制及保护单元智能型控制/保护单元》说明书。
E H安装指南FTI55
71086625Austausch des Kabels am SeparatversionLiquicap M/Solicap M -Vor der Demontage ist sicherzustellen,dass die Versorgungsspannung für das Gerät abgeschaltet ist.•Schlitzschraubendreher M3,M5•Kreuzschlitzschraubendreher Größe 1•Drehmomentschlüssel F15,F16=0,5NmF13,F17,T13=1,0Nm•Sicherungsringzange fürAußen-/Innensicherungsringe •Gabelschlüssel SW22,SW32,undje nach Prozessanschluss SW41,SW50,SW55•Abgebogene FlachzangeDer Austausch erfordert folgende Werkzeuge:•FTI55/56oder FTI5x mit aktiver Ansatzkomp.Seitenschneider,Abisolierzange,Lötkolben,HeißlüfterIm Demontage des Kabels vom Gehäuse:123456Deckel abschrauben,ggf.zuerst Deckelsicherung lösen.Elektronikeinsatz herausziehen,dazu Kabel abklemmen,die beiden Befestigungs-schrauben lösen und Elektronikeinsatz mit einem Schraubendreher M5nach oben drücken.Erdanschluss vom Sicherungsring abstecken.Feststellschraube lösen.Sicherungsring mit der Sicherungsringzange vom Sondenadapter lösen und die Befestigungselemente herausnehmen (Scheibe nur beim Gehäuse F16).Sondenadapter vom Gehäuse trennen,•beim Gehäuse F15,F16,F17:Sensor nach unten aus dem Gehäuse ziehen.•beim Gehäuse F13:Sensor vom Gehäuse abschrauben (ca.12Umdrehungen).Die Demontage des Kabels von der Sonde ist auf der nächsten Seite beschrieben.Sensor in Separatversion FMI51,FMI52,FTI5xAustausch des Kabels am Liquicap M/Solicap M -SeparatversionDemontage des Kabels von der SondeDemontage:7891011Kabelverschraubung lösen.Adapterscheibe (SW32)abschrauben,dabei am Sondenkopf kontern.Sicherungsring mit Litze(n)mit einer Sicherungs-ringzange lösen und herausziehen.Büschelstecker mit der roten Litze demontieren,dazu die Mutter (M4)mit einer Zange fassen und nach oben herausziehen.Nur bei FTI5x mit aktiver Ansatzkompensation:Gelbe Litze unterhalb der Verbindungsstelle vom roten Sondenkabel “Guard”abschneiden.Die Installation des neuen Kabels ist auf den nachfolgenden Seiten beschrieben.11ohne aktive Ansatzkompensation mit aktiverAnsatzkompensationAnsicht in den Sondenkopf (im Beispiel:FMI51,FMI52)EA0012F/00/a2/11.08FMI51,FMI52FTI5xEA0012F/00/a2/11.08Montage des neuen Kabels an der SondeInstallation des Kabels am Sensor:Austausch des Kabels am Liquicap M/Solicap M -Separatversion 12345ACHTUNG:Adapterscheibe mit O-Ring über das Kabel schiebenund handfest auf die Kabelverschraubung schrauben.Gelbe Litze:•Ringkabelschuh zusammen mit der gelb/grünen Litze am Sicherungsring festschrauben.•Ringkabelschuh abschneiden und Litzenende mit Schrumpfschlauch isolieren.Ringkabelschuh abklemmen,Litzenendeabisolieren,mit der Guard-Litze (rot)verlöten und mit Schrumpfschlauch isolieren.Gelb/grüne Litze:Ringkabelschuh mit Schraube und Federring an den Sicherungsring schrauben,diesen dann mit einer Sicherungsringzange in die Nut am Sondenkopf einsetzen.Rote Litze:Ringkabelschuh auf das Gewinde am Büschelstecker stecken und mit der Sechskantmutter M4fest-schrauben.Büschelstecker mit einer abgewinkelten Flachzange in die Aufnahme am Sondenkopf einführen.Adapterscheibe mit Kabeleinführung montieren.Adapterscheibe mit Kabeleinführung 3-4Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen,dann erst auf den Sondenkopf setzen und festschrauben,Drehmoment 6,25Nm.FMI51,FMI52FTI5x ohne aktive Ansatzkompensation•FTI5x mit aktiver Ansatzkompensation Ansicht in den Sondenkopf (im Beispiel:FMI51,FMI52)ohne aktive Ansatzkompensation mit aktiverAnsatzkompensationFMI51,FMI52FTI5xEA0012F/00/a2/11.08Austausch des Kabels am Liquicap M/Solicap M-SeparatversionReplacing the cable on -separate versionLiquicap M/Solicap M EA0012F/00/a2/11.0871086625It must be ensured that the supply voltage has been disconnected from the instrument before disassembly.AsPlug •Screwdriver M3,M5•Philips screwdriver,size 1•Torque wrench F15,F16=0.5NmF13,F17,T13=1.0Nm•Circlip pliers for internal/external holding ring •Wrench AF22mm,AF32mm and depending on process connction AF41/50/55mm •Bent flat pliersThe following tools are required:•FTI55/56or FTI5x with active built up comp.side cutting pliers,cable stripper,soldering iron,hot air blowerDismounting of cable from housing:123456Unscrew cover,if mounted loosen the safety clamp first.Remove electronic insert:•Disconnect cables.•Unsrew the two holding screws.•Press the electronic insert out of the housing using a screwdriver M5.Disconnect the PE wire from the circlip ring.Loosen the fastening screw.Take off the circlip ring from the sensor adapter using the circlip pliers and take out the mounting kit,(disc only for housing F16).Remove the sensor adapter from housing,•for housing F15,F16,F17:pull down sensor adapter out of the housing.•for housing F13:unscrew sensor adapter from housing (approx.12turns).Dismounting the cable from the probe is described on the following page.Sensor in separate version FMI51,FMI52,FTI5xExchange of cable on Liquicap M/Solicap M-separate versionEA0012F/00/a2/11.08attheMounting the new cable on probeExchange of cable on Liquicap M/Solicap M-separate version EA0012F/00/a2/11.08Without active build up compensationWith activebuild up compensationView inside the probe head(as example:FMI51,FMI52)Installation of cable on probe:12345ATTENTION:Slip the adapter disc over the cable and fasten ithandtight on the cable gland.Yellow wire:•Fasten the ring terminal together with the green/yellow wire and spring ring on the circlip ring.•Pinch off the ring terminal and insolate the end ofwire with a shrinking hose.Pinch off the ring terminal and dismantle the endof wire.Solder it to the red probe wire”guard”andinsulate it with shrinking hose.Green/yellow wire:Fasten the ring terminal with a spring washer atthe circlip ring and insert the circlip ring into thegroove of probe head.Red wire:Slide the ring terminal over the thread of bunch plugand fasten it with a hexagon nut M4.Press the bunch plug into the adapter of probe headusing a bent flat pliers.Mount the adapter disc with cable gland onto theprobe head.Turn the adapter disc approximately3-4turnscounter clockwise afterwards mount it onto theprobe head(torque6.25Nm).FMI51,FMI52FTI5x without active build up compensation•FTI5x with active build up compensationFMI51,FMI52FTI5xMounting the cable to the housingExchange of cable on Liquicap M/Solicap M -separate versionEA0012F/00/a2/11.08Lightly grease the O-ring and slide it over thesensor head(Lubrication grease ”Syntheso Glep 1”,manufacturer:Klüber Lubrication).Mount the sensor to the housing•housing F15,F16,F17:plug housing on sensor adapter •housing F13:Screw housing on the sensor adapter,tighten it.Place the circlip ring in the mounting adapter.Put the mounting elements (disc only forhousing F16)in the housing and slide it over the sensor adapter.Take care to the correct position of the groove and guiding.Place the circlip ring with the circlip pliers in thetop groove of sensor adapter.All parts are now connected and can be rotated together (270°from stop to stop).Plug the green/yellow wire on the circlip ring Align the cable entry and fasten the set screw,torque:F15,F16=0.5Nm/F13,F17=1.0Nm Align the sensor socket to the position of tappedholes,see figure.Insert the electronic insert,tighten it with thetwo screws and connect the power supply,signal line and ground.Close the cover.If necessary,fasten the safety clamp.Plug housingF15,As housing socketGroove/guidingholes Mounting:6789101112131412A re-calibration of the instrument is recommended.Sensor in separate version FMI51,FMI52,FTI5x。
铁-55安全处理指南说明书
S A F E H A N D L I N G G U I D EIron-55 handling precautions This document contains general information designed toprovide a basic understanding of radiation safety. Whilewe believe the information to be accurate, regulatory requirements may change and information contained herein is not tailored to individual needs. A radiation protection specialist should be consulted for specific applications.Physical dataPrincipal radiation emissions(1)K x-ray: 0.006 MeV (27.8%)Auger electron: 0.005 MeV (60.7%)Occupational limits(2)Annual limit on intake: 9 mCi (330 MBq) for oral ingestion and 2 mCi (74 MBq) for inhalationDerived air concentration: 8 x 10-7 μCi/ml (30 kBq/m3)DosimetryExternal radiation from 55Fe is low energy and doesnot normally present an external exposure hazard.In adult man about 70% of total body iron is boundin hemoglobin(3). It may be assumed that 80% and1.3% of 55Fe uptakes transfer to the liver and spleen respectively. The rest is assumed to be uniformly distributed to all other organs and tissues of the body(3).55Fe2.7 yECNo γE 0.231Iron is retained in organs and tissues with a biological half-life of 2000 days(3). One or two percent of an uptake of 55Fe is eliminated in urine during the first 24 hours, the rest of the uptake is eliminated in feces(4).Decay tablePhysical half-life: 2.7 years(1).To use the decay table, find the number of days in thetop and left hand columns of the chart, then find the corresponding decay factor. To obtain a precalibration number, divide by the decay factor. For a postcalibration number, multiply by the decay factor. Visit to use our online Radioactive Decay Calculator.21. Designate area for handling 55Fe and clearly label allcontainers.2. Store mCi (37 MBq) quantities of 55Fe behind thinlead shielding.3. Use tools to indirectly handle unshielded sources andpotentially contaminated vessels.4. Prohibit eating, drinking, smoking and mouth pipetting inroom where 55Fe is handled.5. Use transfer pipets, spill trays and absorbent coveringsto confine contamination.6. Handle potentially volatile compounds and powders inventilated enclosures.7. Sample exhausted effluent and room air by continuouslydrawing a known quantity through membrane filters.8. Wear disposable lab coat, wrist guards and gloves forsecondary protection.9. Maintain contamination control by regularly monitoringand decontaminating gloves and surfaces.10. Use open-window proportional counter, NaI(Tl) detectoror liquid scintillation counter to detect 55Fe.11. Collect urine for bioassay for 24 hours after handling 55Feto indicate uptake by personnel.12. Isolate waste in sealed, clearly labeled containers anddispose of according to approved guidelines.13. Establish surface contamination, air concentration andurinalysis action levels below regulatory limits. Investigate and correct any conditions which may cause these levels to be exceeded.14. On completing an operation, secure all 55Fe; remove anddispose of protective clothing and coverings, monitor and decontaminate self and surfaces; wash hands and monitor them again.55Fe emits low energy x-rays and electrons that are stronglyabsorbed in the dead outer skin layer. The use of protective clothing should provide sufficient protection against external exposure. Urinalysis is only an effective indicator of uptake when obtained within 24 hours of handling 55Fe. Urine samples normally need to be radiochemically processed in order to achieve adequate bioassay sensitivity. Fecal analysis may be used to determine uptakes weeks or years after handling 55Fe.General handling precautions for Iron-55Revvity has developed the following suggestions for handling Iron-55 after years of experience working with this low-energy x-ray emitter.For a complete listing of our global offices, visit Copyright ©2023, Revvity, Inc. All rights reserved.007036B_01Revvity, Inc.940 Winter StreetWaltham, MA 02451 USA References1. Kocher, David C., Radioactive Decay Data Tables,Springfield: National Technical Information Service, 1981 DOE/TIC-11026.2. U. S. Nuclear Regulatory Commission. 10 CFR 20Appendix B – Standards for Protection Against Radiation, 1994.3. ICRP Publication 30, Part 2, Limits for Intakes ofRadionuclides by Workers. Pergamon Press, Oxford, 1980.4. ICRP Publication 10, Evaluation of Radiation Doses toBody Tissues from Internal Contamination Due to Occupational Exposure; Pergamon Press, London, 1968.。
EMC-VNX5500磁盘阵列开关机操作指南之欧阳生创编
上海小糸车灯有限公司存储项目VNX5500磁盘阵列开关机操作说明上海软盛信息技术有限公司2012年9月1、设备开机通电1.1开机前的准备1、检查磁盘阵列电源线缆及各部分连接的线缆是否都已经接好。
2、检查供电电源的来源是否是UPS设备输出,其供电电压电流是否稳定3、磁盘阵列在加电前,为确保磁盘柜散热和工作正常,请确认所有磁盘柜的每个槽位都已经插上硬盘和挡风板。
4、开机前需确保至少要有一个正常工作的SP,每个DAE都至少要一块正常工作的LCC。
1.2开机的基本顺序1、打开光纤交换机2、打开磁盘阵列电源3、打开服务器电源1.3磁盘阵列开机的顺序1、打开扩展柜DAE电源2、打开主控制柜DPE、SPS电源3、打开数据移动器(俗称NAS头)DataMover电源备注:对于本次项目,由于配备了EMC机柜及电源,DPE、DAE、DM等设备模块直接打开机柜PDU电源即完成加电。
4、打开ControlStation控制器电源(控制器开机电源见3.3各部分说明)1.4具体操作本次项目VNX5500 for file 和 VNX5500 for unified 可以配备两个刀片(DataMover)以及一个控制站(Control Station)。
操作步骤:1. 验证每个机柜接线板的主开关/断路器是否处于打开状态。
如果要接通包含其他组件的机柜中的VNX5500的电源,请勿关闭机柜的断路器。
确保 SPS开关处于关闭位置。
2. 确保 SP A的电源线插入到SPS中,并且电源线固定扣也扣入到位。
3. 确保 SP B的电源线插入到SPS A之外的另一电路上最近的配电装置(PDU)中,并且电源线固定扣也扣入到位。
在具有两个SPS的系统中,请将 SPB插入到 SPS B中。
4. 验证连接每个 SPS 的电源线是否连接到适当的机柜接线板并且固定扣也扣入到位。
5. 验证全部 DAE的电源线是否已插入到机柜的接线板中。
6. 打开SPS电源开关。
AVL-55轨迹跟踪设备用户手册说明书
AVL-55Vehicle Tracking DeviceUSER MANUALa c k i n g T h e W o r l d .co mGeneral NotesTrackingTheWorld offers this information as a service to its customers, to support application and engineering efforts that use the products designed by TrackingTheWorld. The information provided is based upon requirements specifically provided to TrackingTheWorld by the customers. TrackingTheWorld has not undertaken any independent search for additional relevant information, including any information that may be in the c ustomer’s possession. Furthermore, system validation of this product designed by TrackingTheWorld within a larger electronic system remains the responsibility of the customer or the customer’s system integrator. All specifications supplied herein are subject to change.CopyrightThis document contains proprietary technical information which is the property of TrackingTheWorld, copying of this document and giving it to others and the using or communication of the contents thereof, are forbidden without express authority. Offenders are liable to the payment of damages. All rights reserved in the event of grant of a patent or the registration of a utility model or design. All specification supplied herein are subject to change without notice at any time.Copyright © TrackingTheWorld 2016For More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: Contents1 Introduction (7)1.1. Reference (7)1.2. Terms and Abbreviations (7)2 Product Overview (8)2.1. Check Part List (8)2.2. Parts List (9)2.3. Interface Definition (9)2.4. AVL-55 User Cable Color (10)3 .Getting Started (11)3.1. Opening the Case (11)3.2. Closing the Case (11)3.3. Installing a SIM Card (12)3.4. Installing the Internal Backup Battery (12)3.5. Switch ON the Backup Battery (13)3.6. Power Connection (13)3.7. Ignition Detection (14)3.8. Digital Inputs (14)3.9. Digital Outputs (15)3.10. Device Status LED (17)3.11. Motion Sensor direction (18)For More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: Table 1.A VL-55 Protocol Reference (7)Table 2.Terms and Abbreviations (7)Table 3.Part List (9)Table 4.Description of 6 PIN Connections (10)Table 5.A VL-55 User Cable Colour definition (10)Table 6.Electrical Characteristics of Ignition Detection (14)Table 7.Electrical Characteristics of the digital inputs (14)Table 8.Electrical Characteristics of Digital Outputs (16)Table 9.Definition of Device status and LED (18)For More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: Figure 1.Appearance of A VL-55 (8)Figure 2.The 6 PIN connector on the A VL-55 (9)Figure 3.Opening the Case (11)Figure 4.Closing the Case (11)Figure 5.SIM Card Installation (12)Figure 6.Backup Battery Installation (12)Figure 7.Switch and ON/OFF position (13)Figure 8.Typical Power Connection (13)Figure 9.Typical Ignition Detection (14)Figure 10.Typical Digital Input Connection (15)Figure 11.Digital Output Internal Drive Circuit (16)Figure 12.Typical Connection with Relay (16)Figure 13.Typical Connection with LED (17)Figure 14.A VL-55 LED on the Case (17)Figure 15.Motion sensor direction (19)For More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: For More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: 1IntroductionThe AVL-55 is a powerful GPS locator designed for vehicle or asset tracking. It has superior receiver sensitivity, fast TTFF (Time to First Fix) and supports Dual-Band GSM frequencies 850/900/1800/1900, its location can be monitored in real time or be periodically tracked by a backend server or other specified terminals. The AVL-55 has multiple input/output interfaces that can be used for monitoring or controlling external devices. Based on the integrated @Track protocol, the AVL-55 can communicate with a backend server through the GPRS/GSM network to transfer reports of Emergency, geo-fence boundary crossings, low backup battery or scheduled GPS position as well as many other useful functions. Users can also use AVL-55 to monitor the status of a vehicle and control the vehicle by its external relay output. System Integrators can easily setup their tracking systems based on the full-featured @Track protocol.1.1.ReferenceFor More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and price2Product Overview2.1.Check Part ListBefore starting, check all the following items have been included with your AVL-55. If anything is missing, please contact your supplier.Figure 1. Appearance of AVL-55For More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and priceFor More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USAPhone: +1.650.692.8100 – Email: ************************* – Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and priceThe AVL-55 has a 6 PIN interface connector. It contains the connections for power, I/O. The sequence and definition of the 6PIN connector are shown in following figure:Figure 2.The 6 PIN connector on the AVL-552.2. Parts List2.4.AVL-55 User Cable ColorFor More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and priceFor More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USAPhone: +1.650.692.8100 – Email: ************************* – Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and price 3 .Getting StartedFigure 3.Opening the CaseInsert the triangular-pry-opener into the gap of the case as shown below, push the opener up until the case unsnapped.Figure 4. Closing the CasePlace the cover on the bottom in the position as shown in the following figure. Slide the cover against the direction of the arrow until it snapped.3.1. Opening the Case3.2. Closing the CaseA V L -553.3.Installing a SIM CardOpen the case and ensure the unit is not powered (unplug the 6Pin cable and switch the internal battery to off position). Slide the holder right to open the SIM card. Insert the SIM card into the holder as shown below with the gold-colored contact area facing down taking care to align the cut mark. Close the SIM card holder. Close the case.Figure 5. SIM Card Installation3.4.Installing the Internal Backup BatteryFigure 6. Backup Battery InstallationThere is an internal backup Li-ion battery.For More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and price3.5.Switch ON the Backup BatteryTo use the AVL-55 backup battery, the switch must be at the ON position. Switch on the case and ON/OFF position are shown below.Figure 7. Switch and ON/OFF positionNote:1-The switch must be on the “OFF” position when shipped on an aircraft.2-When the switch is on the “OFF” position; the battery cannot be charged or discharged.3-To reset the device: Remove the external DC power and second switch off the backup battery. And then supply the external power and switch on the backup battery.3.6.Power ConnectionPWR (PIN1) / GND (PIN2) are the power input pins. The input voltage range for this device is from 8V to 16V. The device is designed to be installed in vehicles that operate on 12V vehicle without the need for external transformers.Figure 8. Typical Power ConnectionFor More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and price3.7.Ignition DetectionInactive0V to 3V or OpenFigure 9. Typical Ignition DetectionIGN (Pin3)is used for ignition detection. It is strongly recommended to connect this pin to ignition key “RUN” position as shown up.An alternative to connecting to the ignition switch is to find a non-permanent power source that is only available when the vehicle is running. For example the power source for the FM radio.IGN signal can be configured to start transmitting information to backend server when ignition is on; and enter power saving mode when ignition is off.3.8.Digital InputsThere are one general purpose digital inputs on AVL-55. They are all negative trigger.The following diagram shows the recommended connection of a digital input.For More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and priceFigure 10. Typical Digital Input Connection3.9.Digital OutputsThere are two digital outputs on AVL-55. All are of open drain type and the maximum drain current is 150mA. Each output has the built-in over current and recovery PTC fuseFor More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and priceFor More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USAPhone: +1.650.692.8100 – Email: ************************* – Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and priceFigure 11.Digital Output Internal Drive CircuitFigure 12. Typical Connection with RelayFigure 13. Typical Connection with LEDNote:1 - OUT1 will latch the output state during reset.2-Many modern relays come with a flyback diode pre-installed internal to the relay itself. If the relay has this diode, insure the proper relay polarity connected is used. If this diode is not internal, it should be added externally. A common diode such as a 1N4004 will work in most circumstances. 3.10.Device Status LEDFigure 14. AVL-55 LED on the CaseAVL-55 has three status led that GSM GPS PWR led.For More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and priceTable 9. Definition of Device status and LEDNote:1 - GSM LED cannot be configured.2 - GPS LED and PWR LED can be configured to turn off after a period of time using the configuration tool3 - Fast flashing is about 60ms ON/ 780ms OFF4 - Slow flashing is about 60ms ON/ 1940ms OFF3.11.Motion Sensor directionAVL-55 has an internal 3-axis accelerometer supporting driving behavior monitoring, power conservation and motion detection. The following is the direction of the motion sensor.For More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USA Phone: +1.650.692.8100 – Email: *************************– Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and priceFor More Information: Please contact TrackingTheWorld, 1633 Bayshore Highway, Suite 390, Burlingame, CA. 94010, USAPhone: +1.650.692.8100 – Email: ************************* – Website: Copyright © TrackingTheWorld. All rights reserved. Information in this publication supersedes that in all previously published material. Specification and priceFigure 15. Motion sensor direction。
50-55辅助电扇安装说明(55不带温度控制)说明书
50-55 Auxiliary Electra-Fan Installation Instructions (55 with out TEMP Control)The Auxiliary Electra-Fan should be installed in accordance withthe following instructions.Improper installation may result in premature failure and void theMOUNT FAN TO RADIATOR OR A/C CONDENSER-AllInstallations:INSTALLING THESE FANS IN FRONT OF THE RADIATORWILL RESULT IN A PUSHER FAN;INSTALLING IT BEHIND THE RADIATOR WILL RESULTIN A PULLER FAN. REGARDLESS, IN ALL INSTALLA-TIONS, THE SIDE OF THE UNIT WITH THE FAN BLADESEXPOSED SHOULD ALWAYS FACE THE FRONT OF THEVEHICLE.1) Determine whether the fan will be installed in FRONT ofthe radiator or condenser (pusher) or BEHIND radiator orcondenser (puller).2) Position fan on the radiator or A/C condenser where itwill have at least 3/4” clearance to any other object. Using asmall Phillips screwdriver, carefully spread the radiator finsto allow the mounting bolts to pass through the radiator. Becareful not to damage the radiator tubes.3) Fit 4 nylon bolts through the fan, and slip a rubber washer over each bolt. See FIG. 1.4) Fit the fan to the radiator, feeding all four screws through the radiator, and add a plastic washer to each bolt.5) Push a nylon push-nut up each nylon bolt until snug.6) Turn push nut clockwise until tight, then trim off excess bolt, leaving 1/4” exposed.FIGURE 1Pusher Mode (in FRONT of radiator)FIGURE 2Auxiliary Fan Wiring DiagramFAN TO * only when fan is wired with a manual switch or thermostatic controlsAssembly & Installation Instructions pg 21. Attach the temp. control unit to the mounting bracket using the hardware provided, then push the knob onto the control shaft.2. The control can be mounted to any flat surface in the engine compartment that is within 18” of the radiator inlet hose. Use the 3 mounting screws provided.3. Insert the temp. sensor as close to the inlet hose as possible, then push the rubber insulator cap over the end of the sensor as shown.4. Connect the “C” terminal on the control unit to the positive (+) lead on electric fan unit. For automatic opera-tion, connect the “2” terminal on the control unit to a fused positive (+) source that is capable of powering the electric fan unit (refer to wiring diagram below). Use the female connectors provided.5. If manual control is desired, use Flex-a-lite P/N 31148. Refer to wiring diagram below. NOTE: If not usinga Flex-a-lite manual switch, DO NOT connect the ground (-) wire to the switch!Insert the temp. sensor near the inlet hose...Then push the insulator cap over the end of the sensor.rev. 99965 9-21-05The Flex-a-lite Limited Warranty Flex-a-lite Consolidated, 7213-45th St. Ct. E. Fife, WA 98424, Telephone No. 253-922-2700, warrants to the original purchasing user, that all Flex-a-lite products to be free of defects in material and workmanship for a period of 365 days (1 year) from date of purchase. Flex-a-lite products failing within 365 days (1 year) from date of purchase may be returned to the factory through the point of purchase, transportation charges prepaid. If, on inspection, cause of failure is determined to be defective material or workmanship and not by misuse, accidental or improper installation, Flex-a-lite will replace the fan free of charge, transportation prepaid. Flex-a-lite will not be liable for incidental, progressive or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. The Flex-a-lite warranty is in compliance with the Magnuson-Moss Warranty Act of 1975.。
WGB-55说明书
1 •保护对象说明本装置为微机综合保护装置,根据软件的不同配置可实现对线路、电动机、电容器及厂用变的保护, 装置在出厂时默认设置为线路保护,在实际使用时请用户务必将保护对象设置的与实际相符;具体设置方 法如下:3 •控制回路异常说明在使用时因控制回路接线不当本装置可能会有‘控制回路异常’的告警提示,如果出现如上情况可按 照如下方式进行处理:进入装置“查看”菜单下的“开关量”子菜单,查看本菜单下的 TW (跳位)和HW(合位)的状态,正常情况下断路器在跳闸状态时TW 为1、HW 为0,断路器在合闸状态时 TW 为0、HW 为1,如与上述情况不符可判断为控制回路接线错误,请仔细参照本说明书的第6节“产品接线说明”和附图5‘ WGB-55控制回路接线示意图’进行排查修正;4 •调试说明部分用户在对本装置实验时由于设置、接线或操作不当可能出现如下状况:例如 预对‘过流II 段’进行动作试验,对装置施加了电流但保护却不动作,如出现上述情况应该为 用户原因,可按如下方法排查:A •检查’过流II 段’保护功能是否投入、电流定值及动作延时是否妥当,检查方法如下:在“查看” 菜单下的“定值”子菜单选择当前使用的定值区进入,按“J”键翻到’过流II 段’的相关定值上,确认压板已经投入并且定值合理,否则需到’整定’菜单下对’过流II 段’定值进行重新整定;B •检查是否对保护装置正确的施加了电流,主要包括如下方面:◊ 用户使用的电流输出设备是否工作正常;◊ 用户对装置交流回路的接线是否正确,施加的电流回路是否正确;◊ 用户施加的电流是否已经大于了 ‘过流 II 段’的电流定值并且已经等待了本保护规定的动作 延时; ◊查看本保护装置实际采集到的动作电流是否与用户施加的电流相符,查看方法:在装置的’主信息屏’或者进入“查看”菜单下的“模拟量”子菜单即可看到装置实际的采样电流。
WGB-55微机综合保护装置说明书i装置简介WGB-5微机综合保护装置(以下简称产品)是功能先进的微机型综合保护装置,主要应 用于10kV 及以下电压等级的高压开关柜保护中,也可组屏安装,可对馈线、厂用变等设备进 行保护。
PDA55操作手册说明书
PO Box 366, 435 Route 206N, Newton, NJ 07860Ph (973) 579-7227, Fax (973) 300-3600, PDA55 Operating Manual - Switchable Gain, Amplified Silicon Detector Description:The PDA55 is an amplified, switchable-gain, silicon detector designed for detection of light signals from DC to 10 MHz. A five-position rotary switch allows the user to vary the gain in 10 dB steps. A buffered output drives a 50Ω load impedance up to 5 volt. The PDA55 housing includes a removable threaded coupler that is compatible with any number of Thorlabs 1” threaded accessories. This allows convenient mounting of external optics, light filters, apertures, as well as providing an easy mounting mechanism using the Thorlabs cage assembly accessories.The PDA55 has an 8-32 tapped mounting hole with a 0.25” mounting depth and includes a 120VAC power AC/DC supply. The PDA55-EC has an M4 tapped mounting hole and includes a 230VAC AC/DC power supply.Specifications:Note 1:The PDA55 has a 50Ω series terminator resistor (i.e. in series with amplifier output). This forms a voltage divider withany load impedance (e.g. 50Ω load divides signal in half).2:Newer PDA’s have a smaller package diameter to easily fit into Thorlabs cage plate assemblies. Also note that the length includes the SM1T1 mounting adapter and the BNC / power switch.Setup• Unpack the optical head, install a Thorlabs TR-series ½” diameter post into the 8-32 (M4 on -EC version) tapped hole on the bottom of the head, and mount into a PH-series post holder.• Connect the power supply 5-pin DIN plug into the mating receptacle on the PDA55.•Plug the power supply into a 50-60Hz, 100-120VAC outlet (220-240VAC for -EC version).Detector Performance min typical maxDetector Silicon 0 dB SettingActive Area 3.6 x 3.6 mm Transimpedance Gain 1 1.5 x 104V/AResponse 320 to 1100 nm Trans. Gain (50Ω) 10.75 x 104V/A Peak Response 0.6 A/W @ 960 nm Bandwidth 10 MHzBandwidth DC to 10MHz Noise (RMS) 0.28 mV 0.33 mV 0.44 mVNEP (960nm, 0dB) 1 x 10-11 W/√Hz Offset -5 mV 6 mV 15 mVNEP (960nm, 10dB) 8 x 10-12W/√Hz 10 dB SettingNEP (960nm, 20dB) 5 x 10-12W/√Hz Transimpedance Gain 1 4.7 x 104 V/ANEP (960nm, 30dB) 5 x 10-12 W/√Hz Trans. Gain (50Ω) 12.35 x 104V/A NEP (960nm, 40dB) 4 x 10-12W/√Hz Bandwidth 2.3MHzOutput Voltage (50Ω)10 to 5VNoise (RMS) 0.30 mV 0.35 mV 0.40 mV Output voltage 1.0 to 10V Offset -5 mV 8 mV 15 mVOutput Impedance 150 ohms 20 dB SettingLoad Impedance 1. Hi -Z to 50 ohms Transimpedance Gain 1 1.5 x 105V/AGain Steps 0, 10, 20, 30, 40 dBTrans. Gain (50Ω) 10.75 x 105V/A Gain Switch 5-Pos Rotary Bandwidth 700kHz On / Off Switch Toggle Noise (RMS) 0.36 mV 0.40 mV 0.46 mVOutput BNC Offset -10 mV 10 mV 20 mVDamage Threshold 100mW CW 30 dB Setting0.5J/cm 2 10ns PW TransimpedanceGain 1 4.7 x 105V/A Optical Head Size 2 φ1.425” x 1.45” Trans. Gain (50Ω) 12.35 x 105V/A Weight 60 grams Bandwidth 170kHz Accessories SM1T1 Coupler Noise (RMS) 0.48 mV 0.53 mV 0.60 mV Storage Temp -55 to 125°C Offset -20 mV 20 mV 50 mV Operating Temp -20 to 70°C 40 dB SettingAC Power Supply AC - DC Converter Transimpedance Gain 1 1.5 x 106V/AInput Power 100-120VAC, Trans. Gain (50Ω) 10.75 x 106V/A (220-240VAC-EC Bandwidth 60kHz version) Noise (RMS) 0.74 mV 0.81 mV 1.0 mV 50-60Hz, 5W Offset -100 mV 20 mV 100 mV•Attach a 50Ω coax cable (i.e. RG-58U) to the output of the PDA. When running cable lengths longer than 12” we recommend terminating the opposite end of the coax with a 50Ω resistor (Thorlabs p/n T4119) for maximum performance.Operation•The PDA55 gain is adjusted using a small slotted screwdriver to turn the internal, gain-setting rotary switch. An access hole labeled GAIN is provided on the rear panel for this purpose. The gain is set to 0dB, when the slot is aligned counterclockwise as far as it will go. Each clockwise click of the switch increases the gain by 10 dB. Do not use excessive force when adjusting the gain switch.• The PDA55 is switched on by the POWER toggle switch located on the rear of the optical sensor.• The light to voltage conversion can be estimated by factoring the wavelength-dependent responsivity of the silicon detector with the transimpedance gain as shown below:(e.g. output in volts / watt = transimpedance gain (V/A) x responsivity (A/W) )•The maximum output of the PDA55 is 10 volts for high impedance loads (5V for 50Ω loads). Adjust the gain so that the measured signal level out of the PDA55 is below 10 volts (5 volts with a 50Ω load) to avoid saturation. If necessary, use external neutral density filters to reduce the input light level.• For maximum linearity performance when measuring focused beams, fiber outputs, or small diameter beams, do not exceed a maximum intensity of 10mW/cm 2.•Because of the finite gain-bandwidth performance common to all amplifier circuits, the bandwidth of the PDA55 goes down with increased gain settings.Fiber Adapters and Other AccessoriesThorlabs sells a number of accessories that are compatible with the 1” thread on the PDA housing including FC, SMA, and ST fiber adapters, stackable lens tubes for mounting optics, and cage assemblies that allow the PDA to be incorporated into elaborate 3-D optical assemblies.Caution: The PDA55 was designed to allow maximum accessibility to the photodetector by having the front surface of the diode extend outside of the PDA housing. When using fiber adapters, make sure that the fiber ferrule does not crash into the detector. Failure to do so may cause damage to the diode and / or the fiber. An easy way toaccomplish this is to install a SM1RR retaining ring (included with the PDA55) inside the 1” threaded coupler before installing the fiber adapter.Also available in the PDA series are InGaAs and higher bandwidth silicon models.Maintaining the PDA55There are no serviceable parts in the PDA55 optical head or power supply. The housing may be cleaned by wiping with a soft damp cloth. The window of the detector should only be cleaned using optical grade wipes. If you suspect a problem with your PDA55 please call Thorlabs and technical support will be happy to assist you.Gain Switch position Gain(dB) Transimpedance Gain(V/A) 1 0 1.5 x 104 2 10 4.7 x 104 3 20 1.5 x 105 4 30 4.7 x 105 5 40 1.5 x 10600.10.20.30.40.50.60.73005007009001100Wavelength (nm)R e s p o n s i v i t y (A /W )Table 1. Gain SettingsFigure 1. Detector ResponsivityWEEEAs required by the WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) of the European Community and the corresponding national laws, Thorlabs offers all end users in the EC the possibility to return “end of life” units without incurring disposal charges.This offer is valid for Thorlabs electrical and electronic equipment•sold after August 13th 2005•marked correspondingly with the crossed out “wheelie bin” logo (see fig. 1)•sold to a company or institute within the EC•currently owned by a company or institute within the EC•still complete, not disassembled and not contaminatedAs the WEEE directive applies to self contained operational electrical and electronic products, this “end of life” take back service does not refer to other Thorlabs products, such as•pure OEM products, that means assemblies to be built into a unit by the user (e. g. OEM laser driver cards) • components•mechanics and optics•left over parts of units disassembled by the user (PCB’s, housings etc.).If you wish to return a Thorlabs unit for waste recovery, please contact Thorlabs or your nearest dealer for further information.Waste treatment on your own responsibilityIf you do not return an “end of life” unit to Thorlabs, you must hand it to a company specialized in waste recovery. Do not dispose of the unit in a litter bin or at a public waste disposal site.Ecological backgroundIt is well known that WEEE pollutes the environment by releasing toxic products during decomposition. The aim of the European RoHS directive is to reduce the content of toxic substances in electronic products in the future.The intent of the WEEE directive is to enforce the recycling of WEEE. A controlled recycling of end of live products will thereby avoid negative impacts on the environment.Figure 2. Crossed out “wheelie bin” symbol。
通信设备机柜及蓄电池架安装施工作业指导书
⑽各类线缆规格型号应符合设计要求,外观完
好,所有电缆剥开外皮处用热缩管保护,保证统一美观;
⑾组装蓄电池架,用膨胀螺栓将其固定在蓄电池室地面上。
⑿对2m以上设备进行上固定,要求同一排设备顶端相连在一起,每排两端与后墙(或侧墙)作固定连接;
⒀待所有设备安装完成后,使用柔软干净的
清洁布和绿色环保清洗剂对机柜进行清洁。
砸伤、挤伤、碰伤
机柜定位时要三人以上挪移,安放垫片时,机柜前后各有一人轻推轻拉,防止设备偏移或倾覆伤人。
设备就位时严禁将手指伸入螺孔找正,避免挤伤手指。
使用扳手紧固螺丝时,开口要适当,防止使用中划脱伤人。
电焊作业时烫伤、火灾、触电
⑸对现场进行测量,比如防静电地板距地面高度等等;
⑹详细做好现场勘测记录。
现场勘测应认真准确,仔细核对。
1.2
器材准备
⑴根据现场勘测的记录制作出底座铁件,并加工固定设备用的角铁;
⑵依据现场勘测记录及清单准备材料;
⑶依据清单准备工器具;
⑷准备必需的劳动保护用品,如电焊工人应穿帆布工作服,脚面应有鞋罩并戴电焊手套、护目镜等等。
1把
水平尺
1把
普通电钻
1把
电焊机(可选)
1台
橡皮锤
1把
台钻(可选)
1台
液压钳
1把
角磨机
1台
方尺
1个
大号改锥
1把
扁铲
1把
手锤
1把
标签机
1台
钢锯
1把
电吹风
1台
临时电源箱
1台
2m人字梯
1台
4、所需材料
SPX1-XJ02A型室外通信机柜使用说明书
打开柜门至适当角度。
顺时针方向 逆时针方向
图 10 ② 关门步骤 步骤一:
将柜门关上,旋转锁把手至初始状态(与开门相反); 步骤二:
锁上门锁、抽出钥匙。
开锁方向
3.1.2 机柜灯的使用及维护
机柜选用交流节能型日光灯,技术参数:交流 AC220V,额定功率为 8W。 本日光灯上附有按钮开关,采用卡槽固定,拆卸时首先拔掉照明日光灯的电 源插头,再向下扳开照明灯即可。 使用过程中,如果遇到机柜照明灯不亮,请先检查灯的开关是否打开。如果 开关已打开且灯仍不亮,则通过万用表或试电笔测试照明灯的供电是否正常。若 供电正常则说明照明灯已损坏可更换。若电压不正常,请专业人员检查照明灯线 路。
模块面板 ,从市电开关处接入交流 AC220V 电源并旋紧空开螺钉。 3.2.3 光缆、光纤的引入及走线
柜体安装、电源引入结束后,拧开柜内左侧松不脱螺钉,打开 MDF 安装 旋转支架。光缆从底板引入(左、右侧均可)机柜后进行开剥固定,进入熔 接盘加保护套管熔接,通过适配器后进入主设备。
光纤走纤示意如下图 12:
1.4.2 输入电压
◆ 交流 AC 220V±10%
5
SPX1-XJ02A/B 型室外通信机柜
江苏香江科技股份有限公司
2. 机柜的安装固定
SPX1-XJ02A 型室外通信机柜采用壁挂方式安装,具体步骤如下: 步骤一:
打开包装箱,按装箱单清点箱内物品,在设备安装处(墙壁)相应位 置打孔(具体位置如下图 5、6 所示,应适应Ф10 膨胀螺钉安装)。
下部为电源输入、市电/油机转换及电源分配区域。 机柜内部结构如图 2:
照明日光灯安装区域
户外柜顶盖 主设备区
GCS-1配电柜作业指导书--07.6.12
GCS-1型配电柜作业指导书一、总则本指导书适用于GCS-1型配电柜,作为生产装配过程中的工艺指导。
二、引用标准《主回路(一次回路)配线工艺守则》 Q/ON-OFF-GY-01《辅助回路(二次回路)配线工艺守则》 Q/ON-OFF-GY-02《低压电器安装工艺守则》 Q/ON-OFF-GY-03《接地保护电路安装工艺守则》 Q/ON-OFF-GY-04《线端热缩管加工工艺》 Q/ON-OFF-GY-06三、工艺要求说明:1).GCS-1型配电柜为外购柜体:主骨架采用8MF型材,型材为20mm标准模数孔。
水平主母线采用柜顶水平安装,零、地排柜下部安装。
2).抽屉柜的各功能室相互隔离,其隔室分为功能单元室、母线室和电缆室。
各室的作用相对独立。
3).功能单元:抽屉层模数高度160mm。
分为1/2单元,、1单元、3/2单元、2单元、3单元五个尺寸系列。
说明:1.在实施生产作业之前,生产人员要详细的阅读该产品的电装技术说明和电气原理图。
2.领用柜体时,要检查以下项目:---柜体表面无划痕。
---门铰链合适,无蹭漆现象。
---接地柱,走线支架,母线夹等结构附件是否齐全。
如有问题及时通知库管员,由库管员通知结构检验员。
3. 领用元器件时,要注意以下事项:---严格核对《材料表》与实发数量。
---认真检查元器件的规格型号是否与《材料表》相符。
1.元件安装GCS-1型配电柜分为固定分隔式安装和抽出式安装两种结构形式,1.1分工一次配线工负责安装主回路元件、配电柜内辅助回路元件,二次配线工负责安装仪表门上的辅元件安装的注意事项:1. 在元件安装时,依据元件布置图进行布件,如果有异议,比如依据元件布置图安装元件排列不了,抽屉和分隔室模数位置与元件布置图不相符时,飞弧距离、电器间隙及爬电距离达不到要求,用户的进出线困难等问题,找项目工程师或工艺负责人协商,有项目工程师的签字认可。
2. 在元件安装的过程中,注意核对元器件的型号(电压、电流)。
户外机柜技术规范书
户外机柜技术规范1 适用范围本规范规定了户外机柜的定义、技术性能指标、试验方法、检验规则、包装、运输和贮存的要求。
2 引用标准下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。
凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。
GA/T 73-1994 《机械防盗锁》GB/T 1732-1993 《漆膜耐冲击测定法》GB/T 2423.2-2001 《电工电子产品环境试验第2部分: 试验方法试验B: 高温》GB/T 2423.17-1993 《电工电子产品基本环境试验规程试验Ka: 盐雾试验方法》GB/T 2423.24-1995 《电工电子产品环境试验第2部分: 试验方法试验Sa: 模拟地面上的太阳辐射》GB/T 2828.1-2003 《计数抽样检验程序第1 部分:按接收质量限(AQL)检索的逐批检验抽样计划》GB/T 3181-1995 《漆膜颜色标准》GB/T 3873-1983 《通信设备产品包装通用技术条件》GB 4208-1993 《外壳防护等级(IP代码)》GB 4793.1-1995 《测量、控制和试验室用电气设备的安全要求第1部分: 通用要求》GB/T 5700-1985 《室内照明测量方法》GB/T 9286-1998 《色漆和清漆漆膜的划格试验》GB/T 18663.1-2002 《通信设备机械结构、公制系列和英制系列的试验第1 部分:有源箱、机架、插箱和机箱的气候、机械试验及安全要求》GB/T 19183.5-2003 《电子设备机械结构户外有源箱第3部分:有源箱和柜体的气候、机械试验及安全要求》GB/T 14715-1993 《信息技术设备用不间断电源通用技术条件》GB/T 16821-1997 《通信用电源设备通用试验方法》YD/T 122-1997 《邮电工业产品铭牌》YD/T 282-2000 《邮电通信设备可靠性通用试验方法》YD/T 585-1999 《通信用配电设备》YD/T 731 《通信用高频开关整流器》YD/T 799-2002 《通信用阀控式密封铅酸蓄电池》YD/T 944-1998 《通信电源设备的防雷技术要求和测试方法》YD/T 1074—2000 《通信用交流稳压器》YD/T 1095-2000 《通信用不间断电源——UPS》YD/T 1360-2005 《通信用阀控式密封胶体蓄电池》YD/T 5098-2005 《通信局(站)防雷与接地工程设计规范》YD/T 5186-2010 《通信系统用室外机柜安装设计规定》IEC/TS 61587-3-1999 《电子设备的机械结构.IEC 60917和IEC 60297试验.第3部分:有源箱、支架及辅助框架的电磁屏蔽性能试验》3 相关释义3.1 户外机柜应用于通信系统,直接处于户外气候环境条件下,内部可集成通信电源、交直流配电、温控、监控、防雷接地等系统功能,各集成模块若发生故障可单独更换,为内部通信设备提供机械和环境保护的柜体。
弱电作业指导书
作业指导书一、需求调研1、了解工程概况,包括:投资规模、开发进度、用地大小、项目负责人是谁等2、与使用方领导进行沟通,了解使用部门的想法和需求,做详细记录,后续设计阶段作为重要参考资料。
3、了解项目当地外网接入商的情况4、与基建部进行沟通,获取最终确认的厂区分布图纸、厂区管道分布图纸、建筑物内部详细图纸以及房间功能分布家具摆设图纸。
特别提醒1、一定要详细了解工程进度时间,并且密切跟踪,定期与基建项目负责人进行沟通了解,掌握确切的时间进度,有利于我们安排弱电工程的整个进度2、确认的图纸是我们初期设计的依据,所以要密切关注基建负责人和使用部门领导,推动他们,尽快把图纸提交,以便我们有更多的设计时间。
3、遇到比较难沟通的问题,要时刻想着自己的领导,及时与领导沟通工作的情况,让领导帮助你解决问题。
二、前期设计1、设计前准备工作⑴详细研究图纸,了解整体结构,了解管线走向⑵整理了解到的想法和需求,并归纳分析⑶确认机房位置及大小,确认监控中心的位置及大小,根据实际情况确定分布方式2、弱电设计标准⑴综合布线a 依据家具排布图,每个工位设计1个信息点1个语音点并且面板要安装在工位桌面上的合适位置。
b 领导工位信息点和语音点设置加倍,座谈区域设置1个信息点1个语音点,选配1个TV接入点,选配1个视频会议网络信息点。
c 每个办公室内要设计1个网络打印点,敞开式办公区域根据实际情况在合理位置设计网络打印点d 每个办公室的会议洽谈区域设置1个信息点1个语音点,根据实际情况选择墙插安装方式或者地插安装方式e 公共休闲区域设置1个信息点1个语音点,根据实际情况选择墙插安装方式或者地插安装方式。
f 会议室根据会议桌摆放位置设计3个信息点3个语音点1个VGA点,安装于会议桌的暗槽内,选配根据会议室面积,5平方米1个信息点1个语音点均匀分布,选配1个TV接入点g 培训教室讲台前设置2个信息点2个语音点1个VGA点,选配1个TV接入点,选配1个话筒接入点,选配根据面积周围均匀分布设计信息点和语音点h 活动室设计2个信息点2个语音点,选配1个TV接入点,选配根据活动室面积,5平方米1个信息点1个语音点均匀分布。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
户外机柜IPX55指导书
一、操作指导概述
户外型机柜防水要求达到IPX5标准.所参照的标准为IEC60529-1989。
本指导书适用于户外型机柜的通用防水测试操作指导。
二、操作指导说明
1测试条件
1.1 环境条件:环境温度15-35℃,一个大气压。
1.2 场地:测试可在室内喷淋间操作或在室外操作。
2测试标准
按IEC60529-1989标准中IPX5进行测试。
3测试设备
3.1 水源:水质要求达到普通洁净自来水标准.喷淋房循环使用的水源需配备有过滤、净化措施. PH值应为6.5~7.2,电阻率不低于500Ω·m,水温与试验样品的温差不大于5℃
3.2 喷嘴:IP55标准喷嘴.喷头要求参见IEC60529-1989.直径6.3MM
3.3 流量计:流量要求12.5L/min+/-5%
3.4 压力计:量程在100Kpa左右,能够准确读出25Kpa~35Kpa
备注:或采用等同于IP55标准规定,而且经过华为认证的自动喷淋设备
4测试要求
4.1 测试工件要求:
4.1.1待测机柜内部已完成装配,经过清洁,无水渍;
4.1.2机柜作防水测试时不需加电;
4.1.3每台机柜均需要测试。
4.2 测试参数,根据IEC60529-1989中IP55等级相关要求,淋水测试技术参数整理如下表:
4
压力计
量程精度
5Kpa,可
调
水压:25Kpa~
35Kpa扇区
区,见图一水柱垂直喷射高度来是
通过流量或者是压力换
算的直观确认方法
5 水柱喷射高
度
水柱高度2.5m~3.5m之间为宜图二。
6 机顶测试角
度
机柜顶面与水柱夹
角
水柱与机顶夹角控制在45º~135 º,
见图三。
通过工装、夹具调整机
柜测试面、缝隙等测试
单元与水柱之间的夹角
满足要求,并保证一致
性。
夹角定义见示意图7 其它测试角
度
水柱与其它测试面
之间的夹角
1、水柱与顶面以外其它面之间夹角满
足60 º~120 º扇面内进行;见图四。
2、水柱方向与缝隙方向之间夹角在45
º~135 º扇面内进行,见图五。
8 测试距离测试龙头与测试表
面距离
龙头出水口离被测试面距离在2.5m~
3m
通过划定
夹角、扇区示意图:
5测试操作步骤
5.1 测试前密封面外观检查:
5.1.1 检查打胶时间,确认硅胶已干透,硅胶涂抹均匀,没有成堆的硅胶,多余残胶去除;
5.1.2 检查各处硅胶质量要求:
A:打胶角度及外形符合要求。
直角边连接圆弧R5-8;
B:胶层透明,表面光洁.无脏污;
C:无气泡,针孔,局部剥离,表面孔洞,胶分层,表面起毛等缺陷;
若存在C类缺陷,必须经过返修后再做测试。
5.1.3 检查防水胶条、橡胶条的接缝平滑,无残胶。
5.1.4 机柜内外各焊接密封边无裂缝,喷涂气孔,砂眼、未焊透等缺陷。
重点检查铰链焊接及机柜内部各角部的焊接及喷涂质量(若密封部位内外存在气孔,砂眼,未焊透现象为不图一图二图三图四图五
允许。
必须经过返修后再作测试。
如立柱与上下围框焊接处,门的四角,门内侧防水槽周边,铰链,锁杆支架等处)。
5.1.5 各密封铆钉及螺钉联结处已封胶。
5.2 打开待测机柜所有门,检查机柜内部、门框密封条周边是否清洁无水迹,将需要遮敝的部位用胶带保护。
再将门关好。
如果机柜是采用螺钉紧固密封垫形式的,在关门时需采用相应规格的力矩扳手操作。
然后将待测机柜搬运至测试地点。
5.3 开启测试设备,调节水压或流量,使水压或流量满足4.2中要求。
保持水柱在距离喷嘴2.5米处直径约为40MM的一个圆,同时通过水柱垂直喷射高度复核仪器是否能够正常显示水流相关参数并且反应灵敏。
5.4 操作者以自然站立姿势,通过工装治具限定喷嘴位置(治具参见图七),喷嘴与机柜正面距离为2.5m~3m(人员定点定位以保证此距离——例如通过画线定位方式实现,如图六),向待测机柜表面喷水。
每一面喷水持续时间1min/m²。
机柜主要喷淋部位为门缝、接缝、门锁、铰链、百叶窗、吊环螺孔、热交换器、透气膜等测试要求见下表。
缝
附件一:喷嘴图纸(参考IEC60529-1989 page 63)
图七 图六 操作员和机柜之间距离限定
治具定位龙头位置。