高级英语修辞手法Pun
高级英语第三版第一册1-6课修辞汇总
高级英语第三版(1-6课除去5)修辞汇总Metaphor (暗喻)1.We can battle down and ride it out.2.Wind and rain now whipped the house.3.Camille, meanwhile, had raked its way northward across Mississippi.4.As a result the nerves of both duke and duchess were excessively frayed when themuted buzzer of the outer door eventually sounded.5.His wife shot him a swift, warning glance.6.…anticipated that my case would snowball into one of the most famous trials inU.S. history.7.By the time the trial began on July 10, our town of 1,500 people had taken on acircus atmosphere.8.The streets around the three-storey red brick law court sprouted with ricketystands selling hot…9.After the preliminary sparring over legalities, Darrow got up to make his openingstatement.10.The crowed seemed to feel that their champion had not scorched the infidels withthe hot breath of his oratory as he should have.11.…who saw clearly ahead a black wall of night.12.The geographic core, in Twain’s early years, was the great valley of theMississippi River, main in artery of transportation in the young nation’s heart. 13.He went west by stagecoach and succumbed to the epidemic of gold and silverfever in Nevada's Washoe region.14.For eight months he flirted with the colossal wealth available to the lucky and thepersistent, and was rebuffed.15.From the discouragement of his mining failures, Mark Twain began digging hisway to regional fame as a newspaper reporter and humorist.16.He boarded the stagecoach for San Francisco, then and now a hotbed of hopefulyoung writers.17.Mark Twain honed and experimented with his new writing muscles, but he had…Simile(明喻)1.and the group heard gun-like reports as other upstairs windows disintegrated.Water rose above their ankles.2.The children went from adult to adult like buckets in a fire brigade.3.The wind sounded like the roar of a train passing a few yards away.4.Strips of clothing festooned the standing trees, and blown-down power linescoiled like black spaghetti over the roads.5.Telephone poles and 2O-inoh-thiok pines cracked like suns as the winds snapped.6. Gone was the fierce fervor of the days when Bryan had swept the political arena like a prairie fire.Personification(拟人)1. A moment later, the hurricane, in one mighty swipe, lifted the entire roof off thehouse and skimmed it 40feet through the air.2.America laughed with him.3.Bitterness fed on the man who had made the world laughTransferred Epithet(移就)1.Richelieu Apartments there held a hurricane party to watch the storm from theirspectacular vantage point。
《高级英语》复习资料 The Review of Advanced English2
The Review of Advanced English (Book 1)一、修辞(rhetoric)Ⅰ. 修辞手法:1)明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。
常用比喻词like, as, as if, as though等。
2)隐喻(metaphor)这种比喻不用比喻词进行,而直接将甲事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
3)提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。
[用部分代整体,有隶属关系]4)借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。
[用部分代整体,非隶属关系]5)拟人(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。
6)叠言(rhetorical repetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。
7)双关语(pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。
8)拟声(onomatopoeia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。
9)讽刺(irony)是指用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达到使本义更加幽默,更加讽刺的效果。
10)通感(synesthesia)是指在某个感官所产生的感觉,转到另一个感官的心理感受。
11)alliteration(头韵):在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感。
assonance(腹韵):相同或相近的元音在诗行中重复出现;consonance(假韵):两个以上词的词尾辅音完全一致,但其前面的元音不相同;the end rhyme(尾韵):诗行与诗行之间在末尾的压韵/ 尾韵/脚韵12)anadiplosis(联珠):将一个或一组单词重复多遍;anticlimax(突降法):也叫先扬后抑。
19种英语修辞手法简单介绍
19种英语修辞手法简单介绍19种英语修辞手法简单介绍除了最常见的明喻、暗喻、拟人,英语中还有很多修辞手法。
有一些可能是你经常见到却没有意识到的。
下面是店铺带来的19种英语修辞手法简单介绍,希望对你有帮助。
英语中有19种修辞手法,它们分别是:Simile明喻、Metaphor 隐喻,暗喻、Metonymy 借喻,转喻、Synecdoche 提喻、Synaesthesia 通感,联觉,移觉、Personification 拟人、Hyperbole 夸张、Parallelism 排比,平行、Euphemism 委婉,婉辞法、Allegory 讽喻,比方、Irony 反语、Pun 双关、Parody 仿拟、Rhetorical question 修辞疑问、Antithesis 对照,对比,对偶、Paradox 隽语、Oxymoron 反意法,逆喻、Climax 渐进法,层进法、Anticlimax 渐降法。
下面和大家分享一下这19种修辞手法的全部解释和例句,快来学习吧!1.Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比。
这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。
标志词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等。
例如:1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow。
2>.I wandered lonely as a cloud。
3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale。
2.Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。
例如:1.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper。
英语修辞之双关——Pun
1、Pun[pʌn]Definition:The pun, also called paronomasia, is a form of which suggests two or more meanings, by exploiting multiple meanings of words, or of similar-sounding words, for an intended humorous or rhetorical effect.Typology(or types)1、The homophonic pun(谐音双关).The homophonic pun, a common type, utilizes the exploitation [,eksplɔi'teiʃən] of word pairs which sound alike (homophones) but are not synonymous.A homophonic pun exploits words which are spelled the same (homographs) but possess different meanings and sounds. Because of their nature, they rely on sight more than hearing, contrary to homophonic puns. They are also known as heteronymic puns.a common type, uses word pairs which sound alike (homophones) but are not synonymous(the meaning is diffirent).Examples:①In George Carlin's phrase "Atheism is a non-prophet institution", the word "prophet 'prɔfit] " is put in place of its homophone "profit'prɔfit] ", altering the common phrase "non-profit institution".②"Pinky and the Brain" cartoon film series: "I think so, Brain, but if we give peas a chance, won't the lima beans feel left out?" which plays with the similar - but not identical - sound of "peas" and "peace".③Seven days without water makes one week(weak)2、The homographic pun(同形异义双关)exploits words which are spelled the same (homographs) but possess different meanings and sounds. Because of their nature, they rely on sight more than hearing, contrary to homophonic puns. They are also known as heteronymic puns.Examples:Douglas Adams's line "Y ou can tune a guitar, but you can't tuna fish. Unless of course, you play bass." (Bible)The phrase uses the homophonic qualities of "tune a" and "tuna", as well as the homographic pun on "bass", in which ambiguity is reached through the identical spellings of /ˈbeɪs/ (a string instrument), and /ˈbæs/ (a kind of fish).3、Homonymic puns(同音异义双关语), another common type, arise from the①exploitation of words which are both homographs and homophones.The statement "Being in politics is just like playing golf: you are trapped in one bad lie after another" puns on the two meanings of the word lie as "a deliberate untruth" and as "the position in which something rests".②a joke repeated by Isaac Asimov gives us "Did you hear about the little moron who strained himself while running into the screen door?", playing on 'strained' as "to give much effort" and "to filter".4、compound pun is a statement that contains two or more puns.Examples:①a complex statement by Richard Whately includes four puns: "Why can a man never starve in the Great Desert? Because he can eat the sand which is there. But what brought the sandwiches there? Why, Noah sent Ham, and his descendants mustered and bred."[8]This pun uses "sand which is there/sandwiches there, "Ham/ham", "mustered/mustard", and "bred/bread".5、A recursive pun is one in which the second aspect of a pun relies on the understanding of an element in the first.Examples:① the statement "π is only half a pie." (π radians is 180 degrees, or half a circle, and a pie is a complete circle).②"Infinity(无限大)is not in finity(有限的)," which means infinity is not in finite range.③"A Freudian slip is when you say one thing but mean your mother."[9] Finally, we are given "Immanuel doesn't pun, he Kant(康德)" by Oscar Wilde.6、Visual puns are used in many logos, emblems, insignia, and other graphic symbols, in which one or more of the pun aspects are replaced by a picture. In European heraldry, this technique is called canting arms.Visual and other puns and word games are also common in Dutch gable stones as well as in some cartoons Examples:① Visual and other puns and word games are also common in Dutch gablestones;② In some cartoons such as Lost Consonants and The Far SidePuns in comedies、jokes、literatureIn Romeo and Juliet when Mercutio begs Romeo to dance, Romeo refuses.Unlike Mercutio’s shoes with “nimble soles,” Romeo says that he has a “soul of lead.” At one point, Romeo asks for a torch, saying “being heavy [sad], I will bear the light.”Captain Aubrey: "Do you see those two weevils, Doctor?...Which would you choose?"Dr. Maturin: "Neither. There's not a scrap of difference between them. They're the same species of Curculio."Captain Aubrey: "If you had to choose. If you were forced to make a choice. If there were no other option."Dr. Maturin: "Well, then, if you're going to push me. I would choose the right-hand weevil. It has significant advantage in both length and breadth."Captain Aubrey: "There, I have you!...Do you not know that in the Service, onemust always choose the lesser of two weevils?"Other great works of literature have included puns as well. Poet John Donne, whose name rhymed with “done,” often punned his name in his own poetry. In one of his hymns, he even puns the name of his wife Anne More, with the line “Thou hast not done, For I have more.”Our Bible reveals to us the character of our God with minute andremorseless exactness ... It is perhaps the most damnatorybiography that exists in print anywhere. It makes Nero an angelof light and leading by contrast. [Msark Twain]Falling in love is not at all the most stupid thing that people do —but gravitation can not be held responsible for it. [AlbertEinstein]Prediction is very difficult, especially about the future. [NielsBohr]Essentially, all models are wrong, but some are useful. [George E.P. Box]The best material model of a cat is another, or preferably thesame, cat. [Norbert Wiener]As a child, I received instruction both in the Bible and in theTalmud. I am a Jew, but I am enthralled by the luminous figure ofthe Nazarene. [Albert Einstein]One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got intomy pajamas I'll never know. » [Groucho Marx]Puns often are used in the titles of comedic parodies. A parody of a popular song, movie, etc., may be given a title that hints at the title of the work being parodied, substituting some of the words with ones that sound or look similar. Such a title can immediately communicate both that what follows is a parody and also which work is about to be parodied, making any further "setup" (introductory explanation) unnecessary.Examples would include the Star Trek: V oyager episode entitled "False Profits" (a pun on the saying 'false prophets') or the episode of Psych entitled "The Polarizing Express" (spoofing The Polar Express and the definition of polarization, which means 'to break into factions')Non-humorous puns were and are a standard rhetorical and poetic device in English literature. Puns and other forms of word play have been used by many famous writers, such as Alexander Pope, James Joyce, Vladimir Nabokov, Robert Bloch, Lewis Carroll, John Donne, and William Shakespeare, who is estimated to have used over 3,000 puns in his plays.[citation needed]Here is an example from Shakespeare's Richard III:"Now is the winter of our discontent made glorious summer by this son of Y ork"(Son/sun)Shakespeare was also noted for his frequent play with less serious puns, the "quibbles" of the sort that made Samuel Johnson complain, "A quibble is to Shakespeare what luminous vapours are to the traveller! He follows it to all adventures; it is sure to lead him out of his way, sure to engulf him in the mire.It has some malignant power over his mind, and its fascinations areirresistible."[14] Elsewhere, Johnson disparagingly referred to punning as "the lowest form of humour".[citation needed]In the poem A Hymn to God the Father, John Donne, married to Anne More,reportedly puns repeatedly: "Son/sun" in the second quoted line, and twocompound puns on "Donne/done" and "More/more". All three arehomophonic, with the puns on "more" being both homographic andcapitonymic. The ambiguities serve to introduce several possible meanings into the verses."When Thou hast done, Thou hast not done / For I have more.that at my death Thy Son / Shall shine as he shines now, and heretoforeAnd having done that, Thou hast done; / I fear no more."。
15种修辞方法及例句英文
下面是15种修辞方法及例句:1. Alliteration (头韵) - the repetition of initial consonant sounds in neighboring words. Example: "Peter Piper picked a peck of pickled peppers."2. Assonance (音韵) - the repetition of vowel sounds in neighboring words.Example: "The rain in Spain falls mainly on the plain."3. Hyperbole (夸张法) - exaggeration for emphasis or effect.Example: "I've told you a million times to clean your room!"4. Metaphor (隐喻) - a comparison between two unlike things without using "like" or "as." Example: "Life is a journey, and every step we take is a new adventure."5. Simile (明喻) - a comparison between two unlike things using "like" or "as." Example: "He's as strong as an ox."6. Personification (拟人) - giving human characteristics to non-human things.Example: "The wind whispered through the trees."7. Onomatopoeia (拟声) - a word that imitates the sound it represents.Example: "The sizzle of the hot pan made my mouth water."8. Irony (反语) - saying one thing but meaning the opposite for humorous or dramatic effect. Example: "Isn't it ironic that the firefighter's house burned down?"9. Oxymoron (矛盾修辞) - combining two contradictory terms for effect.Example: "Jumbo shrimp"10. Pun (双关语) - a play on words that have multiple meanings.Example: "I'm reading a book on anti-gravity. It's impossible to put down."11. Repetition (重复) - repeating words or phrases for emphasis.Example: "I have a dream..."12. Rhetorical Question (反问) - a question asked for effect, not meant to be answered. Example: "Can't we all just get along?"13. Parallelism (排比) - using similar grammatical structures to emphasize a point. Example: "We came, we saw, we conquered."14. Allusion (典故) - referring to something well-known in history, literature, or culture. Example: "She has the wisdom of Solomon."15. Antithesis (对偶) - contrasting two ideas or phrases for effect.Example: "It was the best of times, it was the worst of times."。
常见的英语修辞
常见的英语修辞常见的英语修辞修辞手法是通过修饰、调整语句,运用特定的表达形式以提高语言表达作用的方式和方法。
修辞不仅仅在中文里很常见,在英文里也是多种多样。
这篇文章里,我们就来谈一谈英文中常见的修辞手法。
1.simile明喻明喻是常用as或like等词将两种不同事物通过比较而连接起来的一种修辞手法。
让我们看几个例子:好的咖啡如同友谊,丰厚,温暖,热烈。
人生就像一罐沙丁鱼,我们大家都在找开启的起子。
他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升起是为了它的啼叫。
2.metaphor暗喻暗喻是将两种有共同点的不同事物进行隐晦比较的修辞手法。
明喻与暗喻的不同点就在于是否有出现like或者as(像)这一类比喻词,下面这几个句子都是暗喻:幽默是生活的减震器,它可以鼓舞人们付诸于行动。
时间,你这个小偷。
可是我的心是孤独的猎手,在孤独的小山上狩猎。
3.personification拟人拟人是一种为无生命或抽象物体赋予人类特质与能力的修辞手法。
奥利奥:牛奶最喜爱的曲奇。
大风凛冽,发出怒吼。
这里唯一的怪物就是赌博怪物,它将你母亲沦为奴隶!我叫它赌棍,该把你母亲从他的霓虹灯魔爪下救出来的时候了!4.euphemism委婉语委婉语是使用较委婉含蓄的语言替换强烈冒犯的话语。
这种修辞可能听起来陌生,但在日常生活中的使用频率其实很高。
比如,老人去世的时候我们会采用“过世”、“走了”这一类的话语,这其实就是委婉语。
英文里也有类似的用法,了解委婉语背后真正的含义对阅读英语文章也是很有帮助的哦~下面我们就一起看几个例子:elder citizen老年人(不用old people)pass away逝世(不用die)You've got a prime figure.你的体态丰腴。
(不用fat)5.pun双关语双关语是指利用同词不同义或是同音不同词来制造文字游戏的一种修辞方式。
部分电视剧的幽默效果就是通过双关语来实现的。
生前劳碌奔命,死后化灰入土。
英语31修辞手法及例句
英语31修辞手法及例句修辞手法是英语写作中常用的一种技巧,通过巧妙地运用修辞手法可以使文章更加生动、有趣,并增强表达的力度。
下面是31种常见的英语修辞手法及例句,以帮助你更好地理解和运用它们。
1. Alliteration(头韵): The slippery snake slithered silently.2. Anaphora(重复): I have a dream. I have a dream.3. Antithesis(对偶): It was the best of times, it was the worst of times.4. Assonance(协韵): The light of the fire is shining bright.5. Chiasmus(倒装): Never let a fool kiss you, or a kiss fool you.6. Climax(递进): She started laughing, then chuckling, then finally bursting into uncontrollable laughter.7. Euphemism(委婉语): He passed away peacefully in his sleep.8. Hyperbole(夸张): I've told you a million times to clean your room!9. Irony(讽刺): How nice of you to be late again!10. Metaphor(隐喻): Life is a journey, and we are itspassengers.11. Onomatopoeia(拟声): The bees buzzed by my ear.12. Oxymoron(矛盾修饰): The silence was deafening.13. Parallelism(并列结构): She likes cooking, swimming, and reading.14. Personification(拟人): The flowers danced in the wind.15. Pun(双关): I used to be a baker, but I couldn't make enough dough.16. Repetition(重复): I must do it. I will do it. I can do it.17. Rhetorical question(修辞疑问): Who can resist the aroma of freshly baked bread?18. Simile(明喻): Her smile is as bright as the sun.19. Synecdoche(提喻法): The pen is mightier than the sword.20. Allusion(典故): She had a Mona Lisa smile on her face.21. Apostrophe(呼唤): Oh, love, why do you torment me so?22. Consonance(协音): The ship has sailed to the farthest shores.23. Enjambment(跨行): I wandered lonely as a cloudThat floats on high o'er vales and hills.24. Litotes(婉言): She is not unkind.25. Metonymy(转喻): The pen is mightier than the sword.26. Paradox(悖论): The more you know, the more you don't know.27. Periphrasis(迂回说法): The city that never sleeps (New York City).28. Sarcasm(讽刺): Oh, you're so clever, I can hardly stand it.29. Symbolism(象征): The dove represents peace.30. Understatement(轻描淡写): It's just a little cut, no need to make a fuss.31. Zeugma(两义): She lost her keys and her temper.这些修辞手法在英语写作中非常常见,它们可以使文章更加生动有趣,同时也能够增强表达的力度。
十九种英语修辞手法的详细解释和例句
英语中所有19种修辞手法的全部解释和例句,英语中所有19种修辞手法的全部解释和例句:Simile明喻、Metaphor 隐喻,暗喻、Metonymy 借喻,转喻、Synecdoche 提喻、Synaesthesia 通感,联觉,移觉、Personification 拟人、Hyperbole 夸张、Parallelism 排比, 平行、Euphemism 委婉,婉辞法、Allegory 讽喻,比方、Irony 反语、Pun 双关、Parody 仿拟、Rhetorical question 修辞疑问、Antithesis 对照,对比,对偶、Paradox 隽语、Oxymoron 反意法,逆喻、Climax 渐进法,层进法、Anticlimax 渐降法。
快来学习吧!1.Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.例如:1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.2>.I wandered lonely as a cloud.3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2.Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.例如:1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.3.Metonymy 借喻,转喻借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.I.以容器代替内容,例如:1>.The kettle boils. 水开了.2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着.II.以资料.工具代替事物的名称,例如:Lend me your ears, please. 请听我说.III.以作者代替作品,例如:a complete Shakespeare 莎士比亚全集VI.以具体事物代替抽象概念,例如:I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱.4.Synecdoche 提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.例如:1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体)他的厂里约有100名工人.2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般)他是本世纪的牛顿.3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分)这狐皮围脖与你的帽子很相配.5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。
英语语义双关的例子
英语语义双关的例子篇一:有趣的英语双关语punspuns例句:1.onsundaytheyprayforyouandonmondaypreyonyou.星期天他们为你祈祷,星期一他们却向你榨取。
2.sevendayswithoutwatermakesoneweak(week).七天不喝水,虚的拉不动腿。
homonyms['h?m?nims]:whyisanemptypursealwaysthesame? becausethereisneveranychangeinit.钱包为什么老是瘪的?因为它里面从来就没有零钱。
polysemy[,p?li'si:mi,p?'lis?mi,'p?lisi:mi] weeatwhatwecanandwhatwecan’twecan.我们能吃的就吃,不能吃的就做成罐头。
Asteismus岐解双关(asteismus)即后者在回答前者的话时有意(无意)地曲解原意,造成不同理解,进而形成岐解双关。
1.Aprofessortappedonhisdeskandshouted:“gentlemen,order!”Theentireclassyelled“beer!”一位教授敲着桌子喊道:“先生们,安静!”全班同学异口同声地喊“啤酒”。
双关语的语义范围双关语为世界各国人民所喜爱和使用。
在汉语中,双关语的例证比比皆是。
双关语既可用于故事、笑话、谜语、儿歌等,又可以用于正式场合,表达严肃的思想和深邃的感情。
(一)广告giveyourhairatouchofspring.给你的头发洒满春色,让你的头发富有弹性。
(二)笑话what’sthedifferencebetweenasoldierandayounggirl? onepowderstheface,theotherfacesthepowder.一个士兵和一个年轻姑娘的区别是什么?一个往脸上抹粉,一个面对火药。
高级英语修辞格汇总
高级英语修辞格汇总一、词语修辞格(1)simile 明喻①...a memory that seemed phonographic②―Mama,‖ Wangero said sweet as a bird .―can I have these old quilts?‖③Most American remember Mark Twain as the father of...④Hair is all over his head a foot long and hanging from his chin like a kinky mule tail.⑤Impressed with her they worshiped the well-turned phrase, the cute shape, the scalding humor that erupted like bubbles in lye.⑥My skin is like an uncooked barley pancake.⑦She gasped like a bee had stung her.(2)metaphor 暗喻①It is a vast, sombre cavern of a room,…②Little donkeys with harmoniously tinkling bells thread their way among the throngs of people entering and leaving the bazaar.③The dye-market, the pottery market and the carpenters’ market lie elsewhere in the maze of vaulted streets which honeycomb the bazaar. A④At last this intermezzo came to an end…⑤…showing just enough of her thin body enveloped in pink skirt and red blouse…⑥After I tripped over it two or three times he told me …⑦Mark Twain --- Mirror of America⑧saw clearly ahead a black wall of night...⑨main artery of transportation in the young nation's heart⑩All would resurface in his books...that he soaked up...⑪When railroads began drying up the demand...⑫...the epidemic of gold and silver fever...⑬Twain began digging his way to regional fame...⑭Mark Twain honed and experimented with his new writing muscles...⑮The Duchess of Croydon kept firm, tight rein on her racing mind.⑯Her voice was a whiplash.⑰and launch this cataract of horrors upon mankind…⑱But all this fades away before the spectacle which is now unfolding.⑲I see the German bombers and fighters in the sky, still smarting from many a British whipping, delighted to find what they believe isan easier and a safer prey.⑳I see the Russian soldiers standing on the thresthold of their native land, guarding the fields which their fathers have tilled from time immemorial.21The Nazi regime is devoid of all theme and principle except appetite and racial domination.22I suppose they will be rounded up in hordes.23We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air, until, with God’s help, we have rid the earth of his shadow and liberated its peoples from his yoke.(3)metonymy 借代,转喻①In short, all of these publications are written in the language that the Third International describes②The Washington Post, in an editorial captioned "Keep Your Old Webster's"(4)synecdoche 提喻①The case had erupted round my head②The case had erupted round my head Or what of those sheets and jets of air that are now being used, in place of old-fashioned oak and hinges ...③But neither his vanity nor his purse is any concern of the dictionary's(5)Antonomasia换称指专有名词和普通名词之间的互替,有背景的专有名词在换称中的专有名词的背景来自三种渊源:宗教,古代及当代的历史和文学。
20种英语修辞手法整理
20种英语修辞手法整理英语修辞手法是英语写作中常用的一种技巧,通过巧妙地运用修辞手法,可以增加文章的表现力和吸引力,使读者更加有兴趣阅读。
本文将整理介绍20种常见的英语修辞手法。
一、比喻(Metaphor)比喻是一种常见的修辞手法,用于通过将两个不相干的事物进行比较,以增强表达的效果。
例如:“他是一只勇敢的狮子。
”二、暗喻(Implicit Metaphor)暗喻是一种通过隐晦的方式进行比喻的修辞手法,不直接明示被比较的事物。
例如:“他是个夜猫子。
”三、拟人(Personification)拟人是将非人事物赋予人的特质或行为的修辞手法。
例如:“大地张开了它温暖的怀抱。
”四、夸张(Hyperbole)夸张是一种通过夸大事物的说法来产生强烈效果的修辞手法。
例如:“我等了一万年。
”五、对比(Contrast)对比是一种通过将两个不同或相反的事物进行相互对比,以突出差异或强调某一方面的修辞手法。
例如:“他的言行恰恰相反。
”六、排比(Parallelism)排比是一种通过对句子或短语进行平行结构的修辞手法,以强调重点或增加语句的节奏感。
例如:“奋斗,拼搏,追求,努力。
”七、倒装(Inversion)倒装是一种颠倒语序的修辞手法,常常用于疑问句或为了强调某一部分。
例如:“Never have I seen such a beautiful sunset.”八、反问(Rhetorical Question)反问是一种用疑问句的形式表达肯定或否定的修辞手法,常用于强调某一观点或引起读者思考。
例如:“难道你不想成功吗?”九、比较(Comparison)比较是通过将两个事物进行对比,以凸显共同点或差异的修辞手法。
例如:“学习就像是爬山,充满了艰辛和挑战。
”十、设问(Hypophora)设问是一种在文章中提出问题,并在下文中进行回答的修辞手法,常用于引起读者的关注和思考。
例如:“你知道成功的秘诀是什么吗?答案很简单——努力。
修辞学: pun
• 不团结将必死无疑。
• Why is an empty purse always the same?
• Because there is never any change in it.
• 钱包里为什么老是瘪的?因为它里面从来 就没有零钱。
• It saves a lot of trouble if, instead of having to earn money and save it, you can just go and borrow it.
• 假如你干脆可以去借钱,以此代替赚钱与 省钱,那会省掉许多麻烦。
• 自己不想方法去挣钱和省钱,而是到处 借钱过日子,当然会惹出许多的麻烦事来, 作者说“会省掉许多的麻烦事”是反语。
• That virtuous ,dignified bishop has four illegitimate children.
• 那个品德高尚、威严的主教有四个私生子。
• 作者运用反语辛辣地讽刺和抨击了这个盗 貌岸然、心灵肮脏的灵魂导师。撕破了他 伪善的画皮。在这句话中,反语体现了语 话的批判功能。
• 反语是一种富有幽默感或精妙地挖苦人的 表达方法,其所用的词语意欲表达的意义 正与这些词语通常意义相反。
• 2 表现形式 • 2.1从意义上划分 • 通俗地说,反语就是说反话。从意义上分
它可分为A)反话正说与 B)正话反说。但 反意正说用得更多更平常。
•
Irony 反语
• 2.2 从语言形式上划分 • 如果从语言形式上来划分了,反语可分为 • A)词语反语(verbal irony) • B)情景反语(situational irony)
英语修辞格双关
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
They pray for you today and prey on you tomorrow. (其中的pray(祈祷)和prey(捕食), 发音相同,外形相似,因此这句话的意思 是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于 你。)
Driver: Because, Your Honor, it said “Fine for Parking”
(fine: a. 好的; b. 罚款)
Homophone(同音双关)
Paronomasia(近音双关) Antalaelasis(同词异义双关) sylleptic pun (一词多义双关)
Homophone(同音双关) 即利用两个发音相同的单词为条件构成双关 eg: Waiter: You are not eating your fish you ordered? Anything wrong with it?
(pupil: a. 瞳孔; b. 小学生)
Customer: Waiter, I'm in a hurry. Will the girdle cakes(烙饼) be long? Waiter: No, sir, round.
(long: a. 长时间; b. 长的)
Jugde: Tell me why you parked there.
sylleptic pun (一词多义双关)
即利用词语的多义性在特定语境中形成的双关
eg: “A professor tapped on this desk and shouted ‘Gentlemen—order!’ The entire class yelled ‘Beer!’”
浅析英语修辞格双关(Pun)
浅析英语修辞格双关(Pun)双关(Pun)是英语中一种常见的修辞方式。
《牛津英语词典》(The Oxford English Dictionary. 1989. Oxford: Clarendon Press. V o1.xII.P832)对其的定义是:The use of a word in such a way as to suggest two or more meanings or different associations, or the use of two or more words of the same or nearly the same sound with different meanings, so as to produce a humorous effect.”双关可以使语言意蕴丰富,诙谐幽默,或具有嘲弄讽刺的修辞效果,达到吸引读者的目的。
双关的分类大致分为语义双关,谐音双关,习语双关,语法双关以及延伸双关。
一、英语双关的构成1、语义双关语义双关(Homograph)是利用词语或句子的多义性在特定环境下形成的双关,例如:(1) Ask for me tomorrow and you shall find me a grave man.明天你来找我,你就将发现我已经是个坟墓中的人了。
句中grave有两义,可作“坟墓”或“严肃的”、“重大的”解。
(2)--Why should a fisherman always be wealthy?--Because his business is net profit.为什么渔民总是湿乎乎的,因为他赚的是纯利润。
其中,net既可以指渔网,又可以指纯净的。
(3)Learn some craft when young, that when old you may live without craft.趁年轻时学一点手艺,以便在年老时可不靠行骗为生。
英语修辞手法关于双关的介绍
A pun or making a pun implies making a humorous use of a word which bears two (and sometimes even multiple) meanings or of different words sounding the same. Invariably and inevitably, utilizing puns not only reveals delicate sensitivity but unfolds exquisite taste .Even, hardly will a text be comfortably comprehended unless the subtle usage of a pun is duly spotted and understood. To prove this, let facts be delivered.双关语或使用双关语系指利用词的一词多义现象或同音异义现象产生出的诙谐用法.故而,此美不仅演绎情感之细腻,更能诠释情趣之高雅。
若不能领悟双关之美,则恐难读懂语篇之意。
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义(语义双关),或者利用两个特定的单词(谐音双关),达到“一语双关”的目的。
比如下面第一句话①He is not a grave man until he is a grave man.其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。
②They pray[prei]for you today and prey/prei/ on you tomorrow.其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。
常见英语修辞手法
目录目录 (1)英语修辞手法 (1)一、明喻(simile) (1)二、隐喻(metaphor) (1)三、提喻(synecdoche) (2)四、拟人(personification) (2)五、夸张(hyperbole) (2)六、叠言(rhetorical repetition) (2)七、借代(metonymy) (3)八、双关语(pun) (3)九、拟声(onomatcpocia) (3)十、讽刺(irony) (3)十一、通感(synesthesia) (3)十二、头韵法(alliteration) (4)十三、委婉(Euphemism) (4)十四、平行(Parallelism) (4)十五、排比(Parallelism) (5)十六、矛盾修辞法(Oxymoron) (5)英语修辞手法一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。
常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:1、This elephant is like a snake as anybody can see.这头象和任何人见到的一样像一条蛇。
2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me likea spirit.他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。
3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something. 它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。
二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
高英二中的修辞手法
修辞手法(figure of speech)是根据表达需要,运用有效的语言手段来提高语言的表达效果,使语言表达具有准确性、鲜明性和生动性的语言运用方式。
恰当地使用修辞手段,可以使文章更加生动,更具有表现力,蕴意丰富,引人入胜。
常用的修辞手法有:明喻(Simile)、暗喻(Metaphor)、拟人(Personification)、夸张(Exaggeration)、平行法(Parallelism)、头韵(Alliteration)、对比(Contrast)、矛盾修辞法(Oxymoron)、双关(Pun)、移情(Empathy)等。
对于高中生来说,最好能通过例句,结合具体的语境,体会修辞的表达效果。
同时,要求学会欣赏并能模仿造句。
01Simile 明喻明喻(simile)俗称直喻,是依据比喻和被比喻两种不同事物的相似关系而构成的修辞格。
如:★The country, covered with cherry tree flowers, looks as though it is covered with pink snow.开满樱花的乡村,看起来有如粉红雪铺满地。
★The smile on her face shone like a diamond.她的笑容像宝石一样闪闪发光。
★The scenery along the Lijiang River in Guilin is just like a beautiful landscape painting.桂林漓江的沿途风景就像一幅美丽的山水画。
★ His heart is as hard as a stone.他铁石心肠。
★ Her soul is as pure as snow.她的心灵纯洁无比。
认真观察以上各例,我们会发现它们的特点,由(as) ... as, like等引导,这些引导词被称作比喻词(acknowledging word),它们是辨别明喻的最显著的特征,明喻较为直白,比喻物和被比喻物之间相似点较为明显,所以明喻是一种比较好判断的修辞手法。
高级英语修辞手法Pun
a. Perhaps from some vague rumor of his college honors which had been whispered abroad on his first arrival, perhaps because he was an unmarried, unencumbered gentleman, he had been called the Bachelor. b. Mr. Rochester continued blind the first two years of our union; perhaps it was that circumstance that drew us so near—that knit us so close; for I was then his vision, as I am still his right hand. Literally I was (what he often called me) the apple of his eye. He saw nature- he saw book through me;… (Jane Eyre)
c. “My Faith is gone!” cried he, after one stupefied moment. “There is no good on earth; and sin is but a name. Come devil; for to thee is this world given.” (Young Goodman Brown) faith : belief in God; his wife.
批注本地保存成功开通会员云端永久保存去开通
Pun
The humorous use of word or a combination of words so as to emphasize different meanings or applications, or the use of words that are alike or nearly alike in sound but different in meaning. Eg. He has said the last word on the problem. last: authoritative Oh, tha’s the last word one can say. Last: the most improper Function: Lively, funny, humorous,
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
c. “My Faith is gone!” cried he, after one stupefied moment. “There is no good on earth; and sin is but a nrld given.” (Young Goodman Brown) faith : belief in God; his wife.
Kinds: 1. the sound: take the advantage of close sound to form a pun. Eg. A trade, sir, that I hope, I may use with a safe conscience; which is, indeed, sir, a mender of bad soles.(Shakespear, Julius Caesar) Sole: soul 2. On Sunday they pray for you and on Monday they prey on you. Pray; prey 2. the sense: to form the literal and deeper senses.
Pun
The humorous use of word or a combination of words so as to emphasize different meanings or applications, or the use of words that are alike or nearly alike in sound but different in meaning. Eg. He has said the last word on the problem. last: authoritative Oh, tha’s the last word one can say. Last: the most improper Function: Lively, funny, humorous,
a. Perhaps from some vague rumor of his college honors which had been whispered abroad on his first arrival, perhaps because he was an unmarried, unencumbered gentleman, he had been called the Bachelor. b. Mr. Rochester continued blind the first two years of our union; perhaps it was that circumstance that drew us so near—that knit us so close; for I was then his vision, as I am still his right hand. Literally I was (what he often called me) the apple of his eye. He saw nature- he saw book through me;… (Jane Eyre)