古汉语中的判断句

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古漢語通論(七)

判斷句,也字

判斷句是以名詞或名詞性的词组為謂語,表示判斷的。在現代漢語裏,判斷句的主語和謂語之間一般要用係詞(判斷詞)“是”字來聯繫,例如“我是中國人”。但是在秦漢以前,

判斷句一般不用係詞,而是在謂語後面用語氣詞“也”字來幫助判斷。例如:制,巖邑也。(左傳隱公元年)

虢,虞之表也。(左傳僖公五年)

董狐,古之良史也。(左傳宣公二年)

而母,婢也。(戰國策·趙策)

都城過百雉,國之害也。(左傳隱公元年)

有時候在主語後面用語氣詞“者”字表示提頓,然後再在謂語後面用語氣詞“也”字。例如:彼秦者,棄禮義而尚首功之國也。(戰國策·趙策)

彼吾君者,天子也。(戰國策·趙策)

南冥者,天池也。(莊子·逍遙遊)

臣之所好者,道也。(莊子·養生主)

這種用“也”字煞句和用“者”“也”照應的句子,是古代漢語判斷句的典型結構。

在先秦時代,有些“是”字容易被人誤解為係詞,實際上是指示代詞作判斷句的主語或謂語。例如:

是吾師也。(左傳襄公三十一年)

是社稷之臣也。(論語·季氏)

在這兩個例子裏,“是”字用作主語,“吾師”“社稷之臣”是謂語。

若士必怒,伏屍二人,流血五步,天下縞素,今日是也。(戰國策·魏策)

(今天就是這樣。)

取之而燕民悅,則取之。古之人有行之者,武王是也。(孟子·梁惠王下)

湯之問棘也是已[1] (莊子·逍遙遊)“是已”略等於“是也”,“已”字也是語氣詞。

在這三個例子裏,“是”字用作謂語,“今日”“武王”“湯之問棘”是主語。

在判斷句中,人們所判斷的不限於人或物,有時候是一件事情,這件事情在前面敘述過了,然後用指示代詞“是”字或“此”字複指,使意義更為明確。例如:

吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。(左傳僖公三十年)

知之為知之,不知為不知,是知也。(論語·為政)

虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過與?(論語·季氏)

我騰躍而上,不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。(莊子·逍遙遊)

在第一個例句裏,“是”字複指“吾不能早用子,今急而求子”這件事情,其餘由此類推。

但是,在古代漢語裏,這種用來複指的指示代詞往往不用。這樣,好像不是判斷句,其實仍是判斷句。例如:

君惠徼福於敝邑之社稷,辱收寡君,(是)寡君之願也。(左傳僖公四年)

許君焦瑕,朝濟而夕設版焉,(是)君之所知也。(左傳僖公三十年)

執事不以釁鼓,使歸即戮,(是)君之惠也。(左傳成公三年)

在第一個例子裏,“君惠徼福於敝邑之社稷,辱收寡君”是主語,“寡君之願也”是謂語,其餘由此類推。

有些判斷句由於主語所指的人或事物已經在上文出現,所以省略主語,這種情況一般出

現在對話裏。例如:

對曰:“翳桑之餓人也。”(左傳宣公二年)

子曰:“隱者也。”(論語·微子)

子曰:“非吾徒也”(論語·先進)(“非”字是否定副詞)

古代漢語判斷句的謂語前面常用副詞“乃”字來加強肯定,用副詞“非”字來表示否定。先看用“乃”字的判斷句:

吾乃梁人也。(戰國策·趙策)

是乃仁術也。(孟子·梁惠王上)

孟嘗君怪之,曰:“此誰也?”左右曰:“乃歌夫'長鋏歸來'者也。”(戰國策·齊策)

從上面這些例句裏,我們不難看出,判斷句用“乃”字,肯定的意味強,而且往往帶有辯白或申明的口氣。“吾乃梁人也”,這意味着“吾非燕人”“吾非趙人”等等。這種用法的“乃”字相當於現代漢語的“便(是)”“就(是)”,因此在現代漢語的書面語言裏,“乃”字還可以加在“是”字的前面,說成“乃是”。

再看用“非”字的判斷句:

是非君子之言也。(禮記·檀弓上)

此庸夫之怒也,非士之怒也。(戰國策·魏策)

管仲非仁者與?(論語·憲問)

這種用法的“非”字雖然可以譯成現代漢語的“不是”,但是,嚴格地說,它的語法作用是作為一個否定副詞來否定謂語的,它不是否定性的係詞,不是“不”和“是”的結合體。

在討論古代漢語判斷句的時候,有一個“為”字值得提出來說一說:

吾乃今日而知先生為天下之士也!(戰國策·趙策)

知之為知之,不知為不知,是知也。(論語·為政)

長沮曰:“夫執輿者為誰?”子路曰:“為孔丘。”(論語·微子)

四體不勤,五穀不分,孰為夫子?(論語·微子)

這類句子裏的“為”字,很像現代漢語的係詞“是”。其實古代漢語的“為”字是一個涵義

非常廣泛的動詞,在上面這些例句裏,雖然可以用現代的“是”字來對譯,但不必認為就是上古的真正的係詞。在上古漢語裏,用“為”字的判斷句非常罕見,而且限於一定的場合。就以上面所舉的例句而論,例一“先生為天下之士”不是獨立的句子,而是全句謂語動詞“知”的賓語。例二“為”字的前後兩項,字面相同。例三“為”字後面是疑問代詞,這句話在上古更常見的說法是:“夫執輿者誰也?”不用“為”字。《戰國策·齊策》:“孟嘗君怪之,曰:此誰也?”《孟子·離婁下》:“追我者誰也?”可以為證。“夫執輿者為誰”、“為孔丘”,其實都是以敘述句的形式代替了判斷當然,從句子的語氣說,“夫執輿者為誰”是疑問句。。例四“為”字的動詞意義更為明顯。總的說來,上古用“也”字煞句的判斷句一般不能用“為”字,所以像“制,巖邑也”不能說成“制為巖邑也”,這是值得注意的。

判斷句是表示判斷的,但是在語言實踐中,我們會遇到某些判斷句,它們的主語和謂語的關係,不能按照形式邏輯的要求來加以分析。這在現代漢語是如此,在古代漢語也是如此。例如《戰國策·齊策》:“馮諼先驅,誡孟嘗君曰:千金,重幣也;百乘,顯使也。齊其聞

之矣。”千金和重幣可以構成判斷,但是百乘指的是車馬,顯使指的是人臣,照形式邏輯講,就很難構成判斷,可是這句話的意思還是可以了解的。又如《左傳莊公十年》:“夫戰,勇

氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。”戰,不能說等於勇氣,人們只能說作戰是靠勇氣的,或者說,勇氣是打勝仗的條件之一,等等。但是,照字面講,這句話又只能解作“打仗就是

相关文档
最新文档