洲际酒店集团企业文化-----我们的致胜之道Our+Winning+Ways
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• We put our hearts into learning new things 我们尽心学习新事物 • We challenge ourselves and those around us 我们挑战自我及他人 • We always look for ways to improve 我们不断寻求改进之道
Celebrate difference 求同存异
We believe that it’s the knowledge of our people that really brings our brands to life. While other companies may want to impose a rigid, uniform view of the world, we do not. Our global strength comes from celebrating local differences whilst understanding that some things should be kept the same. 我们深信是大家的知识为我们的品牌注入生命。 我们深信是大家的知识为我们的品牌注入生命。其他公司可能会强加员工 一种死板而一成不变的世界观,而我们不这么做。 一种死板而一成不变的世界观,而我们不这么做。我们全球性的优势源于 在保持一致的同时也乐于接受地方差异。 在保持一致的同时也乐于接受地方差异。
来自百度文库
Our Winning Ways IHG Corporate Culture -Our Winning Ways 我们的致胜之道 洲际酒店集团企业文化---我们的致胜之道 洲际酒店集团企业文化 我们的致胜之道
Our Winning Ways 我们的致胜之道 Do the right thing Show we care Aim higher 做对的事 体现关爱 追求卓越
• We work hard to develop excellent working relationships 我们致力于建立优良的工作关系 • We think about what we do and how it might affect others 我们充分顾及自己的言行及可能对他人产生的影响 • We trust and support each other 我们彼此信赖, 我们彼此信赖,相互支持
Show we care 体现关爱
We want to be the company that understands people’s needs better than anyone else in our industry. This means being sensitive to others, noticing the things that matter and taking responsibility for getting things right. 在同业中,我们力求比其他公司更能理解人们的需求。这意味着关注他人, 在同业中,我们力求比其他公司更能理解人们的需求。这意味着关注他人, 留意周围的事物,察觉事情的重要性,并能主动担负起更正失误的责任。 留意周围的事物,察觉事情的重要性,并能主动担负起更正失误的责任。 • We treat people as individuals
Aim higher 追求卓越
We aim to be acknowledged leaders in our industry, so we have built a team of talented people who have a real will to win. We strive for success and value individuals who are always looking for a better way to do things. 我们致力于成为同行业中公认的领先者, 我们致力于成为同行业中公认的领先者,所以我们建立了一只充满必胜信 念的精英团队。我们力求成功并珍视那些始终寻求更好工作方法的人。 念的精英团队。我们力求成功并珍视那些始终寻求更好工作方法的人。
我们将每个人视为一个独立的个体来对待 • We look and listen for the little things that make a difference 我们积极寻找让我们体现关爱的细节之处 • We use our experience to find new ways to deliver great service 我们利用过去的经验找出提供优异服务的新途径
• We welcome different perspectives and listen to everyone’s ideas 我们欢迎不同的观点并听取每个人的意见 • We are respectful of all cultures and look to learn from others 我们尊重各种不同的文化并愿意向他人学习 • We play an active role in the communities in which we operate 我们在身处的社会团体中发挥积极作用
• We keep our promises and we don’t let people down 我们履行自己的承诺而不失信于他人 • We seek out the facts and trust our judgment 我们尊重事实并相信自己的判断 • We take decisions even when they’re difficult 即使有时是困难的, 即使有时是困难的,我们仍然勇于做出决定
Work better together 协作共赢
When we work together we are stronger. We’re at our best when we collaborate to form a powerful, winning team. We listen to each other and combine our expertise to create a strong, focused and trusted group of people. 团结就是力量,同心协力使我们成为一个强而有力的致胜团队。 团结就是力量,同心协力使我们成为一个强而有力的致胜团队。我们听取每 个人的意见,结合我们的专业知识,创造一个坚不可摧,目标专注, 个人的意见,结合我们的专业知识,创造一个坚不可摧,目标专注,相互信 赖的团队。 赖的团队。
Celebrate difference 求同存异 Work better together 协作共赢
Do the right thing 做对的事
We always do what we believe is right and have the courage and conviction to put it into practice, even when it might be easier not to. We are honest and straightforward and see our decisions through. 我们始终做我们认为正确的事,即使会面临困难, 我们始终做我们认为正确的事,即使会面临困难,我们还是有勇气将 之付诸于行动。我们正直,坦诚,并能坚持到底。 之付诸于行动。我们正直,坦诚,并能坚持到底。
Celebrate difference 求同存异
We believe that it’s the knowledge of our people that really brings our brands to life. While other companies may want to impose a rigid, uniform view of the world, we do not. Our global strength comes from celebrating local differences whilst understanding that some things should be kept the same. 我们深信是大家的知识为我们的品牌注入生命。 我们深信是大家的知识为我们的品牌注入生命。其他公司可能会强加员工 一种死板而一成不变的世界观,而我们不这么做。 一种死板而一成不变的世界观,而我们不这么做。我们全球性的优势源于 在保持一致的同时也乐于接受地方差异。 在保持一致的同时也乐于接受地方差异。
来自百度文库
Our Winning Ways IHG Corporate Culture -Our Winning Ways 我们的致胜之道 洲际酒店集团企业文化---我们的致胜之道 洲际酒店集团企业文化 我们的致胜之道
Our Winning Ways 我们的致胜之道 Do the right thing Show we care Aim higher 做对的事 体现关爱 追求卓越
• We work hard to develop excellent working relationships 我们致力于建立优良的工作关系 • We think about what we do and how it might affect others 我们充分顾及自己的言行及可能对他人产生的影响 • We trust and support each other 我们彼此信赖, 我们彼此信赖,相互支持
Show we care 体现关爱
We want to be the company that understands people’s needs better than anyone else in our industry. This means being sensitive to others, noticing the things that matter and taking responsibility for getting things right. 在同业中,我们力求比其他公司更能理解人们的需求。这意味着关注他人, 在同业中,我们力求比其他公司更能理解人们的需求。这意味着关注他人, 留意周围的事物,察觉事情的重要性,并能主动担负起更正失误的责任。 留意周围的事物,察觉事情的重要性,并能主动担负起更正失误的责任。 • We treat people as individuals
Aim higher 追求卓越
We aim to be acknowledged leaders in our industry, so we have built a team of talented people who have a real will to win. We strive for success and value individuals who are always looking for a better way to do things. 我们致力于成为同行业中公认的领先者, 我们致力于成为同行业中公认的领先者,所以我们建立了一只充满必胜信 念的精英团队。我们力求成功并珍视那些始终寻求更好工作方法的人。 念的精英团队。我们力求成功并珍视那些始终寻求更好工作方法的人。
我们将每个人视为一个独立的个体来对待 • We look and listen for the little things that make a difference 我们积极寻找让我们体现关爱的细节之处 • We use our experience to find new ways to deliver great service 我们利用过去的经验找出提供优异服务的新途径
• We welcome different perspectives and listen to everyone’s ideas 我们欢迎不同的观点并听取每个人的意见 • We are respectful of all cultures and look to learn from others 我们尊重各种不同的文化并愿意向他人学习 • We play an active role in the communities in which we operate 我们在身处的社会团体中发挥积极作用
• We keep our promises and we don’t let people down 我们履行自己的承诺而不失信于他人 • We seek out the facts and trust our judgment 我们尊重事实并相信自己的判断 • We take decisions even when they’re difficult 即使有时是困难的, 即使有时是困难的,我们仍然勇于做出决定
Work better together 协作共赢
When we work together we are stronger. We’re at our best when we collaborate to form a powerful, winning team. We listen to each other and combine our expertise to create a strong, focused and trusted group of people. 团结就是力量,同心协力使我们成为一个强而有力的致胜团队。 团结就是力量,同心协力使我们成为一个强而有力的致胜团队。我们听取每 个人的意见,结合我们的专业知识,创造一个坚不可摧,目标专注, 个人的意见,结合我们的专业知识,创造一个坚不可摧,目标专注,相互信 赖的团队。 赖的团队。
Celebrate difference 求同存异 Work better together 协作共赢
Do the right thing 做对的事
We always do what we believe is right and have the courage and conviction to put it into practice, even when it might be easier not to. We are honest and straightforward and see our decisions through. 我们始终做我们认为正确的事,即使会面临困难, 我们始终做我们认为正确的事,即使会面临困难,我们还是有勇气将 之付诸于行动。我们正直,坦诚,并能坚持到底。 之付诸于行动。我们正直,坦诚,并能坚持到底。